# newdoc id = he-htb-train # sent_id = he-htb-train:s-1 # text = הקהל איתר סוף סוף ערבי ויהודים חבטו בו עד זוב דם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 איתר איתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 חבטו חבט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 זוב זב NOUN NOUN Definite=Cons 9 obl _ _ 14 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2 # text = אנשי מג'ב חשו אל הפצוע והגישו לו עזרה ראשונה. 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מג'ב מג'ב NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 חשו חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אל אל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 עזרה עזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3 # text = האמבולנס התקרב אך בקושי וגם כאשר נסגרו הדלתות היכו עשרות בידיים וברגליים על פח הרכב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אך אך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 בקושי בקושי ADV ADV _ 4 fixed _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 7 גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נסגרו נסגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 advcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 היכו הכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 עשרות עשרות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פח פח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4 # text = שוטר וחייל אחזו בדלתות האמבולנס , כשפניהם אל המתפרעים , כדי לסוכך על הפצוע הערבי . 1 שוטר שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 אחזו אחז VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 כ ADP ADP _ 16 mark _ _ 11 שפן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מתפרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 כדי כדי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 לסוכך _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5 # text = כאשר התחיל האמבולנס לנסוע, איבד השוטר את שיווי המשקל , מעד ונחת כשעורפו לקרקע . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 התחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 advcl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 לנסוע נסע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 שיווי שיווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 מעד מעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נחת VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 24 mark _ _ 19 עורף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-6 # text = הוא איבד את הכרתו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הכרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-7 # text = הפעם הקהל לא חסם את האמבולנס . 1 הפעם הפעם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 חסם חסם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-8 # text = ברחבה שלפני בית העלמין שעל הר המנוחות נרגם באבנים הרכב של קול ישראל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עלמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מנוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 נרגם נרגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 קול קול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 21 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-9 # text = טירן פולק, מנכ'ל כך, אחז בידו רמקול וביקש מהקהל שלא לפגוע ביהודים . 1 טירן טירן PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 פולק פולק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 כך כך PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אחז אחז VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 רמקול רמקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 שלא שלא ADV ADV _ 14 advmod _ _ 19 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-10 # text = מהקהל נשמעו קריאות: אחרי ההלווייה נלך לשחרר את הר הבית . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נשמעו נשמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 קריאות קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 נלך הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-11 # text = כולנו כאיש אחד. 1 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-12 # text = מוות לערבים , מוות לשמאלנים , מוות ליוסי שריד. 1 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שמאלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יוסי PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 שריד שריד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-13 # text = קשה להוציא את הארון ממכונית החברה קדישא ורק תוך דחיפות וצעקות הורדה גופתו של מאיר כהנא אל הקבר . 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מכונית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 קדישא קדישא PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 12 רק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 13 תוך תוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דחיפות דחיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 צעקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 הורדה הורד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 conj _ _ 18 גופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 23 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 אל אל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-14 # text = עכשיו קוראים את הקדיש , והקהל עונה אמן. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קוראים קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קדיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 עונה ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 אמן אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-15 # text = תם מסע ההלווייה . 1 תם תם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-16 # text = מתחיל מסע הנקמה . 1 מתחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-17 # text = 'תהיה נקמה ובגדול . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 3 נקמה נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 5 בגדול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-18 # text = גם יהודים נמצאים עתה על הכוונת ' אמרו אנשי כך בעת מסע ההלווייה . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 obl _ _ 4 עתה עתה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כוונת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 כך כך PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-19 # text = איש לא ניסה להסתיר זאת. 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להסתיר הסתיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-20 # text = לא המנהיגים שהסיתו לרצח ; לא חלקים בציבור הזה , שלאורך ציר ההלווייה רקמו תוכניות כיצד לפגוע בערבים כבר בימים הקרובים . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הסית VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 אורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 ציר ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 רקמו רקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 24 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 24 acl _ _ 26 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 dep _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 כבר כבר ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 dep _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-21 # text = סופר 'הארץ ' בצפון , מוסיף: יריות נשמעו אתמול בשעה 2000 בערב בשפרעם , סמוך לביתו של ראש העירייה , איברהים נימר חוסיין. 1 סופר סופר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 יריות ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 נשמעו נשמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 14 אתמול אתמול ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 2000 2000 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שפרעם PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 איברהים איברהים PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 35 נימר נימר PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-22 # text = איש לא נפגע. 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-23 # text = כוחות משטרה גדולים, בראשות מפקד מרחב הגליל , תת-ניצב רמי רהב, פתחו בחקירה ובסריקות נרחבות בעיר . 1 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 מרחב מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 15 רמי רמי PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 16 רהב רהב PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 פתחו פתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סריקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 נרחבות נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-24 # text = ביציאות משפרעם הוצבו מחסומים, לאחר שתושבים סיפרו כי הבחינו במכונית אדומה מסוג 'סובארו', נושאת לוחיות זיהוי ישראליות, שנראתה נמלטת מהמקום . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שפרעם PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 הוצבו הוצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 מחסומים מחסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 סיפרו סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הבחינו הבחין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אדומה אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 סובארו סובארו PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 נושאת נשא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod _ _ 25 לוחיות לוחית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 זיהוי זיהוי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 31 נמלטת נמלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 advcl _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-25 # text = נימר חוסיין, המשמש גם כראש ועד ראשי הרשויות הערביות בישראל , אמר כי היריות נורו לעבר ביתו וכי לאחר רצח מאיר כהנא הזהירה אותו המשטרה כי קיים חשש שקיצונים יהודים ינסו לפגוע בבעלי תפקידים בכירים במגזר הערבי . 1 נימר נימר PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 2 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 נורו נורה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 ccomp _ _ 23 לעבר לעבר ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 28 כי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 לאחר לאחר ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 31 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 הזהירה הזהיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 38 כי כי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 ccomp _ _ 40 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 42 קיצוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 43 יהודים יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 ינסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 45 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 xcomp _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 49 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-26 # text = המשטרה הזהירה אתמול חברי-כנסת ערבים ובעלי תפקידים בכירים במגזר הערבי , המתגוררים בצפון הארץ , כי קיים חשש לניסיונות פגיעה בהם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הזהירה הזהיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 8 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 26 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 28 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ניסיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-27 # text = הם התבקשו לדווח למשטרה על תנועותיהם . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התבקשו התבקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לדווח דיווח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תנועה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-28 # text = אדם נהרג, אדם נרצח בידי רעולי פנים ואחר נדקר על ידם , 308 נפצעו, לפי מקורות פלשתיניים, וכן נפצעו שישה חיילי צה'ל ותיירת אחת באירועי השבוע בשטחים . 1 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 בידי בידי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 5 obl _ _ 8 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 נדקר נדקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 308 308 NUM NUM _ 18 nsubj _ _ 18 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 לפי לפי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 כן ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 27 שישה שישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 28 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 31 nummod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-29 # text = חמישה חיילי צה'ל נפצעו באורח קל בתקריות קשות שהיו בסוף השבוע ברצועת עזה. 1 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 עזה עזה PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-30 # text = הם הועברו לבית החולים ברזילי באשקלון . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 compound:smixut _ _ 7 ברזילי ברזילי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אשקלון PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-31 # text = בתקריות קשות שהיו ברצועה אתמול ושלשום נהרג מחמוד עיזאת אל בסיוני, בן 29, תושב בית חנון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שלשום ADV ADV _ 9 conj _ _ 12 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 מחמוד מחמוד PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 עיזאת עיזאת PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 אל אל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 בסיוני בסיוני PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 19 29 29 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 22 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 חנון חנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-32 # text = שניים נפצעו באורח קשה ו261 נפצעו, לפי מקורות פלשתיניים: 88 מהם מירי כדורים חיים, כדורי גומי ופלסטיק . 1 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 261 NUM NUM _ 8 nsubj _ _ 8 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 לפי לפי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 88 88 NUM NUM _ 2 conj _ _ 15 מן ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ירי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 חיים חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 כדורי כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 גומי גומי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 פלסטיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-33 # text = השאר נפצעו מגז , בהם ילדים רבים בגיל 10 ו12 וארבע נשים בהריון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 advcl _ _ 9 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 10 10 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 12 NUM NUM _ 13 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-34 # text = נציג דובר צה'ל בפיקוד דרום סירב לפרט באילו כדורים נפצעו התושבים . 1 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 דרום דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 לפרט פירט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 _ PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur,Sing|PronType=Int 11 det _ _ 11 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 advcl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-35 # text = מקורות צבאיים בפיקוד דרום אמרו כי 87 תושבים נפצעו ו50 שוחררו לבתיהם . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 דרום דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 87 87 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 50 NUM NUM _ 13 nsubj _ _ 13 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-36 # text = העוצר שהוטל אתמול בעיירה בית חנון ובמקומות מרכזיים ברצועה יימשך היום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 חנון חנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 מרכזיים מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 יימשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 19 היום היום ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-37 # text = גורם צבאי בכיר אמר כי הצבא הופתע מההתפרצות הספונטאנית . 1 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 הופתע הופתע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 התפרצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ספונטני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-38 # text = ההתנגשויות החלו מיד לאחר שנודע דבר התאבדותו של פעיל מרכזי באש"ף , שהיה עצור באגף החקירות בכלא עזה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התנגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מיד מייד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 obl _ _ 8 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 התאבדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 פעיל פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 באש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 עצור עצור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כלא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 עזה עזה PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-39 # text = כרוז שהופץ קרא ליום הסלמה בשטחים . 1 כרוז כרוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הופץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 4 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 הסלמה הסלמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-40 # text = מקורות פלשתיניים דיווחו שהתקריות החלו בכמה מחנות פליטים כבר ביום שישי. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 כבר כבר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 שישי שישי PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-41 # text = מאות תושבים תקפו את משטרת עזה באבנים ובמוטות ברזל וניפצו שמשות ופנסים בכלי רכב. 1 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 תקפו תקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 עזה עזה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ברזל ברזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ניפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 15 שמשות שמשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 פנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 רכב רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-42 # text = הם פצעו את סגן מפקד נפת עזה בראשו . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פצעו פצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 נפת נפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 עזה עזה PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-43 # text = מקורות פלשתיניים דיווחו כי עיקר המהומות היו אתמול באזור בית חנון, ששם נפצעו 43 תושבים, מהם חמישה קשה. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 עיקר עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מהומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 ccomp _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 חנון חנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 שם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 18 43 43 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 מן ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 conj _ _ 23 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 24 קשה קשה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-44 # text = בין הפצועים ילדים. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-45 # text = עוד נמסר כי המהומות התפשטו לכל השכונות הצפוניות ברצועת עזה וכן למחנות הפליטים גיבאליה, חאן יונס, שייח רדואן והעיר עזה. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מהומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 התפשטו התפשט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 advcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 עזה עזה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 17 כן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 גיבאליה גיבאליה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 חאן ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 25 יונס הונס PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 27 שייח שייח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 28 רדואן רדואן PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 32 עזה עזה PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-46 # text = אתמול הושלכו ששה בקבוקי תבערה על סיורים של צה'ל ברפיח . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הושלכו הושלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 בקבוקי בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 תבערה תבערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סיורים סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רפיח PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-47 # text = הבקבוקים התנפצו, אך לא היו נפגעים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בקבוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התנפצו התנפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 conj _ _ 8 נפגעים נפגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-48 # text = המקורות הפלשתיניים דיווחו על רצח על רקע חשד לשיתוף פעולה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-49 # text = מחמוד גומעה סמרי, שנחשד בשיתוף פעולה עם השלטונות , נרצח בדקירות סכין וגופתו נשרפה. 1 מחמוד מחמוד PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 גומעה גמע PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 סמרי סמרי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נחשד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 גופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 נשרפה נשרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-50 # text = במחנה הפליטים נוסייראת דקרו אלמונים את אל חלד זיין, בן 22. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 נוסייראת נוסייראת PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 דקרו דקר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אלמונים אלמוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 אל אל PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 10 חלד חלד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 זיין זיין PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 22 22 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-51 # text = אמש דווח מפי מקורות פלשתיניים על תושב דיר אל באלח, בן 15, שנפצע באורח בינוני והועבר לביה"ח תל-השומר . 1 אמש אמש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 דווח דווח VERB VERB _ 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 דיר דיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 אל אל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 באלח באלח PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 14 15 15 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 בינוני בינוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בי'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 22 obl _ _ 25 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-52 # text = בשרות בתי הסוהר בצה"ל חוקרים את נסיבות מותו של עטיה עבדלל עטי מחמוד זענין, בן 36, חקלאי מבית חנון, נשוי ואב לשבעה ילדים, שנמצא תלוי אתמול בתאו שבכלא עזה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 8 חוקרים חקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 עטיה עטיה PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 16 עבדלל עבדלל PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 עטי עטי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 מחמוד מחמוד PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 זענין זענין PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 22 36 36 NUM NUM _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 חקלאי חקלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 חנון חנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 29 נשוי נשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 38 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 xcomp _ _ 39 אתמול אתמול ADV ADV _ 37 advmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 כלא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl:relcl _ _ 47 עזה עזה PROPN PROPN _ 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-53 # text = מקורות צבאיים מסרו כי עטיה השתמש בקרעים של שמיכה. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 עטיה עטיה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 שמיכה שמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-54 # text = רופא צבאי אשר הגיע למקום קבע את מותו . 1 רופא רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-55 # text = בשטחים התקיימה ביום שישי שביתה כללית ביום השנה להצהרת בלפור. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 התקיימה התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 שישי שישי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 שביתה שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 בלפור בלפור PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-56 # text = אתמול הסיר צה'ל את העוצר מרוב שטחי הגדה המערבית , שהושמו בעוצר מונע לרגל יום הצהרת בלפור ובעקבות אירועים אלימים. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הסיר הסיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 רוב DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 שטחי שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הושם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מונע מונע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 לרגל לרגל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 הצהרת הצהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 בלפור בלפור PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 בעקבות ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 27 אלימים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-57 # text = מקורות פלשתיניים טענו כי בסוף השבוע הוכו במרכז שכם 10 תושבים מקומיים בידי חיילי צה'ל, סמוך לשוק הירקות . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 הוכו הוכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 שכם שכם PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 10 10 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 בידי בידי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 18 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 סמוך סמך ADV ADV _ 9 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ירק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-58 # text = בכפר בלעא בנפת טול כרם תקפו שלושה רעולי פנים בסכינים רופא מקומי ד'ר עפיף ברברח, בן 30, שאושפז במצב קשה בבית החולים אל איתיחאד בשכם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 בלעא בלעא PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 טול טול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 תקפו תקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 8 nsubj _ _ 11 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 רופא רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 15 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 עפיף עפיף PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 18 ברברח ברברח PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 21 30 30 NUM NUM _ 20 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 אושפז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 compound:smixut _ _ 32 אל אל PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 33 איתיחאד איתיחאד PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שכם PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-59 # text = מקורות צבאיים מסרו כי ביום שישי הושלך בקבוק תבערה לעבר כוח משמר הגבול ברחבת כנסיית המולד בבית לחם, אך הוא התנפץ מבלי להתלקח ומבלי לגרום לנזק או לנפגעים . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 שישי שישי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 הושלך הושלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 9 בקבוק בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 תבערה תבערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לעבר לעבר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 כנסיית כנסייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מולד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 לחם לחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 25 אך אך CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 התנפץ התנפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 conj _ _ 28 מבלי מבלי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 להתלקח התלקח VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 מבלי ADP ADP _ 32 case _ _ 32 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 או או CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 נפגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-60 # text = כתוצאה מזריקת אבנים לעבר אוטובוס ישראלי בחלחול , נפצעה ביום שישי קל תיירת בראשה , והיא טופלה במקום . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 לעבר לעבר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אוטובוס אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חלחול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נפצעה נפצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 שישי שישי PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 17 תיירת תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 טופלה טופל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-61 # text = שר הביטחון משה ארנס ערך אתמול ביקור מפתיע ברצועת עזה ושמע דיווחים על ההתפרעויות שם, הנמשכות זה היום השני ברציפות . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 משה משה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 ארנס ארנס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ביקור ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 מפתיע מפתיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 עזה עזה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 15 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 התפרעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 שם שם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רציפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-62 # text = ארנס הודיע למפקדי צה'ל באזור על בואו רק כשעה -שעתיים לפני הגיעו. 1 ארנס ארנס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 שעתיים שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod _ _ 18 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-63 # text = בעת הביקור שמע השר סקירות מאלוף פיקוד הדרום וממפקדי צה'ל ברצועה , וביקר בבית -חאנון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 שמע שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 סקירות סקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אלוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 חאנון חאנון PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-64 # text = אתמול נמשכו האירועים האלימים ברצועת עזה והם התמקדו בעיקר במחנות הפליטים בדרום הרצועה וברפיח . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נמשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 עזה עזה PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 התמקדו התמקד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 13 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רפיח PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-65 # text = מקורות פלשתיניים דיווחו על 115 פצועים, בעיקר ברפיח . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 115 115 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רפיח PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-66 # text = לדבריהם , היו התנגשויות בין צה'ל לתושבים מקומיים החל משעות הבוקר המוקדמות , כאשר מאות רעולי פנים יידו אבנים על חיילים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 dep _ _ 7 התנגשויות התנגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 החל החל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 25 case _ _ 22 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nummod _ _ 23 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 25 nsubj _ _ 24 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 יידו יידה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 dep _ _ 26 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-67 # text = קצין בכיר הגדיר את המתרחש ברצועה ביומיים האחרונים כמלחמה . 1 קצין קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 הגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-68 # text = דובר צה'ל דיווח על 50 פצועים בלבד. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 50 50 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 בלבד בלבד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-69 # text = המקורות הפלשתיניים הוסיפו כי כוחות צה'ל עצרו רבים מן המתפרעים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 הוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound:smixut _ _ 9 עצרו עצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מתפרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-70 # text = אתמול הושלכו ארבעה בקבוקי תבערה על כוחות של צה'ל ברפיח . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הושלכו הושלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 בקבוקי בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 תבערה תבערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רפיח PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-71 # text = הבקבוקים התנפצו, אך לא גרמו לכל נזק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בקבוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התנפצו התנפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-72 # text = מהגדה נמסר כי בכמה מקומות היו אתמול ושלשום בערב התנגשויות אלימות בין תושבים לחיילים . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כמה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מקומות מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 ccomp _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שלשום ADV ADV _ 10 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 התנגשויות התנגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 17 אלימות אלים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-73 # text = מקורות צבאיים מסרו כי בעת מרדף אחרי מיידי אבנים באזור חלחול נפצע צעיר מקומי, שניסה להשליך אבן לעבר אחד החיילים . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 7 מרדף מרדף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מיידי יידה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nmod _ _ 10 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 חלחול חלחול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 15 צעיר צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 להשליך השליך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 לעבר לעבר ADP ADP _ 25 case _ _ 23 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-74 # text = החייל ירה ברגלו ופצע אותו באופן בינוני. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 פצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 בינוני בינוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-75 # text = הפצוע הועבר לבית החולים הדסה עין-כרם בירושלים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 compound:smixut _ _ 8 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 9 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ירושלים PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-76 # text = במחנה פליטים סמוך לשכם נפגע תושב מקומי מפגיעת רימון גז מדמיע, שנורה בידי חיילים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 סמוך _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שכם PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 תושב תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פגיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 רימון רימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מדמיע מדמיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-77 # text = מקורות פלשתיניים מסרו כי חיילים, שירדו ממיניבוס לבן בשכונת ראפידיה בשכם , ניפצו בעזרת אבנים זגוגיות של מכוניות חונות של תושבים מקומיים, ביניהן גם את חלונות מכוניתו של דר מוסטפא מקבול. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 5 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מיניבוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 לבן לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ראפידיה ראפידיה PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שכם PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ניפצו ניפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 זגוגיות זגוגית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 מכוניות מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 25 חונות חנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 amod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 28 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 30 בין ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod _ _ 32 גם גם ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 חלונות חלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 35 מכונית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 דר דר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 nmod:poss _ _ 40 מוסטפא מוסטפא PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 מקבול מקבול PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-78 # text = מקורות צבאיים טענו כי לאחר בדיקה של מפקד באזור , התברר כי המעשה לא בוצע על-ידי חיילים. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מפקד מפקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 בוצע בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 19 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 fixed _ _ 22 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-79 # text = כוח של צה'ל ניהל אתמול קרב יריות עם רעולי פנים, שירו על סיור צה'ל במהלך סיור שגרתי, בשכונת שאבורה שברפיח . 1 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 4 ניהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 יריות ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 4 obl _ _ 10 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סיור סיור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 סיור סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 שגרתי שגרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 24 שאבורה שאבורה PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רפיח PROPN PROPN _ 23 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-80 # text = רעולי הפנים ירו מתוך בית ספר של אונרוו'א ונמלטו במכונית מרצדס כחולה. 1 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ירו ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מתוך מתוך ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 אונרוו'א אונרוו'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נמלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מכונית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מרצדס מרצדס PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 כחולה כחול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-81 # text = דובר צה'ל מסר שהסיור השיב באש אך לא דוח על נפגעים. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 דוח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 7 conj _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נפגעים נפגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-82 # text = זו הפעם שלישית בחודש האחרון , שסיורים של צה'ל מותקפים באש חיה ברצועה . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 שלישית שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nmod:poss _ _ 15 מותקפים הותקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 חיה חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-83 # text = להערכת גורמים צבאיים, ילכו ויגברו הניסיונות לפגוע באש חיה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הערכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ילכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 גבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 חיה חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-84 # text = 20 סטודנטים מאוניברסיטת ביר זית נפצעו אתמול, רובם באופן קל, ממכות של חיילים כך מסרו מקורות פלשתיניים. 1 20 20 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ביר בייר NOUN NOUN Gender=Masc 4 flat:name _ _ 6 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 advcl _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 20 כך כך ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-85 # text = המקורות מסרו כי יחידה של צה'ל עצרה קבוצה של סטודנטים מאוניברסיטת ביר זית והובילה אותה למקום המרוחק כשני ק'ם מהעיירה ביר זית, סמוך להתנחלות עטרה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod:poss _ _ 8 עצרה עצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ביר בייר NOUN NOUN Gender=Masc 13 flat:name _ _ 15 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 מרוחק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 dep _ _ 30 ביר בייר NOUN NOUN Gender=Masc 29 appos _ _ 31 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 33 סמוך סמך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 35 dep _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 התנחלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 36 עטרה עטרה PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-86 # text = הצעירים הוכו בידי החיילים ולאחר מכן שוחררו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הוכו הוכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 לאחר ADP ADP _ 11 case _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-87 # text = שניים מהם אושפזו לקבלת טיפול בבית החולים הממשלתי ברמאללה . 1 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 אושפזו אושפז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רמאללה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-88 # text = באדר עלי אבו זהרה, סטודנט להנדסה , תושב הכפר יאטה, נפגע בגבו וידו נשברה; נידאל פאיז אל פכוור, בן 21 מטובאס , תלמיד בחוג לאנגלית איבד שתיים משיניו ; 15 סטודנטים נוספים טופלו במרפאה מקומית ושוחררו לבתיהם . 1 באדר באדר PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 עלי עלי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אבו אבו PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 זהרה זהר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 סטודנט סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הנדסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 יאטה יאטה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 נשברה נשבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 conj _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 26 נידאל נידאל PROPN PROPN _ 42 nsubj _ _ 27 פאיז פאיז PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 אל אל PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 פכוור פכוור PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 32 21 21 NUM NUM _ 31 compound:smixut _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מטובאס PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 36 תלמיד תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אנגלית PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 42 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 43 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 ; ; PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 49 15 15 NUM NUM _ 50 nummod _ _ 50 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 51 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 טופלו טופל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 conj _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מרפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 57 שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 52 conj _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-89 # text = דובר צה'ל מסר בתגובה : 'כוח של צה'ל עצר קבוצה של 30 אנשים כדי לאתר מבוקשים. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 8 nmod:poss _ _ 11 עצר עצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 30 30 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לאתר איתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 18 מבוקשים מבוקש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-90 # text = רובם שוחררו ואחרים נותרו במעצר . 1 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-91 # text = אחד מהם שהתנגד למעצר נפגע תוך כדי ביצוע המעצר '. 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 תוך תוך ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-92 # text = מקורות פלשתיניים טענו אתמול כי בשכונת ראפידיה בשכם נפצעה אישה בת 44, סמירה דבעי, מפגיעת אבן בראשה , ואושפזה בבית החולים בראפידיה . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ראפידיה ראפידיה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שכם PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 נפצעה נפצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 12 אישה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 14 44 44 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 סמירה סמירה PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 17 דבעי דבעי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פגיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 21 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אושפז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 בראפידיה PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-93 # text = תושבים טענו כי האבן נזרקה בידי חיילים מתצפית צבאית, הנמצאת על גג בניין אגודת הצדקה בשכונה . 1 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 נזרקה נזרק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 7 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תצפית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 גג גג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 אגודת אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-94 # text = מצה"ל נמסר כי ממצאי תחקיר ראשוני לא העלו דבר וכי היום יתבצע תחקיר מקיף. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ממצאי ממצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 תחקיר תחקיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 העלו העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 היום היום ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 יתבצע התבצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 conj _ _ 15 תחקיר תחקיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 מקיף מקיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-95 # text = שלושה בקבוקי תבערה הושלכו אמש לעבר מפקדת כוחות צה'ל ברצועה , הממוקמת בעיר עזה. 1 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 בקבוקי בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 תבערה תבערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 הושלכו הושלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 אמש אמש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 לעבר לעבר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מפקדת מפקדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 מוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 עזה עזה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-96 # text = מקורות צבאיים מסרו כי שלושת הבקבוקים התנפצו, אך לא נגרם כל נזק ואין נפגעים. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בקבוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 התנפצו התנפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 נגרם נגרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 conj _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 אין VERB VERB HebExistential=Yes 8 conj _ _ 17 נפגעים נפגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-97 # text = לדברי מקורות פלשתיניים נפצעו אתמול בהתפרעויות ברצועת עזה שמונה תושבים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התפרעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 עזה עזה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-98 # text = המקורות מסרו על התנגשויות במחנות הפליטים ובעיר עזה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 התנגשויות התנגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 עזה עזה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-99 # text = נציג דובר צה'ל בפיקוד הדרום דיווח אף על הפגנות ועל ששה פצועים שהגיעו לבתי החולים . 1 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אף אף ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-100 # text = בבית המשפט בעזה נידונו אתמול שלושה צעירים למאסר עולם, לאחר שהורשעו בחטיפת תושב מקומי ורציחתו על ידי הטבעתו בבור ביוב. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עזה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 נידונו נידון VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מאסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הורשע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חטיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 תושב תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 רציחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ 28 הטבעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 ביוב ביוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-101 # text = דווקא כיוון שהוא מתבונן מוכשר כל-כך המתעד בדקדקנות את שראו עיניו , מהווה התייחסותו של תום שגב למה שראה בסיור משלחת הנוער לפולין ('הארץ ', 112) מסמך סימפטומטי מאלף לגישה ההולכת וצוברת תאוצה בקרב הקהילה האינטלקטואלית בישראל . 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 5 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מתבונן התבונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 21 nmod _ _ 6 מוכשר מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 6 advmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כך כך ADV ADV _ 7 fixed _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 תיעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דקדקנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 obj _ _ 17 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מהווה היווה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 התייחסות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 תום תום PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 27 שגב שגב PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מה ADV ADV PronType=Int 22 nmod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 סיור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 פולין PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 parataxis _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 45 112 112 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 47 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 48 סימפטומטי סימפטומטי ADJ ADJ _ 47 amod _ _ 49 מאלף מאלף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 ה SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 צבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 54 conj _ _ 57 תאוצה תאוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 58 בקרב בקרב ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 אינטלקטואלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 ישראל PROPN PROPN _ 60 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-102 # text = מכיוון שכך , רשימתו מהווה גם הזדמנות מפתה לבוא חשבון כולל עם אותה גישה. 1 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 dep _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 8 advcl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 רשימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 מהווה היווה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 מפתה מפתה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 לבוא בא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 13 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 16 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 גישה גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-103 # text = אני מתכוון לגישה המנוכרת , או נכון יותר המתנכרת (שהרי תהליך ההתנכרות רק מחריף והולך כל הזמן ) לסמלים הלאומיים , לחוויות התשתית של הציונות , ולתפיסתן כחוויות מעצבות, ובעצם לרגש הלאומי עצמו. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מנוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 התנכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 16 הרי ADV ADV _ 21 advmod _ _ 17 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התנכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 מחריף החריף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 appos _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 תפיסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 כ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 חוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 מעצבות עיצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 48 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 52 בעצם ADV ADV _ 53 advmod _ _ 53 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 58 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 55 nmod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-104 # text = זו כבר אינה מחלוקת פוליטית המוגבלת לשאלה האם ישראל מסוגלת או לא מסוגלת להחזיק בשטחי יש'ע, או עד כמה חשוב שתתעקש על כך. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מחלוקת מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הוגבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 האם האם ADV ADV PronType=Int 13 mark:q _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 מסוגלת מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 מסוגלת מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 להחזיק החזיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 יש'ע יש'ע PROPN PROPN Abbr=Yes 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כמה כמה DET DET Definite=Cons 23 fixed _ _ 25 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 התעקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 25 ccomp _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-105 # text = זו התנכרות המעידה על קרע תרבותי-אמוציונלי יותר מאשר פוליטי (לא במקרה שגב מגדיר את עצמו 'כתב זר'), והיא סמל מחודד להפיכת המחלוקת הפוליטית לתופעה אמוציונלית, מפני שהפכה לקרע בין אגפים סוציולוגיים שונים של החברה (עדות-המזרח ודתיים מול משכילים חילוניים). 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 התנכרות התנכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קרע קרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 תרבותי תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אמוציונלי אמוציונאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 12 dep _ _ 12 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 15 במקרה במקרה ADV ADV _ 14 fixed _ _ 16 שגב שגב PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 17 מגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 כתב כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 22 זר זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 29 מחודד מחודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הפיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 אמוציונלית אמוציונאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 40 מפני מפני ADP ADP _ 42 mark _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 40 fixed _ _ 42 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 advcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 קרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 xcomp _ _ 45 בין בין ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אגפים אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 סוציולוגיים סוציולוגיים ADJ ADJ _ 46 amod _ _ 48 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 52 ( ( PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 53 עדות עדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 54 - - PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 appos _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 דתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 56 conj _ _ 59 מול מול ADP ADP _ 60 case _ _ 60 משכילים משכיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 61 חילוניים חילוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 60 amod _ _ 62 ) ) PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-106 # text = וכך , בניסיון לברוח רחוק ככל האפשר ממה שמאוס עליהם בגוש אמונים ובשאר פלגי הימין , משתדלים שגב ודומיו למחוק כל בסיס לתרבות משותפת, לחוויה משותפת, לרגשות -תשתית משותפים. 1 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 27 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 6 לברוח ברח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אפשר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מה ADV ADV PronType=Int 6 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 מאוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 אמונים אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 23 det _ _ 23 פלגי פלג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 משתדלים השתדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 שגב שגב PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 דומי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 למחוק מחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 34 כל כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 משותפת משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 משותפת משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 44 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 45 רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 48 משותפים משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-107 # text = ההנחה היא שאם משהו מרגש את הימין , סימן שהוא מסוכן לשמאל , ועל כן צריך להיות מאוס ומגונה בעיניו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 מרגש ריגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 fixed _ _ 23 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 23 xcomp _ _ 25 מאוס מאוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מגונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-108 # text = דגל, המנון, צה'ל, הארץ ואדמתה , מדינה לכל אלה יש לכל היותר תכלית פונקציונלית. 1 דגל דגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 המנון המנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 conj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אדמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 19 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 22 dep _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 dep _ _ 22 יותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 23 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 24 פונקציונלית פונקציונלי ADJ ADJ _ 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-109 # text = אבל להתרגש מהם ? 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 להתרגש התרגש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 1 dep _ _ 3 מן ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-110 # text = מה פתאום? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 פתאום פתאום ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-111 # text = ההתרגשות מן הסמלים , על-פי תפיסה זו, אינה רק תחושה מיותרת אלא גם מסוכנת, באשר היא מעידה על 'שוביניזם לאומני', שאחריתו הפוליטית היא בוודאי היכן שהוא בין התחיה, מולדת וכהנא . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 מן מן ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 10 תפיסה תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 11 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 מיותרת מיותר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 מסוכנת מסוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 מעידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 שוביניזם שוביניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 לאומני לאומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 31 אחרית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj:cop _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 36 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 acl:relcl _ _ 37 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 36 advmod _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 38 dep _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 fixed _ _ 41 בין בין ADP ADP _ 42 case _ _ 42 התחיה התחיה PROPN PROPN _ 38 obl _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 כהנא PROPN PROPN _ 42 conj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-112 # text = 'קיטש ומוות ', מכנה שגב את מה שראה , תוך שהוא מצטרף בכך לרשימה ארוכה וצפופה של כותבים. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 קיטש קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מכנה כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 שגב שגב PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 תוך תוך ADP ADP _ 17 case _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 צפוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 כותבים כותב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-113 # text = מאז קבע פרופסור שאול פרידלנדר את הצירוף הלשוני הזה ככותרת לאחד מספריו , הוא הפך שכיח בעיתונות הישראלית . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 obl _ _ 4 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 שאול שאול PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 פרידלנדר פרידלנדר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 17 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 25 שכיח שכיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-114 # text = אלא שכוונתו המקורית של פרידלנדר שונה לחלוטין, ודומה שאף הפוכה ברוחה , מן השימוש הפופולרי שעושים בו עיתונאים. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 פרידלנדר פרידלנדר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 10 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 10 parataxis _ _ 14 דמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 אף ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 הפוכה הפוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 מן מן ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-115 # text = פרידלנדר עסק בהשתקפות ההוויה הנאצית באגפים השונים של התרבות שלאחר השואה , שאותה כינה 'קיטש'. 1 פרידלנדר פרידלנדר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 עסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 השתקפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 לאחר ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 אותו ADP ADP Definite=Def 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 כינה כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 קיטש קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-116 # text = הוא השתמש בצירוף 'קיטש ומוות ' כדי לחדד את הפער שבין האופי הפופולרי הרדוד של השיקוף האמנותי לבין האפלה האיומה של המציאות הנאצית עצמה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 קיטש קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לחדד חידד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 בין ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רדוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שיקוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אמנותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 לבין לבין ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אפלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 איום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-117 # text = מה בין זה לבין גינוי ציני לאופן שבו צאצאי הקורבנות מתייחדים עם זכרם ? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ _ 4 לבין לבין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גינוי גינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ציני ציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 13 צאצאי צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 מתייחדים התייחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 זכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-118 # text = ומאמר מוסגר: הצירוף 'קיטש ומוות ' אינו מאפיין בפובליציסטיקה הישראלית הנוכחית רק את טקסי הזיכרון לשואה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 מוסגר הוסגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 קיטש קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 מאפיין אפיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פובליציסטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 23 advmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 טקסי טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-119 # text = אפשר למצוא אותו בהתייחסות לתוכניות רדיו וטלוויזיה ביום הזיכרון לחללי צה'ל, ביחס לדברים הנאמרים באזכרות לקורבנות טרור, וכדומה . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 התייחסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ל ADP ADP _ 5 fixed _ _ 8 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 רדיו רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 flat:name _ _ 18 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 21 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אזכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 כ ADP ADP _ 8 conj _ _ 35 דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-120 # text = יש גם כללים: לעולם תושמע ההגדרה הצינית הזו כאשר הדברים הנאמרים נושאים אופי לאומי, כמו 'במותם ציוו לנו את החיים '. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 לעולם לעולם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 תושמע הושמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 13 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 18 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 19 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ציוו ציווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 obl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-121 # text = הטפה בנוסח 'ואף על פי כן, סובלנות ודמוקרטיה ', על קברו הפתוח של קורבן טרור, לא תזכה אף פעם בגינוי כ"קיטש '. 1 הטפה הטפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 6 אף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 8 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 סובלנות סובלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 קורבן קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 24 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 תזכה זכה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 28 אף אף DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 גינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 כ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 _ NOUN NOUN _ 31 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-122 # text = מן הגינוי הכוללני הזה ברור, שלא אקט זה או אחר הוא המפריע לשגב (וברשימתו נכללו תיאורי ביטוי והתנהגות , שאינם נראים גם לי ), אלא המסכת כולה . 1 מן מן ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כוללני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 8 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 אקט אקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 13 dep _ _ 15 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הפריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שגב PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רשימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 נכללו נכלל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 parataxis _ _ 28 תיאורי תיאור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 29 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 נראים נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 36 גם גם ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 41 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מסכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 44 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-123 # text = נראה שכל טקס, כל מחווה סמלית כלפי הרצח הקולקטיווי הזה , נתפסת בעיניו כקיטש . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 טקס טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מחווה מחווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 סמלית סמלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 כלפי כלפי ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 נתפסת נתפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-124 # text = כהיסטוריון , הוא בוודאי רוצה שנתעד , נלמד ונשתדל להבין את הרקע שהוליד את התופעה הנאצית . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 תיעד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 6 ccomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 נלמד למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 8 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 השתדל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 8 conj _ _ 13 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 dep _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-125 # text = הוא גם אינו מסתייג מהפקת לקחים, ובלבד שיהיה זה לקח מוסרי-אוניוורסלי; לא חלילה לקח של עוצמה לאומית. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מסתייג הסתייג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 לקחים לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 10 בלבד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 14 לקח לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 15 מוסרי מוסרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 אוניוורסלי אוניברסלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 חלילה _ ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 לקח לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 עוצמה עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-126 # text = מביקורתו , וכן מנוסח כתיבתו היבש והמנוכר , אתה מסיק שהרגש אינו רלוונטי לעניין , או לפחות אסור לנסות ולבטא אותו באופן טקסי-חיצוני. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקורת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 כן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 כתיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יבש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 מסיק הסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 רלוונטי רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 לפחות לפחות ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 אסור אסור ADV ADV _ 25 conj _ _ 33 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 csubj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 ביטא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 36 את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 טקסי טקסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 חיצוני חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 dep _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-127 # text = מדוע? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-128 # text = האם מפני שכל מחווה טקסית כזו בהכרח איננה מסוגלת לשקף את הדבר עצמו, את החסר הנורא ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 מפני מפני ADP ADP _ 12 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 מחווה מחווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 טקסית טקסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 10 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מסוגלת מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 advcl _ _ 13 לשקף שיקף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נורא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-129 # text = זה נכון, כמובן, אבל גם שגב בוודאי יודע שהנפש אינה יכולה בלי מחווה חיצונית. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כמובן כמובן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 שגב שגב PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 9 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 16 בלי בלי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מחווה מחווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 חיצונית חיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-130 # text = למרות שאינו אדם דתי, בוודאי לא יגנה בן האומר קדיש או מדליק נר נשמה על קבר אביו . 1 למרות למרות ADP ADP _ 4 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 יגנה גינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 בן בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 קדיש קדיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מדליק הדליק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 16 נר נר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 נשמה נשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קבר קבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-131 # text = הבעיה , אם כן, איננה בעצם המאמץ להתמודד עם תופעת המוות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 case _ _ 5 כן כן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תופעת תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-132 # text = אלא שבעניין השואה , כמו בכל הנוגע למוות על רקע לאומי בהקשרים אחרים, יש לסמלים משמעות לאומית, ולא רק אישית. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 8 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 12 dep _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 לאומי לאומי PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 28 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 רק רק ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-133 # text = וזה מה שמביא את שגב לפסקה הלא -תיאמן הבאה : 'המסע כרך פולחן שכולו רגשות וסמלים , וסגידה ביזארית לעתים לזיכרון , למוות ולקיטש . 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 שגב שגב PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פסק NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 תיאמן _ ADJ ADJ _ 10 amod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 כרך כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 appos _ _ 22 פולחן פולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 26 רגשות רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 acl:relcl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 סגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 ביזארית ביזארי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 לעתים לעתים ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-134 # text = הוא שואב את מרכיביו משני מקורות: האחד לאומי והאחר דתי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שואב שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 מרכיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-135 # text = יש לו כיוון פוליטי מובהק: נטייתו הטבעית היא ימינה'. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 כיוון כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 מובהק מובהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 נטייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 1 conj _ _ 14 ימינה ימינה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-136 # text = וכך מתאחדים שני חלקי הפסקה : מסע של 'פולחן שכולו רגשות וסמלים ' מוכיח מיניה וביה ש"נטייתו הטבעית היא ימינה'. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מתאחדים התאחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 חלקי חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פסק NOUN NOUN _ 5 compound:smixut _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 פולחן פולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 16 רגשות רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 מוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 21 מיניה _ ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 _ CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 _ ADV ADV _ 21 conj _ _ 24 _ SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 25 ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 26 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:cop _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 31 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 ccomp _ _ 32 ימינה ימינה ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-137 # text = ועכשיו לך תוכיח שלדברים אין שחר. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 עכשיו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 4 תוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 3 dep _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 ccomp _ _ 10 שחר שחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-138 # text = לך תוכיח שסמלים ורגשות לאומיים אינם בהכרח ימניים. 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 תוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 8 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ימניים ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 ccomp _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-139 # text = שרוב מורדי הגטאות הבולטים ומנחילי מורשת השואה , ורבים ממעצבי ומנחילי סמלים לאומיים אחרים, היו בכלל אנשי שמאל. 1 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 2 רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מורדי מורד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הנחיל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 מורשת מורשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מעצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הנחיל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 20 סמלים סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 25 בכלל בכלל ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 27 שמאל שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-140 # text = לך תוכיח שיש בארץ הזו הרבה אנשים הרחוקים ת'ק פרסה מהשקפות ימניות, ובכל זאת סמלים לאומיים (לפחות חלקם ) עדיין מרגשים אותם . 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 תוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 ccomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 10 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 14 ת'ק ת'ק NUM NUM Abbr=Yes 15 nummod _ _ 15 פרסה פרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 ימניות ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 22 כול DET DET Definite=Cons 21 fixed _ _ 23 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 fixed _ _ 24 סמלים סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 25 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 לפחות לפחות ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 עדיין עדיין ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 מרגשים ריגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-141 # text = לך תוכיח שרגש לאומי הוא אחת התכונות הכי טבעיות ונורמליות בכל אדם, ממש כמו זיקתו למוקדי השתייכות אחרים כמו משפחה, מקום עבודה, קהילה וכדומה . 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 תוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 5 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 7 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 ccomp _ _ 10 הכי הכי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 טבעיות טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נורמלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ממש ממש ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 20 זיקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 השתייכות השתייכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ 28 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 קהילה קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 כ ADP ADP _ 28 conj _ _ 36 דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-142 # text = לך תזכיר שהתרגשות מסמלים וטקסים (בוודאי טקסי זיכרון) קיימת אצל האמריקאים , הצרפתים , הבריטים , ובעצם אצל כל אומה בריאה בנפשה , ושעל כן אולי אי-ההתרגשות היא החריגה והמעוותת . 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 תזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 4 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 טקסי טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 12 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 15 אצל אצל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צרפתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 26 בעצם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 אצל אצל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 כל כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 אומה אומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 30 בריאה בריא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 38 על ADP ADP _ 47 case _ _ 39 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 38 fixed _ _ 40 אולי אולי ADV ADV _ 47 advmod _ _ 41 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 44 compound:affix _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj:cop _ _ 45 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 47 cop _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 חריג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מעוות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-143 # text = מצד שני, שגב, מבחינתו , צודק. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 שגב שגב PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 צודק צדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-144 # text = הוא וחבריו לדעה הרי פותחים וסוגרים את המעגל בעצמם : קודם הפקיעו וניערו מעצמם כל סמל לאומי; אחר-כך התאמצו להחדיר לציבור הישראלי את ההשקפה שסמלים לאומיים, ובעיקר ההתרגשות מהם , קשורים להשקפות ימניות ומוליכים אליהן . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 הרי הרי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 פותחים פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מעגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 קודם קודם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 הפקיעו הפקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ניער VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 conj _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 25 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 26 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 27 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ; ; PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 29 אחר אחר ADP ADP _ 31 case _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 32 obl _ _ 32 התאמצו התאמץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 conj _ _ 33 להחדיר החדיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 43 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ 44 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 בעיקר ADV ADV _ 49 advmod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 50 מן ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 53 קשורים קשור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 acl:relcl _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 obl _ _ 56 ימניות ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 55 amod _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 הוליך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 53 conj _ _ 59 אל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 obl _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-145 # text = ולאחר שתחושה כזו אכן התפשטה בחלקים גדולים למדי של החברה , מה הפלא שמי שממשיך להעיז ולהתרגש מסמלים לאומיים יהיה חשוד בנטייה ימנית מסוכנת. 1 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 2 לאחר ADP ADP _ 9 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 אכן אכן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 התפשטה התפשט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 למדי למדי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 מה מה ADV ADV PronType=Int 20 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 22 מי ADV ADV PronType=Int 32 nsubj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 להעיז העז VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 התרגש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 32 cop _ _ 32 חשוד חשוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 מסוכנת מסוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-146 # text = הנה אפוא תשובה אפשרית לתמיהתו של שגב, בדומה לזו של רבים אחרים, מדוע נוהרים בני-הנוער לפולין . 1 הנה הנה ADV ADV _ 0 root _ _ 2 אפוא אפוא ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תמיהה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 שגב שגב PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 15 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 18 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 21 advmod _ _ 21 נוהרים נהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 22 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פולין PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-147 # text = שגב כותב שהם נוסעים 'כדי למצוא זהות עם שורשים', והוא תמה מדוע הם צריכים לעשות זאת דווקא שם. 1 שגב שגב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נוסעים נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 כדי כדי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 זהות זהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שורשים שורש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 תמה _ VERB VERB VerbForm=Part 2 conj _ _ 17 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 19 advmod _ _ 18 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 advcl _ _ 20 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 obj _ _ 22 דווקא דווקא ADV ADV _ 20 advmod _ _ 23 שם שם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-148 # text = זו טעות אופטית נפוצה: מי ש"אין לו זהות' (ומה פשר המושג הזה ?) בדרך -כלל גם אינו מודע לכך , ובוודאי שאינו יודע היכן לחפש אותה . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 טעות טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 אופטית אופטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 נפוצה נפוץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מי מי ADV ADV PronType=Int 30 nsubj _ _ 7 _ SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 _ ADV ADV _ 6 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 זהות זהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 מה ADV ADV PronType=Int 17 nsubj _ _ 17 פשר פשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 22 ? ? PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 25 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מודע מודע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 30 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 בוודאי ADV ADV _ 30 conj _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 39 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 38 advcl _ _ 40 לחפש חיפש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-149 # text = אבל מי שנוסע לפולין יודע מה הוא עתיד למצוא שם. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 מי מי ADV ADV PronType=Int 7 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פולין PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 10 obj _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 עתיד עתיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 שם שם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-150 # text = איש אינו מכריח אותו לנסוע, והוא נוסע מפני שמה שהוא עתיד למצוא שם חשוב לו עוד כאן, כשהוא נמצא בארץ . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מכריח הכריח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 לנסוע נסע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 נוסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 מפני מפני ADP ADP _ 19 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 מה ADV ADV PronType=Int 19 nsubj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 עתיד עתיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 17 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 שם שם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 עוד עוד ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 כאן כאן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 27 mark _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 advcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-151 # text = אולי, אם כן, הם רצים לפולין דווקא משום שיש בלבם רגש לאומי טבעי, והם מחפשים לו חיזוקים וסמלים , ומפני שבעלי השקפה כמו שגב השתדלו מאוד לעקור את הרגש הזה ביחס לכל מה שהיה 'סמל תשתית' כזה כאן בארץ . 1 אולי אולי ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 4 כן כן ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 רצים רץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פולין PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 דווקא דווקא ADV ADV _ 13 advmod _ _ 11 משום משום SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 יש VERB VERB HebExistential=Yes 7 advcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 רגש רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 19 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 מחפשים חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 חיזוקים חיזוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 32 מפני ADP ADP _ 38 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 35 השקפה השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 כמו כמו ADP ADP _ 37 case _ _ 37 שגב שגב PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 השתדלו השתדל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 conj _ _ 39 מאוד מאוד ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 לעקור עקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 43 det _ _ 46 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 47 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 fixed _ _ 48 ל ADP ADP _ 46 fixed _ _ 49 כול DET DET Definite=Cons 50 det _ _ 50 מה מה ADV ADV PronType=Int 40 obl _ _ 51 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 52 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 54 cop _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 54 סמל סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 acl:relcl _ _ 55 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 57 כ ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 nmod _ _ 60 כאן כאן ADV ADV _ 61 advmod _ _ 61 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-152 # text = לא מדובר, כזכור , רק בסמלים היסטוריים כמו מצדה או מרד בר-כוכבא, אלא בסמלי ההווה של המדינה והצבא . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 היסטוריים היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 כמו כמו ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מצדה מצדה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מרד מרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 בר בר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 כוכבא כוכבא PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-153 # text = המסקנה הטבעית של בני-הנוער היא שאם סמלי העצמאות , הכוח והגבורה היהודיים אסורים בהתרגשות , מה שנותר ועדיין 'מותר' הוא לפנות אל סמל החולשה כדי להפיק ממנו אותו רגש הזדהות ומסקנה לאומית (לא פוליטית!) שיצרו בשעתו סמלי הגבורה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 6 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 37 cop _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 12 אם SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 13 סמלי סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 24 אסורים _ ADV ADV _ 37 advcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 28 מה מה ADV ADV PronType=Int 37 nsubj:outer _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 32 עדיין ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 מותר מותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 37 cop _ _ 37 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 0 root _ _ 38 אל אל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 סמל סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חולשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 כדי כדי ADP ADP _ 43 case _ _ 43 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 advcl _ _ 44 מן ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ 46 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 det _ _ 47 רגש רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 48 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 51 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 ( ( PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 54 advmod _ _ 54 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 50 appos _ _ 55 ! ! PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 58 יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 47 acl:relcl _ _ 59 בשעתו בשעתו ADV ADV _ 58 advmod _ _ 60 סמלי סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 58 nsubj _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 גבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-154 # text = שם, באושוויץ , הרי כבר מותר לבכות (ולא רק על אומללותם של הפלשתינאים !). 1 שם שם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אושוויץ PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 הרי הרי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 כבר כבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 מותר מותר ADV ADV _ 0 root _ _ 9 לבכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 9 parataxis _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אומללות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 21 ! ! PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-155 # text = עכשיו מסתבר שזרועם הארוכה של המתנכרים בעם , באמצעות שליחים כמו שגב, מחפשת אחריהם גם לשם . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 4 זרוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 התנכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 16 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שליחים שליח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 18 כמו כמו ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שגב שגב PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מחפשת חיפש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 22 אחרי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שם ADV ADV _ 21 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-156 # text = היא תגיע עד לאושוויץ ולטרבלינקה , כדי להתעמת עם המעיזים לחוש רגש לאומי, ולהביע את התרגשותם באמצעות סמלים לאומיים או דתיים. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 עד עד ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 אושוויץ PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טרבלינקה PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 להתעמת התעמת VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 העז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl _ _ 15 לחוש חש VERB VERB VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 רגש רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 התרגשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 26 case _ _ 26 סמלים סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-157 # text = עכשיו, מסתבר, סבורים אגפים מסוימים בשמאל לא כולו כמובן שגם אושוויץ היא סמל מסוכן, שעלול להוליד רגשות של מיליטנטיות ושוביניזם לאומני. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 מסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 סבורים סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 אגפים אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 כמובן כמובן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 אושוויץ אושוויץ PROPN PROPN _ 19 nsubj:cop _ _ 18 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 19 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 20 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 24 להוליד הוליד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 רגשות רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 מיליטנטיות מיליטנטיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 שוביניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 לאומני לאומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-158 # text = אלא שמעבר לעובדה ששגב ודומיו אחראים בעצמם ליצירת הזיהוי בין רגש לאומי להשקפה ימנית, הביקורת שהוא מבטא היא תגובה של בת-יענה. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 3 מעבר ADP ADP _ 6 case _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 שגב PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 דומי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 אחראים אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 dep _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זיהוי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 בין בין ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רגש רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj:cop _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 מבטא ביטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 33 cop _ _ 33 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 35 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 יענה יען NOUN NOUN _ 33 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-159 # text = מה לעשות והשואה הנוראה אכן קרתה. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נורא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 אכן אכן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 קרתה קרה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-160 # text = איש ממשתתפי הסיורים לפולין וממעצבי אופיים לא המציא את השואה לצרכיו הפוליטיים . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 משתתף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פולין PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מעצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 אופי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 המציא המציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צורך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-161 # text = השואה , והאנטישמיות בכלל, הן חלק בלתי-נפרד מן ההיסטוריה היהודית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אנטישמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 בכלל בכלל ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 מן מן ADP ADP _ 10 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-162 # text = ובמצב כזה , מה הפלא שהרגש הטבעי ביותר שהן מעוררות הוא הצורך בעצמאות לאומית, שבמסגרתה תתאפשר היכולת להיות חזק ולהגן על עצמך? 1 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מעוררות עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 תתאפשר התאפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 24 acl:relcl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 34 acl _ _ 36 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 conj _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עצמך עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obl _ _ 41 ? ? PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-163 # text = נכון שיש לרגשות הללו גם פוטנציאל של תופעות שליליות כמו עוינות בסיסית כלפי זרים, וכמו לגיטימציה לשוביניזם קיצוני נוסח הכהניזם , או לגיטימציה ליחס בלתי מוסרי כלפי 'הגויים '. 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 פוטנציאל פוטנציאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 תופעות תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 12 שליליות שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 כמו כמו ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עוינות עוינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 בסיסית בסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 כלפי כלפי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זרים זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 כמו ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לגיטימציה לגיטימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שוביניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 קיצוני קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 נוסח נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כהניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 או או CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 לגיטימציה לגיטימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 34 compound:affix _ _ 34 מוסרי מוסרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 כלפי כלפי ADP ADP _ 38 case _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 גוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-164 # text = אך החברה הישראלית הוכיחת שתגובות שליליות מעין אלו הן בסך הכל חריגות למדי, מוקעות על-ידי כל הזרמים הפוליטיים , ובוודאי שיש להיאבק בהן . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 הוכיחת הוכיחת VERB VERB _ 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 8 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj:cop _ _ 9 שליליות שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 מעין _ ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 nmod _ _ 12 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 הכל הכיל NOUN NOUN _ 14 compound:smixut _ _ 16 חריגות חריג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 ccomp _ _ 17 למדי למדי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 מוקעות הוקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 בוודאי ADV ADV _ 16 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 יש ADV ADV _ 30 ccomp _ _ 33 להיאבק נאבק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 32 xcomp _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-165 # text = אלא שבעלי השקפה כמו שגב טועים טעות מרה כשהם מסיטים את תשומת-הלב מאותו חלק של תוצאות הרגש הלאומי שהוא שלילי, לעבר ניסיון לעקר את הרגש הלאומי עצמו, את טקסיו ואת סמליו , ולפגוע בהם . 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 השקפה השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 כמו כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שגב שגב PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 טועים טעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 טעות טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 מרה מר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מסיטים הסיט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 14 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 20 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 שלילי שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 31 לעבר לעבר ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 33 לעקר עיקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 acl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 טקס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 47 סמל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 52 פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-166 # text = הגישה ששגב מייצג היא בדיוק הסיבה לפופולריות ההולכת וגוברת של דבקית בנוסח 'העם נגד תקשורת עוינת', היינו: עוינת את רגשותיו הטבעיים ביותר כעם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 שגב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 מייצג ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 7 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פופולריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 דבקית דבקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 24 נגד נגד ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 עוינת עוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 היינו היינו CCONJ CCONJ _ 23 dep _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 עוינת _ VERB VERB VerbForm=Part 23 appos _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 רגש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 38 ביותר ביותר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-167 # text = בסיום מאמרו כותב שגב: 'שוב ושוב שיננו באוזני התלמידים שהשואה מצווה עליהם להישאר בישראל . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 שגב שגב PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 שוב שוב ADV ADV _ 13 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 10 fixed _ _ 12 שוב ADV ADV _ 10 fixed _ _ 13 שיננו שינן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 באוזני באוזני ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 מצווה ציווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 20 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ישראל PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-168 # text = לא שיננו באזניהם שהיא מחייבת אותם לבצר את הדמוקרטיה (עוד דוגמה לתגובה סטריאוטיפית: מה עניין המשטר הדמוקרטי לכאן , כאשר היטלר עצמו עלה לשלטון במסגרת משטר כזה י'ש), להילחם בגזענות , להגן על מיעוטים ועל זכויות האדם , להימנע מביצוע פקודות בלתי חוקיות'. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 שיננו שינן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מחייבת חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 לבצר ביצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 17 עוד עוד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 dislocated _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 סטריאוטיפית סטריאוטיפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מה מה ADV ADV PronType=Int 12 advmod _ _ 24 עניין עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 כאן ADV ADV _ 24 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 32 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 33 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 35 nsubj _ _ 34 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 33 nmod _ _ 35 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 advcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 fixed _ _ 41 משטר משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 42 כ ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nmod _ _ 45 י'ש י'ש X X Abbr=Yes 23 dep _ _ 46 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 48 להילחם נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 dep _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 52 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 dep _ _ 53 על על ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 56 על ADP ADP _ 57 case _ _ 57 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 61 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 dep _ _ 62 מ ADP ADP _ 63 case _ _ 63 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 64 פקודות פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 63 compound:smixut _ _ 65 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 66 compound:affix _ _ 66 חוקיות חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 64 amod _ _ 67 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-169 # text = שגב אינו מעלה בדעתו שמא תנועת בני-הנוער לכיוון הרגש הלאומי -מיליטנטי היא עצמה ריאקציה להדגשה הבלתי פרופורציונלית של 'החינוך לדמוקרטיה ' לעומת החינוך הלאומי -ציוני. 1 שגב שגב PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מעלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 9 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 10 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כיוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 מיליטנטי מיליטנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 advcl _ _ 24 ריאקציה ריאקציה NOUN NOUN _ 23 nmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הדגשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 29 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 30 פרופורציונלית פרופורציונלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 לעומת לעומת ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 ציוני ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 dep _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-170 # text = יש יותר מסיכוי טוב להניח שאילו מערכת החינוך וכלי התקשורת היו שומרים על איזון עדין ומורכב בין הצו הלאומי לצו המוסרי , איזון כזה היה מצליח להישמר גם במסע לפולין . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 מ ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 8 אילו CCONJ CCONJ _ 17 mark _ _ 9 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 שומרים שמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 advcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 איזון איזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 עדין עדין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מוסרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 34 איזון איזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 35 כ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nmod _ _ 38 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 cop _ _ 39 מצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 dep _ _ 40 להישמר נשמר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 39 xcomp _ _ 41 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 פולין PROPN PROPN _ 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-171 # text = כאשר קורה אסון לאדם פרטי והוא מגיב באופן קיצוני, מבין כל אדם בר-דעת שיש להתמודד עם התגובה הקיצונית בלי להיות עוין לעצם רגשות הכאב והצער שהולידו אותה . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 3 אסון אסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 קיצוני קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 בר בר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 דעת דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יש ADV ADV _ 14 ccomp _ _ 22 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 בלי בלי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 22 advcl _ _ 30 עוין עוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 רגשות רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 כאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 הוליד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-172 # text = אבל כל מה שמובן כלפי אדם פרטי הופך בשנים האחרונות , באגפים מסוימים של החברה , להיות בלתי מובן כשמדובר בשואה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 9 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הובן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 כלפי כלפי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 הופך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 18 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 24 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 25 compound:affix _ _ 25 מובן מובן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 27 mark _ _ 27 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-173 # text = עכשיו פופולרי לנגח את 'תסביך השואה ', כאילו לא היתה השואה אסון לאומי מחריד (שבהכרח מביא גם חרדות קיצוניות ותגובות שליליות אחרות) אלא קומפלקס פסיכולוגי. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פופולרי פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 לנגח ניגח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תסביך תסביך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 16 mark _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 13 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 אסון אסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 17 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מחריד מחריד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 בהכרח ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 appos _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 חרדות חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 קיצוניות קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 שליליות שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 31 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 קומפלקס קומפלקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 33 פסיכולוגי פסיכולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-174 # text = באחד מסיפוריו הנפלאים ביותר, מספר רבי נחמן מברסלב על בן-מלך שנפל לשיגעון וחשב שהוא תרנגול-הודו. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נפלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מספר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 רבי רבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 נחמן נחמן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ברסלב PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 16 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 17 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מלך מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שיגעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 conj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 28 תרנגול תרנגול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 הודו הודו PROPN PROPN _ 25 ccomp _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-175 # text = איש לא הצליח לרפא אותו , עד שבא אותו אדם שהסתובב אתו מתחת לשולחן , ליקט גרגרים, ובתהליך הדרגתי וממושך שיכנע אותו שגם תרנגול-הודו יכול לשבת ליד השולחן , להתלבש ולאכול 'כמו בן-אדם'. 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לרפא ריפא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 עד עד ADP ADP _ 10 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הסתובב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 את ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 מתחת מתחת ADP ADP _ 20 case _ _ 18 ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 ליקט ליקט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 23 גרגרים גרגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 28 הדרגתי הדרגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 ממושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 שיכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 32 את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 35 גם ADV ADV _ 38 advmod _ _ 36 תרנגול תרנגול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 הודו הודו PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 39 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 ccomp _ _ 40 לשבת ישב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 ליד ליד ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 שולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 45 להתלבש התלבש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 אכל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 conj _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 49 כמו כמו ADP ADP _ 52 case _ _ 50 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 51 - - PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 52 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-176 # text = אין בעיני לקח חינוכי בסיסי וחשוב יותר: אי-אפשר להשפיע על אדם או על חברה לתקן את תכונותיהם השליליות בלי מידה גדושה של הבנה והזדהות עם המצוקות שהולידו אותה התנהגות. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 לקח לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 חינוכי חינוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 בסיסי בסיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אפשר אפשר ADV ADV _ 1 conj _ _ 16 להשפיע השפיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 לתקן תיקן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 dep _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 תכונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 29 בלי בלי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 31 גדושה גדוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 הבנה הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 עם עם ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 הוליד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 41 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 det _ _ 42 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-177 # text = להזמנה של ארגון בניו -יורק לבוא להרצאה של מאיר כהנא לא נענו יותר מששים איש, אבל אלפי יהודים נכחו בלוויה הסמלית שתומכיו ערכו לו לפני העברת הארון לארץ . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הזמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ניו PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 יורק יורק PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 לבוא בא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הרצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 14 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 נענו נענה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 יותר יותר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 ששים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nummod _ _ 24 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 נכחו נכח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סמלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 32 תומך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ערכו ערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 לפני לפני ADP ADP _ 39 case _ _ 39 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-178 # text = מעולם לא עלה בידי כהנא להזעיק רבבות בני אדם לאסיפה או הפגנה כלשהי, אבל אחרי ארונו בירושלים הלכו המונים. 1 מעולם מעולם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 להזעיק הזעיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 רבבות רבבות NUM NUM Definite=Cons 8 nummod _ _ 8 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אסיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הפגנה הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 13 det _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 אחרי אחרי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ירושלים PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 23 הלכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 24 המונים המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-179 # text = חוסר יחס זה בין ממדיו המבוטלים כמעט של הגרעין המאורגן לבין גל האהדה האדיר אשר פרץ החוצה בעקבות הירצחו, מעורר תמיהה גם אם נזכור שפעם ריכז מספיק קולות כדי להיבחר לכנסת . 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 2 יחס יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ממד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מבוטל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 כמעט כמעט ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גרעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 לבין לבין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גל גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אהדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 24 החוצה החוצה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הירצחו נרצח NOUN NOUN _ 23 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מעורר עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 29 תמיהה תמיהה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 31 אם אם SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נזכור זכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 28 advcl _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 פעם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 ריכז ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 ccomp _ _ 36 מספיק מספיק DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 37 det _ _ 37 קולות קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 כדי כדי ADP ADP _ 39 case _ _ 39 להיבחר נבחר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 35 advcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 כנסת PROPN PROPN _ 39 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-180 # text = יהיה זה מוגזם לטעון כי ירושלים היהודית שייכת, כל כולה , לתנועת 'כך'; אבל נהירת המוני תושביה אחר ארונו של מאיר כהנא מעידה על עוצמת הרגשות שעורר הרצח בניו -יורק. 1 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 3 cop _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 מוגזם מוגזם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לטעון טען VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 dep _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 שייכת שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 9 parataxis _ _ 12 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 כך כך PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 22 נהירת נהירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 23 המוני המון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 תושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 אחר אחר ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ארון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ _ 33 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 מעידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עוצמת עוצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ניו PROPN PROPN _ 40 obl _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 יורק יורק PROPN PROPN _ 44 flat:name _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-181 # text = האיש שנפל קורבן לכדורי אקדח שנורו על-ידי ערבי, הצית במותו את האיבה לערבים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 קורבן קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 אקדח אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נורה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 14 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הצית הצית VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-182 # text = האש הזאת תוסיף ללחוש, גם אם הלהבה של יום קבורתו של מאיר כהנא תדעך במקצת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 תוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ללחוש לחש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 9 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 להבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 קבורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 תדעך דעך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מקצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-183 # text = אם בעקבות הפיגועים בבקעה , באשקלון ובצומת אלונים היה מקום להעלות את הסברה כי האינתיפאדה נכנסת לשלב חדש והיא מתחילה להרחיב את מסגרת ההתמרדות בשלטון הכיבוש למלחמה בעם היהודי , ייתכן כי זה שרצח את מאיר כהנא עומד לגרור את העם היהודי להרים את הכפפה שנזרקה לעברו מהצד הערבי -פלשתיני. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 2 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אשקלון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צומת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 אלונים אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 47 advcl _ _ 16 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הסברה הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 נכנסת נכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 ccomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 30 להרחיב הרחיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 התמרדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 48 כי כי SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 49 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 nsubj _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 51 רצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 49 acl:relcl _ _ 52 את את ADP ADP Case=Acc 53 case:acc _ _ 53 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 51 obj _ _ 54 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 53 flat:name _ _ 55 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 ccomp _ _ 56 לגרור גרר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 55 xcomp _ _ 57 את את ADP ADP Case=Acc 59 case:acc _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 62 להרים הרים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 56 dep _ _ 63 את את ADP ADP Case=Acc 65 case:acc _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 כפפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obj _ _ 66 ש SCONJ SCONJ _ 67 mark _ _ 67 נזרק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 65 acl:relcl _ _ 68 לעבר ADP ADP _ 69 case _ _ 69 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 67 obl _ _ 70 מ ADP ADP _ 72 case _ _ 71 ה DET DET PronType=Art 72 det _ _ 72 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 72 amod _ _ 75 - - PUNCT PUNCT _ 74 punct _ _ 76 פלשתיני פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 74 dep _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-184 # text = עוד בטרם הלוויה אמר אחד מראשי התנועה , טירן פולק: 'זה לא יעבור בשקט , ואסור שזה יעבור בשקט . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 בטרם בטרם ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 טירן טירן PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 13 פולק פולק PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 יעבור עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אסור ADV ADV _ 18 conj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 26 יעבור עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 advcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-185 # text = אני לא יודע מה יקרה, אבל ברור שיהיו פעולות של יחידים נגד ערבים, ושערבים ישלמו על-כך'. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מה מה ADV ADV PronType=Int 5 obj _ _ 5 יקרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 8 ccomp _ _ 11 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 יחידים יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 14 נגד נגד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 ישלמו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 10 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 20 obl _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-186 # text = יש לשים לב לניסוח : טירן פולק מדבר בשפה של תחזית שהוא בטוח שאמנם תתגשם. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ניסוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 טירן טירן PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 9 פולק פולק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 תחזית תחזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 בטוח _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 אמנם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 תתגשם התגשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 ccomp _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-187 # text = הוא נזהר מלאיים בפעילות של חברי תנועת 'כך', וייתכן כי הוא דווקא יעשה מאמץ כדי למנוע פעולות נקם, שעלולות לסבך את התנועה עם השלטונות הממונים על שמירת החוק והסדר . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נזהר נזהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 איים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 9 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 כך כך PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ייתכן ADV ADV _ 2 conj _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 דווקא דווקא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 יעשה עשה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 ccomp _ _ 20 מאמץ מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ 23 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 נקם נקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 acl:relcl _ _ 28 לסבך סיבך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 עם עם ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 37 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שמירת שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-188 # text = אבל תחזיתו כמוה כקריאה לכל מאן דהוא, לקום ולנקום את רצח כהנא בערבים באשר הם ערבים. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 תחזית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 מאן מאן PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 דהוא דהוא PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 לקום קם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 נקם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 24 mark _ _ 23 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-189 # text = אולם התגובה אינה צריכה להיות מוגבלת רק כלפי הערבים ; תנועת 'כך' האשימה, תיכף ומיד , בהודעה רשמית, את הממשלה , הכנסת , בית המשפט והתקשורת ב"רצח אופי' של מאיר כהנא. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 מוגבלת מוגבל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 כלפי כלפי ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 13 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כך כך PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 האשימה האשים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 תיכף תיכף ADV ADV _ 17 advmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 19 fixed _ _ 21 מייד ADV ADV _ 19 fixed _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 רשמית רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כנסת PROPN PROPN _ 29 conj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 43 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 42 nmod:poss _ _ 47 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 46 flat:name _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-190 # text = ודק : האשמה מוטחת גם בממשלה אשר מנהיג הליכוד עומד בראשה . 1 ו X X _ 5 cc _ _ 2 _ X X _ 5 dep _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 האשמה האשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מוטחת הוטח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 מנהיג מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-191 # text = בהודעה הזו עוד נאמר כי 'מעשה הרצח הוא למעשה ביצוע גזר דין מוות שנפסק לכבוד הרב מאיר כהנא הי"ד על-ידי הכנסת , הבג"ץ והתקשורת הישראלית . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 עוד עוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 10 מעשה מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 למעשה למעשה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 16 גזר גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 17 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נפסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 26 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 י'ד NUM NUM Abbr=Yes 22 amod _ _ 29 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כנסת PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-192 # text = דמו עליהם '. 1 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-193 # text = אם יקותיאל בן-יעקב אמר בהספדו כי 'עתה ניתנה רשות הדיבור לחבר תת-המקלע ולחבר סכין', ברי כי תנועת 'כך' מקדשת, למפרע, כל פיגוע בשופט , בחבר כנסת ובעיתונאי אשר מישהו סבור כי פגעו באופן כלשהו בכהנא . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 2 יקותיאל יקותיאל PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 3 בן בן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 advcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הספד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 עתה עתה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 15 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 29 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 ברי ברי CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 33 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 34 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 כך כך PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 מקדשת קידש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 advcl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 למפרע למפרע ADV ADV _ 38 advmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 42 כל כול DET DET Definite=Cons 43 det _ _ 43 פיגוע פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 49 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 48 compound:smixut _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 53 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 54 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 55 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ 56 כי כי SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 פגעו פגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 55 ccomp _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 59 det _ _ 61 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 62 כהנא PROPN PROPN _ 57 obl _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-194 # text = אין ודאות כי חברי התנועה המאורגנים יבקשו לנצל את ההיתר הזה , אם כי אין להקל ראש בידיעה כי 'ייתכן שבודדים בתנועה מכינים, או יכינו בימים הקרובים , רשימות של ערבים, אנשי שמאל ותקשורת ויסמנו אותם כמטרות לפגיעה ' ('הארץ ', 118). 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ודאות ודאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 יבקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אין אין ADV ADV _ 1 advcl _ _ 20 להקל הקל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 24 acl:relcl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 בודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 מכינים הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 ccomp _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 או או CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 יכינו הכין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 conj _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 43 רשימות רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 שמאל שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 52 סימן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 conj _ _ 53 את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 obj _ _ 55 כ ADP ADP _ 56 case _ _ 56 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 60 ( ( PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 61 ' ' PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 64 ' ' PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 65 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 66 118 118 NUM NUM _ 63 nummod _ _ 67 ) ) PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-195 # text = מספיק כי מישהו, גם אם אין לו שום קשר עם התנועה , יחפש לעצמו קורבן מבין אלה השייכים לשלוש הקטגוריות . 1 מספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 3 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 אם אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 parataxis _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 שום שום DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 יחפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 advcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 19 קורבן קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 מבין מבין ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 25 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nummod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קטגוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-196 # text = הפלשתינאים שביצעו רציחות בבקעה ובאשקלון וניסו לרצוח שתי חיילות בצומת אלונים פעלו גם הם על דעת עצמם; באותו אופן עלולים 'לפעול' יהודים כדי לתת פורקן לרגשותיהם הנסערים , בביצוע פיגוע שתנועת 'כך' לא יזמה או אישרה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 רציחות רציחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אשקלון PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 14 לרצוח רצח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 חיילות חייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צומת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 אלונים אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 dep _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 compound:smixut _ _ 26 ; ; PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 det _ _ 29 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 35 כדי כדי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 advcl _ _ 37 פורקן פורקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 רגש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 נסער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 47 פיגוע פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 49 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 50 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 כך כך PROPN PROPN _ 49 compound:smixut _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 54 advmod _ _ 54 יזמה יזם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 55 או או CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 54 conj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-197 # text = הדעת נותנת כי התנועה הממוסדת תקפיד להימנע מכל מהלך העלול לסכן את חוקיות קיומה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממוסד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 תקפיד הקפיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 16 לסכן סיכן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 חוקיות חוקיות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-198 # text = אבל היא כבר עשתה די כדי לעודד כל אחד לבצע מעשי נקם, שעלולים לפגוע ביהודים לא פחות ואולי אף יותר מאשר בערבים . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 די די ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 כדי כדי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 dep _ _ 11 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 נקם נקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 16 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 פחות פחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 אולי ADV ADV _ 25 advmod _ _ 24 אף אף ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 יותר יותר ADV ADV _ 21 conj _ _ 26 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 29 case _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-199 # text = אם תחזית זו תתאמת, נעמוד גם בפני מלחמת אזרחים. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 תחזית תחזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 תתאמת התאמת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-200 # text = זוהי הסכנה , ועל הממשלה לעשות מאמץ עילאי כדי למנוע אותה . 1 זוהי זהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 מאמץ מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 עילאי עילאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-201 # text = שמא למדו יובל נאמן וגאולה כהן לקח מהעובדה שאנשי 'כך' סילקו אותם מהלוויה ? 1 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 2 mark:q _ _ 2 למדו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 יובל יובל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 נאמן נאמן PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 גאולה PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 7 כהן כהן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 לקח לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כך כך PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 סילקו סילק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 לוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-202 # text = עיניהם , ועיני כל האחרים שראו במאיר כהנא 'פטריוט' יהודי כי הטיף לשנוא את כל הערבים צריכות עתה להיפקח. 1 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מאיר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 פטריוט פטריוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הטיף הטיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 advcl _ _ 21 לשנוא שנא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 26 צריכות צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 27 עתה עתה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 להיפקח נפקח VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 26 xcomp _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-203 # text = משטרת ישראל עשתה מאמץ גדול כדי לרסן את ההמונים שהתפרעו בשעת הלוויה בירושלים ; היא מצווה להתמיד במאמץ זה, ולא רק בירושלים . 1 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מאמץ מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 כדי כדי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לרסן ריסן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 התפרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 לוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ירושלים PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מצווה ציווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 22 להתמיד התמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 28 לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 רק רק ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ירושלים PROPN PROPN _ 24 dep _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-204 # text = חלק מהמתפרעים קיללו שלשום לא רק ערבים ועיתונאים , אלא גם שוטרים. 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מתפרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 קיללו קילל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 שלשום שלשום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-205 # text = על הממשלה בכלל, ועל ראש הממשלה בפרט, מוטלת החובה לחזק את הרגשתם של כל העוסקים בביטחון המדינה כי עליהם לפעול בתקיפות נגד כל מי שמפר את החוק אחת היא אם מדובר בערבי או ביהודי . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 בכלל בכלל ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 בפרט בפרט ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מוטלת הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 לחזק חיזק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הרגשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 22 כל כול DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עוסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 advcl _ _ 32 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 תקיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 37 case _ _ 36 כל כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 37 מי מי ADV ADV PronType=Int 32 obl _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 הפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 46 dep _ _ 44 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 fixed _ _ 45 אם אם SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 advcl _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 או או CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-206 # text = כוחות הביטחון צפויים לעמוד בעת מילוי תפקידם במבחן של נאמנות לעקרון השוויון בין שני העמים , כפי שקבעה אותו מגילת העצמאות ; דין העבריין היהודי אינו צריך להיות קל יותר מדין עבריין שאינו יהודי. 1 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 צפויים צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מילוי מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 נאמנות נאמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עיקרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שוויון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 21 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nummod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 25 fixed _ _ 27 קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 advcl _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 מגילת מגילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ; ; PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 34 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 40 cop _ _ 40 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 41 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 40 xcomp _ _ 42 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 43 יותר יותר ADV ADV _ 42 advmod _ _ 44 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 46 עבריין עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 48 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 49 cop _ _ 49 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 acl:relcl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-207 # text = בשום אופן אין מקום לחון עבריינים מבין תומכי כהנא שנשפטו כדין . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שום DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 לחון חנן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 עבריינים עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 מבין מבין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תומכי תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נשפט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 13 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-208 # text = זה המגנה את רוצחו של מאיר כהנא, מן הראוי שישמיע את קולו נגד כל רצח, ואסור לו להיות מושפע מהשקפותיו הפוליטיות . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 גינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 רוצח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 מן מן ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 ccomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 22 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 אסור ADV ADV _ 14 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 26 csubj _ _ 30 מושפע הושפע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 obl _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 השקפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-209 # text = יש ליצור אווירה ציבורית שתשים סכר מפני תעמולתה של תנועת 'כך', ושתרחיק את הסכנה שיהודים ייפגעו מכלים שיקותיאל בן-יעקב קרא להפעלתם . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 אווירה אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שם VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 7 סכר סכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 מפני מפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תעמולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כך כך PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הרחיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 ייפגעו נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 30 יקותיאל PROPN PROPN _ 34 nsubj _ _ 31 בן בן PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 34 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הפעלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-210 # text = יש ליצור מצב שבו 'כך תבודד מרוב יהודי ישראל. 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 כך כך PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 9 תבודד בודד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 רוב DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-211 # text = זה עשוי להשפיע גם על בריונים בניו -יורק או בפאריס . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להשפיע השפיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בריונים בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ניו PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 יורק יורק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פריז PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-212 # text = הבעיה המרכזית שמדינת ישראל עומדת בפניה קביעת עתידם המדיני של הפלשתינאים בשטחים המוחזקים אין לפותרה באמצעות רדיפת ערבים בירושלים ובהתנקשויות ביהודים , שאינם רואים בהמשך הכיבוש פתרון של קבע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 14 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הוחזק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod _ _ 27 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 28 פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 32 case _ _ 32 רדיפת רדיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ירושלים PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 התנקשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 44 cop _ _ 44 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 50 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 51 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod:poss _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-213 # text = הממשלה חייבת לחפש פתרון שישחרר לא רק את הפלשתינאים אלא גם אותנו מעול הכיבוש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לחפש חיפש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 רק רק ADV ADV _ 7 obj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 13 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 conj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-214 # text = היא חייבת להורות לכוחות הביטחון למנוע רציחות פוליטיות במדינה . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 להורות הורה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 dep _ _ 9 רציחות רציחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-215 # text = העמדות בפוליטיקה הישראלית נחלקות לשלוש קבוצות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 נחלקות נחלק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-216 # text = ישנו הימין , הנצי או המתון , של טרנספר או של דו-קיום בארץ ישראל השלמה , של כהנא שידע בדיוק את הפתרון הנחוץ , או של דן מרידור, שר משפטים מתלבט בממשלת ימין צרה. 1 ישנו יישן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ניצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 טרנספר טרנספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 15 דו דו ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 31 advmod _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 נחוץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 35 או או CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 דן דן PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 38 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 41 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 42 מתלבט התלבט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 40 amod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 ימין ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 צרה צר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-217 # text = וישנו השמאל , המוותר והמתפשר , שיש בו ביטויי מבוכה המובילים לגיבוש נוסחאות מורכבות של הסדרים פונקציונליים וקונפדרטיוויים או של מי שאומרים במפורש מדינה פלשתינית, של יהודים שוחרי אחוות עמים ושל ערבים אזרחי ישראל הדואגים לאחיהם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 יישן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ויתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 ביטויי ביטוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 מבוכה מבוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גיבוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 נוסחאות נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 מורכבות מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הסדרים הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 פונקציונליים פונקציונלי ADJ ADJ _ 25 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 קונפדרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 או או CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 מי מי ADV ADV PronType=Int 25 conj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 במפורש במפורש ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 פלשתינית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 40 שוחרי שוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 acl _ _ 41 אחוות אחווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 46 אזרחי אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 46 compound:smixut _ _ 48 ה SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 דאג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Plur 49 obl _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-218 # text = יש שוני גדול בתוככי כל אחד מן הגושים פנימה, אך הפוליטיקה נחלקת בצורה שרירותית באמצע , בין אלה הנכונים או נאלצים לוותר לפלשתינאים לבין מי שעדיין מחפשים דרכים חלופיות. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 שוני שוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 בתוככי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 _ NOUN NOUN Definite=Cons 1 obl _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 7 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 11 פנימה פנימה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 נחלקת נחלק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 שרירותית שרירותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נכון VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 28 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 נאלצים נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 conj _ _ 30 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 לבין לבין ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מי מי ADV ADV PronType=Int 25 conj _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 עדיין ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 מחפשים חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 39 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 40 חלופיות חלופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-219 # text = כולם משוכנעים בצדקת דרכיהם , שהרי אם לא יאמצו את ההיגיון המתון או התקיף הטמון בתוכנית שלהם , מובטח שיימשך העימות . 1 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 משוכנעים שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צדקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 10 הרי ADV ADV _ 30 advmod _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 יאמצו אימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 30 advcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תקיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 טמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case _ _ 28 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 מובטח הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 30 ccomp _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-220 # text = אלא שטרנספר אי-אפשר לבצע, ובכל מקרה הוא רק מעביר את הבעיה אל הגבול ; סיפוח משאיר את הבעיה כאן; על מעמד בירושלים לא יוותרו הערבים ; לאומיותם של ערביי ישראל מתעצמת בדרך לחיפוש הגדרה עצמית משלהם , וכל פתרון בשטחים יותיר פלשתינאים המעוניינים להמשיך להילחם. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 טרנספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 7 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 dep _ _ 12 מקרה מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מעביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 אל אל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 סיפוח סיפוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 משאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 כאן כאן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 29 ; ; PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ירושלים PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 יוותרו ויתר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 ; ; PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 39 לאומיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 ערביי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod:poss _ _ 44 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 43 compound:smixut _ _ 45 מתעצמת התעצם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 conj _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 חיפוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 52 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 54 של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 51 nmod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 58 כול DET DET Definite=Cons 59 det _ _ 59 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 60 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 63 יותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 64 פלשתינאים פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 obj _ _ 65 ה SCONJ SCONJ _ 66 mark _ _ 66 _ ADV ADV _ 64 acl:relcl _ _ 67 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 66 xcomp _ _ 68 להילחם נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 66 dep _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-221 # text = ביום שאחרי ההסדר , כל הסדר, יימשכו האיבה והיריבות בין ערבים ליהודים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 יימשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יריבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-222 # text = לכן ישנה גם דרך שלישית. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ישנה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 שלישית שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-223 # text = היא איננה נצית ואיננה יונית. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 נצית ניצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 יונית יוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-224 # text = היא איננה ימנית, שמאלית או מרכזית, ואף לא פשרה בין הימין לשמאל . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 שמאלית שמאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מרכזית מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 אף ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-225 # text = בסך הכל היא מבקשת לומר כי הסכסוך הישראלי -פלשתיני, הנמשך שבעים שנה ואולי אף יותר, יימשך בכל מקרה עוד עשרות רבות של שנים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 compound:smixut _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מבקשת ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 פלשתיני פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 17 שבעים שבעים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 אולי ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 אף אף ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 יותר יותר ADV ADV _ 18 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 יימשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 dep _ _ 27 מקרה מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 עוד עוד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 עשרות עשרות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 24 dep _ _ 30 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-226 # text = לא פתרון ימני מכל סוג שהוא , החלטי ככל שיהיה , הוא שיביא לסיום הסכסוך , וגם לא פתרון שמאלי, מתוחכם ככל שיהיה . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 3 ימני ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 החלטי החלטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 11 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 13 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 17 dep _ _ 24 גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 27 שמאלי שמאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 מתוחכם מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 30 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 29 case _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 32 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 29 cop _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-227 # text = אנו נזכה לראות בגיבושן של עוד הרבה הצעות-פתרון, אולי גם ביישומן של כמה, אבל תמיד נצפה גם בקריסתן או בהישג חלקי. 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נזכה זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 3 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גיבוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 9 עוד עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 10 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 11 הצעות הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 אולי אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יישום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 כמה כמה DET DET Definite=Cons 18 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 תמיד תמיד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 נצפה צפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 2 conj _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קריסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 35 חלקי חלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-228 # text = לא נזכה לראות בסופו של העימות . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נזכה זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 3 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-229 # text = בעלי ההשקפה מן הסוג השלישי הם מעטים. 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מן מן ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 מעטים מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-230 # text = אין ביניהם אנשי ציבור הרצים לכנסת בשם פתרונותיהם . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 בין ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 רץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כנסת PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 פתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-231 # text = פוליטיקאי חייב להציג פתרון חד וברור , והכל , בימין ובשמאל , דומים בשל כך בהתנהגותם הנאיווית , המאמינה שאילו רק יושמה ההצעה שלהם הכל היה בא על פתרונו . 1 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 חד חד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 10 הכיל NOUN NOUN _ 20 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 דומים דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 21 בשל בשל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נאיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 האמין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 33 אילו CCONJ CCONJ _ 35 mark _ _ 34 רק רק ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 יושמה יושם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 42 advcl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case _ _ 39 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 40 הכל הכיל NOUN NOUN _ 42 nsubj _ _ 41 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 42 cop _ _ 42 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 ccomp _ _ 43 על על ADP ADP _ 44 case _ _ 44 פתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-232 # text = הפוליטיקאים מוליכים שולל את עצמם ואת כל הציבור . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מוליכים הוליך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 שולל שולל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-233 # text = גם לא רבים מקרב הציבור מצויים במחנה השלישי , שעשוי היה להיחשב המחנה השפוי היחיד , משום התייחסותו הריאלית , עצובה ככל שתהיה , למאורעות . 1 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מצויים מצוי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 18 להיחשב נחשב VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 26 משום משום SCONJ SCONJ _ 27 case _ _ 27 התייחסות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 עצובה עצוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 34 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 33 case _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 36 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 33 cop _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מאורע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-234 # text = הציבור נסחף אחרי הפוליטיקאים , מבקש להאמין שהצדק עם אחת מ51 המפלגות בכנסת , או אולי לפחות אחד מ120 חברי הכנסת צודק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נסחף נסחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 אחרי אחרי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 מבקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 16 51 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כנסת PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 24 אולי אולי ADV ADV _ 29 advmod _ _ 25 לפחות לפחות ADV ADV _ 29 advmod _ _ 26 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 120 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כנסת PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 32 צודק צדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-235 # text = על אף שהסכסוך נמשך כבר תקופה ארוכה ומתסכלת שדי היה בה כדי לגבש מחנה שלישי חסר אופטימיות, המשלים עם המציאות וערוך לחיות על פיה עוד זמן רב, נראה כי יש בו בינתיים רק חבר אחד ראש עיריית ירושלים, טדי קולק. 1 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 40 obl _ _ 7 כבר כבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 9 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מתסכל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 די ADV ADV _ 8 acl:relcl _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 לגבש גיבש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 מחנה מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 20 שלישי שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 אופטימיות אופטימיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 31 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 עוד עוד ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 41 כי כי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 40 ccomp _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 42 advmod _ _ 46 רק רק ADV ADV _ 47 advmod _ _ 47 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 48 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 47 nummod _ _ 49 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 acl _ _ 50 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 51 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 53 טדי טדי PROPN PROPN _ 49 appos _ _ 54 קולק קולק PROPN PROPN _ 53 flat:name _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-236 # text = אפשר שקולק נקלע יחיד לגוש הזה משום שבא ממפלגת העבודה , מן הגוש של הפשרנים , ונדרש להגן כעת על ירושלים השלמה בשנותיה הקשות , כאשר היא מצויה במוקד הסכסוך . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 קולק PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 נקלע נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 advcl _ _ 5 יחיד יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 11 משום משום SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 מן מן ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פשרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 conj _ _ 28 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 כעת כעת ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 42 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 מצויה מצוי VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-237 # text = הוא יודע שבלי ויתור אין הסדר, אבל כל המפלגות היהודיות מאוחדות בעמדה שיש להחזיק בבירת ישראל כולה ומנגד הפלשתינאים , מוסלמים ברובם , רוצים לשלוט בחלקים בעיר . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 בלי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ויתור ויתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 7 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 מאוחדות אוחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 יש ADV ADV _ 18 acl:relcl _ _ 21 להחזיק החזיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 מוסלמים מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 רוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 39 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 40 לשלוט שלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-238 # text = אפשר שנקלע למחנה השלישי משום שאינו נמנה עם מי שרצו או רצים לכנסת . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 משום משום SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 נמנה נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 advcl _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מי מי ADV ADV PronType=Int 12 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 רץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 רצים רץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כנסת PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-239 # text = ככזה הוא פטור מלהציג פתרון מדיני, מלנסות לשכנע באחת משתי הדרכים המתנגשות שאינן יכולות להושיע. 1 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 פטור פטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 מדיני מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 16 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nummod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התנגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 יכולות יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 26 להושיע הושיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-240 # text = הוא אינו נדרש להציג מצע, אלא בסך הכל לעזור לאנשים לחיות היום ומחר בעיר מעורבת, בדו -קיום שאינו קיים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 נדרש נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מצע מצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 הכל הכיל NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 11 dep _ _ 16 היום היום ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 מחר ADV ADV _ 16 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 מעורבת מעורב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 דו ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-241 # text = ואולי קולק הוא איש המחנה הזה כמי שנושא בתואר של המבוגר בין הפוליטיקאים בישראל . 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 קולק קולק PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מי ADV ADV PronType=Int 5 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מבוגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ישראל PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-242 # text = בשנה הבאה יגיע לגבורות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-243 # text = זקני העם , בכל עם, נהנים ממעמד מיוחד, כי הם מסוגלים להשקיף על הכל מנקודה גבוהה יותר, למעשה הגבוהה ביותר, שצעירים חסרים אותה . 1 זקני זקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נהנים נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 מסוגלים מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 advcl _ _ 17 להשקיף השקיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הכל הכיל NOUN NOUN _ 17 obl _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 למעשה למעשה ADV ADV _ 21 appos _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 dep _ _ 28 ביותר ביותר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 32 חסרים חסר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 acl:relcl _ _ 33 את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-244 # text = קולק אינו נראה כמי שנקלע למחנה השלישי במקרה. 1 קולק קולק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מי ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 במקרה במקרה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-245 # text = דומה שמעולם לא חשב אחרת. 1 דומה _ ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 מעולם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 חשב חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 advcl _ _ 6 אחרת אחרת ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-246 # text = תלאות הסכסוך , הפוקדות אותנו שוב ושוב , אינן מפתיעות אותו . 1 תלאות תלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 פקד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 שוב שוב ADV ADV _ 6 advmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 9 fixed _ _ 11 שוב ADV ADV _ 9 fixed _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 מפתיעות הפתיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-247 # text = אחרי כל תקרית של פגיעה ביהודים או בערבים , כאשר הכל חוזר לנקודת ההתחלה וכולם מאבדים תקווה או שולפים שוב את הפתרונות שאינם ניתנים ליישום ואינם יכולים לפתור, קולק חוזר ואומר במעין טון לא סבלני של 'אמרתי לכם כבר פעם', שהאיבה הזו תימשך עוד הרבה שנים. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 תקרית תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הכל הכיל NOUN NOUN _ 14 nsubj _ _ 14 חוזר חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 advcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 התחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 מאבדים איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 22 תקווה תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 שולפים שלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 25 שוב שוב ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 ניתנים ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 יישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 conj _ _ 37 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 קולק קולק PROPN PROPN _ 40 nsubj _ _ 40 חוזר חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 conj _ _ 43 במעין ADP ADP _ 45 case _ _ 44 _ ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 טון טון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 46 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 47 advmod _ _ 47 סבלני סבלני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 50 אמרתי אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 45 nmod _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 50 obl _ _ 53 כבר כבר ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 פעם פעם ADV ADV _ 50 advmod _ _ 55 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 62 mark _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 nsubj _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 59 det _ _ 62 תימשך נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 40 ccomp _ _ 63 עוד עוד ADV ADV _ 65 advmod _ _ 64 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 65 det _ _ 65 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 62 dep _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-248 # text = הוא אוהב להזכיר את צפון אירלנד. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אוהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 צפון צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 אירלנד אירלנד PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-249 # text = 800 שנה חלפו מאז חדר הכובש האנגלי לאי , וכמעט 400 שנה מאז השלים את כיבוש הצפון , שממנו טרם יצא. 1 800 800 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חלפו חלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אז ADV ADV _ 4 fixed _ _ 6 חדר חדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כובש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אנגלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 כמעט ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 400 400 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 אז ADV ADV _ 19 fixed _ _ 21 השלים השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 nmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 מן ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 30 טרם טרם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-250 # text = האירים הפרוטסטנטים , שהם למעשה צאצאי בני המהגרים שבאו מאנגליה והתנחלו בצפון , אינם רוצים שבריטניה תצא משם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אירי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פרוטסטנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 למעשה למעשה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 צאצאי צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 10 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אנגליה PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 התנחל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 בריטניה PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 27 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 ccomp _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שם ADV ADV _ 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-251 # text = הקתולים , האירים הלאומיים , לעומת זאת, רוצים להסתפח לאירלנד המשוחררת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קתולי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אירי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 לעומת לעומת ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 להסתפח הסתפח VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אירלנד PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משוחרר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-252 # text = קולק אוהב להזכיר דווקא אותם הסכסוכים בני מאות שנים שצפוי כי יארכו עוד תקופה דומה. 1 קולק קולק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אוהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 דווקא דווקא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 אותם אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 9 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod _ _ 10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יארכו ארך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-253 # text = הוא מזכיר את הצרפתים במזרח קנדה, שאיבדו את עצמאותם לדוברי האנגלית לפני 230 שנה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צרפתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 קנדה קנדה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 איבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 עצמאות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אנגלית PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 20 לפני לפני ADP ADP _ 22 case _ _ 21 230 230 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-254 # text = כ6 מיליון הצרפתים הללו, קנאים לתרבותם ולשפתם ההולכות ודועכות , נלחמים על זכויותיהם , והמאבק אינו תם. 1 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 2 6 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צרפתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 6 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 קנאים קנאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תרבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 דעך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 נלחמים נלחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 33 cop _ _ 33 תם תם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-255 # text = לקולק אף פעם לא חסרות דוגמאות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קולק PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 3 אף אף DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 חסרות חסר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 דוגמאות דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-256 # text = במאה ה02 , מאז יצאו האימפריות הקולוניאליסטיות מרוב מאחזיהן בעולם , פרצו עשרות עימותים בין עמים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 02 NUM NUM _ 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 אז ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אימפריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קולוניאליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 רוב DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 מאחז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 פרצו פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nummod _ _ 25 עימותים עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-257 # text = נוכחותן הצבאית התקיפה של המעצמות עד צאתן מן הקולוניות מנעה את המאבק , אך לא חיסלה אותו . 1 נוכחות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקיף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מעצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צאת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 מן מן ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קולוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 מנעה מנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 חיסלה חיסל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-258 # text = למן הרגע שיצאו מנסה כל צד להגשים את חלומותיו הלאומיים והטריטוריאליים שהיו כמוסים. 1 למן למן ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 להגשים הגשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 חלום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 טריטוריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 כמוסים כמוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-259 # text = כך למשל באתיופיה , בסודאן , בסהרה הספרדית ובארצות אחרות באפריקה ; כך בהודו , בסרי לנקה, באינדונזיה ובמדינות נוספות באסיה ; וכך אצל השכנה קפריסין. 1 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 למשל למשל ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אתיופיה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סודאן PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סהרה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ספרדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 16 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אפריקה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הודו PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 לנקה לנקה PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אינדונזיה PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 33 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אסיה PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 38 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 41 nsubj _ _ 39 אצל אצל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שכן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 42 קפריסין קפריסין PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-260 # text = לרשימתו של קולק מצטרפים כיום מאבקים רבים, עתיקים ואינם בני-פתרון, המקבלים תנופה מחודשת. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רשימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 קולק קולק PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 מצטרפים הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 כיום כיום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 מאבקים מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 עתיקים עתיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 21 תנופה תנופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 מחודשת מחודש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-261 # text = אלה הסכסוכים הבין -אתניים, המתפרצים בין עשרות העמים החיים זה בתוך זה בברית המועצות המתפרקת . 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 5 בין ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אתניים אתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 התפרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 12 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nummod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 dep _ _ 18 בתוך בתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 התפרק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 21 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-262 # text = פדרציה אחרת העומדת להתפרק היא יוגוסלוויה, וגם שם פרצו ויפרצו קרבות מרים בין בני אותה אומה יוגוסלווית מלאכותית, המורכבת משמונה קבוצות יריבות. 1 פדרציה פדרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 להתפרק התפרק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 יוגוסלוויה יוגוסלוויה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 פרצו פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 conj _ _ 15 קרבות קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 מרים מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 20 אומה אומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 יוגוסלווית יוגוסלבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 יריבות יריב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-263 # text = הלאומיות מתוארת כתופעה שפרחה במאתיים השנים האחרונות לאחר קריסתן של אימפריות-הענק חובקות עולם, ואשר הבחינה מאז בין עמים וקבעה סדר בין-לאומי חדש. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לאומיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתוארת תואר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 פרח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 מאתיים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קריסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 19 אימפריות אימפריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 23 חובקות חבק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod _ _ 24 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 אשר SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הבחינה הבחין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 29 מאז מאז ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 בין בין ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 conj _ _ 34 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 37 compound:affix _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 38 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-264 # text = זולת מדינת ההגירה ארצות הברית , שבה שוררת הרמוניה בין מאות מיליוני בני אדם, משוסע העולם . 1 זולת זולת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 13 הרמוניה הרמוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 15 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 משוסע שוסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-265 # text = גבולות מדיניים מפרידים בין ארצות, וגבולות אתניים מפרידים בתוך הארצות עצמן. 1 גבולות גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מדיניים מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מפרידים הפריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ארצות ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 אתניים אתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 מפרידים הפריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 בתוך בתוך ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 עצמן עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-266 # text = הבעיה ככל שתהיה פשוטה לתיאור איננה ניתנת בדרך כלל לפתרון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 פשוטה פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תיאור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 ניתנת ניתן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 12 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-267 # text = שני עמים אוחזים באותו חבל ארץ; לכל אחד טענות הזכות הלגיטימיות והמוכרות , רגשות חיבה אל המולדת , ונכונות או כורח בלתי-מתפשר להיאבק על פיסת הארץ שישבו בה בעבר ואיש אינו רוצה לצאת ממנה . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 אוחזים אחז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 חבל חבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 טענות טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 לגיטימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 רגשות רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 חיבה חיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 אל אל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 29 או או CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 כורח כורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 33 compound:affix _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 מתפשר התפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 30 amod _ _ 34 להיאבק נאבק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 28 acl _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 פיסת פיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 ישב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 48 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 49 cop _ _ 49 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 conj _ _ 50 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 51 מן ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obl _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-268 # text = לווייתו היתה מכובדת רק בראשיתה ; בהמשכה היתה להתפרעות . 1 לוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מכובדת מכובד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראשית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 המשך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 התפרעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-269 # text = אחיו תיאר אותו כגדול הכהניסטים במשפחתו . 1 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גדול ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כהניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-270 # text = רוב הבאים היו חרדים, שכנים לישיבת 'הרעיון היהודי ' שהקים ברחוב שמואל הנביא בירושלים . 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj _ _ 4 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 חרדים חרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שכנים שכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ירושלים PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-271 # text = רוב הבאים להספידו , אני מנחש, לא היו מצביעים עבורו . 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nsubj _ _ 4 הספיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 dep _ _ 9 מנחש ניחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 מצביעים הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 עבור ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-272 # text = הם באו כי היה רב ומפני שנרצח ומפני שהמספד נערך ליד מקום מגוריהם . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 רב רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 7 מפני ADP ADP _ 9 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 advcl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 מפני ADP ADP _ 15 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מספד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 נערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 conj _ _ 16 ליד ליד ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מגורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-273 # text = מאיר כהנא נהג לתאר את עצמו כמבטאה הנאמן של האידיאולוגיה הציונית ; למעשה ביטא רק את היצר הרע שלה . 1 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לתאר תיאר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 dep _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מבטא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אידיאולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ציוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 למעשה למעשה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ביטא ביטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 24 advmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-274 # text = יש בציונות אלמנט כהניסטי; הוא הגיע לשיאו במלחמת העצמאות , וכתוצאה ממנו נולד לפחות חלק מבעיית הפליטים הערבים . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 אלמנט אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 כהניסטי כהניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 conj _ _ 25 לפחות לפחות ADV ADV _ 28 advmod _ _ 26 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-275 # text = ביסודו של דבר זה היה ה"טראנספר ' שכמה מראשי התנועה הציונית דגלו בו שנים רבות קודם לכן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יסוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 10 ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 14 כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ציוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 דגלו דגל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 dep _ _ 25 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 קודם קודם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 26 fixed _ _ 29 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 26 fixed _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-276 # text = הציונות , כמו גלידה אמריקאית, באה בטעמים רבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גלידה גלידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-277 # text = כהנא הציע ציונות בטעם גזעני-פורנוגרפי-דתי. 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ציונות ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 גזעני גזעני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 פורנוגרפי פורנוגרפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-278 # text = זהו החידוש היחיד במשנתו . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-279 # text = כשרץ לכנסת נדמה היה לרבים שהוא מסכן את הדמוקרטיה . 1 כש ADP ADP _ 2 mark _ _ 2 רץ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כנסת PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מסכן סיכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-280 # text = למעשה, לא סיכן אפילו את המפלגות שמהן משך את תומכיו , מהליכוד ימינה. 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 סיכן סיכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אפילו אפילו ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 מן ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 משך משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 תומך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 21 ימינה ימינה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-281 # text = אחת לכמה שבועות הייתי נקלע לאסיפת המונים שכינס במרכז ירושלים. 1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 כמה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נקלע נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אסיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 המונים המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 כינס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-282 # text = לצד השרירנים שהיה מביא אתו , היו שם בדרך כלל כמה זאטוטים ופנסיונר אמריקאי אחד הנוהג להלך ברחובות העיר עם שלטים ועליהם דברי גידוף נגד השמאל . 1 לצד לצד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שרירן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 את ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 13 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 זאטוטים זאטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 פנסיונר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 להלך הילך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שלטים שלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 29 acl _ _ 31 על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 dep _ _ 33 דברי דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 34 גידוף גידוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-283 # text = אף כי בא מניו -יורק היה כהנא תופעה ירושלמית מאוד. 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 10 advcl _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מניו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 יורק יורק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 תופעה תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 ירושלמית ירושלמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 מאוד מאוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-284 # text = הוא דיבר במבטא אמריקאי נלעג, מיצמץ בעיניו וירק בדיבורו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מבטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 נלעג נלעג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מיצמץ מצמץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ירק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-285 # text = לפעמים היה שולף מכיסו סמרטוט צבעוני וקורע אותו לגזרים , כמו היה דגל אש'ף. 1 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 שולף שלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 סמרטוט סמרטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 צבעוני צבעוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 קרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 כמו כמו ADP ADP _ 19 mark _ _ 18 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 דגל דגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 20 אש'ף אש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-286 # text = הוא אמר לאנשים שבבוא היום הוא יהיה לראש הממשלה , והאנשים הריעו לו כפי שמריעים לשאר תמהוני העיר הזאת . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 2 ccomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 הריעו הריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 24 fixed _ _ 26 הריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 29 det _ _ 29 תמהוני תמהוני NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-287 # text = לכהנא לא היתה מעולם 'תנועה' של ממש, ובאחרית ימיו גם המעטים שהתיימרו להוות אותה היו למעשה רק חבורה של בודדים, לא 'תנועה'. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כהנא PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 מעולם מעולם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ממש ממש ADV ADV _ 7 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אחרית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התיימר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 להוות היווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 27 למעשה למעשה ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 רק רק ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 חבורה חבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 בודדים בודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-288 # text = אך כהנא האיש היה כמעט לא רלוונטי לכהניזם שהפיץ , ולכן בעצם גם לא מסוכן. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 כמעט כמעט ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 רלוונטי רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כהניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הפיץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 לכן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 16 בעצם בעצם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-289 # text = ספק אם יש כיום מדינה דמוקרטית בעולם שאין לה הכהנא שלה , ואף לא באחת מהן הוא מסכן את יסודות הדמוקרטיה אלא משמש רק כביב השופכין הפוליטי שלה . 1 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 acl:relcl _ _ 4 כיום כיום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 דמוקרטית דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 אין VERB VERB HebExistential=Yes 5 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כהנא PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 20 אף ADV ADV _ 27 advmod _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 23 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 24 מן ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 מסכן סיכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 יסודות יסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 משמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 34 רק רק ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ביב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שופכין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 41 של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-290 # text = מבחינה מסוימת עשה כהנא שירות טוב לדמוקרטיה הישראלית : כל עוד נדמה היה שיש לו מונופול על התביעה לגרש את הערבים , לא היה הרעיון ראוי להתייחסות רצינית יותר מכל דבר אחר שאנשים רושמים על צדן הפנימי של הדלתות בבתי שימוש ציבוריים. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 35 advcl _ _ 15 עוד עוד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 dep _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 יש VERB VERB HebExistential=Yes 16 ccomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 מונופול מונופול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 לגרש גירש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 32 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 35 cop _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 התייחסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 רצינית רציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 יותר יותר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 42 det _ _ 42 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 45 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 46 רושמים רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 47 על על ADP ADP _ 48 case _ _ 48 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 53 של של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod:poss _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 59 ציבוריים ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-291 # text = בשנים האחרונות איבד כהנא את המונופול הזה , והכהניזם הפך נושא לגיטימי לוויכוח : יש התומכים בגירוש הערבים , יש השוללים את הדבר , הכל במסגרת חילופי הדעות בין בני תרבות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מונופול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כהניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 18 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 לגיטימי לגיטימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 18 advcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 גירוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 23 dep _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שולל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 38 הכל הכיל NOUN NOUN _ 41 nsubj _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 fixed _ _ 41 חילופי חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 dep _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 44 בין בין ADP ADP _ 45 case _ _ 45 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-292 # text = כזהו הכהניזם של רחבעם זאבי: הוא נראה 'נקי' יותר מזה של כהנא, 'ישראלי' יותר, חילוני, מרכיביו הפורנוגרפיים מוצנעים יותר. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כהניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 רחבעם רחבעם PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 7 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נקי נקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 25 חילוני חילוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 27 מרכיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פורנוגרפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 32 מוצנעים מוצנע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 33 יותר יותר ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-293 # text = כהנא המת חייב אולי לזאבי את העובדה שהכנסת קמה לזכרו , והממשלה שיגרה שר לייצגה בהלווייתו , כמו היה אחד משלנו . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 אולי אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זאבי PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כנסת PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 14 קמה קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 זכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 שיגרה שיגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 24 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הלוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 33 כמו כמו ADP ADP _ 34 mark _ _ 34 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 advcl _ _ 35 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 dep _ _ 36 מ ADP ADP _ 35 dep _ _ 37 שלנו ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 35 dep _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-294 # text = האם זאבי חייב את מושבו בכנסת לכהנא ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 3 mark:q _ _ 2 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כנסת PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כהנא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-295 # text = אולי לא. 1 אולי אולי ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-296 # text = הכהניזם של זאבי נולד מהמצב , כמוהו כאותה משנה חדשה המתגבשת כעת בשוליים הימניים של השמאל : הספרטיזם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כהניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 14 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התגבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 18 כעת כעת ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual,Plur 17 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ספרטיזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-297 # text = החידוש הוא בכך שהפרידה המיוחלת מערביי השטחים אינה מותנית עוד בוויתור בו -בזמן על השטחים עצמם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מיוחל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מותנית הותנה VERB VERB VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 17 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ויתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 29 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-298 # text = המטרה המיידית היא להיפטר מהערבים , אפילו במחיר כליאתם בתוך גטו ענקי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מיידי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 להיפטר נפטר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אפילו אפילו ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 כליאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 בתוך בתוך ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גטו גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ענקי ענקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-299 # text = כשיהפוך מצבם לבלתי נסבל אפשר יהיה להציג את גירושם לירדן כמחווה הומניטרית. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 8 compound:affix _ _ 8 נסבל נסבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 9 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 10 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 9 cop _ _ 11 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 גירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ירדן PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מחווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 הומניטרית הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-300 # text = אינני יודע אם כהנא הספיק להעריך אל נכון את ההתפתחות הרעיונית הזאת . 1 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 הספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 להעריך העריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 אל אל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רעיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-301 # text = כך או כך, גם ממקום מושבו הנוכחי , בשמים או בשאול , הוא יכול עכשיו לומר על יוסי שריד כמו מירון בנבנישתי לפניו אמרתי לכם . 1 כך כך ADV ADV _ 23 advmod _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 8 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שמיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שאול NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 שריד שריד PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 כמו כמו ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מירון מירון PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 31 בנבנישתי בנבנישתי PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 לפני ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 dep _ _ 34 אמרתי אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 25 obl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 34 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-302 # text = באחת מסמטאות העיר קרקוב, פולין, לא הרחק מהמקום שעבר בו , במלחמת העולם השנייה , קו הגבול של הגטו היהודי , מתגורר ישיש נחמד שהחיים לימדו אותו לצפות תמיד לגרוע ביותר. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סמטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 קרקוב קרקוב PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 פולין פולין PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 הרחק הרחק ADV ADV _ 37 advmod _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 קו קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 מתגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 38 ישיש ישיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 נחמד נחמד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 43 לימדו לימד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 44 את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 46 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 47 תמיד תמיד ADV ADV _ 46 advmod _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 ביותר ביותר ADV ADV _ 50 advmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-303 # text = לכן הוא מניח שעוד מעט תהיה מלחמה במזרח התיכון , ואינו מאמין גם במהפך העובר כעת על פולין שלו . 1 לכן לכן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מניח הניח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 עוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 מעט מעט ADV ADV _ 5 fixed _ _ 7 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 8 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מהפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 כעת כעת ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פולין פולין PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-304 # text = לא נותר לו זמן רב בעולמנו זה, אמר למרגלית קדם ולי , כשביקרנו אותו באחרונה בדירתו . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מרגלית PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 קדם קדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 22 mark _ _ 22 ביקר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 13 advcl _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-305 # text = זה היה עצוב: בעצם יש לו סיבה להאמין בחיים ובאדם ובטוב , אמרנו לו , אבל תדיאוש פנקייביץ הגיב בתנועה של ביטול: מיתוס, אמר, הכל מיתוס. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 עצוב עצוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 בעצם בעצם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 23 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 אמרנו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 תדיאוש תדיאוש PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 29 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 ביטול ביטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 35 : : PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 מיתוס מיתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 advcl _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 parataxis _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 הכל הכיל NOUN NOUN _ 41 nsubj _ _ 41 מיתוס מיתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-306 # text = לא מזמן מלאו לו 83. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מזמן מזמן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מלאו מלא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 83 83 NUM NUM _ 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-307 # text = עודו מוכר אישית לכמה ישראלים: הם חייבים לו את חייהם . 1 עוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מוכר _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 אישית אישית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כמה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 ישראלים ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 חייבים חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-308 # text = רבים יותר, בישראל , בפולין ובארצות הברית , מכירים ספר שובה לב שכתב ושמו 'בית מרקחת בגטו קרקוב' (בהוצאת 'יד ושם '). 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פולין PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מכירים הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 שובה שובה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod _ _ 18 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 26 mark _ _ 22 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 27 מרקחת מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 גטו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 קרקוב קרקוב PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 36 nmod _ _ 38 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-309 # text = בית המרקחת הפך בינתיים למוזיאון ; פנקייביץ היה הרוקח . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רוקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-310 # text = בתחילת הכיבוש הנאצי הוא נמלט למזרח , אולם בתוך חודשיים-שלושה חזר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נאצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 נמלט נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 בתוך בתוך ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 18 obl _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-311 # text = כשנה וחצי לאחר מכן הוכרחו היהודים שנותרו בעיר להתרכז בגטו . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 8 הוכרחו הוכרח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 להתרכז התרכז VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-312 # text = הפולנים שישבו שם נצטוו לפנות את דירותיהם ואת בתי-העסק שלהם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ישב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 שם שם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 נצטוו הצטווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 14 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-313 # text = רק פנקייביץ הורשה להישאר: השלטונות סברו שאין להתיר ליהודים לנהל בית מרקחת, בין היתר מחשש שישתמשו בחומרים הרעילים לצורכי חבלה. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 הורשה הורשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 סברו סבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אין ADV ADV _ 8 ccomp _ _ 11 להתיר התיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 dep _ _ 16 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 מרקחת מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 בין בין ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 השתמש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 33 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-314 # text = בשלב מסוים נשאר פנקייביץ הפולני הלא -יהודי היחיד בגטו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-315 # text = בית המרקחת שלו הפך לכעין מרכז קהילתי: אנשים היו באים, בכל שעות היום והלילה ; לא אחת לנו בבית המרקחת , מחשש שייעצרו בבתיהם ויגורשו למחנה הריכוז הסמוך , פלאשוב. 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 6 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 לכעין ADP ADP _ 9 case _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 _ NOUN NOUN Definite=Cons 6 xcomp _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 קהילתי קהילתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 28 dep _ _ 28 לנו לן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נעצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 35 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 גורש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 37 conj _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 51 פלאשוב פלאשוב PROPN PROPN _ 45 appos _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-316 # text = פנקייביץ סיפק להם וודקה ומכשיר רדיו שיכלו לשמוע בו את חדשות הבי -בי-סי. 1 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סיפק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 וודקה וודקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 רדיו רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 11 לשמוע שמע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 חדשות חדשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ב PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 בי ב PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 סי סי PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-317 # text = רבים השאירו אצלו הודעות לקרוביהם ולמכריהם . 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 השאירו השאיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אצל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 הודעות הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קרוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-318 # text = גטו קרקוב לא היה סגור הרמטית: היו שקיבלו רשיונות לצאת לעבודה מחוץ לתחומיו . 1 גטו גטו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 קרקוב קרקוב PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 סגור סגור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 הרמטית הרמטית ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 conj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 רשיונות רישיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 19 תחום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-319 # text = פנקייביץ הצליח לסדר לאחדים מהם ניירות שאיפשרו להם להישאר מחוץ לגטו . 1 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לסדר סידר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 מן ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ניירות נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 14 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 15 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 ל ADP ADP _ 14 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-320 # text = לצד מה שעשה לטובתם של תושבי הגטו עצמם, עשה משהו גם לטובת ההיסטוריה : הוא הרבה לעמוד מאחורי חלון בית המרקחת שלו , עקב אחרי שגרת החיים בגטו , לרבות המעצרים ההמוניים והגירושים , וכל מה שראה רשם בזיכרונו . 1 לצד לצד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 15 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 תושבי תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 19 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 הרבה הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 25 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חלון חלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 34 עקב עקב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 35 אחרי אחרי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שגרת שגרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 43 לרבות לרבות ADV ADV _ 45 advmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 המוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 גירוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 53 כול DET DET Definite=Cons 54 det _ _ 54 מה מה ADV ADV PronType=Int 57 obj _ _ 55 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 56 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 54 acl:relcl _ _ 57 רשם רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 זיכרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-321 # text = לבד מהגרמנים עצמם הוא אחד מעדי הראייה הלא -יהודים המעטים ששרדו . 1 לבד ל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יהודים יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 שרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-322 # text = מדינת ישראל העניקה לו את התואר 'חסיד אומות העולם ', והוא בא לנטוע עץ חרוב בשדרה שבאתר 'יד ושם ' בירושלים . 1 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 העניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 חסיד חסיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 אומות אומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 19 לנטוע נטע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 עץ עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 חרוב חרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 29 nmod _ _ 31 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ירושלים PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-323 # text = לצד מה שכתב על שגרת החיים והמוות בגטו , שיחזר פנקייביץ בספרו מערכת יחסים מוזרה של חתול ועכבר שנרקמה בינו לבין הגרמנים . 1 לצד לצד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 16 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שגרת שגרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שיחזר שחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 23 יחסים יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 מוזרה מוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 חתול חתול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 עכבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נרקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 31 בין ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 לבין לבין ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-324 # text = אחד מהם אילץ אותו פעם לשתף פעולה במעשה קונדס: הוא גרר אותו מבית המרקחת כשהוא כבול באזיקים , ואחר כך ירה ירייה אחת מתוך אקדוחו; כשהכל חשבו שהוא מת, שילח אותו בחזרה אל בית המרקחת וצחק לו צחוק גדול. 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 אילץ אילץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 פעם פעם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 לשתף שיתף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 קונדס קונדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 גרר גרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 24 mark _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 כבול כבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אזיקים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 אחר ADP ADP _ 30 case _ _ 30 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 31 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 32 ירייה ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 32 nummod _ _ 34 מתוך מתוך ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אקדוחו אקדוחו NOUN NOUN _ 31 obl _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 37 כש ADP ADP _ 39 mark _ _ 38 הכיל NOUN NOUN _ 39 nsubj _ _ 39 חשבו חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 44 advcl _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 ccomp _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 שילח שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 45 את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obj _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 49 אל אל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 צחק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 44 conj _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 obl _ _ 57 צחוק צחוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 58 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-325 # text = למה, בעצם, נשאר שם בבית המרקחת , בגטו היהודי , שאלנו אותו , ופנקייביץ הביט בנו בתימהון . 1 למה למה ADV ADV PronType=Int 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 בעצם בעצם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 obl _ _ 6 שם שם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 שאלנו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 פנקייביץ PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 24 הביט הביט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תימהון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-326 # text = מה זאת אומרת למה, חזר על השאלה , הלא זה בית המרקחת שיסד אביו , בראשית המאה . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 obj _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 למה למה ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 הלא הלא ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ייסד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 18 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-327 # text = הוא עבר תהפוכות רבות: היתה מלחמת העולם הראשונה , פולין עברה מיד ליד , הכל נגסו ממנה נתחים לעצמם , ובאו ימי פילסודסקי, ובאו הנאצים ורצחו את היהודים עד שהובסו , ואז חזרו הרוסים והשליטו את הקומוניזם , ותדיאוש פנקייביץ למד פרק חשוב בהיסטוריה : משטרים קמים ונופלים , שליטים באים ומסתלקים , אבל תרופות נגד שיעול ושלשול צריך תמיד. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 תהפוכות תהפוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 conj _ _ 7 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 פולין פולין PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 14 עברה עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 dep _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 20 הכל הכיל NOUN NOUN _ 21 nsubj _ _ 21 נגסו נגס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 נתחים נתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 30 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 פילסודסקי פילסודסקי PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 נאצי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 רצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 42 עד עד ADP ADP _ 44 mark _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 42 fixed _ _ 44 הובס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 38 advcl _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 אז ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 חזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 52 השליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 53 את את ADP ADP Case=Acc 55 case:acc _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 קומוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 57 _ CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 58 ותדיאוש PROPN PROPN _ 60 nsubj _ _ 59 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 58 flat:name _ _ 60 למד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 61 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 62 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 63 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 : : PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 67 משטרים משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 68 nsubj _ _ 68 קמים קם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 60 ccomp _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 70 נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 68 conj _ _ 71 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 72 שליטים שליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 73 nsubj _ _ 73 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 68 conj _ _ 74 ו CCONJ CCONJ _ 75 cc _ _ 75 הסתלק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 73 conj _ _ 76 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 77 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 83 cc _ _ 78 תרופות תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 83 obj _ _ 79 נגד נגד ADP ADP _ 80 case _ _ 80 שיעול שיעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 78 nmod _ _ 81 ו CCONJ CCONJ _ 82 cc _ _ 82 שלשול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 80 conj _ _ 83 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 68 conj _ _ 84 תמיד תמיד ADV ADV _ 83 advmod _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-328 # text = בית המרקחת שלו , אי קטן של יציבות ושפיות בתוך גלי הטירוף ששטפו את קרקוב במהלך המאה , נסגר רק בשנות הששים , כשהוא , פנקייביץ החליט לסגור אותו . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 יציבות יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שפיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 בתוך בתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גלי גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 שטף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 קרקוב קרקוב PROPN PROPN _ 18 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נסגר נסגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 27 רק רק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ששים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 37 mark _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 34 appos _ _ 37 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 advcl _ _ 38 לסגור סגר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-329 # text = שאלנו אותו על היהודים : האם יכלו לעשות יותר משעשו למען עצמם? 1 שאלנו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 האם האם ADV ADV PronType=Int 9 mark:q _ _ 9 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 dep _ _ 10 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 _ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 _ VERB VERB _ 10 obl _ _ 15 למען למען ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 17 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-330 # text = פנקייביץ אמר שכל היהודים שהוא מכיר תמיד שואלים אותו את השאלה הזאת . 1 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 10 תמיד תמיד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 שואלים שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-331 # text = והתשובה היא פשוטה כל כך: הם לא יכלו לעשות דבר. 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 פשוטה פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 5 advmod _ _ 7 כך כך ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 conj _ _ 12 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-332 # text = מה זה היה עוזר אילו ניסו להתנגד לגירושם ? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 עוזר עזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 להתנגד התנגד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-333 # text = היו יורים בהם במקום . 1 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 יורים ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-334 # text = הוא ראה דברים כאלה , כשניצב בבית המרקחת שלו , מאחורי הווילון . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 9 mark _ _ 9 ייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 advcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מרקחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 וילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-335 # text = שאלנו על הפולנים : האם יכלו לעשות יותר משעשו למען היהודים ? 1 שאלנו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 האם האם ADV ADV PronType=Int 7 mark:q _ _ 7 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 dep _ _ 8 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 _ SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 _ VERB VERB _ 8 obl _ _ 13 למען למען ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-336 # text = פנקייביץ אמר שהיו הרבה פנקייביצים. 1 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 פנקייביצים פנקייביצים PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-337 # text = אחד מכל ארבעה מחסידי אומות העולם אכן היה פולני, בסך הכל יותר מאלפיים . 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 4 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חסיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 אומות אומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 אכן אכן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 הכל הכיל NOUN NOUN _ 15 compound:smixut _ _ 17 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 אלפיים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Dual 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-338 # text = יש להם בוורשה ארגון משלהם , ועל פי חשבונו מספר היהודים שניצלו בידי פולנים מגיע לכ25 אלף, ומספר הפולנים שהיו מעורבים בכך , לפחות בידיעה ושתיקה , מגיע לכ150 אלף. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 וורשה PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 6 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 12 על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 חשבון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 בידי בידי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פולנים פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 26 כ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 25 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 31 מספר DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 מעורבים מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 36 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 40 לפחות לפחות ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 שתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 47 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 48 כ ADV ADV _ 50 advmod _ _ 49 150 NUM NUM _ 50 nummod _ _ 50 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-339 # text = ובכל זאת, שאלנו את פנקייביץ, מה עשה את ההבדל בין מי שהצילו יהודים לבין מי שיכלו להצילם ולא עשו זאת? 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 4 dep _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 שאלנו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 obl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מי מי ADV ADV PronType=Int 11 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הציל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 לבין לבין ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מי מי ADV ADV PronType=Int 16 conj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 acl:relcl _ _ 24 הציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 30 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 obj _ _ 31 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-340 # text = פנקייביץ אמר שזה שונה ממקרה למקרה . 1 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 5 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-341 # text = אבל אולי זה תלוי בחינוך , אולי במבנה הנפשי , אולי באמונה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 אולי אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 4 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אולי אולי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נפשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 אולי אולי ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-342 # text = מעל למיטתו תלוי תצלום קטן של האפיפיור . 1 מעל מעל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 מיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 תצלום תצלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אפיפיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-343 # text = הוא לא עודד אותנו להתפלסף על כך. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 עודד עודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 להתפלסף התפלסף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-344 # text = השאלה למה לא היו יותר פנקייביצים מביכה אותו , התרשמנו, ואולי פשוט נמאסה עליו , אחרי שנים כה רבות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 למה למה ADV ADV PronType=Int 5 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 acl _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 פנקייביצים פנקייביצים PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 8 מביכה הביך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 התרשמנו התרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 אולי ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 פשוט פשוט ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 נמאסה נמאס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 אחרי אחרי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 כה כה ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-345 # text = הוא לגם בחמדה מהליקר הצרפתי שהבאנו לו ; אישתו הגישה קפה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 לגם לגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ליקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 dep _ _ 19 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-346 # text = מה הוא יודע למה האחד נהג כך והשני אחרת. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 למה למה ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 כך כך ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 אחרת אחרת ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-347 # text = ברור שכולם יכלו לעשות יותר. 1 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 ccomp _ _ 5 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-348 # text = גם הוא היה צריך לעשות יותר. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-349 # text = בכל יום הוא מייסר את עצמו על שלא עשה יותר, אמר לנו ושקע בשתיקה עמוקה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מייסר ייסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 8 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 שקע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 עמוקה עמוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-350 # text = הוא מתגורר בבית דירות ישן הניצב בצלה של כנסייה ציורית ולה מגדל מחודד שבראשו שעון. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מתגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 דירות דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 כנסייה כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 15 ציורית ציורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 mark _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 acl:relcl _ _ 19 מגדל מגדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 מחודד מחודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 שעון שעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-351 # text = עד שנפרדנו החל לרדת גשם סתיו דקיק ודוקרני . 1 עד עד ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 נפרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 4 advcl _ _ 4 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לרדת ירד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 גשם גשם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 סתיו סתיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 דקיק דקיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 דוקרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-352 # text = היה שקט מוחלט בסמטה , וכמעט חושך. 1 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 שקט שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סמטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 כמעט ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 חושך חושך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-353 # text = רק שעון הכנסייה הפיץ אור צהבהב. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שעון שעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הפיץ הפיץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 צהבהב צהבהב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-354 # text = תדיאוש פנקייביץ אמר שמן הסתם לא נתראה עוד, ומסר דרישת שלום לכל מי שעוד זוכר אותו אולי. 1 תדיאוש תדיאוש PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 פנקייביץ פנקייביץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 dep _ _ 7 סתם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 נתראה התראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 10 עוד עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 מי מי ADV ADV PronType=Int 13 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 עוד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 אולי אולי ADV ADV _ 21 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-355 # text = יש השולחים לו ברכות לחג המולד ; זה משמח אותו מאוד, אמר. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 שלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ברכות ברכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מולד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 13 משמח שימח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obl _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 מאוד מאוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-356 # text = תומס טריוק מחפש אישה ישראלית ושמה בלומה. 1 תומס תומס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 טריוק טריוק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מחפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אישה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 7 שם NOUN NOUN _ 8 nsubj _ _ 8 בלומה בלום PROPN PROPN _ 4 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-357 # text = הוא מלונאי פולני ומדריך תיירים, בסוף שנות הארבעים לחייו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מלונאי מלונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 מדריך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 תיירים תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ארבעים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-358 # text = בלומה היתה ילדה יהודייה, יתומה, ניצולת השואה . 1 בלומה בלום PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 ילדה ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 יהודייה יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 יתומה יתום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ניצולת ניצול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-359 # text = אמא שלו , שהיתה מנהלת בית ספר בוורשה , אימצה אותה אחרי המלחמה . 1 אמא אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 8 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 וורשה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אימצה אימץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 אחרי אחרי ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-360 # text = ככל שהוא זוכר לא נוצר ביניהם קשר מיוחד; באותה תקופה לא התעניין בילדות . 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obl _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 נוצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 14 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 התעניין התעניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-361 # text = אבל בלומה נשארה בביתם שנים אחדות ואהבה מאוד את אמא שלו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 בלומה בלום PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 נשארה נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 9 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 אהב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 מאוד מאוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 אמא אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-362 # text = לימים עזבה את פולין ועלתה לישראל . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 עזבה עזב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 פולין פולין PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישראל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-363 # text = הוא יודע שהתיישבה בעכו והתחתנה עם מלח. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התיישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עכו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 התחתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מלח מלח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-364 # text = לפעמים היתה כותבת לאמא שלו , אבל כבר עשרים שנה חדלה לכתוב. 1 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 כותבת כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 כבר כבר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 13 חדלה חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-365 # text = אולי חשבה, אחרי מלחמת ששת הימים , שמכתבים מישראל עלולים להזיק. 1 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חשבה חשב VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ששת ששת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 15 להזיק הזיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-366 # text = עכשיו זה השתנה. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 השתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-367 # text = אמא שלו עוד חיה. 1 אמא אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 חיה _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-368 # text = לפעמים היא שואלת את עצמה מה שלום בלומה שלה . 1 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 שואלת שאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 7 שלום שלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 בלומה בלום PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-369 # text = בנה חשב שאולי באמצעות העיתון אפשר יהיה לאתר אותה . 1 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 חשב חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 אולי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 7 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 אפשר אפשר ADV ADV _ 4 ccomp _ _ 11 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 12 לאתר איתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-370 # text = שגב העלה נקודות רבות שיש בהן מן האמת , ויתרה מזאת הן מעוררות מחשבה לגבי אינדוקטרינציה פוליטית מטעם משרד החינוך שאין מקומה במסע 'יזכור'. 1 שגב שגב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 מן מן ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 _ ADV ADV _ 18 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 fixed _ _ 17 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 מעוררות עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 מחשבה מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 לגבי לגבי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אינדוקטרינציה אינדוקטרינציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 29 _ ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 30 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 יזכור זכר PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-371 # text = מיליוני היהודים שאת קברותיהם באנו לפקוד לא הצביעו עבור מפלגה זו או אחרת. 1 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 קבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 באנו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 לפקוד פקד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 הצביעו הצביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 עבור עבור ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מפלגה מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-372 # text = אך התזה הפוליטית שאותה בא שגב לאמת היא שהכתיבה את רשמיו . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 אותו ADP ADP Definite=Def 8 case:acc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 שגב שגב PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 לאמת אימת VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הכתיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-373 # text = במקום שאירועים או מעשים לא התאימו לתזה הוא מספר אמת חלקית. 1 במקום במקום ADP ADP _ 7 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 או או CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 מעשים מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 התאימו התאים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מספר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 חלקית חלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-374 # text = אינני יכולה שלא להתרשם מכך שהוא מתעלם מכמה נקודות מפתח דווקא במסעם של תלמידי התיכון המסורתי שאותם הוא מרבה לצטט. 1 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 שלא שלא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 להתרשם התרשם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מתעלם התעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כמה DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 נקודות נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 מפתח מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 דווקא דווקא ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 תלמידי תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מסורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 אותו ADP ADP Definite=Def 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 מרבה הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 30 לצטט ציטט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-375 # text = הטקס שערכו תלמידים אלה בטרבלינקה אותם תלמידים שניהלו ויכוח בנושא הטקסים המרובים היה אחר, והדגלים נשארו מיותמים בצד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 תלמידים תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טרבלינקה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 9 אותם אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 תלמידים תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ניהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ויכוח ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מרובה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 נשארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 conj _ _ 27 מיותמים מיותם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-376 # text = שגב הקפיד שלא להתייחס לשוני בכתבתו . 1 שגב שגב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הקפיד הקפיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שלא שלא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-377 # text = איני יכולה שלא להתריס בפניו על משפט אחד בקטע הפתיחה של הכתבה : 'המסע כרך פולחן שכולו רגשות וסמלים (...) וסגידה ביזארית לעתים לזיכרון , למוות ולקיטש '. 1 איני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 שלא שלא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 להתריס התריס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 כרך כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 dep _ _ 24 פולחן פולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 רגשות רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 acl:relcl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 ... ... PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 סגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 36 ביזארית ביזארי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 לעתים לעתים ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-378 # text = מהו הקיטש בזיכרון ובמוות ? 1 מהו מה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-379 # text = האם הזמן קובע מורטוריום ל"יזכור '? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 4 mark:q _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 קובע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 מורטוריום מורטוריום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 יזכור PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-380 # text = מתי טקסי יום הזיכרון לחללי צה'ל הנערכים בבתי הספר ברחבי הארץ ייהפכו חלק מסגידה ביזארית זו? 1 מתי מתי ADV ADV PronType=Int 19 advmod _ _ 2 טקסי טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat:name _ _ 8 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ייהפכו נהפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 20 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 סגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ביזארית ביזארי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 25 ? ? PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-381 # text = מורה אחת בבית הספר , אשר מחזיקה בדעה דומה לשל מר שגב, ענתה לשאלתי זו: זיכרון חללי צה'ל שונה, זה חלק מהחיים שלנו בהווה . 1 מורה מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מחזיקה החזיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מר מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 שגב שגב PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ענתה ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שאלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 חללי חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 26 compound:smixut _ _ 28 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 31 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 של_ ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 nmod _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 הווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-382 # text = ואם וכאשר נזכה בשלום המיוחל , ימני או שמאלני, והילדים של היום יהיו הזקנים של מחר, האם הטקסים מרובי השירים העצובים וקטעי הקריאה והורדת הדגל לחצי התורן וקדיש ועוד כהנה וכהנה סמלים יהיו בגדר סגידה ביזארית? 1 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 55 ccomp _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 4 כאשר SCONJ SCONJ _ 2 dep _ _ 5 נזכה זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 2 dep _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מיוחל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ימני ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שמאלני שמאלני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 היום היום ADV ADV _ 18 nmod:poss _ _ 21 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 23 cop _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 מחר מחר ADV ADV _ 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 27 האם האם ADV ADV PronType=Int 55 mark:q _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 nsubj _ _ 30 מרובי מרובה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עצוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 הורדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 דגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 תורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 קדיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 50 עוד ADV ADV _ 54 advmod _ _ 51 כהנה כהנה ADV ADV _ 54 advmod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 51 fixed _ _ 53 כהנה ADV ADV _ 51 fixed _ _ 54 סמלים סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 55 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 56 בגדר בגדר ADP ADP _ 57 case _ _ 57 סגידה סגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 58 ביזארית ביזארי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 ? ? PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-383 # text = תום, ליווית אותנו חודשים ארוכים ושבוע אחד קצר. 1 תום תום PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ליווית ליווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 7 ארוכים ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 11 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-384 # text = חבל שאחת המסקנות מההיכרות אתנו היתה שיש במוות קיטש. 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 3 אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 היכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 את ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 advcl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 יש VERB VERB HebExistential=Yes 11 advcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 קיטש קיטש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-385 # text = רשמת בפנקסך הקטן כל מלה שנאמרה , כל שיר שהושר , כל בדיחה שסופרה . 1 רשמת רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פנקס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נאמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הושר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 בדיחה בדיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 סופר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-386 # text = חבל שבכתבתך התייחסת למה שהתאים לדעה המגובשת שהיתה לך לפני שפתחנו בפניך את סגור לבנו . 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 התייחסת התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past 1 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מה ADV ADV PronType=Int 5 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התאים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מגובש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 לפני לפני ADP ADP _ 21 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 פתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 16 advcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 סגור סגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 28 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-387 # text = בוויכוח שקדם לנסיעה הייתי בעד הטקסים ובעד הנפת הדגל והרגשתי כמו אחרים, שאני הולך לייצג את ששת המיליונים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קדם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 בעד בעד ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 בעד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הנפת הנפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הרגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 20 כמו כמו ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 26 לייצג ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 ששת ששת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 dep _ _ 30 מיליונים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 28 nummod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-388 # text = עכשיו ברור לי שרוב הטקסים לא נגעו לי . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 רוב DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נגעו נגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-389 # text = הטקס היחיד שנגע לי היה בטרבלינקה , וזה היה טקס אישי מאוד, רק שלנו , תלמידי בית הספר המסורתי : הדגלים היו מונחים בצד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טרבלינקה PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 15 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 טקס טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מאוד מאוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 של_ ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 תלמידי תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 25 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מסורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 34 cop _ _ 34 מונחים הונח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-390 # text = חלק מאתנו התפלל בטרבלינקה . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מאת ADP ADP _ 1 dep _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 dep _ _ 4 התפלל התפלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טרבלינקה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-391 # text = זו היתה התפילה הקשה ביותר בחיי . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תפילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ביותר ביותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-392 # text = אינני מבין מה הבעיה הגדולה ב"פולחן '. 1 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 מבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-393 # text = לפי דעתי זה לא פולחן. 1 לפי לפי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 פולחן פולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-394 # text = אנשים עוברים חוויה קשה, והם לפעמים נזקקים למשהו שיבטא את רגשותיהם ולמשהו שיחזק אותם . 1 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 חוויה חוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 נזקקים נזקק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ביטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 רגש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 חיזק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 acl:relcl _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-395 # text = מה רע בזה ? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-396 # text = הרגשתי שמח שיש לנו מדינה ומקום לחיות בו : כן, 'יהיה מה שיהיה ' אני נשאר כאן. 1 הרגשתי הרגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 שמח שמח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 advcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 כן כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 1 parataxis _ _ 18 מה מה ADV ADV PronType=Int 17 nsubj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 18 acl:relcl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 parataxis _ _ 24 כאן כאן ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-397 # text = אבל לא חזרתי מהנסיעה הזו 'יותר ציוני': רק הידע שלי והקרבה שלי לעבר היהודי שלי התחזקו. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 חזרתי חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ציוני ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 17 של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קרבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nmod _ _ 31 התחזקו התחזק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 parataxis _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-398 # text = אני גם מסכים בהחלט שלצד העניין הלאומי צריך לשים דגש חזק יותר על הלקח ההומניסטי : דיכוי הגזענות , ביצור הדמוקרטיה וכו . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 13 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 דגש דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הומניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 דיכוי דיכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 ביצור ביצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 _ CCONJ CCONJ _ 23 conj _ _ 31 _ ADV ADV _ 30 fixed _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-399 # text = אנחנו עם אשר מאז ומתמיד סבל מגזענות ומשנאה . 1 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 מאז מאז ADV ADV _ 8 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 מ ADP ADP _ 4 conj _ _ 7 תמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 סבל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-400 # text = אנו חייבים לדכא רגשות כאלה ולהילחם בכל סוג של גזענות ופגיעה בזכויות האדם . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חייבים חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 לדכא דיכא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 רגשות רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 גזענות גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-401 # text = עכשיו, לאחר קריאת המאמר , אני שם לב שרק דויד שריד, אחד משלושת אנשי העדת שהיו אתנו , דיבר גם על בני עמים אחרים שנרצחו בידי הנאצים . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קריאת קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 שם שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 12 רק ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 דויד דויד PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 14 שריד שריד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 העדת _ X X _ 19 dep _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 acl:relcl _ _ 23 את ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 ccomp _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נרצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 34 בידי בידי ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 נאצי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-402 # text = אני מסכים לגמרי שיש צורך לשלב בנסיעה הזו היכרות עם פולין של היום. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לגמרי לגמרי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 6 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 לשלב שילב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 13 היכרות היכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פולין פולין PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 היום היום ADV ADV _ 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-403 # text = צריך להדגיש את זה הרבה יותר. 1 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להדגיש הדגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 הרבה הרבה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-404 # text = אנחנו טוענים תמיד שמנדים אותנו : איך נוכל להיות חלק מהעולם אם נסתגר בתוך עצמנו, ולא נשים לב למה שקורה מסביב. 1 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 תמיד תמיד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נידה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 איך איך ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 10 נוכל יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 9 dep _ _ 11 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 dep _ _ 12 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נסתגר הסתגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 9 dep _ _ 18 בתוך בתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמנו עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 נשים שם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 17 conj _ _ 24 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מה ADV ADV PronType=Int 23 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 מסביב מסביב ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-405 # text = החברה שלנו צריכה להיות פתוחה יותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של_ ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 פתוחה פתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-406 # text = אני רוצה להודות לך על מה שכתבת : לימדת אותי איך לחשוב בצורה ביקורתית יותר. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 להודות הודה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 לימדת לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 איך איך ADV ADV PronType=Int 11 obl _ _ 15 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 dep _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ביקורתית ביקורתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 יותר יותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-407 # text = אני מגדיר את עצמי כיהודי קונסרווטיווי, ולפני שנסעתי לפולין חשתי שנאה עזה כלפי יהודים חרדים. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 קונסרווטיווי קונסרבטיבי ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 לפני ADP ADP _ 12 mark _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 10 fixed _ _ 12 נסע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 15 advcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פולין PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 חשתי חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 עזה עז ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 כלפי כלפי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 חרדים חרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-408 # text = כמו חילונים רבים ראיתי בהם טפילים, משום שרובם אינם משרתים בצה 'ל ונציגיהם בכנסת שואפים לכפות על המדינה חוקי הלכה. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חילונים חילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ראיתי ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 טפילים טפיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 משום משום SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 משרתים שירת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צה PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ל ל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 20 נציג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כנסת PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 26 שואפים שאף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 27 לכפות _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 חוקי חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 32 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-409 # text = נוסף על כך התרעמתי על הכספים הרבים המיוחדים להם , לא פעם בניגוד לחוק . 1 נוסף _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 התרעמתי התרעם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 פעם פעם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 20 case _ _ 18 ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-410 # text = כשראיתי בפולין את הזוועות שעברו על עמנו היה לי קשה לחוש שנאה כלפי אותם 'טפילים, אנטי-ציוניים'. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פולין PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זוועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 לחוש חש VERB VERB VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 כלפי כלפי ADP ADP _ 23 case _ _ 21 אותם אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 טפילים טפיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 אנטי אנטי ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 ציוניים ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-411 # text = פתאום חשבתי על משפחתה של סבתי שכולם היו חסידים. 1 פתאום פתאום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חשבתי חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 סבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 חסידים חסיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-412 # text = נכון שכאשר באו לקראתנו שלושה חסידים, בקרקוב , 'סיננתי גידוף' מבין שיני , כפי שנאמר בכתבה . 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 3 כאשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 לקראת ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 חסידים חסיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קרקוב PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 סיננתי סינן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 15 גידוף גידוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 מבין מבין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 advcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-413 # text = אבל כשחשבתי על זה אחר כך, הגעתי למסקנה שזו היתה רק אמירה שגרתית שלא ביטאה שנאה או מחשבה. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 3 חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 9 advcl _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 אחר אחר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הגעתי הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 16 רק רק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 אמירה אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 18 שגרתית שגרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 ביטאה ביטא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מחשבה מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-414 # text = אחד משלושת החסידים האלה היה הרב דויד גרוסמן. 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 3 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חסיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 דויד דויד PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 גרוסמן גרוסמן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-415 # text = למחרת אמר לי הרב שלמרות כל השנאה השוררת בינינו , כלומר בין החרדים ליהודים המודרניים , אנו צריכים לזכור שעמנו שותף לאותו גורל: גם אבותיו וגם אבותי, חלקם הגדול נספו בשואה . 1 למחרת למחרת ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 8 למרות ADP ADP _ 11 case _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 בין ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 כלומר כלומר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מודרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 29 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 31 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 שותף שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 det _ _ 37 גורל גורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 : : PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 39 גם גם ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 גם ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 אבותי אב NOUN NOUN _ 40 conj _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 47 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 52 נספו נספה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 34 conj _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-416 # text = הרגשתי מעין הזדהות אתו . 1 הרגשתי הרגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מעין _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 4 את ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-417 # text = בשכונתי יש ישיבה ועוברים בה חרדים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שכונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 ישיבה ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 חרדים חרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-418 # text = קשה לי להבין אותם וצר לי מאוד על כך שאינם משרתים בצבא , אך אינני מסוגל לשנוא אותם . 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 צר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 מאוד מאוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 משרתים שירת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 21 אך אך CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 24 לשנוא שנא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-419 # text = אנו צריכים לזכור את אשר עבר על עמנו ולהסיק מכך מסקנות להיום . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 obj _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 מסקנות מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 היום ADV ADV _ 12 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-420 # text = יחד עם זאת אל לנו להתעלם מן המציאות הכואבת של השחיתות הרבה הקיימת במגזר החרדי . 1 יחד יחד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 אל אל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כואב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חרדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-421 # text = לפני הנסיעה דיברתי על ארבעה עמודי יסוד שעליהם צריכה להיבנות אישיותו של הנער היהודי (כזכור , קראתי מהכתב ): מסורת ישראל, ארץ ישראל, והעם היהודי על הליברליזם וההומניזם שבו ; אבל את שלוש המלים האחרונות השמטת ממאמרך כדי שלא יפגמו במגמתו . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 דיברתי דיבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 עמודי עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 להיבנות נבנה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 14 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 23 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 parataxis _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 קראתי קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 7 appos _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 33 מסורת מסורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 34 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 36 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 37 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 על על ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 ליברליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 הומניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 acl:relcl _ _ 53 ; ; PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 54 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 55 את את ADP ADP Case=Acc 58 case:acc _ _ 56 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 nummod _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 61 obj _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 61 השמטת השמיט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 62 מ ADP ADP _ 63 case _ _ 63 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 64 של ADP ADP _ 65 case:gen _ _ 65 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 63 nmod:poss _ _ 66 כדי כדי ADP ADP _ 69 mark _ _ 67 ש SCONJ SCONJ _ 66 fixed _ _ 68 לא ADV ADV Polarity=Neg 69 advmod _ _ 69 יפגמו פגם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 61 advcl _ _ 70 ב ADP ADP _ 71 case _ _ 71 מגמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 72 של ADP ADP _ 73 case:gen _ _ 73 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nmod:poss _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-422 # text = לחיזוק דברי , כתבת שלא אחת דיברתי על רצח הצוענים שהייתי עד לו בבירקנאו ; אלא שקצרה יריעתך מלהדגיש כי הסברתי שעלינו לזכור את כל אלה שסבלו , כשם שאנו מצפים מהם לא להתעלם מהשואה שפקדה אותנו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חיזוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 כתבת כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 11 דיברתי דיבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צועני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בירקנאו PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 23 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 קצר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 27 יריעתך יריעה NOUN NOUN _ 26 nsubj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הדגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 30 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הסברתי הסביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 29 ccomp _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 ccomp _ _ 35 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 כל כול DET DET Definite=Cons 38 det _ _ 38 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 35 obj _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 סבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 כשם כשם SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 42 fixed _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 advcl _ _ 46 מן ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 48 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 45 advmod _ _ 49 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 50 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 פקד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 52 acl:relcl _ _ 55 את ADP ADP Case=Acc 56 case:acc _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 54 obj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-423 # text = לא הזכרתי פולנים ועמים אחרים, כי במוצהר ובמודגש , ידעתי כי עלי לדבר כ"איש עדות' וככהן (כהגדרתך ) המשרת בקודש , ולא כהיסטוריון (למרות היותי מוסמך האוניברסיטה בתולדות ישראל). 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 הזכרתי הזכיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 פולנים פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מוצהר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מודגש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ידעתי ידע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 2 advcl _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 advcl _ _ 19 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 עדות עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 כהן PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הגדרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 שירת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 41 לא ADV ADV Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 כ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 44 ( ( PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 45 למרות למרות ADP ADP _ 46 case _ _ 46 היות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 מוסמך מוסמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 dep _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 53 compound:smixut _ _ 55 ) ) PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-424 # text = 'בירקנאו שלי ' כפי שחוויתי והרגשתי , וכפי שהוטבעה ביישותי שונה אפילו מזו שחווה אותה אדם אחר ששהה במחנה בו בזמן ; את זה רציונליסט מובהק לא יבין, כנראה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 בירקנאו בירקנאו PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 חווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 20 advcl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הרגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 כפי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 הוטבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ישות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 אפילו אפילו ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 חווה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 dep _ _ 40 ; ; PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 obj _ _ 43 רציונליסט רציונליסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 מובהק מובהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 יבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 conj _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 כנראה כנראה ADV ADV _ 46 advmod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-425 # text = לו המשכת במקצת את ציטוט דבריי ('דויד שריד אמר לתלמידים שאין נקמה'), אפשר היה לדעת ששיננתי וחזרתי , שאין למלא לבותנו שנאה כי לא יישאר בו מקום לאהבה . 1 לו לו CCONJ CCONJ _ 2 mark _ _ 2 המשכת המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 24 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מקצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 ציטוט ציטוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 דויד דויד PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 13 שריד שריד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אין VERB VERB HebExistential=Yes 14 ccomp _ _ 20 נקמה נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 26 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 שינן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 26 advcl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 28 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אין ADV ADV _ 26 ccomp _ _ 34 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 לבותנו לבותנו NOUN NOUN _ 34 obj _ _ 36 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 כי כי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 33 advcl _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-426 # text = נהגת כמו ליברלים רציונליסטים ' מסוימים: כשאין דעת הזולת כדעתם הם פוגעים בגסות ברגשות . 1 נהגת נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ליברלים ליברל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 רציונליסטים רציונליסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 9 _ ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 10 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זולת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 פוגעים פגע VERB VERB VerbForm=Part 1 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-427 # text = אתה כותב: 'במקום שהיה הרציף סיפר להם על מיון האסירים , מי למוות מיידי ומי לעבודה . 1 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רציף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מיון מיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אסיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 מי מי ADV ADV PronType=Int 22 nsubj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 23 מיידי מיידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 מי ADV ADV PronType=Int 27 nsubj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-428 # text = שריד נבחר לחיים '. 1 שריד שריד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-429 # text = לא מינה ולא מקצתה ! הרי שם סיפרתי על ההגעה בקרונות החנק , על המתים שטואטאו מהקרונות , על 'קומנדו קנדה', על אנשי הס"ס וכלביהם האמתניים , על אלומות האור מנקרות העיניים ששלחו הזרקורים , על בכי ילדים שנקרעו מזרועות אמותיהם , ולעתים נשארו האמהות הצעירות בחיים , ואתה מותיר רק מלים בודדות על ה"סלקציה '. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מינה מין NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 מקצת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 הרי הרי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 שם שם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 סיפרתי סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הגעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 טואטא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 קומנדו קומנדו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 32 קנדה קנדה PROPN PROPN _ 31 compound:smixut _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 הס'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 36 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 כלב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אימתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 46 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 47 אלומות אלומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 מנקרות ניקר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 amod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 compound:smixut _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 שלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 47 acl:relcl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 זרקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 58 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 59 בכי בכי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 60 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 compound:smixut _ _ 61 ש SCONJ SCONJ _ 62 mark _ _ 62 נקרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 60 acl:relcl _ _ 63 מ ADP ADP _ 64 case _ _ 64 זרוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl _ _ 65 אמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 64 compound:smixut _ _ 66 של ADP ADP _ 67 case:gen _ _ 67 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 65 nmod:poss _ _ 68 , , PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 71 cc _ _ 70 לעתים ADV ADV _ 71 advmod _ _ 71 נשארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 59 appos _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 71 nsubj _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 76 ב ADP ADP _ 78 case _ _ 77 ה DET DET PronType=Art 78 det _ _ 78 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 71 obl _ _ 79 , , PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 80 ו CCONJ CCONJ _ 82 cc _ _ 81 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 82 nsubj _ _ 82 מותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 83 רק רק ADV ADV _ 84 advmod _ _ 84 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 82 dep _ _ 85 בודדות בודד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 84 amod _ _ 86 על על ADP ADP _ 89 case _ _ 87 ה DET DET PronType=Art 89 dep _ _ 88 ' PUNCT PUNCT _ 89 punct _ _ 89 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 84 nmod _ _ 90 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 91 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-430 # text = מה גדולים היו ההלם והזוועה כשקראתי את המלים הקצרות שלך : 'הוא נבחר לחיים ' איזו אירוניה! אתה אינך יודע על מה אתה מדבר! אכן, הדגמתי לאורך כחמישה עד שמונה מטרים את אשר אירע לנו אז. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 dep _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זוועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 10 mark _ _ 10 קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 של_ ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 dep _ _ 21 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 advcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 איזו איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 27 det _ _ 27 אירוניה אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 28 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 29 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 אינך _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 dep _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מה מה ADV ADV PronType=Int 35 obl _ _ 34 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 obl _ _ 36 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 37 אכן אכן ADV ADV _ 39 advmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 הדגמתי הדגים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 40 לאורך לאורך ADP ADP _ 45 case _ _ 41 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 42 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 45 nummod _ _ 43 עד עד ADP ADP _ 42 dep _ _ 44 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 42 nummod _ _ 45 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 46 את את ADP ADP Case=Acc 48 case:acc _ _ 47 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 אירע אירע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 obj _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 אז אז ADV ADV _ 48 advmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-431 # text = ליד השער עצרתי והדגשתי , 'הנה אנחנו מאחורי הגדרות '. 1 ליד ליד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 עצרתי עצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 הדגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 הנה הנה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 10 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גדר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-432 # text = אז חיפשנו פרצה בגדרות , על מנת לקצר את הדרך למחנה הצוענים . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חיפשנו חיפש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 פרצה פרצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גדר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 מנת מנה ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 לקצר קיצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צועני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-433 # text = בגלל הקור העז ששרר , רצנו מעט, והדגשתי שאכן תמיד 'הלכנו' בריצה . 1 בגלל בגלל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 רצנו רץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 מעט מעט ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הדגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 אכן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 תמיד תמיד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 הלכנו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 13 ccomp _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-434 # text = גם הפעם, כדרכי , ניסיתי להכניס בדבריי מעט קלילות, וחלילה מלייחס לי 'מלות דרבון' של אז. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הפעם הפעם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ניסיתי ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 להכניס הכניס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 מעט מעט DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 קלילות קלילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 9 dep _ _ 19 חלילה INTJ INTJ _ 18 dep _ _ 20 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 21 ייחס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מלות מל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 obl _ _ 26 דרבון דרבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 אז אז ADV ADV _ 25 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-435 # text = הגענו, ראינו, זכרנו ונעצבנו ; זכרנו בעצב ורצנו בשמחת חיים אל האוטובוסים . 1 הגענו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ראינו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 זכרנו זכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נעצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 זכרנו זכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 רץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שמחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-436 # text = אגב, השטח ריק רק בשביל מי שנשמתו ריקה וחושיו כהו וקהו . 1 אגב אגב ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ריק ריק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 בשביל בשביל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מי מי ADV ADV PronType=Int 5 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 נשמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ריקה ריק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 15 חוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 כהו כהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 קהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-437 # text = למי שחש , מבין ויודע השטח מלא, מלא! 'ביטויי מפתח נאמרים ביידיש ', אתה כותב: 'רמפה', 'אקציה', 'סלקציה', ואוסיף עוד 'אומשלאגפלאץ', 'אפל' ועוד . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מי ADV ADV PronType=Int 11 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 advmod _ _ 14 ! ! PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 ביטויי ביטוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 מפתח מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 נאמרים נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יידיש PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 רמפה רמפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 אקציה אקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 סלקציה סלקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 11 conj _ _ 40 עוד עוד ADV ADV _ 39 advmod _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 אומשלאגפלאץ אומשלאגפלאץ NOUN NOUN _ 39 obj _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 אפל אפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 עוד ADV ADV _ 42 advmod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-438 # text = רובן מלים גרמניות (שלבשו , בחלקן צליל יידישאי). 1 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 גרמניות גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 לבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 צליל צליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 14 יידישאי יידישאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-439 # text = הגרמנית היתה שפת המוות , וישנם קונוטציות ומטענים רגשיים במלים אלו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גרמנית PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שפת שפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 conj _ _ 10 קונוטציות קונוטציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מטען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 רגשיים רגשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-440 # text = כדי להבינן נחוץ רגש; מאמרך אינו מצטיין בזה . 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 נחוץ נחוץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 רגש רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מצטיין הצטיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-441 # text = אתה כותב שבבית הכנסת קראתי לתלמידים מעין פואמה שנושאה העיקרי 'בירקנאו שלי '. 1 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כנסת PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 8 קראתי קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 מעין _ ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 פואמה פואמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 15 נושא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 בירקנאו בירקנאו PROPN PROPN _ 13 acl:relcl _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-442 # text = נו, ומה ? 1 נו נו ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 4 מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-443 # text = כיצד זה השפיע על הנוער ? 1 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 השפיע השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-444 # text = המוטו הנצחי שלי הוא 'לזכור בעצב ולחיות בשמחה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נצחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 _ VERB VERB VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שמחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-445 # text = לאורך כל הדרך הקפדתי לא לדכא את הרוח , ללא פאתוס מיותר, אבל להרטיט את הנפש זה היה תפקידי , ואני הזדהיתי עמו , וזה תוכן סיפורי . 1 לאורך לאורך ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 הקפדתי הקפיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 לדכא דיכא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ללא ללא ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פאתוס פתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 מיותר מיותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 להרטיט הרטיט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 הזדהיתי הזדהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 5 conj _ _ 30 עם ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 35 תוכן תוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 36 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-446 # text = ציינת שאישתי ניגנה בחליל . 1 ציינת ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ניגנה ניגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-447 # text = לו במאמרך היתה פתיחות ורגישות , היית שם לב שאשתי ניגנה שני שירי שואה על מנת להשתלב באווירה ששררה באותו מעמד, ולאחר מכן ניגנה שיר על ירושלים (יש לנו איזה קשר?), וסיימה בשירים עליזים יותר על הכינרת . 1 לו לו CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 12 advcl _ _ 7 פתיחות פתיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 רגישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 היית היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 שם שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ניגנה ניגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 19 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 שירי שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 שואה שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 מנת מנה ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 det _ _ 32 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 35 לאחר ADP ADP _ 37 case _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 כן ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 ניגנה ניגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 39 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 38 parataxis _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 43 obl _ _ 46 איזה איזה DET DET Definite=Cons 47 det _ _ 47 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 48 ? ? PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 49 ) ) PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 52 סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 55 עליזים עליז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 יותר יותר ADV ADV _ 55 advmod _ _ 57 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 הכינרת PROPN PROPN _ 54 nmod _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-448 # text = האם צריך כושר אינטלקטואלי עילאי לשם זיהוי המגמה , שהיא להוציא את התלמידים מעצבות הזיכרון לשמחת החיים בארץ ישראל. 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 2 mark:q _ _ 2 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 כושר כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 אינטלקטואלי אינטלקטואלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 עילאי עילאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 לשם לשם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זיהוי זיהוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 dep _ _ 13 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עצבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שמחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-449 # text = אני מעריך שקיימות שתי אפשרויות: האפשרות האחת , שלה אני מייחס את מירב הסיכויים , היא שבאותה מידה שהרב כהנא ריסן אחדים מהחברים הנמרצים יותר בתנועתו , עכשיו יחסר הריסון , ועשויים להיעשות מעשים שבעקבותיהם ייעצרו אנשים ואולי גם ייאסרו. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מעריך העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 ccomp _ _ 5 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 אפשרויות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj:outer _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מייחס ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 מירב _ DET DET Definite=Cons 17 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 23 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 46 cop _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 ריסן ריסן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 33 אחדים אחדים NUM NUM _ 32 obj _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 יותר יותר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תנועה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 45 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 יחסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ריסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 52 להיעשות נעשה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 51 xcomp _ _ 53 מעשים מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 עקבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 59 obl _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 ייעצרו נעצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 53 acl:relcl _ _ 60 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 62 אולי ADV ADV _ 64 advmod _ _ 63 גם גם ADV ADV _ 64 advmod _ _ 64 ייאסרו נאסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 59 conj _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-450 # text = התוצאה תהיה שחלק מהגרעין הקשה של הפעילים המרכזים עשוי להיות מופרד מהתנועה בכורח הנסיבות , דבר שיתרום לתהליך של ההתפוררות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 16 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 5 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גרעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ 16 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 16 xcomp _ _ 18 מופרד הופרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 obl _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 התפוררות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-451 # text = נראה לי סביר שעכשיו יחסר הדבק שהחזיק את כל הגורמים ביחד, ואנשים ילכו כל אחד לדרכו . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 עכשיו ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 יחסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 1 advcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 ביחד ביחד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 ילכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-452 # text = לפני שש שנים שיערתי שיתפתח מצב, שבו כל עם ישראל יחזיק בדעות כהניסטיות, אבל התנועה כתנועה תחדל להתקיים. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 שיערתי שיער VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 7 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 עם עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 יחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 כהניסטיות כהניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 תחדל חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 26 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-453 # text = יש לי הרגשה שהיום אנחנו לא רחוקים מהמצב הזה . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 הרגשה הרגשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 היום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 7 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 רחוקים רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-454 # text = לא, אבל ייווצר מצב שדומה למולקולות בגז : כשמחממים את הגז , המולוקולות שואפות להתרחק זו מזו . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 4 ייווצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 דמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מולקולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 14 חימם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ NOUN NOUN _ 14 dep _ _ 21 שואפות שאף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 dep _ _ 22 להתרחק התרחק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 dep _ _ 23 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-455 # text = כתוצאה מכך גדל נפחו , והעסק עלול להתפוצץ; כל אחד יחפש לעצמו את דרכי הביטוי שלו , ואולי יחשוב שרק הוא יכול להציל את העולם . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 נפח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 להתפוצץ התפוצץ VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 יחפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 דרכי דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 אולי ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 יחשוב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 רק ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 35 להציל הציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-456 # text = זה לא מן הנמנע . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 מן מן ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-457 # text = האפשרות השנייה , הפחות סבירה בעיני , היא שבכל זאת יימצא אדם שיתברר כי הוא בעל הסמכותיות הדרושה להשתלט על התנועה ועל כל הקשור אליה , ואולי אפילו להצעיד אותה קדימה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פחות ADV ADV _ 19 advmod _ _ 8 סבירה סביר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 16 fixed _ _ 18 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 fixed _ _ 19 יימצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 20 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 acl:relcl _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 ccomp _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סמכותיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 להשתלט השתלט VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 35 על ADP ADP _ 38 case _ _ 36 כל כול DET DET Definite=Cons 38 dep _ _ 37 ה SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj _ _ 39 אל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 43 אולי ADV ADV _ 45 advmod _ _ 44 אפילו אפילו ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 להצעיד הצעיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 conj _ _ 46 את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obj _ _ 48 קדימה קדימה ADV ADV _ 45 advmod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-458 # text = אבל למען האמת אני לא רואה אדם כזה שכולם יסכימו לסור למרותו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 למען למען ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 רואה _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 8 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 יסכימו הסכים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 לסור סר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-459 # text = מחוץ לתנועה יושבים היום אנשים שבעבר השתייכו אליה , ואולי הם יבקשו עתה לחזור לפעילות או שיבקשו להחזיר אותם . 1 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 2 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 יושבים ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 השתייכו השתייך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 אולי ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 יבקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 conj _ _ 21 עתה עתה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 או או CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 conj _ _ 28 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-460 # text = מדובר באנשים כיוסי דיין, או באדם כמו הרב ישראל אריאל. 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יוסי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 דיין דיין PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 כמו כמו ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 אריאל אריאל PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-461 # text = מכל מי שאני מכיר שם, מיכאל בן חורין הוא האפשרות היותר הגיונית. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מי מי ADV ADV PronType=Int 14 nmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 שם שם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 9 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 14 nsubj:cop _ _ 10 בן בן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 חורין חורין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יותר ADV ADV _ 14 amod _ _ 17 הגיונית הגיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-462 # text = הוא מבוגר מרוב הצעירים בתנועה , יש לו יותר ניסיון, אבל אני מסופק אם הוא יהיה מקובל על כולם. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מבוגר מבוגר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 4 רוב DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מסופק סופק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 20 אם אם SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 מקובל מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-463 # text = הנהגה קולקטיווית תלך בדרכן של כל ההנהגות הקולקטיוויות ותתפזר מהר. 1 הנהגה הנהגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 קולקטיווית קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 תלך הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הנהגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 התפזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 conj _ _ 16 מהר מהר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-464 # text = אם הייתי צריך לשים כסף על הימור, הייתי מהמר שתוך שנה, מבחינה ארגונית, התנועה לא תמשיך לפעול. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 4 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הימור הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מהמר הימר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 12 תוך ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 17 ארגונית ארגוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 ccomp _ _ 23 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-465 # text = כן. 1 כן כן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-466 # text = כהנא הביא את הרעיון וגם את האמצעים לממש אותו . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 7 גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 11 לממש מימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-467 # text = היו אנשים בעלי אמצעים שתרמו דרך קבע לפעילות של התנועה ולפעילות של הישיבה . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 4 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 תרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 8 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-468 # text = בשביל הישיבה היה יותר קל לגייס כספים. 1 בשביל בשביל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 יותר יותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 8 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-469 # text = כהנא היה נוסע לשם-כך כמה פעמים בשנה לחו"ל . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 נוסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לשם לשם ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 7 כמה כמה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-470 # text = הוא הצליח לגייס למענה מאות אלפי דולרים בשנה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 למען ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-471 # text = תלוי את מי אתה שואל. 1 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 מי מי ADV ADV PronType=Int 5 obj _ _ 4 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 שואל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-472 # text = אין לי ספק, שהיה גרעין די רציני של אנשים שחלקם עדיין נמצאים בתנועה ובישיבה , וחלק מהם כבר לא נמצאים במסגרות הפורמליות של התנועה , ואני ביניהם . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 גרעין גרעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 די די ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 רציני רציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 עדיין עדיין ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 28 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 מן ADP ADP _ 28 dep _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 dep _ _ 31 כבר כבר ADV ADV _ 33 advmod _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 פורמאליות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 46 nsubj _ _ 45 בין ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 conj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-473 # text = מה ששבה אותנו הוא השלמות הרעיונית שלו . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 שבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רעיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-474 # text = אין לי ספק שההצלחה שלו במערכת הבחירות לפני שש שנים נבעה הרבה יותר מהסגנון שהוא השתמש בו ופחות מהרעיון . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 16 case _ _ 15 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 17 נבעה נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 18 הרבה הרבה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 19 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 22 dep _ _ 29 פחות ADV ADV _ 32 advmod _ _ 30 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-475 # text = עובדה, שבשלוש מערכות הבחירות הקודמות הסגנון היה שונה: הדגש היה על הצד הרעיוני , והמסר הועבר לבעלי הכיפות בלבד; בשלוש מערכות הבחירות האלה לא עבר כהנא את אחוז החסימה , ואילו במערכת הבחירות של 1984, הוא דיבר אל שכבות נרחבות יותר בעיקר שכבות המצוקה בסגנון שכולנו מכירים, וזכה כמעט בשני מנדטים. 1 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 מערכות מערכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רעיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 הועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 בלבד בלבד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 34 ; ; PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nummod _ _ 37 מערכות מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 43 advmod _ _ 43 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ _ 44 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 43 nsubj _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 אחוז אחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 חסימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 51 אילו CCONJ CCONJ _ 50 fixed _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 compound:smixut _ _ 56 של של ADP ADP Case=Gen 57 case:gen _ _ 57 1984 1984 NUM NUM _ 53 nmod:poss _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 59 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 nsubj _ _ 60 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 61 אל אל ADP ADP _ 62 case _ _ 62 שכבות שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 60 obl _ _ 63 נרחבות נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 62 amod _ _ 64 יותר יותר ADV ADV _ 63 advmod _ _ 65 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 66 advmod _ _ 66 שכבות שכבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 69 ב ADP ADP _ 71 case _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 72 ש SCONJ SCONJ _ 75 mark _ _ 73 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 74 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 73 nmod:poss _ _ 75 מכירים הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 71 acl:relcl _ _ 76 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 77 ו CCONJ CCONJ _ 78 cc _ _ 78 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 60 conj _ _ 79 כמעט כמעט ADV ADV _ 80 advmod _ _ 80 ב ADP ADP _ 82 case _ _ 81 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 82 nummod _ _ 82 מנדטים מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 78 obl _ _ 83 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-476 # text = אתה אמרת. 1 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמרת אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-477 # text = הרב כהנא אמר תמיד: 'עולם-גולם'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 תמיד תמיד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 גולם גולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-478 # text = אולי יש בכך תשובה על השאלה שלך . 1 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 של_ ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-479 # text = נכון שהיו רבים שראו את התמונה בצורה כזאת . 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 1 advcl _ _ 4 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-480 # text = אבל בעיני הוא לא היה מטורף ולא בעל דעות מטורפות. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מטורף הוטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 מטורפות מטורף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-481 # text = אני זוכר אותו במערכת הבחירות בשנת 73 מדבר בפני ציבור בפתח תקוה. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 73 73 NUM NUM _ 10 compound:smixut _ _ 12 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl _ _ 13 בפני בפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-482 # text = מישהו מהציבור שאל אותו אז, אם יש לו נוסחה לשלום , וכהנא לא היסס לענות, ואלה היו דבריו מלה במלה : 'לא, אין לי נוסחה לשלום , אלא נוסחה לקיום '. 1 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 אז אז ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 advcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 נוסחה נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 כהנא PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 היסס היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 22 לענות _ VERB VERB VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 27 advcl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 נוסחה נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 44 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 נוסחה נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-483 # text = זו היתה תמצית השקפתו במשפט אחד. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 תמצית תמצית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 השקפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-484 # text = אני מעריך שרק בעיני אנשים שעדיין לא תפשו שאנו נמצאים בעיצומה של מלחמת קיום זה יותר ממאה שנה נראה כהנא כמטורף . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מעריך העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 4 רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 7 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 עדיין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תפשו תפש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עיצום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 21 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 24 מ ADP ADP _ 23 fixed _ _ 25 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 26 nummod _ _ 26 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 27 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 28 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-485 # text = שמעתי ממנו בהקשרים שונים גם בעבר הרחוק יותר וגם בעבר הלא כל-כך רחוק שהוא לעולם לא ייתן יד לפגיעה ביהודי . 1 שמעתי שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 15 גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 18 amod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 כך כך ADV ADV _ 21 fixed _ _ 24 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 27 לעולם לעולם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 ייתן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 ccomp _ _ 30 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-486 # text = אני חושש שכך יהיה. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושש חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 2 ccomp _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-487 # text = הוא היה אחד האנשים היחידים בעולם שפיהם ולבם שווים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 12 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 שווים שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-488 # text = אני יודע בוודאות על דבר אחד בלבד. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ודאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 בלבד בלבד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-489 # text = בתחילת שנות ה08 ישב כהנא במעצר מנהלי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 08 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 6 ישב ישב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מנהלי מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-490 # text = במהלך הדיונים המשפטיים שהתנהלו סביב המעצר הזה , לא נחשפו תוכן ההאשמות או החשדות שבגינן עצרו אותו . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 התנהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 9 סביב סביב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 נחשפו נחשף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 תוכן תוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 האשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 בגין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 עצרו עצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 27 את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-491 # text = אפילו לסניגור סירבו לגלות. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סנגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לגלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-492 # text = יותר מאוחר במסגרת דיון שאני הייתי קשור בו נפלטה לתובע פליטת פה, שממנה השתמע שהרב כהנא היה קשור באותה תקופה עם איזושהי תוכנית להסיר את המבנים שעל הר הבית . 1 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 2 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 נפלטה נפלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 פליטת פליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 מן ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 השתמע השתמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 det _ _ 31 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 עם עם ADP ADP _ 34 case _ _ 33 איזושהי איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 34 det _ _ 34 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 להסיר הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 acl _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 acl:relcl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-493 # text = זה היה פרקליט המדינה , יונה בלטמן, והוא אמר את הדברים , כשאני הייתי במעצר מינהלי. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 פרקליט פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 יונה יונה PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 8 בלטמן בלטמן PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 מינהלי מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-494 # text = הקשר היחיד בינינו בנושא הר הבית היה עוד בשנת 1975, כאשר גיליתי לו בארבע עיניים בלבד, שהיו לי מחשבות בכיוון הזה , ושהמחשבות זכו לברכתו של הרב צבי יהודה קוק זצ'ל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 בין ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 13 עוד עוד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 1975 1975 NUM NUM _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 גיליתי גילה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 עיניים עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 25 בלבד בלבד ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 19 ccomp _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 מחשבות מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 42 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ברכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 50 צבי צבי PROPN PROPN _ 49 flat:name _ _ 51 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 49 flat:name _ _ 52 קוק קוק PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 53 זצ'ל זצ'ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-495 # text = תסלח לי , אבל זה כמו לשאול האם הדמויות שמצייר צייר ינסו לקום עליו ולדחוק את רגליו . 1 תסלח סלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 7 כמו כמו ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לשאול שאל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ 9 האם האם ADV ADV PronType=Int 15 mark:q _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 צייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 צייר צייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ינסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 dep _ _ 16 לקום קם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 דחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-496 # text = היו אמנם אנשים, שבשלבים כלשהם של חברותם בתנועה , חלקו על גישתו של הרב בנקודה זו או אחרת, אבל אף אחד לא ניסה לקום עליו . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 אמנם אמנם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 8 כלשהם כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 חברות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 חלקו חלק VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 28 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 31 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 32 אף אף DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 33 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 36 לקום קם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-497 # text = אני יודע שהוא הרגיש לא בנוח בתקופות מסוימות. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 הרגיש הרגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 8 נוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 מסוימות מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-498 # text = הוא אמר לי במפורש, שאחדים מהאנשים שמקיפים אותו מזכירים לו לעתים את האנשים שהוא צריך לנאום בפניהם נאומי שוק ברחובות . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 במפורש במפורש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 8 אחדים NUM NUM _ 16 nsubj _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הקיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 מזכירים הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 לעתים לעתים ADV ADV _ 16 advmod _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 26 לנאום נאם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 נאומי נאום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 32 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-499 # text = אני לא זוכר, שהוא אי פעם נתן ביטוי לדבר שאפשר לקרוא לו חרטה. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 8 פעם פעם ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 נתן נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 10 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אפשר ADV ADV _ 12 acl:relcl _ _ 15 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 חרטה חרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-500 # text = נפגשתי אתו פעם בחול המועד פסח, בזמן שתוכנן להרחיקו מהכנסת , והצעתי לו לאמץ קו תקיף יותר בהקשר הזה , ולנסות להשיב מלחמה בכל הקשור להאשמות בגזענות . 1 נפגשתי נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 את ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 פעם פעם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 פסח פסח PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 הרחיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כנסת PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 לאמץ אימץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 27 קו קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 תקיף תקיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 יותר יותר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 32 det _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ 38 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 dep _ _ 39 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 43 dep _ _ 42 ה SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 obl _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 האשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-501 # text = הוא ציין, במידה לא קטנה של מרירות: אני מנודה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מרירות מרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מנודה נודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-502 # text = לא נותנים לי להתבטא. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נותנים נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 להתבטא התבטא VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-503 # text = כיצד אוכל לנהל מלחמה מהסוג הזה . 1 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 אוכל אכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-504 # text = זו היתה הפעם היחידה ששמעתי אותו מדבר בסגנון כזה . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 dep _ _ 16 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-505 # text = בכלל, זו היתה שיחה מאוד פסימית מצדו . 1 בכלל בכלל ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 פסימית פסימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-506 # text = הסיכום שלו היה: כבר עשיתי מה שאני יכול בנושא הזה , ועכשיו הכל בידי שמים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 כבר כבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 עשיתי עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 עכשיו ADV ADV _ 23 advmod _ _ 21 הכל הכיל NOUN NOUN _ 23 nsubj _ _ 22 בידי בידי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שמים שמיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-507 # text = אני יודע בוודאות שבשנת 1984, כאשר נבחר לכנסת והתחיל ציד המכשפות הגדול נגדו על גזענות, התקבל, דווקא באמצעות אחיו , רבי נחמן, מסר אישי מיצחק שמיר, שבו נתבקש הרב כהנא להיות במצב של כוננות לקראת האפשרות שהוא יצטרך לתמוך בממשלה צרה של 61 חברי כנסת. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ודאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 8 1984 1984 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 10 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 advcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסת PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 17 ציד ציד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מכשף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 גזענות גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 29 דווקא דווקא ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 31 case _ _ 31 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Sing 27 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 רבי רבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 36 נחמן נחמן PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 38 מסר מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 39 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 יצחק PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 42 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 47 נתבקש התבקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 acl:relcl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 49 flat:name _ _ 51 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 47 xcomp _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 54 של של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 55 כוננות כוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod:poss _ _ 56 לקראת לקראת ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 59 ש SCONJ SCONJ _ 61 mark _ _ 60 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nsubj _ _ 61 יצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 58 acl:relcl _ _ 62 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 61 xcomp _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 65 צרה צר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 66 של של ADP ADP Case=Gen 68 case:gen _ _ 67 61 61 NUM NUM _ 68 nummod _ _ 68 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 64 nmod _ _ 69 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 68 compound:smixut _ _ 70 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-508 # text = אם זכור לך , באותה תקופה ראשי הליכוד הצהירו שלא 'ישתמשו' בכהנא , שהוא מוקצה מחמת מיאוס, ובכל זאת הגיע המסר האישי הזה משמיר , דרך אדם שהיה ברור ללא כל ספק שהוא מדבר בשמו של שמיר. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 זכור זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 8 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 הצהירו הצהיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ישתמשו השתמש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 ccomp _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כהנא PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 מוקצה הוקצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 dep _ _ 24 מחמת מחמת CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 25 מיאוס מיאוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 29 כול DET DET Definite=Cons 28 fixed _ _ 30 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 28 fixed _ _ 31 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 33 det _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 שמיר PROPN PROPN _ 31 obl _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 דרך דרך ADP ADP _ 42 case _ _ 42 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 44 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 45 cop _ _ 45 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 acl:relcl _ _ 46 ללא ללא ADP ADP _ 48 case _ _ 47 כל כול DET DET Definite=Cons 48 det _ _ 48 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nsubj _ _ 51 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 45 advcl _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 54 של ADP ADP _ 55 case:gen _ _ 55 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 56 של של ADP ADP Case=Gen 57 case:gen _ _ 57 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 53 nmod:poss _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-509 # text = הרעיון בתור רעיון, לא נולד עם כהנא ולא מת אתו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 בתור בתור ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רעיון רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 13 את ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-510 # text = זה הרעיון היהודי הגדול מאז ניתנה תורה בסיני . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 אז ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 nmod _ _ 11 תורה תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיני PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-511 # text = הוא ימשיך להתגלגל, לאו דווקא באותן השיטות . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ימשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 להתגלגל התגלגל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לאו _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 6 דווקא דווקא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-512 # text = כל איש ושיטותיו . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 שיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-513 # text = מאיר כהנא היה ללא ספק אחד הישראלים המפורסמים ביותר בציבור הערבי . 1 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 4 ללא ללא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-514 # text = רעיונותיו , מעשיו וסיסמאותיו זכו לתהודה עצומה בין ערביי השטחים וישראל , והעיתונות הפלשתינית לא חדלה מלעסוק בו גם אחרי שהתקשורת הישראלית החליטה להתעלם ממנו . 1 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מעשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 _ CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תהודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 עצומה עצום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ערביי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 חדלה חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 אחרי אחרי ADP ADP _ 41 mark _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 35 fixed _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 advcl _ _ 42 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 43 מן ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-515 # text = ב1972 היה כהנא הישראלי הראשון שרואיין בעיתון מזרח-ירושלמי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1972 NUM NUM _ 6 nmod _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 רואיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ירושלמי ירושלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-516 # text = עורכו של 'אל-פגר' דאז, יוסף נאצר, הסביר שחשוב לעיתונו להביא לקוראים הערבים עמדות של ישראלים. 1 עורך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אל אל PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 פגר פגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 דאז דאז ADV ADV _ 1 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 יוסף יוסף PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 13 נאצר נאצר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עיתון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 עמדות עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 ישראלים ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-517 # text = בחירתו בכהנא לא היתה מקרית כמובן. 1 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כהנא PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מקרית מקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 כמובן כמובן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-518 # text = היא נועדה להשתמש בכהנא כאליבי לעמדות אש'ף, ולפיגועים רחבי ההיקף של אותן שנים. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 להשתמש השתמש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כהנא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אליבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 אש'ף אש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 רחבי רחב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 אותן אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 det _ _ 21 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-519 # text = באמצעות כהנא אפשר היה, לכאורה, לחשוף את מה שרצו להציג כפרצוף האמיתי של ישראל. 1 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 לחשוף חשף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרצוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-520 # text = מגמה זו נותרה בעינה משך שנים, ולכן גם בראיון אחרון שלו במזרח ירושלים, בעיתון 'א-נהאר', מובלטת הסיסמה שכהנא למד מגזעני מדינות הדרום בארצות הברית : 'אני אומר את מה שכולם חושבים'. 1 מגמה מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נותרה נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 בעינה בעין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 משך משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 6 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 לכן ADV ADV _ 29 advmod _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 13 אחרון אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 א א PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 נהאר נהאר PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 מובלטת הובלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סיסמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 כהנא PROPN PROPN _ 34 nsubj _ _ 34 למד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 גזען NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 : : PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 46 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 47 nsubj _ _ 47 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 ccomp _ _ 48 את את ADP ADP Case=Acc 49 case:acc _ _ 49 מה מה ADV ADV PronType=Int 47 obj _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 51 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 52 חושבים חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 acl:relcl _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-521 # text = 'א-נהאר' חזר והדפיס עכשיו, לאחר הרצח , את הראיון המקורי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 א א PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 נהאר נהאר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הדפיס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 9 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-522 # text = כהנא אומר בו לערבים שהוא איננו שונא אותם . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 שונא שנא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-523 # text = הוא אוהב יהודים ומבין בהחלט שהערבים מתעבים את היהודים , ורואים בהם זרים שבאו להשתלט על ארצם ועל אדמתם . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אוהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 6 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 מתעבים תיעב VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 זרים זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 להשתלט השתלט VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אדמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-524 # text = 'כיהודי מאמין אני עושה את מה שמצווה עלי התורה ואת מה שדורש ממני אלוהים', אמר כהנא. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 amod _ _ 5 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 6 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 ציווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 מן ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 26 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-525 # text = והמראיין הערבי אומר לו : 'אבל גם לנו יש אלוהים'. 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מראיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 11 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 advcl _ _ 16 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-526 # text = וכהנא עונה בפשטות : 'ולכן אנחנו צריכים להוציא אתכם בכוח מכאן '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 כהנא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 עונה ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פשטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 3 advcl _ _ 9 לכן ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כאן ADV ADV _ 12 obl _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-527 # text = כהנא ניסה בשעתו להתגורר בקריית -ארבע והותיר שם רבים מחסידיו . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 4 שעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 להתגורר התגורר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 14 שם שם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 dep _ _ 16 מ ADP ADP _ 15 dep _ _ 17 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-528 # text = הוא תיכנן לפוצץ את מסגדי הר הבית וישב בשל כך במעצר מינהלי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תיכנן תכנן VERB VERB _ 0 root _ _ 3 לפוצץ פוצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 מסגדי מסגד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 ישב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 11 בשל בשל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 מינהלי מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-529 # text = מסעותיו בשטחים וביישובי הערבים בישראל גרמו תמיד תסיסה. 1 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יישוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 תמיד תמיד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 תסיסה תסיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-530 # text = אולם בחוגים ערביים קיצוניים ראו במעשיו ברכה. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ערביים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 קיצוניים קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מעשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ברכה ברכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-531 # text = לא היתה עבורם דמות טובה יותר להכפשת דמותה של המדינה היהודית , עד כדי כך שכמה מפעילי הקבוצה הלאומנית הערבית בני הכפר דנו באפשרות להצביע עבורו בבחירות לכנסת . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 עבור ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הכפשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 19 עד עד ADP ADP _ 35 case _ _ 20 כדי כדי ADP ADP _ 19 fixed _ _ 21 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 19 fixed _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 23 כמה DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 לאומני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 32 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 acl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 דנו דן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 acl _ _ 40 עבור ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 45 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 כנסת PROPN PROPN _ 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-532 # text = מבחינתם אמור היה חיזוקו להביא לזיהוי ברור יותר של האויב הישראלי המכוער . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 7 חיזוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זיהוי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מכוער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-533 # text = פסיכולוגיה מוכרת של קיצונים בשני המחנות המפרנסים זה את זה. 1 פסיכולוגיה פסיכולוגיה NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 מוכרת מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 קיצונים קיצוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 פרנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-534 # text = לממסד הפלשתיני ולרוב ערביי ישראל ידוע זה כבר שהבעיה שלהם איננה כפי שאמר סרי נוסייבה רעיונותיו של כהנא, אלא מדיניותו של השלטון הישראלי . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 רוב DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 ערביי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ידוע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 13 כבר כבר ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 17 של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 25 cop _ _ 20 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ 22 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 advcl _ _ 23 סרי סרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 נוסייבה נוסייבה PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 31 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 מדיניות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-535 # text = לכן, מעבר לביטויים של סיפוק בשל רצח האיש , עיקר הגילויים בשטחים לאחר הרצח היו של פחד; פחד מאווירת האלימות שהשלטון הישראלי לא יוכל לעצור. 1 לכן לכן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 3 מעבר מעבר ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 סיפוק סיפוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 בשל בשל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 13 עיקר עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אווירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 28 acl:relcl _ _ 38 לעצור עצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-536 # text = פחד מחסידיו של כהנא, ממתנחלים ומתלמידי ישיבות ברובע המוסלמי , שרובם חמושים ולא ברור אם הרשויות יחסמו אותם . 1 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מתנחל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 14 ישיבות ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 חמושים חמוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 אם אם SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 יחסמו חסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 27 advcl _ _ 32 את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-537 # text = מה שמרגיע מעט את הפחד בציבור הערבי הוא הידיעה , שבנסיבות הפוליטיות הנוכחיות פגיעה בערבים גורמת נזק עצום לישראל . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 15 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הרגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 מעט מעט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 25 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 dep _ _ 27 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 גורמת גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 29 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 עצום עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ישראל PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-538 # text = במזרח ירושלים הבינו זאת היטב עם שחרורו המהיר יחסית של פייסל חוסייני מהמעצר , אחרי שאין -ספור הודעות רשמיות ישראליות האשימו אותו באחריות ישירה לאירועי הדמים בהר -הבית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הבינו הבין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 היטב היטב ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שחרור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 יחסית יחסית ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 פייסל פייסל PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 16 חוסייני חוסייני PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 אחרי אחרי ADP ADP _ 29 mark _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 אין ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ספור ספר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 dep _ _ 26 הודעות הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 רשמיות רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 האשימו האשים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 30 את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 ישירה ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-539 # text = ארצות הברית , הזקוקה לקואליציה הערבית נגד עיראק, אינה יכולה להרשות שערבים תחת שלטון ישראל ייפגעו עתה. 1 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 זקוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 19 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 20 תחת תחת ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שלטון שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ייפגעו נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 17 ccomp _ _ 24 עתה עתה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-540 # text = לא מדיניות ענישה חריפה, לא גירוש מנהיגים, ולא התפרצויות נקם. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ענישה ענישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 גירוש גירוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 התפרצויות התפרצות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 13 נקם נקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-541 # text = האמריקאים לא יתנו זאת, והמסר שהיה בעמדת ואשינגטון במועצת הביטחון ובפרשת המשלחת לשטחים היה ברור מאוד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 יתנו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 14 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 29 מאוד מאוד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-542 # text = אם מישהו חשב לפני שלושה שבועות שאישים כמו חוסייני יגורשו מכאן , הנה עתה מוכרחה ישראל לעשות הכל כדי שערבים לא ייפגעו. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חשב חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 advcl _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חוסייני חוסייני PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 יגורשו גורש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כאן ADV ADV _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 הנה הנה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 עתה עתה ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 מוכרחה מוכרח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 הכל הכיל NOUN NOUN _ 19 obj _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 25 mark _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 ייפגעו נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 19 advcl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-543 # text = הדולר של פרס נובל לשלום , שהוא אולי הפרס הבעייתי מכל הפרסים שהורה ממציא הדינמיט להעניק מתוך קרן על שמו ? 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 אולי אולי ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בעייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 ממציא ממציא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דינמיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 27 מתוך מתוך ADP ADP _ 28 case _ _ 28 קרן קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-544 # text = על השאלה שמעתי בטלוויזיה הבריטית כמה תשובות מרירות, מפי אותם מרואיינים מבוקשים כל כך האנשים בתורים ללחם לירקות במוסקווה ובלניגרד . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 שמעתי שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בריטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 10 כמה כמה DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 תשובות תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 12 מרירות מריר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 15 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 אותם אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 מרואיינים מרואיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 18 מבוקשים מבוקש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 כל כול DET DET Definite=Cons 18 advmod _ _ 20 כך כך ADV ADV _ 19 fixed _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 לחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ירק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מוסקבה PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 32 _ CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 ובלניגרד PROPN PROPN _ 31 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-545 # text = אשה אחת השיבה תשובה נשית קלסית: 'ראיסה תקנה לה בטח עוד כמה מחרוזות יהלומים', ואיש צעיר אחד מיהר לחשב את ערכו של הפרס ברובלים חסרי-הערך והגיע למסקנה הבאה : 'לכל כך הרבה שטרות אין מקום אפילו בדאצה שלו , בטח ישאיר את זה בבנק שווייצרי בדולרים '. 1 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 השיבה השיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 נשית נשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 קלסית קלאסי ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ראיסה ראיסה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 תקנה קנה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 appos _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 בטח בטח ADV ADV _ 10 advmod _ _ 14 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 מחרוזות מחרוזת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 יהלומים יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 24 מיהר מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 25 לחשב חישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 ערך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 36 חסרי חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 47 : : PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 49 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 50 כול DET DET Definite=Cons 53 advmod _ _ 51 כך כך ADV ADV _ 50 fixed _ _ 52 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 53 det _ _ 53 שטרות שטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 54 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 44 appos _ _ 55 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 56 אפילו אפילו ADV ADV _ 54 advmod _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 בדאצה PROPN PROPN _ 54 obl _ _ 59 של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 60 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nmod:poss _ _ 61 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 62 בטח בטח ADV ADV _ 63 advmod _ _ 63 ישאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 54 parataxis _ _ 64 את את ADP ADP Case=Acc 65 case:acc _ _ 65 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 63 obj _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 68 שווייצרי שווייצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 69 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 70 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 71 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 72 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-546 # text = חתן הפרס עצמו הגיב כיאה וכנאה בצניעות מופלגת, כשהוא מייחס את הענקת הפרס לא לזכותו אלא לזכותה של הפרסטרויקה . 1 חתן חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 5 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צניעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 מופלגת מופלג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מייחס ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הענקת הענקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 פרסטרויקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-547 # text = כלכלנים מסוימים, גם סובייטים, יטענו בוודאי שבעד הפרסטרויקה , לפחות בצורתה הנוכחית , מגיע להוגה שלה כמעט כל דבר אחר מלבד פרס. 1 כלכלנים כלכלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 סובייטים סובייט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 יטענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 10 בעד ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פרסטרויקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 לפחות לפחות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הוגה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 כמעט כמעט ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 כל כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 31 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 מלבד מלבד ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-548 # text = קראתי שאלפרד נובל יזם את הקרן לפרס נובל לשלום כדי לכפר על המצאתו ההרסנית . 1 קראתי קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 אלפרד PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 4 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 יזם יזם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לכפר כיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 המצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הרסני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-549 # text = אם כך הדבר , נדמה שהוא היה כימאי טוב אך פסיכולוג מפוקפק מאוד: אין כמו הפרסים הללו כדי להצית מחלוקת ומריבה , לעיתים הרסנית בעליל. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 כך כך ADV ADV _ 6 advcl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 כימאי כימאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 פסיכולוג פסיכולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 מפוקפק מפוקפק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 מאוד מאוד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 6 conj _ _ 18 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 להצית הצית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 24 מחלוקת מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 מריבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 לעיתים לעתים ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 הרסנית הרסני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 30 בעליל בעליל ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-550 # text = הענקת הפרס לפוליטיקאים פעילים היתה תמיד מעשה נמהר, לפעמים מר: די להזכיר את חתן הפרס לשנת 1973, הנרי קיסינגר, שזכה בו יחד עם לה דוק תו לזכות של האחרון ייאמר שהוא סירב לקבל את הפרס על התוכנית שאיפשרה את הפלישה של צפון וייטנאם לדרום וייטנאם זמן קצר לאחר-מכן . 1 הענקת הענקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 פעילים פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 תמיד תמיד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 נמהר נמהר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 10 advmod _ _ 13 מר מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 די די ADV ADV _ 9 conj _ _ 16 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 חתן חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 1973 1973 NUM NUM _ 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 הנרי הנרי PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 26 קיסינגר קיסינגר PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 יחד יחד ADV ADV _ 34 case _ _ 33 עם עם ADP ADP _ 32 fixed _ _ 34 לה לה PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 35 דוק דוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 תו תו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 37 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 43 ייאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 advcl _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nsubj _ _ 46 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 ccomp _ _ 47 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 xcomp _ _ 48 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 51 על על ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 53 acl:relcl _ _ 56 את את ADP ADP Case=Acc 58 case:acc _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 59 של של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 60 צפון צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod:poss _ _ 61 וייטנאם וייטנאם PROPN PROPN _ 60 compound:smixut _ _ 62 ל ADP ADP _ 63 case _ _ 63 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 64 וייטנאם וייטנאם PROPN PROPN _ 63 compound:smixut _ _ 65 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 dep _ _ 66 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 לאחר לאחר ADP ADP _ 70 case _ _ 68 - - PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 69 מ ADP ADP _ 70 case _ _ 70 כן ADV ADV _ 65 advmod _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-551 # text = על פרס נובל לשלום שזכו בו שני חתנים אחרים מוטב לא לדבר. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 חתנים חתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 מוטב מוטב ADV ADV _ 0 root _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 15 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 csubj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-552 # text = די ברמז , שאחד מהם יצא זמן לא רב לאחר קבלת הפרס למלחמה ששמה היה 'מלחמת שלום-הגליל '. 1 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 מן ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 11 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 21 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 27 שלום שלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-553 # text = אולי הנוסח האורווליאני הזה היה מושפע ממחויבותו של חתן הפרס לתחום על שמו נקרא הפרס . 1 אולי אולי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נוסח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אורווליאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מושפע הושפע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחויבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 חתן חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 acl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-554 # text = לגבי הפוליטיקאים יפה האמרה שאני טובע ברגע זה, על משקל פסוק הסיום של 'אדיפוס המלך ' (גם הוא פוליטיקאי כושל), 'אל תאמר על פוליטיקאי שהוא פעל טובה עד שהוא מת', ואפשר להמשיך, לטובת הוועדה הנורווגית , ולומר : 'ופרסים אל תעניק לו אפילו אז, ליתר ביטחון, וכדי להרבות שלום'. 1 לגבי לגבי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 יפה יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 טובע טבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 משקל משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 פסוק פסוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אדיפוס אדיפוס PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 29 כושל כשל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 amod _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 אל _ ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 תאמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 9 obl _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 39 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 ccomp _ _ 40 טובה _ ADV ADV _ 39 advmod _ _ 41 עד עד ADP ADP _ 44 mark _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 41 fixed _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 advcl _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 אפשר ADV ADV _ 4 conj _ _ 49 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 48 xcomp _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 51 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 52 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 fixed _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 נורבגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 conj _ _ 60 : : PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 61 ' ' PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 65 cc _ _ 63 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 65 obj _ _ 64 אל _ ADV ADV _ 65 advmod _ _ 65 תעניק העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 59 advcl _ _ 66 ל ADP ADP _ 67 case _ _ 67 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 obl _ _ 68 אפילו אפילו ADV ADV _ 69 advmod _ _ 69 אז אז ADV ADV _ 65 advmod _ _ 70 , , PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 71 ל ADP ADP _ 72 case _ _ 72 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 73 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 72 compound:smixut _ _ 74 , , PUNCT PUNCT _ 72 punct _ _ 75 ו CCONJ CCONJ _ 77 cc _ _ 76 כדי ADP ADP _ 77 case _ _ 77 להרבות הרבה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 72 conj _ _ 78 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 obj _ _ 79 ' ' PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 80 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-555 # text = בהחלט בטוח יותר להעניק את הפרסים הללו לנזירות המטפלות ביתומי כלכותה, אף שקראתי לא מעט התקפות על הפרס שקיבלה האם תרזה. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 בטוח בטוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יתום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 כלכותה כלכותה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 אף אף CCONJ CCONJ _ 2 advcl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 dep _ _ 19 קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 17 dep _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 מעט מעט DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 התקפות התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 תרזה תרזה PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-556 # text = אפילו לה לא מפרגנים. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 מפרגנים פרגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-557 # text = כמה שחתן הפרס הזה , ושמא חתני כל יתר הפרסים באשר הם, יהיו צנועים וידברו על כך שהפרס ניתן לא להם אלא למה שהם מייצגים, תמיד יהיו אלה שלא יפרגנו, ולמצער לא יהיו מרוצים מכך שהפרס ניתן למישהו המסוים או למישהו בכלל. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 40 advcl _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 3 appos _ _ 10 שמא SCONJ SCONJ _ 11 case _ _ 11 חתני חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 13 יתר יתר DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 16 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 17 case _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 צנועים צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 דיבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 20 conj _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מה ADV ADV PronType=Int 31 conj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 37 מייצגים ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 תמיד תמיד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 41 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 40 nsubj _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 לא ADV ADV Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 יפרגנו פרגן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 47 למצער ADV ADV _ 50 advmod _ _ 48 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 50 advmod _ _ 49 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 50 cop _ _ 50 מרוצים מרוצה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 51 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 52 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 50 obl _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 56 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 52 acl:relcl _ _ 57 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 62 או או CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 63 ל ADP ADP _ 64 case _ _ 64 מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 65 בכלל בכלל ADV ADV _ 64 advmod _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-558 # text = רוח היא באדם . 1 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-559 # text = כדי לא להבין רוח זו היה אלפרד נובל צריך להיות תמים במידה מפליאה, או שוודי. 1 כדי כדי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 7 אלפרד אלפרד PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 8 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 11 תמים תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מפליאה הפליא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 שוודי שוודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-560 # text = כך או כך: השד שהוא הוציא מן הבקבוק , ואין הכוונה לדינמיט , הוא שד הקנאה והמחלוקת . 1 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 23 parataxis _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בקבוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 23 parataxis _ _ 15 _ ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דינמיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 שד שד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-561 # text = עונת פרסי נובל היא עונת העלבונות , ההתקלסויות וגסות הלב . 1 עונת עונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 פרסי פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 עונת עונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עלבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התקלסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 גסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-562 # text = מעולם לא השתוקקתי להיות מיכאיל גורבצוב, אך בימים אלה אינני משתוקק להיות אפילו חתן אהוד ולא מזיק כל כך כמו אוקטביו פאס, חתן פרס נובל לספרות לשנה זו. 1 מעולם מעולם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 השתוקקתי השתוקק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 מיכאיל מיכאיל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 6 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 משתוקק השתוקק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 13 xcomp _ _ 15 אפילו אפילו ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 חתן חתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אהוד אהוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 מזיק הזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 20 advmod _ _ 22 כך כך ADV ADV _ 21 fixed _ _ 23 כמו כמו ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אוקטביו אוקטביו PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 25 פאס פאס PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 חתן חתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 33 det _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-563 # text = דווקא על מעמדו אין חולקים, לפחות לא בכלי התקשורת , לפחות לא ככל שמדובר בספרות . 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 חולקים חלק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 לפחות לפחות ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 לפחות לפחות ADV ADV _ 20 advmod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 18 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-564 # text = על פאס כאיש פוליטי, שמאלן שפנה ימינה ככל שבגר (קו משותף לו ולגורבצוב ?), אפשר לקרוא התקפות לרוב , זה שנים, בעיתוני השמאל הלטינו -אמריקאיים. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פאס פאס PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 שמאלן שמאלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ימינה ימינה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 13 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 בגר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 obl _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 קו קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גורבצוב PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 22 ? ? PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 26 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 התקפות התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 33 det _ _ 33 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 לטינו ADV ADV Prefix=Yes 36 compound:affix _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 dep _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-565 # text = אלה המכירים את יצירתו השירית והמסאית מוכרחים להתפעל ממנה , אף שאני מעדיף את הפרוזה הביקורתית שלו על פני שירתו שהיא , ככלות הכל, זו שזיכתה אותו בפרס . 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מסאי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 מוכרחים מוכרח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 14 להתפעל התפעל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 מן ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 אף אף CCONJ CCONJ _ 13 advcl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 dep _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מעדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 dep _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פרוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ביקורתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 31 שירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 37 כ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 39 הכל הכיל NOUN NOUN _ 38 dep _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 acl:relcl _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 זיכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ 44 את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-566 # text = או שמא היתה זו מרכזיותו כאיש ספרות לטינו-אמריקאי, כעורך כתב-העת המשפיע ביותר, וכמועמד הטבעי בתורת 'הזקן הגדול הנוכחי של הספרות הלטינו -אמריקאית'? 1 או או CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 5 mark:q _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 מרכזיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לטינו לטינו ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 זקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 לטינו ADV ADV Prefix=Yes 42 compound:affix _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 dep _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 48 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-567 # text = לטעון זאת משמע כבר להתחיל 'ללכלך'. 1 לטעון טען VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 משמע משמע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 כבר כבר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 להתחיל _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ללכלך לכלך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 dep _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-568 # text = אך האם אפשר לא להשמיץ קלות, לרמוז רמזים עולבים וכיוצא בזה , כשהמדובר בפרס נובל, או בכל פרס ספרותי כלשהו? 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 האם האם ADV ADV PronType=Int 3 mark:q _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 להשמיץ השמיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 קלות קלות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 לרמוז רמז VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 רמזים רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 עולבים עלב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 23 mark _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 24 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 30 ספרותי ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 29 det _ _ 32 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-569 # text = זכורה לי תגובתו של העיתונאי השנון אוברון וו, בנו של איוולין וו (שלא זכה, כמובן, בפרס נובל לספרות ), על זכייתו של ויליאם גולדינג: 'המחשבה שחבורה של שוודים זקנים מחליטים מיהו הסופר האנגלי הגדול ביותר בימינו טורדת את מנוחתי '. 1 זכורה זכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שנון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 אוברון אוברון PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 13 וו וו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 איוולין איוולין PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 וו וו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 dep _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 כמובן כמובן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 זכייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 ויליאם ויליאם PROPN PROPN _ 36 nmod:poss _ _ 41 גולדינג גולדינג PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 : : PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 47 חבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 49 שוודים שוודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod:poss _ _ 50 זקנים זקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 מחליטים החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 52 מיהו מי PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 51 obl _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 אנגלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 59 ביותר ביותר ADV ADV _ 58 advmod _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 62 של ADP ADP _ 63 case:gen _ _ 63 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 61 nmod:poss _ _ 64 טורדת טרד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 appos _ _ 65 את את ADP ADP Case=Acc 66 case:acc _ _ 66 מנוחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 67 של ADP ADP _ 68 case:gen _ _ 68 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 66 nmod:poss _ _ 69 ' ' PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 70 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-570 # text = על כך אפשר היה לומר: מי אם לא חבורה של שוודים זקנים יחליט בעניין זה? 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 7 מי מי ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 חבורה חבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שוודים שוודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 13 זקנים זקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 יחליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 ? ? PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-571 # text = והתשובה הרצינית מדי תהיה, ותכוון לגופם של כל הפרסים : הרעיון שקיים דבר כמו 'הסופר הגדול ביותר' של ספרות לאומית מופרך מעיקרו . 1 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מדי מדי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 כיוון VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 24 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ביותר ביותר ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 35 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 מופרך הופרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-572 # text = בעצם, לא פחות מופרכת היא התפיסה שאיש מסוים אחד פעל יותר מכל האחרים (או בכלל) למען השלום העולמי . 1 בעצם בעצם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 פחות פחות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 מופרכת הופרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 13 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 13 parataxis _ _ 21 בכלל בכלל ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 למען למען ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-573 # text = מכר לונדוני-רוסי שלי הגיב על זכייתו של גורבצוב בפרס נובל לשלום במלים אלו: 'טוב, לפחות לא נתנו אותו השנה לסדאם חוסיין', העוקץ , כמובן, במלה 'השנה'. 1 מכר מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 לונדוני לונדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 רוסי רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 7 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זכייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 21 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 24 טוב טוב ADV ADV _ 28 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 לפחות לפחות ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 appos _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 השנה השנה ADV ADV _ 28 advmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 סדאם PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 34 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עוקץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 40 כמובן כמובן ADV ADV _ 44 advmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 השנה השנה ADV ADV _ 44 appos _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-574 # text = אבל נחזור אל פרסי הספרות , שבהם יצר לב האדם מתגלה במלאות מיוחדת, מצד הזוכים ומצד המשקיפים כאחד . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 נחזור חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 אל אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פרסי פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 11 יצר יצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 לב לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 מתגלה התגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 מצד מצד ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 מצד ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 28 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-575 # text = הסופרים עשויים להיות מנוסים ומחוכמים , ויתגלו באנושיותם דווקא לנוכח הפרס הגדול . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 עשויים עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 מנוסים מנוסה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מחוכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 התגלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 3 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אנושיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 דווקא דווקא ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-576 # text = הנה מעשה במועמד הטבעי במשך שנים רבות לפרס השוודי ח'ל בורחס הארגנטינאי , שאף דיבר על 'המסורת הסקנדינווית עתיקת-היומין שלא להעניק לי את הפרס '. 1 הנה הנה ADV ADV _ 0 root _ _ 2 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 במשך במשך ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שוודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ח'ל ח'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 5 appos _ _ 17 בורחס בורחס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ארגנטינאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 אף ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סקנדינבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 עתיקת עתיק ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 שלא שלא ADV ADV _ 27 advmod _ _ 35 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-577 # text = כל אוהדיה ובקיאיה של הספרות הלטינו -אמריקאית, או העולמית (ולא היה סופר 'עולמי' יותר מבורחס ), פיללו שהוא יקבל את הפרס הזה . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אוהד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לטינו ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 9 appos _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 19 dep _ _ 22 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 עולמי עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 יותר יותר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מבורחס PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 פיללו פילל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 ccomp _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-578 # text = וכאשר כבר היה זה מעליב ממש הדברים הגיעו לידי כך שהענקת הפרס לסופר הישיש היתה עשויה להתפרש כעלבון נשאל בורחס על-ידי איש ספרות מקסיקאי אחד האם היה רוצה בו אילו ניתן לו לבסוף. 1 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 2 כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 6 מעליב העליב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 7 ממש ממש ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 parataxis _ _ 11 לידי לידי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 14 הענקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ישיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 24 להתפרש התפרש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עלבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 נשאל נשאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 28 בורחס בורחס PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 29 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 32 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 מקסיקאי מקסיקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 nummod _ _ 36 האם האם ADV ADV PronType=Int 38 mark:q _ _ 37 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 42 mark _ _ 42 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 38 advcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 42 advmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-579 # text = 'שאלה טובה', השיב בורחס, 'הייתי מת...'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 בורחס בורחס PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 12 ... ... PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-580 # text = לבסוף מת הזקן הגדול ותאוותו לא בידו . 1 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 תאווה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-581 # text = אגב, סיפור מקסים בעניין זה מצאתי בעיתון המדרידי בגיליון החגיגי לכבוד פאס, שהופיע למחרת היום שבו נודע על הענקת הפרס (זו ראיה עד כמה היה העולם הספרותי ההיספאני מוכן לו ), שם מספר מכר אחד שלו על כך שלפני כמה שנים הודיעו לו בטעות שאוקטביו זכה בפרס . 1 אגב אגב ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 סיפור סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 4 מקסים מקסים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 מצאתי מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מדרידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גיליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חגיגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פאס פאס PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 למחרת למחרת ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הענקת הענקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 nsubj _ _ 37 ראיה ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis _ _ 38 עד עד ADP ADP _ 47 case _ _ 39 כמה כמה DET DET Definite=Cons 38 fixed _ _ 40 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 47 cop _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 היספאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 47 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 advcl _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 ) ) PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 52 שם שם ADV ADV _ 53 advmod _ _ 53 מספר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 54 מכר מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 55 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 54 nummod _ _ 56 של ADP ADP Case=Gen 57 case:gen _ _ 57 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 58 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 59 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 53 obl _ _ 60 ש SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 61 לפני ADP ADP _ 63 case _ _ 62 כמה כמה DET DET Definite=Cons 63 det _ _ 63 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 64 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 59 acl:relcl _ _ 65 ל ADP ADP _ 66 case _ _ 66 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 obl _ _ 67 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 68 טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 69 _ SCONJ SCONJ _ 71 mark _ _ 70 שאוקטביו PROPN PROPN _ 71 nsubj _ _ 71 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 64 ccomp _ _ 72 ב ADP ADP _ 74 case _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-582 # text = 'מיד טילפנתי אליו וברכתיו , אך הוא העמידני על טעותי ואף הוסיף: איזה כבוד הוא לזכות בפרס שלא זכה בו בורחס?'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 מיד מייד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 טילפנתי טילפן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 _ CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 טעות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 אף ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 24 איזה איזה DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 27 cop _ _ 27 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 בורחס בורחס PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 36 ? ? PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-583 # text = כך או כך, שמו של בורחס יצטרף מעתה לרשימה הארוכה של הסופרים שהפרס נמנע מהם . 1 כך כך ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 בורחס בורחס PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 יצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 11 מעתה מעתה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 24 מן ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-584 # text = מי יכחיש שרשימה זו מכובדת יותר לראיה נכללים בה פרוסט, גויס ורילקה מזו הכוללת סופרים כפרל ס. בק וגראציה דאלדה, שלא להזכיר סופרים סקנדינווים עלומים שאולי זכו בדין , ואולי רק משום שהיתה להם פרוטקציה, בבחינת עניי עירך קודמים? 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 יכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 מכובדת מכובד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 נכללים נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 פרוסט פרוסט PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 גויס גויס PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 16 _ CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ורילקה PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 סופרים סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כפרל PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 ס. סyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 24 flat:name _ _ 26 בק בק PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 _ CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 וגראציה PROPN PROPN _ 24 conj _ _ 29 דאלדה דאלדה PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 31 שלא שלא ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 33 סופרים סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 סקנדינווים סקנדינווים ADJ ADJ _ 33 amod _ _ 35 עלומים עלום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 אולי ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 43 אולי ADV ADV _ 47 advmod _ _ 44 רק רק ADV ADV _ 47 advmod _ _ 45 משום משום SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 45 fixed _ _ 47 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 40 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 פרוטקציה פרוטקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 54 עניי עני NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 53 compound:smixut _ _ 55 עיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 של ADP ADP _ 57 case:gen _ _ 57 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 55 nmod:poss _ _ 58 קודמים קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 59 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-585 # text = אך מצד שני נכשלתי גם אני בשימוש במלים הנמהרות הללו, 'הגדולים ביותר'. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 נכשלתי נכשל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נמהר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 20 ביותר ביותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-586 # text = האמת היא שאין 'גדולים ביותר' אלא מי שהם גדולים בשביל הקורא המסוים , האנטי -קולקטיווי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מי מי ADV ADV PronType=Int 7 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 15 בשביל בשביל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 22 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 קולקטיווי קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-587 # text = למעשה, כל הסולם הזה של גדולה הוא מלאכותי, מטעה, ופוגע בלבה של הספרות , במשהו אישי ביותר המיוחד לבשורתה . 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 גדולה גדולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 מלאכותי מלאכותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מטעה מטעה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 פוגע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 27 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ביותר ביותר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בשורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-588 # text = אבין את הקורא שיאמר שסופר הזוכה בפרס נובל איננו יכול להיות גדול באמת, אף שתהיה באמירה שרירותיות גדולה כמעט כמו באמירה ההפוכה , המקובלת יותר. 1 אבין הבין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אמר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 acl:relcl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 8 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 16 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 15 xcomp _ _ 17 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 18 באמת באמת ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 אף אף CCONJ CCONJ _ 15 advcl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 dep _ _ 22 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 20 dep _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 שרירותיות שרירותיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 כמעט כמעט ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 כמו כמו ADP ADP _ 32 case _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הפוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מקובל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 38 יותר יותר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-589 # text = ומצד שני אי-אפשר בלא הפרסים בכלל, וללא פרס נובל בפרט, שיוקרתו מחזיקה מעמד גם לאחר כל מיני הפרל ס. בק ודומיהן . 1 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 8 בלא בלא ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 בכלל בכלל ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ללא ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 בפרט בפרט ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 יוקרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 מחזיקה החזיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 24 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 לאחר לאחר ADP ADP _ 28 case _ _ 27 כל כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 מיני מין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הפרל PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 31 ס. סyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 30 flat:name _ _ 32 בק בק PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 דמה NOUN NOUN _ 28 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-590 # text = מוכרחים היררכיה, צמאים לה , אפילו כאשר טוענים נגד פסיקותיה ומתמרמרים על הבליה . 1 מוכרחים מוכרח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 היררכיה היררכיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 צמאים צמא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 אפילו אפילו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dep _ _ 11 נגד נגד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פסיקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 התמרמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הבל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-591 # text = ואם כבר נאלצים לפסוק, אז למה לא חבורה של שוודים זקנים? 1 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נאלצים נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 5 לפסוק פסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 אז אז ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 למה למה ADV ADV PronType=Int 10 advmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 חבורה חבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שוודים שוודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 13 זקנים זקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ? ? PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-592 # text = הרי יש משהו נכון, לא-טריטוריאלי, בהקשבה לפסק -דינם של אנשים אלה דווקא בשל השרירות הגמורה שבדבר . 1 הרי הרי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 טריטוריאלי טריטוריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הקשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 13 פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 20 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 דווקא דווקא ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 בשל בשל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-593 # text = יש, כמובן, כאלה המוצאים טעמים אחרים לקיומם של הפרסים הספרותיים . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 כמובן כמובן ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 dep _ _ 10 טעמים טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-594 # text = מכר אחד שלי , שמקצועו אינו משאיר לו זמן לקריאת ספרים (הוא מרצה באוניברסיטה אנגלית מסוימת לספרות אקזוטית מסוימת, ולא אומר איזו כדי לא להוציאו מאלמוניותו ), נעזר בהחלטות שופטי פרס 'בוקר', הפרס הבריטי היוקרתי ביותר, כדי לבחור את הרומאן היחיד שיקרא במשך השנה . 1 מכר מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 מקצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 משאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 מרצה הרצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 appos _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 אנגלית אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 אקזוטית אקזוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 אומר אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 20 conj _ _ 33 איזו איזה DET DET Definite=Cons 32 obj _ _ 34 כדי כדי ADP ADP _ 36 case _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 37 את ADP ADP Case=Acc 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 39 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 אלמוניות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 נעזר נעזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 48 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 49 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 flat:name _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 יוקרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 60 ביותר ביותר ADV ADV _ 59 advmod _ _ 61 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 62 כדי כדי ADP ADP _ 63 case _ _ 63 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 advcl _ _ 64 את את ADP ADP Case=Acc 66 case:acc _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obj _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 69 ש SCONJ SCONJ _ 70 mark _ _ 70 קרא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 66 acl:relcl _ _ 71 במשך במשך ADP ADP _ 73 case _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-595 # text = 'שוב בחרו בזבל ', הוא אומר לי מדי שנה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 שוב שוב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 בחרו בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 מדי מדי ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-596 # text = 'אז למה קראת? 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 אז אז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 למה למה ADV ADV PronType=Int 4 advmod _ _ 4 קראת קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-597 # text = ', אני שואל. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 שואל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-598 # text = 'ואם היו בוחרים במשהו אחר זה היה יותר טוב? 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 3 אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 בוחרים בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-599 # text = ', עונה ידידי הספקן , בשיחה המתחדשת מדי שנה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 עונה ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ספקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התחדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 15 מדי מדי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-600 # text = זו איזו וריאציה על הטענה שאם לא שקספיר חיבר את מחזות שקספיר אולי חיבר אותם מישהו אחר ששמו היה כזה . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 איזו איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 וריאציה וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 8 אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 שקספיר שקספיר PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 חיבר חיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 מחזות מחזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 שקספיר שקספיר PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 אולי אולי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 חיבר חיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 22 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 26 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-601 # text = כך או אחרת, חבורת השוודים ודאי לא היתה מעניקה את הפרס לשקספיר ואולי דווקא כן? 1 כך כך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 אחרת אחרת ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 חבורת חבורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שוודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ודאי ודאי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מעניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שקספיר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 אולי ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 דווקא דווקא ADV ADV _ 11 advmod _ _ 20 כן כן ADV ADV _ 19 fixed _ _ 21 ? ? PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-602 # text = הרי ככלות הכל המלט היה סקנדינווי. 1 הרי הרי ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 הכל הכיל NOUN NOUN _ 3 dep _ _ 5 המלט המליט PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 סקנדינווי סקנדינבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-603 # text = רס בבית קפה פינתי ברחוב אלנבי, לא הרחק מהספרייה הפולנית . 1 רס רס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 פינתי פינתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 הרחק הרחק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פולני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-604 # text = בפתח הספרייה הצטופפו פולנים, שכתוצאה ממצוקות הקיום היום -יומי נאלצו להרחיק לכת לישראל בחיפוש אחר עבודה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הצטופפו הצטופף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 פולנים פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מצוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 יומי יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 19 נאלצו נאלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 20 להרחיק הרחיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 לכת לכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ישראל PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 אחר אחר ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-605 # text = היו שם סטודנט לאמנות מוורשה השוטף מכוניות בתל -אביב, ומהנדסת בניין מלובלין העובדת כעוזרת בית בפרבר אמיד. 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 שם שם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 סטודנט סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 וורשה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 שטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 מכוניות מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מהנדס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 18 בניין בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מלובלין PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פרבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 אמיד אמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-606 # text = שניים מבין אלפי הפולנים השוהים כיום בישראל . 1 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 מבין מבין ADP ADP _ 5 case _ _ 3 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 כיום כיום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-607 # text = ביום חופשתם השבועי הם מגיעים לספרייה הפולנית כדי להציץ בעיתון , המזכיר את הבית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 חופשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 8 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פולני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 להציץ הציץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-608 # text = 'בדיוק כמו שעשה מארק חלאסק', נזכר יורק פרס בידידו מלפני שלושים שנים. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 obl _ _ 6 מארק מארק PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 חלאסק חלאסק PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נזכר נזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 יורק יורק PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 פרס פרס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 לפני ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 שלושים שלושים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-609 # text = חלאסקו, שחי בישראל כשלוש שנים, ומאז מותו לפני 21 שנים נשכח בישראל ובמולדתו , זוכה בימים אלה לעדנה מחודשת. 1 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 12 מאז ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 17 21 21 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 19 נשכח נשכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 עדנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 מחודשת מחודש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-610 # text = לפחות שתי עבודות דוקטורט נכתבו עליו לאחרונה בפולין , ובארצות הברית יצא עתה לאור אחד מספריו , 'להרוג את הכלב השני '. 1 לפחות לפחות ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 3 עבודות עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 דוקטורט דוקטורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 נכתבו נכתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פולין PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 18 עתה עתה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 appos _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-611 # text = הביקורת ב"ניו -יורק טיימס בוק רוויו' היתה אוהדת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ניו PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 יורק יורק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 9 בוק בוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 10 רוויו רווה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 אוהדת אוהד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-612 # text = הסיפור , כמו שלושה אחרים 'ביום מותו ', 'מומר ביפו ' ו"אספר לכם על אסתר' מבוססים על חוויותיו של חלאסקו בישראל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מומר מומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יפו PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 _ CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 6 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 מבוססים _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ישראל PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-613 # text = הסיפורים מצליחים להעביר לקורא את הניחוח המיוחד , את דופק החיים של ישראל, ובמיוחד את תל-אביב של ראשית שנות הששים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מצליחים הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ניחוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 דופק דופק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 במיוחד ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 ראשית ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ששים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-614 # text = מה שעושים תום וולף לניו -יורק ומרטין אמיס ללונדון של זמננו , הצליח לעשות לעיר הגדולה בישראל דווקא יוצר פולני, מוכשר כמו שד, שהתוודע לכרך התל -אביבי של אז. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 20 obj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 תום תום PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 וולף וולף PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ניו PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 יורק יורק PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מרטין PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 12 אמיס אמיס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לונדון PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ישראל PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 29 דווקא דווקא ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 יוצר יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 31 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 מוכשר מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 34 כמו כמו ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שד שד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 התוודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 - - PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 אביבי אביבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 dep _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 אז אז ADV ADV _ 41 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-615 # text = בכמה מיצירותיו של חלאסקו יש יסודות הרוויים באותה תחושה חמקמקה שקשה להגדירה ובכל זאת ניתן לזהותה : תחושת התל -אביביות. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כמה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 10 יסודות יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 רווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ _ 15 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 חמקמקה חמקמק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 19 הגדיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כול DET DET Definite=Cons 25 dep _ _ 25 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obl _ _ 26 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 27 זיהה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 תחושת תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 33 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 אביביות אביבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-616 # text = תל-אביב של בתי המלון הזולים באלנבי , של חוף הים והדרך בואכה יפו, של הנסיעה באוטובוסים , של הקיץ הלח והזעה , של עלובי החיים של הלילה והפושעים הקטנים בשולי החברה . 1 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אלנבי PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 חוף חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 בואכה בואכה ADP ADP _ 19 appos _ _ 21 יפו יפו PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 לח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 זעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 עלובי עלוב NOUN NOUN Definite=Cons 5 dep _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 פושע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 שול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-617 # text = כל אלה מופיעים במיוחד ב"להרוג את הכלב השני ', סיפור גרוטסקי על שני מהגרים פולנים החיים בישראל בראשית שנות השישים . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 מופיעים הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 סיפור סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 16 גרוטסקי גרוטסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 מהגרים מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 פולנים פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ישראל PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שישים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-618 # text = האחד שואף להיות סופר ושחקן , והשני במאי כושל בתיאטרון , מומחה לשקספיר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שואף שאף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 במאי במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 כושל כשל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 מומחה מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שקספיר PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-619 # text = השניים , שאינם מסוגלים או אינם רוצים לעסוק במלאכות רגילות, מוצאים את פרנסתם בחיזור אחר תיירות אמריקאיות עשירות בחופי הים של תל-אביב וחיפה ובחוף הכינרת בטבריה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 מסוגלים מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 10 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 רגילות רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 פרנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חיזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 אחר אחר ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תיירות תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 אמריקאיות אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 עשירות עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 חיפה PROPN PROPN _ 31 conj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 הכינרת PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 טבריה PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-620 # text = הבמאי המתוסכל מביים את העלילה , וחברו השחקן משחק אותה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מתוסכל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מביים ביים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 11 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 משחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-621 # text = לשם ביצוע המזימה הם נזקקים לכלב . 1 לשם לשם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מזימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 נזקקים נזקק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-622 # text = 'להרוג את הכלב השני ' (או בתרגום מהמקור הפולני 'להרוג את הכלב בשנית '), כתוב בשילוב מיוחד של סגנונות: לעתים הוא נקרא כסיפור אקזיסטנציאליסטי, על אף שהלשון היא של ספר בלשים; לעתים יש בסיפור דוק של אירוניה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 nsubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 2 appos _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תרגום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 appos _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שנית NUM NUM _ 19 obl _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 כתוב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 סגנונות סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 : : PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 לעתים לעתים ADV ADV _ 38 advmod _ _ 37 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 31 appos _ _ 39 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 אקזיסטנציאליסטי אקזיסטנציאליסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 43 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 44 אף אף CCONJ CCONJ _ 43 fixed _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj:cop _ _ 48 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 50 cop _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 50 ספר ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 51 בלשים בלש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 compound:smixut _ _ 52 ; ; PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 לעתים לעתים ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 38 conj _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 58 דוק דוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 59 של של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 60 אירוניה אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod:poss _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-623 # text = המספר , נרדף על-ידי זיכרונות מרים ממלחמת העולם השנייה ומהתבגרותו במשטר קומוניסטי, מוצג כאדם חסר אשליות החש עצמו מנותק מהחברה האנושית הרגילה , שבין כך ובין כך 'אין לה שימוש לאף אחד'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 נרדף נרדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl _ _ 5 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 8 זיכרונות זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 מרים מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 התבגרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 קומוניסטי קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מוצג הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 אשליות אשליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 obj _ _ 33 מנותק נותק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 advcl _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אנושי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 43 בין ADP ADP _ 44 case _ _ 44 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 49 obl _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 44 dep _ _ 46 בין ADP ADP _ 44 case _ _ 47 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 44 dep _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 36 acl:relcl _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obl _ _ 52 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 53 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 54 אף DET DET Definite=Cons 55 det _ _ 55 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-624 # text = זו כנראה הסיבה שגם כאשר הוא מתאהב בתיירת קורבן מזימתו הוא אינו יכול להניח לרגשותיו לסחוף אותו , ומעדיף לחזור למעשה ההונאה . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 כנראה כנראה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 6 גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 7 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מתאהב התאהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 קורבן קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 13 מזימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 19 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רגש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 לסחוף סחף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 dep _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 30 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-625 # text = כמו בכל יצירותיו של מארק חלאסקו, גם בסיפור הזה שזורים לכל האורך יסודות ביוגרפיים עזים. 1 כמו כמו ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מארק מארק PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 17 שזורים שזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 יסודות יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 23 ביוגרפיים ביוגראפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 עזים עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-626 # text = הוא נולד ב1934 בוורשה , 'עיר נעורי (...) שתמיד תהיה ללא חיוך', ייזכר לימים במרירות במכתב ששלח לאחד ממבקריו , 'ואשר ברחובותיה תוהים שיכורים ועלובי החיים '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 1934 NUM NUM _ 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 וורשה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עיר עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 נעורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ... ... PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 תמיד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 9 acl:relcl _ _ 19 ללא ללא ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חיוך חיוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ייזכר נזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 appos _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 33 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מבקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 41 אשר SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 רחוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 תוהים תהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 dep _ _ 47 שיכורים שיכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 עלוב NOUN NOUN Definite=Cons 47 conj _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 compound:smixut _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-627 # text = מגיל צעיר הוא נאלץ לעבוד בעבודות מזדמנות ולהזניח את לימודיו . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 מזדמנות הזדמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הזניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 לימודים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-628 # text = בגיל 16 עזב רשמית את בית הספר והחל להתפרנס כנהג מונית, חוטב עצים, משיט רפסודה בנהר ונהג משאית. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 16 16 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 עזב עזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 רשמית רשמית ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 12 להתפרנס התפרנס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 מונית מונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 חוטב חטב VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 18 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 משיט השיט VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 רפסודה רפסודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 נהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 27 משאית משאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-629 # text = באופן בלתי אמצעי התוודע לאלימות , לקו התפר של החיים ולשולי החברה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 4 אמצעי אמצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 התוודע התוודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-630 # text = כל אלה עתידים לשמש מקורות השראה שיעצבו אותו כסופר ויופיעו ביצירותיו . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 עתידים עתיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 השראה השראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 עיצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-631 # text = עם זאת, חלאסקו טרח להשכיל ולקרוא רבות, ובכתיבתו המוקדמת אפשר לגלות עקבות של השפעות ספרותיות מגוונות. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 טרח טרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 להשכיל השכיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 9 רבות רבות ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כתיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 18 אפשר אפשר ADV ADV _ 5 conj _ _ 19 לגלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 עקבות עקב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 השפעות השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 ספרותיות ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 מגוונות מגוון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-632 # text = בגיל עשרים פרץ מארק חלאסקו לזירה הספרותית של פולין, בעזרת פרק מנובלה שכתב קודם לכן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מארק מארק PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 פולין פולין PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 קודם קודם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 22 fixed _ _ 25 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 fixed _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-633 # text = הוא הפך לסנסציה המדוברת ביותר בפולין הספרותית , והתמנה לעורך של 'פ-פרסט' (בפשטות או ישר לעניין ), שבועון סטודנטיאלי שהיה בהנהגתו לעיתון רב-השפעה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סנסציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדובר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פולין PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 התמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 פ פ PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 פרסט פרסט PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פשטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 28 או או CCONJ CCONJ _ 27 dep _ _ 29 ישר ישר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 35 שבועון שבועון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 36 סטודנטיאלי סטודנטיאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 35 acl:relcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הנהגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 רב רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-634 # text = מארק חלאסקו התגלה גם כיוצר מגוון, שמשך את עטו לא רק בכתיבה ספרותית אלא גם בביקורות קולנוע וספרות . 1 מארק מארק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 התגלה התגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 מגוון מגוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 עט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 רק רק ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 ספרותית ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ביקורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 קולנוע קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-635 # text = אוסף סיפוריו הקצרים , 'צעד ראשון בעננים ', והרומאן הראשון שלו , 'היום השמיני של השבוע ', שראו אור ב1956 , שנה רבת מתח ואירועים בפולין הפוסט -סטליניסטית, נתנו ביטוי למרד הנעורים ולאכזבה המרה של הדור הצעיר מההבטחה הקומוניסטית . 1 אוסף אוסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 2 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ענן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שמיני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 36 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 1956 NUM NUM _ 35 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 appos _ _ 41 רבת רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 מתח מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 פולין PROPN PROPN _ 40 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 48 פוסט ADV ADV Prefix=Yes 50 compound:affix _ _ 49 - - PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 50 סטליניסטית סטליניסטית ADJ ADJ _ 46 amod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 52 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 53 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 מרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 נעורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 59 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 מר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 64 של של ADP ADP Case=Gen 66 case:gen _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 69 מ ADP ADP _ 71 case _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 הבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 71 amod _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-636 # text = מבקרים פולנים ומערביים היו נדיבים ביותר בשבחים שהרעיפו על הכשרון החדש , וביכרו להתעלם מחולשות כתיבתו ומבוסריותו . 1 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 פולנים פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נדיבים נדיב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 ביותר ביותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הרעיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כישרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ביכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 21 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חולשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 כתיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 _ CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 _ NOUN NOUN _ 23 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-637 # text = במערב ראו בו את המקביל הפולני לדור של היוצרים 'הצעירים הזועמים ' מאנגליה , שביטאו בעזרת קולנוע וכתיבה נאו-ריאליסטית את החיים כפי שהם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הקביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 dep _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אנגליה PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 ביטא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 קולנוע קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 נאו נאו ADV ADV Prefix=Yes 36 compound:affix _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 ריאליסטית ריאליסטי ADJ ADJ _ 33 amod _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 40 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 40 fixed _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 advcl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-638 # text = 'היום השמיני של השבוע ' תורגם ל15 לשונות, וכעבור שנתיים, ב1958 , זכה לגרסה קולנועית שהוצגה בפסטיבל הסרטים בקאן . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שמיני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 תורגם תורגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 15 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 לשונות לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 16 כעבור ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 22 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 1958 NUM NUM _ 22 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 קולנועית קולנועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הוצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פסטיבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 קאן PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-639 # text = לחלאסקו טרם מלאו אז 24 שנים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלאסקו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 טרם טרם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מלאו מלא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 אז אז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 24 24 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-640 # text = הפרסים הספרותיים , היוקרה וההערצה לגיבור התרבות החדש של פולין המשיכו לזרום, אבל מתחת לפני השטח החלה לתסוס מציאות חדשה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הערצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גיבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 פולין פולין PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 19 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 לזרום זרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 23 מתחת מתחת ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ל ADP ADP _ 23 fixed _ _ 25 פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 29 לתסוס תסס VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 מציאות מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-641 # text = ימי ה"אביב ' הפולני , שבאוקטובר 1956 העלה לשלטון את ולדיסלב גומולקה, לא ארכו זמן רב, והשמרנות והביורוקרטיה של המפלגה הקומוניסטית חזרו ותפסו את מקומם הדומיננטי בחיי הארץ . 1 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 4 dep _ _ 3 ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אוקטובר PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 12 1956 1956 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 appos _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 ולדיסלב ולדיסלב PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 19 גומולקה גומולקה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 ארכו ארך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שמרנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ביורוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 37 חזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 conj _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 תפס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 conj _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 41 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 דומיננטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-642 # text = התקווה פינתה מקומה לאכזבה ותסכול . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פינתה פינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 תסכול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-643 # text = על אף שברוב יצירותיו מאותה תקופה לא תקף חלאסקו את הסדר הקיים ואת האורתודוקסיה של הריאליזם הסוציאליסטי , והעדיף להתרכז בניסיון האנושי , לא יכולה היתה המפלגה לשאת את אופיו המרדני והנון -קונפורמיסטי. 1 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 רוב DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 11 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 תקף תקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 obl _ _ 14 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אורתודוקסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ריאליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סוציאליסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 32 להתרכז התרכז VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 41 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 40 cop _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 44 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מרדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 53 נון ADV ADV Prefix=Yes 55 compound:affix _ _ 54 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 קונפורמיסטי קונפורמיסטי ADJ ADJ _ 50 conj _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-644 # text = לשונו החריפה , עינו החדה ועמדת התצפית המיוחדת שלו על החיים , שהקנתה לו את הערצת הצעירים , הם גם שהביאו עליו את חרון אפם של הבוסים הקומוניסטים וגם של הכנסייה הקתולית , שהשימו עצמם להיות שומרי החומות של התרבות . 1 לשון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תצפית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הקנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הערצת הערצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 33 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 36 cop _ _ 34 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 37 על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 חרון חרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 41 אף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 בוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 58 dep _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 50 גם ADV ADV _ 53 advmod _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 קתולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 58 השים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl _ _ 59 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 58 obj _ _ 60 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 58 xcomp _ _ 61 שומרי שומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 חומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 61 compound:smixut _ _ 64 של של ADP ADP Case=Gen 66 case:gen _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod:poss _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-645 # text = חלאסקו הכוכב והסמל , חלאסקו הגיבור המורד , המעדיף את רגשות האנוש על פני ההיגד הפוליטי ואת עצמאות המחשבה על פני האמירה הקולקטיווית , היה עד מהרה לזרא לממסדים של פולין, וכשיצא ב1958 לסיור במערב הם ניצלו את ההזדמנות להלום בו . 1 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 38 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מרד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 רגשות רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אנוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 היגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 עצמאות עצמאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 39 עד עד ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מהרה במהרה ADV ADV _ 38 obl _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 זרא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 פולין פולין PROPN PROPN _ 45 nmod:poss _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 50 כש ADP ADP Case=Tem 51 mark _ _ 51 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 60 advcl _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 1958 NUM NUM _ 51 obl _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 56 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 60 nsubj _ _ 60 ניצלו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 38 conj _ _ 61 את את ADP ADP Case=Acc 63 case:acc _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 obj _ _ 64 להלום הלם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 63 acl _ _ 65 ב ADP ADP _ 66 case _ _ 66 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 obl _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-646 # text = העיתונות הרשמית מטעם כינתה אותו 'איום ניהיליסטי', וגינתה אותו על 'העדר אידיאולוגיה וקולקטיוויות '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 כינתה כינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 איום איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ניהיליסטי ניהיליסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 גינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 אידיאולוגיה אידיאולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-647 # text = אך יותר מכל פגע בו סירובם של השלטונות והצנזורה להתיר לפרסום שתי נובלות קצרות, 'הקבר ' ו"התחנה הבאה גן עדן', על אף העובדה שאחד מהם עבד כבר קודם לכן לסרט . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 מ ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 2 fixed _ _ 5 פגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 סירוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צנזורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 להתיר התיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 נובלות נובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 קצרות קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 _ CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 גן גן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 35 עדן עדן PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 38 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 39 אף אף CCONJ CCONJ _ 38 fixed _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 43 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 מן ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod _ _ 46 עבד עיבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 acl:relcl _ _ 47 כבר כבר ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 קודם קודם ADV ADV _ 46 advmod _ _ 49 ל ADP ADP _ 48 fixed _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 48 fixed _ _ 51 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 48 fixed _ _ 52 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 53 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-648 # text = ברוב ייאושו ותסכולו מסר חלאסקו את שני הסיפורים לכתב -העת רב ההשפעה 'קולטורה', ביטאון בלתי רשמי של הפזורה האנטי -קומוניסטית בפריס . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 ייאוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 תסכול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 13 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nummod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 17 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 21 רב רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 קולטורה קולטורה PROPN PROPN _ 20 dep _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 ביטאון ביטאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 29 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 30 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פזורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 35 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 37 compound:affix _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 קומוניסטית קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 פריז PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-649 # text = בעיני השלטונות היה פרסום בחוץ לארץ , ועוד בכתב העת השנוא , פשע חסר תקנה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 6 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 עוד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שנוא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 תקנה תקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-650 # text = הם סירבו להאריך את אשרת השהייה שלו , ודרשו שישוב מיד. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להאריך האריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 אשרת אשרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שהייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 דרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 מיד מייד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-651 # text = חלאסקו ידע שאם ישוב, הוא ינודה וימנעו ממנו לפרסם וליצור . 1 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ידע ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ישוב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 ינודה נודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 11 מן ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 לפרסם פרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-652 # text = על אף שכתב כי 'כל מה שלא בא מפולין או אינו קשור אליה אינו מעניין אותי ', החליט להישאר במערב עד יעבור זעם. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 20 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פולין PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 17 אל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 מעניין עניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 26 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 25 xcomp _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 31 case _ _ 31 יעבור עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 26 obl _ _ 32 זעם זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-653 # text = אבל הזעם לא חלף, והוא מצא עצמו נודד מצרפת לאיטליה , לשוויץ , למערב גרמניה, ולבסוף , בשלהי 1958 לישראל . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 חלף חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 10 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 11 נודד נדד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צרפת PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 איטליה PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שווייץ PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 25 לבסוף ADV ADV _ 13 advmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שלהי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 dep _ _ 29 1958 1958 NUM NUM _ 28 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ישראל PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-654 # text = מדוע החליט להגר דווקא לכאן ? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להגר היגר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 דווקא דווקא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כאן ADV ADV _ 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-655 # text = הגירסאות ביחס לכך שונות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 6 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 7 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-656 # text = האחת טוענת כי הוא הוזמן על-ידי ידידו יאנק ריסקי, סופר אינטלקטואל ואדריכל פולני שהתגורר בארץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 טוענת טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 הוזמן הוזמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 10 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 יאנק נאנק PROPN PROPN _ 10 dep _ _ 14 ריסקי ריסקי PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 17 אינטלקטואל אינטלקטואל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 אדריכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-657 # text = עומרי, בעל מסעדת 'הספרייה ' בתל -אביב ואז נער בקיבוץ נצר-סירני, אומר לעומת זאת כי 'מארק הגיע לארץ בגלל שבקיבוץ חיה זולה צבינסקה, האמא הרוחנית שלו מוורשה '. 1 עומרי עומרי PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 מסעדת מסעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 אז ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 נער נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 נצר נצר PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 סירני סירני PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 לעומת לעומת ADP ADP _ 24 case _ _ 24 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 מארק מארק PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 28 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 ccomp _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 בגלל בגלל ADP ADP _ 37 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 37 חיה _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 38 זולה זולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 צבינסקה צבינסקה PROPN PROPN _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 appos _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 רוחני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod _ _ 47 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 וורשה PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-658 # text = הסבר נוסף מספק יורק פרס, שהיה שכנו של מארק בבניין מגורים בוורשה ואחד מידידיו הטובים בישראל : 'מארק בא לישראל כי הוזמן על-ידי מעריב. 1 הסבר הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מספק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 יורק יורק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 פרס פרס PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 שכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 מארק מארק PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 מגורים מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 וורשה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ישראל PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 מארק מארק PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 32 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ישראל PROPN PROPN _ 32 obl _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הוזמן הוזמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 32 advcl _ _ 37 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 37 fixed _ _ 40 מעריב מעריב PROPN PROPN _ 36 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-659 # text = העיתונאי ממוצא פולני פיליף בן סידר לו כרטיס טיסה, והובטח למארק שיכתוב לעיתון , אבל אחרי כמה כתבות הקשר נותק'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 פיליף פיליף PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 בן בן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 סידר סידר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 כרטיס כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 טיסה טיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מארק PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 15 ccomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 24 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 25 אחרי אחרי ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כמה כמה DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 כתבות כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 נותק נותק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 conj _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-660 # text = כך או אחרת, חלאסקו הלא -יהודי קיווה למצוא בישראל במה ספרותית בקרב העולים החדשים ממולדתו . 1 כך כך ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 אחרת אחרת ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 7 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 קיווה קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 במה במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ספרותית ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 בקרב בקרב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-661 # text = עשרות אלפי יהודים עזבו בשנים 1957-8 את פולין לאחר גל אנטישמי, והקימו כאן קהילת מהגרים תוססת מבחינה תרבותית. 1 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 3 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 עזבו עזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 1957-8 1957-8 NUM NUM _ 7 nmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 פולין פולין PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גל גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 אנטישמי אנטישמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 כאן כאן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 קהילת קהילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 מהגרים מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 תוססת תוסס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 תרבותית תרבותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-662 # text = סופרים, משוררים, במאים, שחקנים ואינטלקטואלים שעלו מפולין הפכו את הספרייה הפולנית ברחוב אלנבי למרכזם הרוחני -תרבותי. 1 סופרים סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 משוררים משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 במאים במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אינטלקטואל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פולין PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פולני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מרכז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 רוחני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 תרבותי תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-663 # text = אבל הגלות שכפה מארק חלאסקו על עצמו לא היטיבה עם חייו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 כפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 מארק מארק PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 היטיבה היטיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-664 # text = הוא מצא עצמו נסוג עשור לאחור, ונאלץ לשוב ולהתפרנס ממלאכות מזדמנות. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 4 נסוג נסוג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 5 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 6 לאחור לאחור ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 10 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 התפרנס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 מזדמנות הזדמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-665 # text = הוא עבד בישראל בזהות שאולה של חברו יורק פרס במפעל של אמקור בהרצליה פיתוח, כעוזר למודד קרקעות וכנהג משאית. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עבד עבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ישראל PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 שאולה שאול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 יורק יורק PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 13 פרס פרס PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 אמקור אמקור PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הרצליה PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עוזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מודד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 קרקעות קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 נהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 31 משאית משאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-666 # text = הוא אף אמור היה לשחק ב"המלט ' בתיאטרון בשפה האנגלית , אך בניגוד להבטחתו לא הופיע להצגת הבכורה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אף אף ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 המלט PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 20 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 22 case _ _ 21 ל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 22 הבטחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הצגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-667 # text = כמנהגו העדיף לבלות בבאר ולשתות לשוכרה, וההצגה בוטלה. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנהג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 העדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לבלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 באר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 11 לשוכרה שכר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 בוטלה בוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-668 # text = אם להאמין לאוטוביוגרפיה שפרסם , 'יפות שנות העשרים ', הוא היה גם סרסור זונות. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 case _ _ 2 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אוטוביוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יפות יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 11 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 acl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 סרסור סרסור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 זונות זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-669 # text = 'זה לא נכון שבישראל הוא היה סרסור זונות', אומר יורק פרס. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ישראל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 סרסור סרסור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 זונות זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 יורק יורק PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 פרס פרס PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-670 # text = תקופה מסוימת התגורר חלאסקו בביתו של פרס, וגם אחר-כך, כשעבר לגור במלון 'הס' ובמלון 'ויקטורי' באלנבי , המשיכו השניים להיות חברים לשיחות נפש ולשתייה . 1 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 2 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 התגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 פרס פרס PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 13 גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 אחר אחר ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 35 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 19 mark _ _ 19 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 advcl _ _ 20 לגור גר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 הס הס PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 ויקטורי ויקטורי PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אלנבי PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 35 xcomp _ _ 39 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 נפש נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שתייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-671 # text = 'מארק היה גם איש של פוזות. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 מארק מארק PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 פוזות פוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-672 # text = הוא רצה להראות שהוא גברי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להראות _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 גברי גברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-673 # text = שהוא מאצו. 1 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מאצו מאצו NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-674 # text = הוא אהב מערבונים וכך גם התייחס לחיים . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מערבונים מערבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 כך ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 התייחס התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-675 # text = רק אחרי שראיתי את הסרט ענק עם גיימס דין הבנתי מאיפה מארק לקח את המאניירות ואת המימיקה שלו . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 4 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גיימס גיימס PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 דין דין PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 הבנתי הבין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 איפה ADV ADV PronType=Int 16 obl _ _ 15 מארק מארק PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 16 לקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מניירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מימיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-676 # text = הוא ניסה לחקות את גיימס דין. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לחקות חיקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 גיימס גיימס PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 דין דין PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-677 # text = הוא היה גבוה, יפה, מלא חן ונשים רצו, השתגעו אחריו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 יפה יפה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 מלא מלא ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 8 חן חן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 רצו רץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 השתגעו השתגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 dep _ _ 14 אחרי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-678 # text = ומארק אהב להיות פופולרי ונחשק '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 מארק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 אהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 פופולרי פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נחשק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-679 # text = אחת מאותן נשים בחייו למעשה האשה שבחייו היתה אסתר שטיינבך, צעירה מקיבוץ נצר סירני, שעל שמה נקרא אחד מסיפוריו . 1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 למעשה למעשה ADV ADV _ 4 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 19 שטיינבך שטיינבך PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 צעירה צעיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 נצר נצר PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 סירני סירני PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 28 על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 33 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-680 # text = הקשר ביניהם הפך לסיפור אהבה בהמשכים במשך עשר שנים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 בין ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 אהבה אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 במשך במשך ADP ADP _ 13 case _ _ 12 עשר עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-681 # text = כשעזב מארק את ישראל, עזבה אסתר את המשק והצטרפה כדיילת ל"אל -על' כדי שתוכל לראותו גם בחו"ל . 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 עזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 מארק מארק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 עזבה עזב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אל PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 על על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 24 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 יכול ADV ADV _ 25 advcl _ _ 25 ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 obl _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-682 # text = גם אל ישראל נקשר בעבותות של אהבה. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אל אל ADP ADP _ 3 dep _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 נקשר נקשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עבותות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 אהבה אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-683 # text = הוא תיאר אותה בחיבה , אך גם בסרקזם ובאירוניה , כארץ של פליטי שואה, קאובויים שיצאו מסרטי המערב הפרוע וחלוצים אידיאליסטים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סרקזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 פליטי פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 20 שואה שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 קאובויים קאובוי NOUN NOUN _ 19 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 33 אידיאליסטים אידיאליסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-684 # text = כמעט כל מי שנתקל בו הפך מארק לדמות בסיפוריו : הנשים שבחייו , ידידו יורק פרס ואשתו , פקיד הקבלה במלון 'ויקטורי', נהגי מוניות, רועי זונות, תיירות אמריקאיות ושוטרים . 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מי מי ADV ADV PronType=Int 8 obj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נתקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 מארק מארק PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 dep _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 acl:relcl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 יורק יורק PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 29 פרס פרס PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 35 פקיד פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 ויקטורי ויקטורי PROPN PROPN _ 39 appos _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 44 נהגי נהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 45 מוניות מונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 47 רועי רועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 48 זונות זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 50 תיירות תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 51 אמריקאיות אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-685 # text = על אף ההשראה ששאב וספג מחייו בתל -אביב, היו חייו בסופו של דבר קשי-יום. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 השראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ספג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 18 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 19 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 28 קשי קש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-686 # text = הרעב והתסכול הספרותי כישלון הקשר עם 'מעריב' והעובדה שרק שני סיפורים שלו תורגמו לעברית ('היום השמיני בשבוע ' וסיפור בהמשכים ב"העולם הזה ') הכריעו אותו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רעב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תסכול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 כישלון כישלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מעריב מעריב PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 19 רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 סיפורים סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 תורגמו תורגם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עברית PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 parataxis _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שמיני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 42 ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 44 det _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 48 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 49 הכריעו הכריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 50 את ADP ADP Case=Acc 51 case:acc _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-687 # text = ברגע של חולשה, כעדותו שלו , 'בגדתי בעצמי '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 חולשה חולשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 בגדתי בגד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-688 # text = הוא נענה להפצרותיה של סוניה זימאן, וב1961 עזב את ישראל. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נענה נענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הפצרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 סוניה סוניה PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 זימאן זימאן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 1961 NUM NUM _ 14 obl _ _ 14 עזב עזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-689 # text = את סוניה, שחקנית גרמניה, הכיר עוד בפולין ב1956 כשהופיעה בתפקיד הראשי בסרט על פי ספרו 'היום השמיני של השבוע '. 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 סוניה סוניה PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 שחקנית שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 גרמניה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 עוד עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פולין PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1956 NUM NUM _ 7 obl _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 14 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שמיני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-690 # text = 'זו היתה אהבה ממבט ראשון', נזכר יורק פרס. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 אהבה אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נזכר נזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 יורק יורק PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 פרס פרס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-691 # text = 'ביום הראשון להסרטה הוצג מארק בפני סוניה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 הוצג הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 מארק מארק PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוניה סוניה PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-692 # text = מארק, שלא דיבר גרמנית, אמר למתורגמן : תגיד לה שאני רוצה ללכת אתה למיטה . 1 מארק מארק PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 גרמנית גרמנית PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מתורגמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 תגיד הגיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 19 ללכת הלך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 את ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-693 # text = המתורגמן נבוך וסירב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מתורגמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נבוך _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-694 # text = מארק אחז בידה ולקח אותה לחדר בבית המלון '. 1 מארק מארק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אחז אחז VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-695 # text = אחר כך נפרדו דרכיהם , אך הקשר ביניהם נשמר. 1 אחר אחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נפרדו נפרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 בין ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 נשמר נשמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-696 # text = כשנודע לסוניה זימאן על מצבו המשפיל של אהובה היא נחתה בישראל , הופיעה במלון 'ויקטורי', וכמו בסיפור אגדות לקחה אותו עמה . 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סוניה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 זימאן זימאן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 אהוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 נחתה נחת VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 ויקטורי ויקטורי PROPN PROPN _ 24 appos _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 30 כמו ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 אגדות אגדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 לקחה לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 35 את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 37 עם ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-697 # text = מארק, ששנא גרמנים, הציב תנאי: הם לא יתגוררו בגרמניה . 1 מארק מארק PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 שנא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הציב הציב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 יתגוררו התגורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 8 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גרמניה PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-698 # text = החתונה היתה בכנסייה בלונדון , ואת ביתם , מכספה של סוניה, הם קבעו בסן מוריץ בשוויץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חתונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לונדון PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 סוניה סוניה PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 קבעו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בסן PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 מוריץ מוריץ PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שווייץ PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-699 # text = אבל האושר והעושר לא ארכו זמן רב. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 ארכו ארך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 10 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-700 # text = את כל תסכולו על שנכנע לפיתוי הכספי ולנוחיות של מנעמי החיים ואת שנאתו לגרמניה , פרק על רעייתו . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 תסכול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פיתוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נוחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 מנעמי מנעמים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 שנאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 גרמניה PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 פרק פרק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 רעייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-701 # text = היה זה אך טבעי ומובן לחבריו שהנישואין לא יחזיקו מעמד. 1 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 אך אך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 מובן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 יחזיקו החזיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 16 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-702 # text = השניים נפרדו, ועד היום מתקשה יורק פרס לזכור אם הפרידה נסתיימה גם בגירושים פורמליים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נפרדו נפרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 עד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 היום היום ADV ADV _ 8 obl _ _ 8 מתקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 יורק יורק PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 פרס פרס PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פרידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 נסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גירושין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 פורמליים פורמאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-703 # text = לאסקו המשיך לחפש את עצמו ולנדוד . 1 לאסקו לאסקו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לחפש חיפש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נדד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-704 # text = לבסוף, על פי הזמנתו של ידידו מפולין , השחקן והבימאי רומן פולנסקי, עבר לארצות -הברית והשתקע בלוס אנגלס. 1 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 23 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 הזמנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פולין PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 רומן רומן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 21 פולנסקי פולנסקי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 השתקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 לוס PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 33 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-705 # text = לחלאסקו היו ציפיות גדולות שיוכל להשתלב בהוליווד ככותב תסריטים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלאסקו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 4 ציפיות ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 8 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוליווד PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כותב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 תסריטים תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-706 # text = אך שוב טפחה המציאות על פניו . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 שוב שוב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 טפחה טפח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-707 # text = מפיק סרטים גדול שחלאסקו ניהל פרשת אהבים עם אשתו הציב לפולנסקי אולטימטום: אני והכסף או חברך . 1 מפיק מפיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 סרטים סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 חלאסקו PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 ניהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 אהבים אהבים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 הציב הציב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פולנסקי PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 אולטימטום אולטימטום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 appos _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-708 # text = פולנסקי בחר בכסף , וגם ידידות זו הגיעה לסיומה . 1 פולנסקי פולנסקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ידידות ידידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-709 # text = לאחרונה, בזיכרונותיו , 'רומן מאת פולנסקי', משמיץ הבמאי -שחקן את ידידו מנוער . 1 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זיכרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 רומן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 מאת מאת ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פולנסקי פולנסקי PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 משמיץ השמיץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 שחקן שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-710 # text = גם החלום האמריקאי וחלאסקו אהב את אמריקה, התלהב ממנה ונהנה מה"גרין קארד' שלו הלך והתנפץ . 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 25 parataxis _ _ 7 חלאסקו PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 8 אהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 dep _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 8 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 התלהב התלהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 conj _ _ 13 מן ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 conj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 16 obl _ _ 19 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 גרין PROPN PROPN _ 18 dep _ _ 21 קארד קארד NOUN NOUN _ 20 flat:name _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 25 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 התנפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-711 # text = מצבו הנפשי והפיסי הלך והידרדר . 1 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נפשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הידרדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-712 # text = לפרנסתו נאלץ לעבוד בבתי חרושת, ומפעם לפעם קיבל תרומות מסופר אחר ממוצא פולני ש"עשה זאת' באמריקה , יזי קושינסקי. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פרנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 חרושת חרושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 13 פעם ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 15 פעם ADV ADV _ 12 fixed _ _ 16 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 17 תרומות תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 _ SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 27 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אמריקה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 32 יזי יזי PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 33 קושינסקי קושינסקי PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-713 # text = כל אותה עת הוא קיווה והאמין שיהיה לו 'קאם-באק', שיוכל לשוב לישראל . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 קיווה קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 5 ccomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 קאם קאם PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 באק באק PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 9 dep _ _ 20 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ישראל PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-714 # text = הוא אף רקם חלומות על נישואין לאסתר ועל ילד משותף עמה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אף אף ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 רקם רקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 חלומות חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נישואין נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אסתר PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ילד ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-715 # text = לידידיו המעטים בלוס אנגלס שלא זנחו אותו סיפר כי יש לו כבר ילד ממנה , והם אספו 30 אלף דולר ושלחו שליח לארץ כדי להפקיד את הכסף בחשבון בנק למען עתידו וחינוכו של הילד . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לוס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 9 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 dep _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 2 acl _ _ 12 זנחו זנח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 dep _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 dep _ _ 15 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 15 ccomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 כבר כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 21 ילד ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 אספו אסף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 28 30 30 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 nummod _ _ 30 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 שלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 conj _ _ 33 שליח שליח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 כדי כדי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 להפקיד הפקיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 למען למען ADP ADP _ 46 case _ _ 46 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 חינוך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 של של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-716 # text = 'איפה הילד ', שאל השליח , סופר פולני שהגיע מארצות -הברית , את אסתר שטיינבך. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 איפה איפה ADV ADV PronType=Int 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שליח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 פולני פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 23 שטיינבך שטיינבך PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-717 # text = 'אין שום ילד', השיבה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 7 obl _ _ 3 שום שום DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 ילד ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 השיבה השיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-718 # text = בשנות השישים ביקר חלאסקו בישראל שלוש פעמים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שישים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 9 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-719 # text = בפעם השלישית , ב1969 , גמלה בו החלטה לשוב אליה לצמיתות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 1969 NUM NUM _ 10 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 גמלה גמל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 15 אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צמיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-720 # text = הוא הגיע אז לביקור של שבוע, כדי להשתתף בהסרטת 'ביום מותו ' על-ידי הטלוויזיה הגרמנית . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 כדי כדי ADP ADP _ 10 case _ _ 10 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הסרטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 16 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-721 # text = הביקור הקצר היה רווי מתח ודרמטי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 רווי רווה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 מתח מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 דרמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-722 # text = בין השאר התרחשה בו סצינת קנאה בין סוניה זימאן שהגיעה גם היא, לבין אסתר שטיינבך. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 התרחשה התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 סצינת סצנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 קנאה קנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סוניה סוניה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 זימאן זימאן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 לבין לבין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 19 שטיינבך שטיינבך PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-723 # text = לבסוף הודיע מארק כי החליט לשאת את אסתר לאשה . 1 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מארק מארק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-724 # text = הוא יצא לגרמניה להשלים סידורים אחרונים בקשר לסרט , והתכוון לחזור מיד לישראל . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גרמניה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 להשלים השלים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 סידורים סידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 אחרונים אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 9 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 16 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 מיד מייד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-725 # text = אבל ב14 ביוני 1969 הוא נמצא מת במיטתו בדירתו של המפיק הגרמני . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 14 NUM NUM _ 8 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יוני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 1969 1969 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-726 # text = בן 35 היה במותו . 1 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 35 35 NUM NUM _ 1 compound:smixut _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-727 # text = בכיסו נמצא כרטיס טיסה לישראל . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 כרטיס כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 טיסה טיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישראל PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-728 # text = ליד מיטתו נמצאו צנצנות של כדורי פרודורמול שגררו שמועות כאילו התאבד. 1 ליד ליד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 צנצנות צנצנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 כדורי כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 9 פרודורמול פרודורמול PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 גרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 שמועות שמועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 14 mark _ _ 14 התאבד התאבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-729 # text = 'שטויות', אמר יורק פרס, 'מארק מת מדום לב. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 שטויות שטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 יורק יורק PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 פרס פרס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 מארק מארק PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 dep _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-730 # text = גופו היה רווי אלכוהול. 1 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 רווי רווה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 אלכוהול אלכוהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-731 # text = הוא היה היפוכונדר אך לא בעל נטיות להתאבדות '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 היפוכונדר היפוכונדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 נטיות נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 התאבדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-732 # text = הוא נקבר בבית קברות קתולי בוורשה , ועל קברו הורתה אמו לחרוט 'מארק חלאסקו סופר חי חיים קצרים וכולם פנו לו עורף'. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נקבר נקבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 קברות קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 קתולי קתולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 וורשה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 הורתה הורה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 אם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 לחרוט חרט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 21 מארק מארק PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 22 חלאסקו חלאסקו PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 obl _ _ 25 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 קצרים קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 פנו פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 עורף עורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-733 # text = כולם פנו לו עורף הוא שם אחד מסיפוריו הקצרים . 1 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 פנו פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 nsubj:cop _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 עורף עורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-734 # text = ויליאם פיילי, ראש אימפריית סי-בי-אס שהלך לא מכבר לעולמו , צדק מבחינתו , כאשר הביע אמונה בבידור בכל מחיר, וקבע שבני -אדם רוצים לצחוק קצת ושאין בכך כל רע. 1 ויליאם ויליאם PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 2 פיילי פיילי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 אימפריית אימפריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 סי סי PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 בי ב PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 אס אס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 כבר ADV ADV _ 13 fixed _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 צדק צדק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 advcl _ _ 29 אמונה אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 conj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 39 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 ccomp _ _ 43 לצחוק צחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 קצת קצת ADV ADV _ 43 advmod _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 אין VERB VERB HebExistential=Yes 42 conj _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 47 obl _ _ 50 כל כול DET DET Definite=Cons 51 det _ _ 51 רע רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-735 # text = אבל מאתנו נשלל גם מעט הצחוק שאנו זכאים לו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 מאת ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 נשלל נשלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 מעט מעט DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צחוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 זכאים זכאי ADV ADV _ 8 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-736 # text = המציאות כאן עולה על כל מה שהדמיון האנושי עשוי להמציא, גם ברגעי החסד הגדולים שלו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דמיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 14 להמציא המציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-737 # text = במקום שבו שרים, חברי כנסת ואנשי ציבור משמיעים את אמרותיהם , מי זקוק לסאטירה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 6 שרים שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 משמיעים השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 אמרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 מי מי ADV ADV PronType=Int 20 nsubj _ _ 20 זקוק _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 סאטירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-738 # text = זו אולי אחת הסיבות שדווקא חקיינים וחקיינות ישירה וגם צפויה שאינה נחשבת להומור ברמה גבוהה פופולריים כל-כך. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 אולי אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 7 דווקא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 חקיינים חקיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חקיינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ישירה ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 צפויה צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 נחשבת נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הומור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 פופולריים פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 23 advmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 כך כך ADV ADV _ 24 fixed _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-739 # text = תורם לכך החקיין המעולה טוביה צפיר, שבמטה קסם ממש הוא מחליף זהויות; נאמן לכל טיק, לכל מחווה, שרבוב שפתיים או אינטונציה והבעות פנים. 1 תורם תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חקיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 טוביה טוביה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 9 צפיר צפיר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 קסם קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ממש ממש ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מחליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 18 זהויות זהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 נאמן נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 טיק טיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 מחווה מחווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 שרבוב שרבוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 שפתיים שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual,Plur 29 compound:smixut _ _ 31 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 אינטונציה אינטונציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 הבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 35 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-740 # text = לצדו מופיעה בהצלחה רבה אסנת וישינסקי, שמחקה , לא כצפיר , בעיקר דמויות מתחום הבידור . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 אסנת אסנת PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 10 וישינסקי וישינסקי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 חיקה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צפיר PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 דמויות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-741 # text = אבל גם שני אלה מועדים לפעמים, ובעייתם היא בעיית החומר הצפוי , המוכר והשחוק . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 מועדים מעד VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 בעיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-742 # text = רק הגששים ניצלים ממכשלה זו; תורמים לכך כשרונם הייחודי , אישיותם וחוש העיתוי המפותח שלהם ; והעובדה כי בכל סיטואציה צפויה אבל קיימת ועכשווית , הם מספקים תפנית מפתיעה. 1 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ניצלים ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מכשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 תורמים תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 כישרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 חוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיתוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מפותח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 29 ; ; PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 33 כי כי SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 כול DET DET Definite=Cons 36 det _ _ 36 סיטואציה סיטואציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 37 צפויה צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 עכשווי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 43 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 מספקים סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 45 תפנית תפנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 מפתיעה מפתיע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-743 # text = החוכמה היא לא לאבד פואנטות, בעיקר לא במערכונים המותירים מאחוריהם טעם של תפלות מוכרת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 פואנטות פואנטה NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 dep _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 מאחורי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 תפלות תפלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 מוכרת מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-744 # text = בטלוויזיה קיים מחסור רציני בכותבים הומוריסטים, ואלה שישנם (למשל, אפרים סידון, ההומוריסט התורן , שמתבסס על עצמו ועל כישוריו באופן אינפלציוני) כותבים מערכונים מדוברים, חסרי סיטואציות; מסתפקים במלל התואם את בימת התיאטרון ולא את מסך הטלוויזיה ; מלל שלא מביא בחשבון את ההיבטים הוויזואליים , את הקריצות , את ההעוויה , שהופכים את המערכון לחומר המתאים למדיום הטלוויזיוני . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 מחסור מחסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 רציני רציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כותב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 הומוריסטים הומוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יש VERB VERB HebExistential=Yes 12 acl:relcl _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 למשל למשל ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אפרים אפרים PROPN PROPN _ 14 parataxis _ _ 19 סידון סידון PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הומוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תורן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 התבסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 כישורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 37 אינפלציוני אינפלציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 39 כותבים כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 40 מערכונים מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 מדוברים מדובר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 חסרי חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 advmod _ _ 44 סיטואציות סיטואציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 compound:smixut _ _ 45 ; ; PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 מסתפקים הסתפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 מלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 ה SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 50 תאם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 51 את את ADP ADP Case=Acc 52 case:acc _ _ 52 בימת בימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 56 לא ADV ADV Polarity=Neg 58 advmod _ _ 57 את את ADP ADP Case=Acc 58 case:acc _ _ 58 מסך מסך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 compound:smixut _ _ 61 ; ; PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 62 מלל מלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 63 ש SCONJ SCONJ _ 65 mark _ _ 64 לא ADV ADV Polarity=Neg 65 advmod _ _ 65 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 62 acl:relcl _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 obl _ _ 68 את את ADP ADP Case=Acc 70 case:acc _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 65 obj _ _ 71 ה DET DET PronType=Art 72 det _ _ 72 וויזואלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 70 amod _ _ 73 , , PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 74 את את ADP ADP Case=Acc 76 case:acc _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 קריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 70 dep _ _ 77 , , PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 78 את את ADP ADP Case=Acc 80 case:acc _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 העוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 dep _ _ 81 , , PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 82 ש SCONJ SCONJ _ 83 mark _ _ 83 הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 70 dep _ _ 84 את את ADP ADP Case=Acc 86 case:acc _ _ 85 ה DET DET PronType=Art 86 det _ _ 86 מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 83 obj _ _ 87 ל ADP ADP _ 88 case _ _ 88 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 83 obl _ _ 89 ה SCONJ SCONJ _ 90 mark _ _ 90 התאים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 88 acl:relcl _ _ 91 ל ADP ADP _ 93 case _ _ 92 ה DET DET PronType=Art 93 det _ _ 93 מדיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 90 obl _ _ 94 ה DET DET PronType=Art 95 det _ _ 95 טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 93 amod _ _ 96 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-745 # text = מה גם שאין די שחקנים מוכשרים למערכונים הומוריסטיים, וכל אחד הופך קומיקאי לעת -מצוא; וככל שתהיה וולגארי יותר, כך גדלים סיכוייך להפוך למצחיקן . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אין VERB VERB HebExistential=Yes 1 acl:relcl _ _ 5 די די DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 מוכשרים מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 הומוריסטיים הומוריסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 הופך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 16 קומיקאי קומיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 מצוא מצוא NOUN NOUN _ 16 nmod _ _ 21 ; ; PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 23 ככל SCONJ SCONJ _ 26 case _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 וולגארי וולגארי ADJ ADJ _ 30 obl _ _ 27 יותר יותר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 כך כך ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 גדלים גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 31 סיכוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מצחיקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-746 # text = זאב רווח וחנה לסלאו שמות מוכרים ואהובים וקומיקאים בעלי חיוניות רבה, שהופיעו בסוף שבוע האחרון הלכו על בטוח. 1 זאב זאב PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 2 רווח רווח PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חנה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 לסלאו לסלאו PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 מוכרים מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 קומיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl _ _ 13 חיוניות חיוניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 הלכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בטוח בטוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-747 # text = במערכונים שהציגו ובדמויות שאיכלסו אותם , ניכר כי אין כל נטייה וסימן להתחדשות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הציג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 אכלס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ניכר ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 15 ccomp _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 נטייה נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 התחדשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-748 # text = הם ממשיכים לרכב על אותו גל שהביא להם את ההצלחה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ממשיכים המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לרכב רכב VERB VERB HebBinyan=PAAL|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 גל גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-749 # text = רווח מופיע במערכון על ה"שיפוצניק ', שהוא מעין המשך לסלאח שבתי, ולתפקידים רבים אחרים ברוח דומה; ולסלאו ממשיכה להיות העוזרת הרומנייה , התימנחיה , האישה ההרה . 1 רווח רווח PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 8 dep _ _ 7 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 מעין _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לסלאח PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 שבתי שבתי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ; ; PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 לסלאו PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 30 ממשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 31 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 30 xcomp _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עוזר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רומני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 _ NOUN NOUN _ 35 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 הרה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-750 # text = אולי הם מבכרים לצאת לגמלאות אמנותיות-בידוריות. 1 אולי אולי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מבכרים ביכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 אמנותיות אמנותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 בידוריות בידורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 dep _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-751 # text = בתחום המוגבל שלהם הם מבצעים כמרבית הקומיקאים את הדברים השקופים והצפויים ביותר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מוגבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 8 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מבצעים ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 11 מרבית DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קומיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שקוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ביותר ביותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-752 # text = למרות שהשקוף והצפוי פוגם ומחבל במהותו של הומור טוב, אין בדרנינו מבינים זאת, ומערכוניהם מלאים קש וגבבה . 1 למרות למרות ADP ADP _ 8 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שקוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 8 פוגם פגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מהות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 הומור הומור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 19 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 בדרן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 מבינים הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 27 מערכון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 מלאים מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 31 קש קש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 גבבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-753 # text = ואם צוחקים פה ושם זה רק מתוך ההרגל וחוסר הציפיות . 1 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 צוחקים צחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 פה פה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 4 fixed _ _ 6 שם ADV ADV _ 4 fixed _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מתוך מתוך ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הרגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-754 # text = אפשר היה לקוות שהסטנד -אף קומדי, האופנתי כל-כך, יהיה פריצת דרך ומשב רוח רענן בנוף העייף והדהוי , אבל האכזבה כפולה ומכופלת . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 3 לקוות קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סטנד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 קומדי קומדי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אופנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 12 advmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 כך כך ADV ADV _ 13 fixed _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 פריצת פריצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 19 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 משב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 רענן רענן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עייף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דהוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 33 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 כפולה כפול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 מכופל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-755 # text = דורון נשר שנבחר לשעשע את קהל הצופים נחשב לבחור מוכשר, אבל מתקבל הרושם שהוא מתפרס על-פני תחומים רבים מדי, ונוהג בכישוריו ביד נדיבה. 1 דורון דורון PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 נשר נשר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 5 לשעשע שיעשע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בחור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מוכשר מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מתקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מתפרס התפרס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 22 fixed _ _ 25 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 מדי מדי ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 כישורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 37 נדיבה נדיב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-756 # text = נדיבה מדי. 1 נדיבה נדיב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מדי מדי ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-757 # text = אוסקר ויילד ידע כנראה מה הוא אומר כשהכריז ש"אין דבר מצליח כמו ההצלחה '. 1 אוסקר אוסקר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ויילד ויילד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ידע ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 כנראה כנראה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 obj _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl _ _ 8 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 9 mark _ _ 9 הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 10 _ SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 _ ADV ADV _ 9 ccomp _ _ 13 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 מצליח מצליח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 כמו כמו ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-758 # text = חבל שעיניו של נשר סומאו ממנה . 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 נשר נשר PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 סומאו סומא VERB VERB _ 1 ccomp _ _ 9 מן ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-759 # text = בסוף השבוע זכינו לשמוע מפיו עוד וריאציה שקופה ומשעממת על האמא הפולנייה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 זכינו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לשמוע שמע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 עוד עוד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 וריאציה וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 13 שקופה שקוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 משעמם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פולני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-760 # text = די לעיין בספרו של יאיר גרבוז, ממציא העניין , ולראות איך נלקחה ממנו כל טיפה עסיסית שהיתה בו . 1 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לעיין עיין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 יאיר יאיר PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 גרבוז גרבוז PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ממציא ממציא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 17 איך איך ADV ADV PronType=Int 18 advmod _ _ 18 נלקחה נלקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 obl _ _ 19 מן ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 טיפה טיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 עסיסית עסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-761 # text = מדוע זכה נושא זה לתחייה , זאת לא אבין. 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 אבין הבין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 2 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-762 # text = ואם כדי להצליח בסטנד -אף קומדי חייב היה נשר להיות מצויד בחושים עיתונאיים מחודדים, כושר הבחנה מעולה ולשון משוחררת, קל וחומר כשמדובר בפינת ביקורת עיתונות. 1 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 כדי כדי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 להצליח הצליח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סטנד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 קומדי קומדי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 12 נשר נשר PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 13 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 10 xcomp _ _ 14 מצויד צוייד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 עיתונאיים עיתונאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 מחודדים מחודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 הבחנה הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 מעולה מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 משוחררת משוחרר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 27 dep _ _ 29 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 30 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 31 mark _ _ 31 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 advcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 עיתונות עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-763 # text = ושם אנו מוצאים את שלום קיטל העושה מלאכה מגושמת ומחוספסת , ומצטייר כמשולל אלגנטיות ושאר -רוח. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 שם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שלום שלום PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 קיטל קיטל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 מלאכה מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 מגושמת מגושם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מחוספס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הצטייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 משולל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 אלגנטיות אלגנטיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 שאר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-764 # text = יש לקוות שיחזור מהר ככל האפשר לרדיו . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לקוות קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 מהר מהר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 אפשר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-765 # text = אל המצחיקנים התורנים מצטרפים ארז טל ואברי גלעד. 1 אל אל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מצחיקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 מצטרפים הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ארז ארז PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 טל טל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אברי PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 גלעד גלעד PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-766 # text = שני ילדי הפלא מגלי צה'ל שלפחות היה אפשר לקוות שהספיקו לסגל לעצמם סגנון משלהם לא עומדים בציפיות ומאכזבים . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 ילדי ילד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 6 flat:name _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 לפחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 acl:relcl _ _ 12 לקוות קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הספיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 15 לסגל סיגל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 סגנון סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אכזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-767 # text = התוכנית הראשונה שלהם בערוץ השני מאופיינת בהומור עייף, צפוי וחסר ייחוד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ערוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 מאופיינת אופיין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הומור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 עייף עייף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ייחוד ייחוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-768 # text = דומה שגם אותם סיחררה ההצלחה המקומית הנדיבה , ולכן הם מרשים לעצמם הכל. 1 דומה דמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 סיחררה סחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נדיב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 לכן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מרשים הרשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 20 הכל הכיל NOUN NOUN _ 17 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-769 # text = אולי הבעיה נעוצה בהעדר סגנון, כזה שאפשר היה למצוא פעם אצל שייקה אופיר, או אורי זוהר, וכיום מצוי רק ברשות הגששים . 1 אולי אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 נעוצה נעץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 העדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 סגנון סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 אפשר ADV ADV _ 11 acl:relcl _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 15 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 פעם פעם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 אצל אצל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שייקה שייקה PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 19 אופיר אופיר PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 אורי אורי PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 23 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 כיום ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 מצוי מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 28 רק רק ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 גשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-770 # text = גם אם קהל הצופים בולע את כל מה שמלעיטים אותו בו , עדיין מגיע לו הומור טוב יותר. 1 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 בולע בלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 6 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הלעיט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 עדיין עדיין ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 הומור הומור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-771 # text = עוד בימיו של 'סוף ציטוט' ליוותה אותי תחושה של החמצה. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 ציטוט ציטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ליוותה ליווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 החמצה החמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-772 # text = ואין זה משנה אם המנחה היה ירון לונדון, שהבליט את אישיותו הטלוויזיונית , או מיכאל הנדלזלץ שהיה מסויג יותר בהבלטת אישיותו . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 _ ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 4 משנה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מנחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 ירון ירון PROPN PROPN _ 4 advcl _ _ 10 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הבליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 23 הנדלזלץ הנדלזלץ PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 מסויג סויג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 27 יותר יותר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הבלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-773 # text = התוכנית הזו שידרה יומרנות תרבותית שלא הצדיקה את עצמה, ותחושה של נחיתה בטריטוריה גבולית סמוכה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 שידרה שידר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 יומרנות יומרנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 תרבותית תרבותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 הצדיקה הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 נחיתה נחיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 טריטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 גבולית גבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 סמוכה סמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-774 # text = אולי אשם המדיום הטלוויזיוני , שמצטייר כאלרגי לספרות ולתרבות , וכל מעייניו מרוכזים בחיפוש אחר בידור בכל מחיר. 1 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אשם אשם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הצטייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אלרגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 מעיינים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 מרוכזים רוכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 אחר אחר ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-775 # text = אלא שגם הדיווח הענייני , המהיר , ב"מצב הרוח ' מחטיא במעט את המטרה . 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 3 גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ענייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 מחטיא החטיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 במעט במעט ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-776 # text = שידורי אפוסטרוף בערוץ השני סיפקו הזדמנות לעקוב אחר התוכנית ברציפות , אם כי באיחור של זמן. 1 שידורי שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 אפוסטרוף אפוסטרוף PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ערוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 סיפקו סיפק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 לעקוב עקב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 אחר אחר ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רציפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 איחור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-777 # text = מתברר שהטלוויזיה איננה, ככלות הכל, אלרגית לסופרים וגם לא לספרות , הכל תלוי באישיותו של המנחה , ובמקרה שלפנינו ברנאר פיבו, שהשכיל להפוך את התוכנית לסיפור הצלחה בין-לאומי. 1 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 הכל הכיל NOUN NOUN _ 8 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אלרגית אלרגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 15 גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 20 הכל הכיל NOUN NOUN _ 21 nsubj _ _ 21 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מנחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 23 appos _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 לפני ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 acl:relcl _ _ 37 ברנאר ברנאר PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 38 פיבו פיבו PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 השכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 42 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 48 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 51 compound:affix _ _ 50 - - PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-778 # text = אבל גם הוא עלול היה להיכשל אלמלא גישתם המיוחדת של הצרפתים לעניינים שברוח . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 6 להיכשל נכשל VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 7 אלמלא אלמלא CCONJ CCONJ _ 8 case _ _ 8 גישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-779 # text = לא רק שהם אוהבים את שפתם , אלא הם גם בעלי כושר ביטוי מעולה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 אוהבים אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 שפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 15 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מעולה מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-780 # text = ואף אם נאמרים דברים נדושים, השפה הצרפתית ודרך הביטוי מעניקים להם משמעות מיוחדת העטופה בהילה של תרבות. 1 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 2 אף ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נאמרים נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 advcl _ _ 5 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 נדושים נדוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צרפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 מעניקים העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עטף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-781 # text = הצרפתים , לא רק שהם אינם מתעבים את המלה 'תרבות', נראה כאילו הם המציאו את המושג הזה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרפתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מתעבים תיעב VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 18 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 20 mark _ _ 19 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 המציאו המציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 det _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-782 # text = יש להם גם דרך לחשוף את עצמם בצורה אינטימית, מבלי שהדברים ייראו כרכילות זולה וסרת טעם. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 לחשוף חשף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 אינטימית אינטימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 מבלי מבלי ADP ADP _ 17 case _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 ייראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 obl _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רכילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 זולה זול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 סר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 23 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-783 # text = כך למשל, תוכנית אפוסטרוף האחרונה שעניינה היה ספרים שחושפים פגיעות נפשיות ופיסיות . 1 כך כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 1 dep _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 אפוסטרוף אפוסטרוף PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 עניין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 חשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 פגיעות פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 נפשיות נפשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 פיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-784 # text = ספרים שנכתבים במתכונת של וידויים אישיים, אינטימיים. 1 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מתכונת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 וידויים וידוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 8 אישיים אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 אינטימיים אינטימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-785 # text = זאנר זה נהפך לפופולרי מאוד גם אצלנו , ועוד בנוסח האמריקאי , הפסיכולוגיסטי , שעיקרו התמודדות אמיצה עם המחלה או הפגיעה . 1 זאנר ז'אנר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נהפך נהפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 אצל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 3 dep _ _ 12 עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נוסח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פסיכולוגיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 התמודדות התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 27 אמיצה אמיץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-786 # text = באפוסטרוף משכילים להעניק לסיפורים אישיים ממד רוחני-תרבותי החסר בווידויים מסוג זה בכל מקום אחר, ובכך הופכים אותם לנסבלים , ואף למעניינים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפוסטרוף PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 משכילים השכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 אישיים אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ממד ממד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 רוחני רוחני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 תרבותי תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 חסר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 וידוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 27 obl _ _ 27 הופכים הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נסבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 אף ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-787 # text = היינו יכולים לצפות מהטלוויזיה הבריטית שתעמיד תוכנית שתתחרה בהצלחה עם אפוסטרוף, אך מתברר שאין זה כך. 1 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בריטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התחרה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אפוסטרוף אפוסטרוף PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 _ ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 24 כך כך ADV ADV _ 20 ccomp _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-788 # text = אבל שם לפחות נזהרים מלחקות ונשארים נאמנים לעצמם . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 שם שם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לפחות לפחות ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נזהרים נזהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חיקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 נאמנים נאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-789 # text = הגישה שלהם שונה מגישת הטלוויזיה הצרפתית : הם מתרכזים בשרטוט מצוין של דיוקנאות סופרים, ובאמצעותם הם מגיעים אל היצירה עצמה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צרפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מתרכזים התרכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שרטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מצוין מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 דיוקנאות דיוקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 סופרים סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 23 באמצעות ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 27 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-790 # text = המצלמות שוהות על השחקן הזקן והחולה שקומתו שחוחה, והוא בקושי מסוגל ללכת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מצלמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 שוהות שהה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 קומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 שחוחה שחוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 בקושי בקושי ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 22 ללכת הלך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-791 # text = קשה לצפות באדם שהתעופף על בימות וגופו נחרט בזכרון , כשהוא מושך את רגליו . 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התעופף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בימות בימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 נחרט נחרט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 20 mark _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 מושך משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-792 # text = נותר רק הקול הנפלא ויכולת הקריאה . 1 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נפלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-793 # text = במשך שעה תמימה ישוב באחוזתו היפהפייה שתיכנן בעצמו כסדרה של תפאורות במה בנוף פסטורלי ירוק, והמוות מרחף בחלל האוויר הוא קורא משיריהם של מילטון, שייקספיר, אודן, ומהסונטות של אליזבת בראונינג. 1 במשך במשך ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 תמימה תמים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ישוב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אחוזה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יפיפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 תכנן VERB VERB _ 6 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 תפאורות תפאורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 במה במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 פסטורלי פסטורלי ADJ ADJ _ 21 amod _ _ 23 ירוק ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 מרחף ריחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 מילטון מילטון PROPN PROPN _ 36 nmod:poss _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 שייקספיר שייקספיר PROPN PROPN _ 40 dep _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 44 אודן אוד PROPN PROPN _ 40 dep _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 מ ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 סונטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 50 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 51 אליזבת אליזבת PROPN PROPN _ 49 nmod:poss _ _ 52 בראונינג בראונינג PROPN PROPN _ 51 flat:name _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-794 # text = מתברר שדרושה תרבות מגובשת וכושר ביטוי מעולה כדי ליצור תוכנית ספרותית-אמנותית. 1 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 4 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 מגובשת מגובש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 מעולה מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ספרותית ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אמנותית אמנותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-795 # text = אבל אצלנו כושר הביטוי נמצא בשפל המדרגה , והתרבות המגובשת היחידה שאנו מכירים היא זו של המקומונים . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 אצל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 4 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שפל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:cop _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מגובש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מכירים הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 23 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 24 cop _ _ 24 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 conj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מקומון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-796 # text = אולי משום כך אנו מוצאים הרבה ניסיונות עקרים לא מוצלחים לפיברוק תרבות. 1 אולי אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 משום משום SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 ניסיונות ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 עקרים עקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 מוצלחים מוצלח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פברוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-797 # text = אוסטרליה מבקשת לשגר לישראל 'מרגלים' לצורך מעקב אחר נבחרת הנוער . 1 אוסטרליה אוסטרליה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מבקשת ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשגר שיגר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מרגלים מרגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 מעקב מעקב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 אחר אחר ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-798 # text = ישראל ואוסטרליה יתמודדו עם ניו זילנד בטורניר הקדם עולמי לנוער , שיהיה בפברואר -מארס 1991. 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 אוסטרליה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 יתמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ניו ניו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 12 קדם ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 13 עולמי עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פברואר PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 מארס מרס PROPN PROPN _ 20 dep _ _ 23 1991 1991 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-799 # text = אתמול ביקשה אוסטרליה באורח רשמי מידע על משחקי מיבחן של הנבחרת הישראלית בתקופה הקרובה . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ביקשה ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אוסטרליה אוסטרליה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 מיבחן מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-800 # text = מאמן הנבחרת (נוער א) אמנון רז הגיב אתמול: 'אין לי מה להשיב להם , כי כרגע לא מתוכננים לנו משחקי אימון'. 1 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נוער נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 א א PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 אמנון אמנון PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 רז רז PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 אתמול אתמול ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 10 ccomp _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 18 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 כרגע כרגע ADV ADV _ 25 advmod _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 מתוכננים תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 29 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-801 # text = הבעיה העיקרית מבחינתה של ישראל היא אי הבהירות לגבי מקום בו עריכת הטורניר הקדם עולמי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 12 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 לגבי לגבי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 עריכת עריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 23 קדם ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 24 עולמי עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-802 # text = ישראל היתה אמורה לארח את הטורניר , אך פיפ'א הודיעה כי בגלל המשבר במפרץ תחליט רק בדצמבר היכן יהיו המשחקים . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 אמורה אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לארח אירח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אך אך CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 פיפ'א פיפ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nsubj _ _ 11 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 בגלל בגלל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 תחליט החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 ccomp _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דצמבר PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 23 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 24 advmod _ _ 24 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 19 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-803 # text = המאמן רז אמר, כי קביעת משחקי המיבחן תיעשה רק לאחר שיתברר אם הטורניר יהיה בישראל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 רז רז PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 תיעשה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 12 רק רק ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 obl _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-804 # text = המאמן רז ביקש שנבחרת הנוער תתמודד עם האולימפיים של פולין, אך המשחק לא יצא לפועל בגלל חוסר תיאום לגבי המועד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 רז רז PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 תתמודד התמודד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 פולין פולין PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 בגלל בגלל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 לגבי לגבי ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-805 # text = בינתיים התבטלה גם תכניתו של רז לצאת לטורקיה כדי לעקוב אחרי נבחרת הנוער (ב) של ארץ זו. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התבטלה התבטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 רז רז PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טורקיה PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לעקוב עקב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 אחרי אחרי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ב ב PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 23 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-806 # text = הטורקים יארחו את ישראל ב-18 בנובמבר במשחק קדם אליפות אירופה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תורכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 יארחו אירח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 18 18 NUM NUM _ 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 קדם קדם ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 14 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-807 # text = ישראל צועדת בראש הבית לאחר ניצחונה על שוייץ 2 0. 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 צועדת צעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 לאחר לאחר ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ניצחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שוייץ שווייץ PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 2 2 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 14 0 0 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-808 # text = בבית זה משובצת גם יוון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 משובצת שובץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 יוון יוון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-809 # text = רז היה אמור לצפות במשחק אימון בין נערי טורקיה ופולין באמצע השבוע , ולהמתין לנבחרת ישראל שתגיע לאיסטנבול בעוד שבוע, אך התברר כי נערי פולין כלל לא יגיעו לטורקיה . 1 רז רז PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 טורקיה טורקיה PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 פולין PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 המתין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 איסטנבול PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 27 בעוד בעוד ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 32 כי כי SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 33 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 34 פולין פולין PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 כלל כלל ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 ccomp _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 טורקיה PROPN PROPN _ 37 obl _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-810 # text = השבוע, ביום שלישי לפני הצהריים , כמה שעות לאחר שנודע על הרצחו של מאיר כהנא, עמד צעיר בעל עצמות לחיים גבוהות בקומת הכניסה של מטה 'כך' בירושלים ונשא דברים מתלהמים. 1 השבוע השבוע ADV ADV _ 21 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 5 שלישי שלישי PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 לפני לפני ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 10 כמה כמה DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 dep _ _ 12 לאחר לאחר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 nmod _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הרצחו הרצחו NOUN NOUN _ 14 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 19 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 22 צעיר צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 acl _ _ 24 עצמות עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 לחיים לחיים NOUN NOUN _ 24 compound:smixut _ _ 26 גבוהות גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 קומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 כך כך PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ירושלים PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 conj _ _ 40 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 מתלהמים התלהם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-811 # text = על מסירות הנפש של מאיר כהנא שהפך לקורבן עולה; על שוטרים ערבים המפקחים על כניסת יהודים להר הבית ועל הקשר שיש להם עם ארגוני חבלה ערביים שהכינו רשימה של יהודים שיש להתנקש בחייהם ; על כך שמהיום והלאה מוטב לכל ערבי להתבונן היטב סביבו , עשרים וארבע שעות ביממה , משום שמישהו עלול לארוב לו . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסירות מסירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 16 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 פיקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כניסת כניסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 יש VERB VERB HebExistential=Yes 29 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 עם עם ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ערביים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 הכין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 40 רשימה רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod:poss _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 יש ADV ADV _ 42 acl:relcl _ _ 45 להתנקש התנקש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 44 xcomp _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 ; ; PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 51 על על ADP ADP _ 52 case _ _ 52 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 conj _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 54 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 55 היום ADV ADV _ 58 obl _ _ 56 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 57 הלאה ADV ADV _ 55 conj _ _ 58 מוטב מוטב ADV ADV _ 52 acl:relcl _ _ 59 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 כול DET DET Definite=Cons 61 det _ _ 61 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 להתבונן התבונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 58 csubj _ _ 63 היטב היטב ADV ADV _ 62 advmod _ _ 64 סביב ADP ADP _ 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 obl _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 67 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 70 nummod _ _ 68 ו CCONJ CCONJ _ 69 cc _ _ 69 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 67 conj _ _ 70 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 62 obl _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 יממה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 74 משום משום SCONJ SCONJ _ 77 mark _ _ 75 ש SCONJ SCONJ _ 74 fixed _ _ 76 מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 nsubj _ _ 77 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 78 advcl _ _ 78 לארוב ארב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 obl _ _ 79 ל ADP ADP _ 80 case _ _ 80 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 78 obl _ _ 81 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-812 # text = קהל קטן של מאזינים התקבץ סביבו . 1 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מאזינים מאזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 התקבץ התקבץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 סביב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-813 # text = הוא דיבר ברהיטות , משלב בנאומו פסוקים מהמקורות , מרים מדי פעם את קולו , אבל לא מתלהט. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רהיטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 משלב שילב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נאום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 פסוקים פסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 מרים הרים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 17 מדי מדי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 פעם פעם ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 מתלהט התלהט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-814 # text = שני עיתונאים צעירים הושיטו לעברו מכשירי הקלטה. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 צעירים צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 הושיטו הושיט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לעבר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 הקלטה הקלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-815 # text = הוא לא התבלבל, והם נראו כמי שמצאו שלל רב. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 התבלבל התבלבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מי ADV ADV PronType=Int 7 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 שלל שלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-816 # text = כאשר הגיעו למסקנה כי תפסו את הפרינציף וסגרו את מכשיריהם , סיננו המאזינים לעברם קללות ואיומים : 'הכל בגללכם ; אתכם צריך לגמור'. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 תפסו תפס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרינציפ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 סגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 מכשיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 סיננו סינן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מאזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 לעבר ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 23 קללות קללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 הכל הכיל NOUN NOUN _ 30 nsubj _ _ 29 בגלל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 appos _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 34 obj _ _ 34 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 לגמור גמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-817 # text = השניים חמקו במהירות אל המדרכה שממול , ונבלעו בתוך עדת צלמים שהרגישה בטוחה ליד ניידת המשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 חמקו חמק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אל אל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 ממול ADV ADV _ 8 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נבלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 בתוך בתוך ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עדת עדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 צלמים צלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הרגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 בטוחה בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 ליד ליד ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ניידת ניידת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-818 # text = למעלה, בקומה השנייה של הבניין , במשרדי 'כך', שררה דממת אבל. 1 למעלה למעלה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כך כך PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 שררה שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 דממת דממה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 אבל אבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-819 # text = אנשים נכנסו כשהם נושאים עמם את המולת הרחוב , והשתתקו מיד. 1 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 נכנסו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 המולת המולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 השתתק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 15 מיד מייד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-820 # text = היו ביניהם שפרצו בבכי . 1 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 2 בין ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 csubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-821 # text = על הדלת כבר היתה תלויה מודעה ובה פירוט כללי האבלות שיש לנהוג עם מותו של המנהיג . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 כבר כבר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 תלויה תלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 מודעה מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ 11 פירוט פירוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 כללי כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אבלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 יש ADV ADV _ 12 acl:relcl _ _ 17 לנהוג נהג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-822 # text = אחד הסעיפים התיר המשך לימוד תורה, שלא באולמות הלימוד הרגילים , כפי שנהגו תלמידיו של הרב קוק לאחר פטירתו . 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 התיר התיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 לימוד לימוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 תורה תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 שלא שלא ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 נהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 advcl _ _ 20 תלמיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 26 קוק קוק PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 לאחר לאחר ADP ADP _ 28 case _ _ 28 פטירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-823 # text = וכך מונצח הרב כהנא בתודעתם של חסידיו כמי שעומד בשורה אחת עם גדול רבניה של ארץ ישראל. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מונצח הונצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מי ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 20 nummod _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 גדול גדול ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 רב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-824 # text = ואכן , כהנא היה בראש וראשונה מורה רוחני לצעירים שהתלקטו סביבו . 1 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 אכן ADV ADV _ 11 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 4 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 מורה מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 רוחני רוחני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התלקט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 סביב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-825 # text = הם ראו בו מעין שליח-אל, פרשן המאיר את דרכם ברוח דברי התורה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 מעין _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 שליח שליח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אל אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 פרשן פרשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 האיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 דברי דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-826 # text = פעם אמר כהנא לד"ר אהוד שפרינצק, שעקב אחריו במשך 17 שנה במסגרת חקירתו את התנועות הקיצוניות בארץ , כי הדמות התנ"כית שממנה הוא שואב השראה היא דוד המלך ; כמותו הוא נלחם ביום ולומד בלילה . 1 פעם פעם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 שפרינצק שפרינצק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עקב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 אחרי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 במשך במשך ADP ADP _ 15 case _ _ 14 17 17 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 חקירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 30 כי כי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj:cop _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 תנכי ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 36 מן ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 38 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 39 שואב שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 40 השראה השראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 42 cop _ _ 42 דוד דוד PROPN PROPN _ 2 ccomp _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ; ; PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 46 כמו ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 obl _ _ 48 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 49 נלחם נלחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 conj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 conj _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-827 # text = בעיני עצמו מאיר כהנא היה מעין נביא. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 3 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 5 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 7 מעין _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 נביא נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-828 # text = בספריו פנה לעם ישראל בנוסח : 'עמי , אין לכם זמן', ואת מצע מפלגתו ביסס על כתבי הרמב"ם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נוסח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 14 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 11 appos _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 מצע מצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 27 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ביסס ביסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הרמב'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-829 # text = שפרינצק סיפר שכאשר תהה באוזני כהנא על תבונת מהלכיו הפוליטיים , השיב לו מנהיג 'כך' בנימה של מי שהשליחות האלוהית חזקה ממנו : 'זו דרכי , כך אני מרגיש, זה מה שנכון בעיני לעשות. 1 שפרינצק שפרינצק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 תהה תהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 6 באוזני באוזני ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תבונת תבונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 מהלך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 מנהיג מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 כך כך PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 נימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מי מי ADV ADV PronType=Int 24 nmod:poss _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אלוהי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 חזקה חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 33 מן ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 : : PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 38 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 ccomp _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 42 כך כך ADV ADV _ 44 advmod _ _ 43 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 מרגיש הרגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 dep _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 46 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 47 nsubj _ _ 47 מה מה ADV ADV PronType=Int 38 advmod _ _ 48 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 acl:relcl _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-830 # text = מה שאני עושה זו הפרשנות הנכונה ביותר של ההלכה '. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-831 # text = בספרו 'שאלות לא נוחות ליהודים נינוחים' כתב לא פחות ולא יותר, שאילו מעמד הר סיני היה מתנהל עתה, היה הוא, כהנא, המפרש הנכון של משה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 נוחות נוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 נינוחים נינוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 פחות פחות ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 יותר יותר ADV ADV _ 15 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 21 אילו CCONJ CCONJ _ 26 mark _ _ 22 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 סיני סיני PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 35 advcl _ _ 27 עתה עתה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 29 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 35 cop _ _ 30 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 משה משה PROPN PROPN _ 35 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-832 # text = הוא האמין שבימים אלה יש להתנהג כמו בתקופת יהושע בן נון בעת שהוריש את הארץ . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 האמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 יש יש ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 8 להתנהג התנהג VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 בן בן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 נון נון PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הוריש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-833 # text = אצל פעילי 'כך' יצר עולם מושגים משיחי, וחיבר אותם בקשר סהרורי אל אלוהים. 1 אצל אצל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פעילי פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 כך כך PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 יצר יצר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 מושגים מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 משיחי משיחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 סהרורי סהרורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-834 # text = הוא כתב ודיבר על מעורבות הבורא במהלך העניינים הארצי . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מעורבות מעורבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-835 # text = המעשה הקובע הוא רצון האל , קבע, וגם אם הוא עצמו יגיע לראשות הממשלה יבוא אסון גדול על מדינת ישראל אם תושביה לא יחזרו בתשובה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 רצון רצון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 parataxis _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 13 גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 14 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 22 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 23 אסון אסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 אם אם SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 תושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 יחזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 22 advcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-836 # text = כהנא חזה את אחרית הימים כאפשרות ממשית קרבה והולכת , באופן האפוקליפטי שבו היא מתוארת בתנ"ך : עם ישראל מביא את עצמו עד לסף כליה , בגלל נטישתו את ה; מלחמת גוג ומגוג מתרגשת ובאה על ארץ ישראל; העם מכיר בחטאו , חוזר בתשובה וזוכה לגאולה שלמה. 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 חזה חזה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 אחרית אחרית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ממשית ממשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 קרבה קרב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אפוקליפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 מתוארת תואר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 _ DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 28 עם עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obj _ _ 33 עד עד ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ל ADP ADP _ 33 fixed _ _ 35 סף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 כליה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 40 בגלל בגלל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 נטישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 ה ה DET DET PronType=Art 41 obj _ _ 46 ; ; PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 47 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 48 גוג גוג PROPN PROPN _ 47 flat:name _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 מגוג PROPN PROPN _ 48 conj _ _ 51 מתרגשת התרגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 30 conj _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 51 conj _ _ 54 על על ADP ADP _ 55 case _ _ 55 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 56 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 55 compound:smixut _ _ 57 ; ; PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 nsubj _ _ 60 מכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 30 conj _ _ 61 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 62 חטא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 63 של ADP ADP _ 64 case:gen _ _ 64 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 nmod:poss _ _ 65 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 66 חוזר חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 60 conj _ _ 67 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 68 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 obl _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 70 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 60 conj _ _ 71 ל ADP ADP _ 72 case _ _ 72 גאולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 73 שלמה שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 72 amod _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-837 # text = למרות שהתבטא , מדי פעם כי הוא עלול להיות מטרה להתנקשות , ספק אם העלה בחזונותיו תמונה שבה הוא נרצח בלב מנהטן. 1 למרות למרות ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 התבטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מדי מדי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 6 פעם פעם ADV ADV _ 5 fixed _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 11 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 התנקשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חזון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 תמונה תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 מנהטן מנהטן PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-838 # text = הוא הרי נשבע להגיע לעימותים עם הערבים בכפריהם . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 הרי הרי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נשבע נשבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כפר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-839 # text = כפוליטיקאי ארצי מאוד ראה מאיר כהנא את עצמו כממלא מקומו של מנחם בגין. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ארצי ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 מאוד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 12 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 17 בגין בגין PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-840 # text = כוונתו היתה לאידיאולוג , מקהיל הכיכרות , ולא לראש הממשלה . 1 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אידיאולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 מקהיל הקהיל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כיכר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-841 # text = כך גם ביקש להתקשר בתודעתם של ההמונים שאליהם ניסה לפנות. 1 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להתקשר התקשר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 אל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-842 # text = בשורשיו האידיאולוגיים והארגוניים היה בית'רי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שורש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארגוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 בית'רי בית'רי ADJ ADJ Abbr=Yes 0 root _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-843 # text = בהתנהגותו ובנאומיו חיקה את מנחם בגין. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נאום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 חיקה חיקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 13 בגין בגין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-844 # text = כאשר עלה בגין לשלטון ב1977 כתב כהנא: 'סוף סוף יש לנו ראש ממשלה יהודי', והגדיר את המהפך הפוליטי כ"נס הנסים '. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 בגין בגין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 1977 NUM NUM _ 2 obl _ _ 9 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 סוף _ ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 סוף _ ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 9 ccomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מהפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 נס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-845 # text = כעבור שנה, כאשר נחתמו הסכמי קאמף-דייוויד, גרם לו גיבורו אכזבה מרה. 1 כעבור כעבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נחתמו נחתם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 advcl _ _ 6 הסכמי הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 קאמף קאמף PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 דייוויד דייוויד PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 גרם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 אכזבה אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 18 מרה מר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-846 # text = הוא ראה בבגין אדם שבגד באמונתו ובעמו , ובמאמר ב"גואיש פרס' פסק כי ראש הממשלה לקה ב"חילול השם ' בכך שהפחד שלו מהגויים גבר על יראת ה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בגין PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 בגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אמונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 גואיש PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 פרס פרס PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 לקה לקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 ccomp _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 43 של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 גוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 48 גבר גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 49 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 50 יראת יראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 ה ה DET DET PronType=Art 50 compound:smixut _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-847 # text = כהנא פנה למגזרים היותר נידחים של החברה הישראלית כדי לשאוב מתוכם את כוחו הפוליטי . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יותר ADV ADV _ 5 amod _ _ 8 נידחים נידח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לשאוב שאב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 מתוך ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-848 # text = בכך הלך במסלול שנוסה במדינות אחרות: מנהיגים בעלי תפיסת עולם והתנהגות טוטליטריות נשענים על כמיהתה של אוכלוסיית השוליים להיות שותפת לפעילות קיבוצית הקורעת בפניה פתח לעלייה במעמד החברתי , ועל הפחת התלהבות מלאכותית בעזרת תעמולה מטרפת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נוסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 13 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 14 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 15 תפיסת תפיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 טוטליטריות טוטליטרי ADJ ADJ _ 15 amod _ _ 20 נשענים נשען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 appos _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כמיהה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 אוכלוסיית אוכלוסייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual,Plur 26 compound:smixut _ _ 29 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 22 acl _ _ 30 שותפת שותף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 קיבוצית קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 קרע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 פתח פתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 50 על ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הפחת הפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 52 התלהבות התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 תעמולה תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 מטרפת מטרפת ADJ ADJ _ 56 amod _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-849 # text = ההתלהבות , אמר ההיסטוריון ריימון ארון, מקנה לאדם אשליה שיש לו חלק בחיי הכלל ובמסע לקראת ניצחון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ריימון ריימון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ארון ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 מקנה הקנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 אשליה אשליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 יש VERB VERB HebExistential=Yes 14 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 לקראת לקראת ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-850 # text = כהנא דיבר ללבותיהן של שכבות המצוקה בארץ , והציע להן מסגרת שיש בה הבטחה לעתיד אישי וקיבוצי טוב יותר. 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 שכבות שכבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 יש VERB VERB HebExistential=Yes 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 הבטחה הבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 יותר יותר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-851 # text = בעיקר זימן לחסידיו דפוס הזדהות ואפיק לגיטימי כביכול לפרוק בו את תסכוליהם ואת אלימותם . 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 זימן זימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 דפוס דפוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אפיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 לגיטימי לגיטימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 כביכול כביכול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 לפרוק פרק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 תסכול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 אלימות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-852 # text = בחירתו לכנסת ב1984 התקבלה בקרב ציבור חסידיו כאות משמיים לצדקת דרכו . 1 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כנסת PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 1984 NUM NUM _ 1 nmod _ _ 9 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 בקרב בקרב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ציבור ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שמיים NOUN NOUN _ 16 nmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צדקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-853 # text = לקראת הבחירות של נובמבר 1988, כאשר סקרי דעת הקהל ניבאו לו הצלחה של שלושה עד שבעה מנדטים, האמינו מעריציו כי יד אלוהים מפלסת את מצעדו אל כס שר הביטחון . 1 לקראת לקראת ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 1988 1988 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 8 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 סקרי סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ניבאו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 18 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 19 עד עד ADP ADP _ 18 dep _ _ 20 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 21 מנדטים מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 האמינו האמין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 מעריץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 יד יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 מפלסת פילס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 ccomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 מצעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 אל אל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 כס כס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-854 # text = הם היו משוכנעים שתוצאות הבחירות יחייבו את שיתופה של 'כך' בממשלה , וכי כהנא יהיה בעמדת מיקוח שתאפשר לו לקבוע מדיניות חדשה לחלוטין כלפי הערבים (בישראל ובשטחים ; כהנא ואנשיו לא עשו הבחנה ביניהם ), היינו: לבצע את רעיון הטרנספר . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 משוכנעים שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 יחייבו חייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 שיתוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כך כך PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 24 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 מיקוח מיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 33 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 כלפי כלפי ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ישראל PROPN PROPN _ 38 appos _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 46 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 47 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 53 nsubj _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 53 advmod _ _ 53 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 dep _ _ 54 הבחנה הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 55 בין ADP ADP _ 56 case _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 54 nmod _ _ 57 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 59 היינו היינו ADV ADV _ 61 advmod _ _ 60 : : PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 61 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj _ _ 62 את את ADP ADP Case=Acc 63 case:acc _ _ 63 רעיון רעיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 טרנספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-855 # text = החלטת בג'ץ שאישרה את פסילת רשימתו של כהנא שמה קץ לחלום , והמיטה מהלומה אנושה על 'כך'. 1 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 פסילת פסילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 רשימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 שמה שם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 קץ קץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 המיט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 20 מהלומה מהלומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 אנושה אנוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 כך כך PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-856 # text = הרוח יצאה ממפרשיה של התנועה ופעילותה הציבורית דעכה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מפרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 12 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 דעכה דעך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-857 # text = אנשיה שבו וצצו רק על תקן של מלבי יצרים (יעילים, יש לומר) בלוויות , בהפגנות ובאזכרות בעקבות מעשי רצח ערביים ביהודים . 1 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 שבו שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 צץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 7 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מלבי ליבה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nmod:poss _ _ 12 יצרים יצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יעילים יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 יש יש ADV ADV _ 14 dep _ _ 17 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אזכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 27 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ערביים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-858 # text = אהוד שפרינצק כתב על 'כך' שהתפתחה בה תרבות של כת. 1 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 שפרינצק שפרינצק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 כך כך PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 כת כת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-859 # text = כהנא היה האיש הנערץ שעל פיו יישק כל דבר. 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נערץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 יישק נשק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-860 # text = הוא היה האידיאולוג , מקבל ההחלטות , הנואם והגזבר היחיד של המפלגה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אידיאולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מקבל מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נואם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גזבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-861 # text = הוא היה מושא של הערצה ופולחן מצד חברי התנועה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מושא מושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הערצה הערצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 פולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 מצד מצד ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-862 # text = זה (ואלמנטים נוספים) מלמדים כי 'כך' לא היתה סתם עוד תנועה של הימין בישראל , אלא יישות מעין-פאשיסטית ברעיונותיה ובפעולתה . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 1 appos _ _ 4 אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 5 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 מלמדים לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כך כך PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 13 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 14 סתם סתם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 יישות ישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 מעין _ ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 פאשיסטית פשיסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-863 # text = כהנא היה אגוצנטרי מכדי לחלק את כוחו הפוליטי עם גורם אחר. 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 אגוצנטרי אגוצנטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מכדי מכדי CCONJ CCONJ _ 5 case _ _ 5 לחלק חילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-864 # text = לכן פלט מהמעגל הקרוב אליו אנשים כמו יואל לרנר, אלי אדיר ויוסי דיין, שיצגו שכבה חברתית שונה מזו שעמה נמנים רוב אנשי 'כך'. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פלט פלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מעגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 אל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 11 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יואל יואל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 לרנר לרנר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 אלי אלי PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 16 אדיר אדיר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 יוסי PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 19 דיין דיין PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ייצג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 23 שכבה שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 עם ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 31 נמנים נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 32 רוב רוב DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 33 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 כך כך PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-865 # text = הואיל וזה היה דפוס מנהיגותו , לא צמח לו ממלא מקום, ועם הרצחו תגווע תנועת 'כך' לחלוטין. 1 הואיל הואיל CCONJ CCONJ _ 5 mark _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 דפוס דפוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 מנהיגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 צמח צמח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 ממלא מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 nsubj _ _ 15 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הרצחו הרצחו NOUN NOUN _ 20 obl _ _ 20 תגווע גווע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 conj _ _ 21 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 כך כך PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 20 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-866 # text = ב"כך ' לא חברות דמויות בעלות כושר ביצוע מסוגם של אסירי המחתרת היהודית , ואין בה אנשים בעלי מטען רעיוני ברמתם של חברי גוש אמונים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כך PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 חברות חבר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 דמויות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 acl _ _ 9 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 אסירי אסיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מחתרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אין VERB VERB HebExistential=Yes 6 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 27 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 acl _ _ 28 מטען מטען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 רעיוני רעיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 36 גוש גוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 אמונים אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-867 # text = אין לתנועה תשתית ארגונית של ממש, וכל כולה היתה מבוססת על איש אחד וממוקדת בו ובמוצא פיו . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ארגונית ארגוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 ממש ממש ADV ADV _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מבוססת מבוסס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ממוקד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-868 # text = באופיו היה כהנא איש אלים ומתפרץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 6 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 7 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 אלים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 התפרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-869 # text = הוא היה פונדמנטליסט מוחלט, ונהג לומר שכאשר תתקבל תורתו יספק אלוהים פתרונות למצב שייווצר . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 פונדמנטליסט פונדמנטליסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 כאשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 תתקבל התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 advcl _ _ 12 תורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 יספק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 פתרונות פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-870 # text = היה בו יסוד הרסני; הוא כיוון את תורתו ליצר הרע שבאדם . 1 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 הרסני הרסני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ; ; PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 כיוון כיוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 תורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-871 # text = כך עשה גם בליגה להגנה בברוקלין . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ברוקלין PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-872 # text = בארץ שיחרר בלמים אצל קבוצות השוליים , והצליח להניח על השולחן רעיונות שגם אנשים מן היישוב הוגים בהם , אך אינם מעיזים לבטא אותם (עד לעת האחרונה ). 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 שיחרר שחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בלמים בלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 אצל אצל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual,Plur 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 רעיונות רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 19 גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 מן מן ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 הוגים הגה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 אך אך CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מעיזים העז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 31 לבטא ביטא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 35 עד עד ADP ADP _ 38 case _ _ 36 ל ADP ADP _ 35 fixed _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-873 # text = הוא ניגן באופן ציני על הפער העדתי . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניגן ניגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ציני ציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עדתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-874 # text = בהופעה שלו בפני אנשי אחיהוד, למשל, דיבר בבוטות רבה על כך שהאשכנזים גנבו להם את הילדים עם בואם ארצה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 בפני בפני ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 אחיהוד אחיהוד PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 למשל למשל ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בוטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אשכנזי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 גנבו גנב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ארצה ארצה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-875 # text = הוא קרא דרור ליצרי הנקמה הכי כמוסים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 דרור דרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 הכי הכי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 כמוסים כמוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-876 # text = רק קומץ קטן מתומכיו קרא את ספריו . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קומץ קומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תומך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-877 # text = השבוע שוב חשף שר ההיסטוריה את חיוכו האירוני : מחולל רעיון הטרנספר נפל קורבן על מזבח רעיונותיו בשעה שתורתו נמצאת בשיא תפוצתה . 1 השבוע השבוע ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 שוב שוב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 חשף חשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 חיוך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אירוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 מחולל מחולל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 רעיון רעיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טרנספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 נפל נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 19 קורבן קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מזבח מזבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 תורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 נמצאת נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 תפוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-878 # text = כהנא צדק בתחזיותיו . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 צדק צדק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחזית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-879 # text = לפני 15 שנה ניבא בספרו הראשון , 'האתגר ', את האינתיפאדה , והעריך כי הציבור הישראלי יטה ימינה. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 15 15 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ניבא _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אתגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 יטה נטה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 22 ccomp _ _ 29 ימינה ימינה ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-880 # text = היום קמו לו בזירה הפוליטית ממשיכים שהשכילו להתעטף בגלימות פחות צעקניות ולעמעם את בוטות המסר שלו , אבל אימצו את יסודות תורתו , אם גם לא את סגנונו . 1 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קמו קם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ממשיכים ממשיך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 השכיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 להתעטף התעטף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גלימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 פחות פחות ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 צעקניות צעקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 עמעם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 בוטות בוטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 27 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אימצו אימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 יסודות יסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 תורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 אם אם SCONJ SCONJ _ 30 dep _ _ 36 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 סגנון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 dep _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-881 # text = היום, יותר מאי -פעם, נכונים יהודים ישראליים, במספרים גדלים והולכים , לקלוט את סיסמתו של מאיר כהנא: 'עמוק בתוך לבכם אתם יודעים שאני צודק'. 1 היום היום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 פעם פעם ADV ADV _ 5 fixed _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נכונים _ ADV ADV _ 0 root _ _ 10 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 גדלים גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 לקלוט קלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 סיסמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 21 nmod:poss _ _ 26 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 29 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp _ _ 30 בתוך בתוך ADP ADP _ 31 case _ _ 31 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 appos _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 צודק צדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 ccomp _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-882 # text = ביום שני השבוע התכווץ מותו של סאלם איסמעיל מובארק לכדי נזיפה חמורה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 שני שני PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 התכווץ התכווץ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 סאלם סאלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 איסמעיל איסמעיל PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 לכדי לכדי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נזיפה נזיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-883 # text = בבית הדין המשמעתי של המשטרה , בקומת המרתף של בניין המטה הארצי , הורשעו פקד יעקב אדוט וסמל ראשון מועד ווהבה בעבירת ירי בניגוד לנהלים , ונגזרו עליהם נזיפה חמורה וקנס בערך של חמישה ימי משכורת (כ400 שקל). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מרתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 הורשעו הורשע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 23 פקד פקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 אדוט אדוט PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 ווהבה ווהבה PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 עבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 33 ירי ירי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 36 case _ _ 35 ל ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 נגזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 conj _ _ 40 על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 נזיפה נזיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 43 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 50 nummod _ _ 50 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod:poss _ _ 51 משכורת משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 52 ( ( PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 53 כ ADP ADP _ 55 case _ _ 54 400 NUM NUM _ 55 nummod _ _ 55 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 appos _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-884 # text = עקב מצבם הכלכלי ביקשו הנאשמים לפרוע את הקנס בתשלומים . 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 לפרוע פרע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-885 # text = מותו של סאלם איסמעיל מובארק רק ריחף בחלל האולם שבו התנהל המשפט , אך לא נחת על שולחנם של השופטים תת-ניצב אברהם מלכה, ניצב משנה זיווה פרי-הר, וסגן -ניצב משה אלכסנדרוני. 1 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 סאלם סאלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 איסמעיל איסמעיל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ריחף ריחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 אך אך CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 נחת נחת VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שולחן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 31 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 33 compound:affix _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 35 מלכה מלכה PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 משנה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 amod _ _ 39 זיווה זיווה PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 40 פרי פרי PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 הר הר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 45 סגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 48 משה משה PROPN PROPN _ 47 nmod _ _ 49 אלכסנדרוני אלכסנדרוני PROPN PROPN _ 48 flat:name _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-886 # text = על פי עסקת טיעון בין התובעת , מפקח הדס שפי, לסנגוריות , פקד יהודית עליאוף ופקד זהבה לייב, הושמטה מגיליון האישום המקורי העובדה שבנסיבות שבהן חרגו שני הנאשמים מנוהל הפתיחה באש נהרג אדם, כפרי בן 26, אב לארבעה , שחרש באותה שעה את חלקת האדמה המשפחתית באזור בית סחור. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 עסקת עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 4 טיעון טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 מפקח מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 הדס הדס PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 שפי שפי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סנגור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 פקד פקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 יהודית יהודית PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 עליאוף עליאוף PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 פקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 זהבה זהבה PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 לייב לייב PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 הושמטה הושמט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 גיליון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 obl _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 40 חרגו חרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 41 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nummod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 44 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 נוהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 33 acl:relcl _ _ 51 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 כפרי כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 dep _ _ 54 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 acl _ _ 55 26 26 NUM NUM _ 54 compound:smixut _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 57 אב אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 dep _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 61 ש SCONJ SCONJ _ 62 mark _ _ 62 חרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 51 acl:relcl _ _ 63 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 64 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 det _ _ 65 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 את את ADP ADP Case=Acc 67 case:acc _ _ 67 חלקת חלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 62 obj _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 67 compound:smixut _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 משפחתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 72 ב ADP ADP _ 73 case _ _ 73 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 74 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 73 compound:smixut _ _ 75 סחור סחור PROPN PROPN _ 74 flat:name _ _ 76 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-887 # text = גם בגיליון האישום המקורי לא נאמר במפורש שכתוצאה מהיריות של השניים נהרג סאלם איסמעיל מובארק. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 גיליון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 במפורש במפורש ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 20 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 21 סאלם סאלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 איסמעיל איסמעיל PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-888 # text = הוזכר רק שהם השתמשו באש חיה ושאדם נהרג. 1 הוזכר הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 השתמשו השתמש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 חיה חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-889 # text = שתי הסניגוריות הצעירות והחריפות של ווהבה ואדוט נלחמו בשצף קצף מהרגע הראשון נגד האזכור . 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סנגור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ווהבה ווהבה PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אדוט PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 נלחמו נלחם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שצף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 קצף קצף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 נגד נגד ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אזכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-890 # text = הן ביקשו לתחום את המשפט למסגרתו המשמעתית , והזכירו לשופטים כי פרקליט מחוז ירושלים קבע שאי -אפשר להעמיד את שני הנאשמים לדין פלילי על הריגה, משום שאין יכולת להוכיח כי היריות המיוחסות להם הן שהרגו את מובארק. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לתחום תחם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משמעתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הזכיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 פרקליט פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 ccomp _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 25 אי ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 אפשר אפשר ADV ADV _ 23 ccomp _ _ 28 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 30 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nummod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הריגה הריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 39 משום משום SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 39 fixed _ _ 41 אין VERB VERB HebExistential=Yes 27 advcl _ _ 42 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 להוכיח הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 44 כי כי SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 nsubj:cop _ _ 47 ה SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 יוחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 53 cop _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 53 הרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 ccomp _ _ 54 את את ADP ADP Case=Acc 55 case:acc _ _ 55 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 53 obj _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-891 # text = לאחר סדרה לא קצרה של ישיבות, שבהן פרשה התביעה את ראיותיה , הגיעו שני הצדדים להסכם : גיליון האישום תוקן הושמטה ממנו הפסקה שהזכירה את מותו של מובארק ונקבע כי היריות שירו השניים לא גרמו לסיכון חיי אדם. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 קצרה קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 ישיבות ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 פרשה פרש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 ראיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nummod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 26 גיליון גיליון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 תוקן תוקן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 appos _ _ 30 הושמטה הושמט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 29 conj _ _ 31 מן ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 פסק NOUN NOUN _ 30 nsubj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 38 nmod:poss _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 29 conj _ _ 45 כי כי SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 nsubj _ _ 48 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 52 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 53 advmod _ _ 53 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 44 ccomp _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 סיכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 57 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 compound:smixut _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-892 # text = כן הושמט סעיף שהאשים את השניים באי -דיווח על התקרית . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הושמט הושמט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 אי ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 דיווח דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-893 # text = לכאורה היה מקום לחשוד במערכת החקירה והמשפט הישראלית כי רק העמידה פנים שאכן באה לחקור את הנסיבות שבהן סאלם איסמעיל מובארק 'מצא את מותו '. 1 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 לחשוד חשד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 dep _ _ 17 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 אכן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 ccomp _ _ 21 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 28 סאלם סאלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 איסמעיל איסמעיל PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-894 # text = היו כמה תחנות בדרך גלגוליה של הפרשה , שעוררו חשד ליחס מופקר לחיי אדם מצד יחידות משמר הגבול הנוגעות בדבר , ולגישה צינית מצד שלטונות המשפט והחקירה . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 תחנות תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 גלגול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 15 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 מופקר הופקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 מצד מצד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 36 צינית ציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 מצד מצד ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שלטונות שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-895 # text = מובארק נהרג ב"יום האדמה ', 30 במארס 1989. 1 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 30 30 NUM NUM _ 5 appos _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מרס PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 1989 1989 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-896 # text = כאשר נפגע, הודיע דובר צה'ל כי היה מעורב בעימות עם כוחות הביטחון שפעלו להשלטת סדר באזור מגוריו , וכי נסיבות פציעתו נחקרות. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound:smixut _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מעורב מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 השלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 מגורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 28 כי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 30 פציעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 נחקרות נחקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-897 # text = כאשר מת מפצעיו , כעבור שבוע, חזר דובר צה'ל על ההודעה שנסיבות פגיעתו נחקרות. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פצע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 כעבור כעבור ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound:smixut _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 18 נסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 dep _ _ 19 פגיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 נחקרות נחקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-898 # text = גם חודשיים וחצי לאחר מכן , ערב הפרסום הראשון ב"הארץ ' על המקרה , הוסיף דובר צה'ל למסור כי מצ'ח חוקרת את העניין . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 23 dep _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 9 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 24 compound:smixut _ _ 26 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 מצ'ח מצ'ח PROPN PROPN Abbr=Yes 29 nsubj _ _ 29 חוקרת חקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 ccomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-899 # text = כאשר התחלתי להתעניין בפרשה , הסתבר שדובר צה'ל מסר הודעות כוזבות. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 התחלתי התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 להתעניין התעניין VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 10 compound:smixut _ _ 12 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 13 הודעות הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 כוזבות כוזב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-900 # text = צה'ל כלל לא חקר את התקרית משום שהיו מעורבים בה אנשי משמר הגבול ולא חיילים. 1 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 2 כלל כלל ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 חקר חקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 משום משום SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מעורבים מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-901 # text = בדיעבד הסביר דובר צה'ל כי הודעותיו בעניין זה היו טעות. 1 בדיעבד בדיעבד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound:smixut _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 הודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 טעות טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-902 # text = פניתי לדובר משרד המשטרה וזה מסר, לאחר בדיקה, כי העניין נתון לחקירת משמר הגבול . 1 פניתי פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 9 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 נתון נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-903 # text = כאשר התפרסמה גרסת דובר משרד המשטרה , נזעק מפקד משמר הגבול לתקן: החיל שלו לא חקר את המקרה ואינו יודע עליו כלל. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 התפרסמה התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 advcl _ _ 3 גרסת גרסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נזעק נזעק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 לתקן תיקן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 חקר חקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 28 על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 כלל כלל ADV ADV _ 27 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-904 # text = דובר משרד המשטרה מסר גרסה חדשה: הפרשה נמסרה לחקירת מטה המחוז הדרומי . 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 גרסה גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 נמסרה נמסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 appos _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-905 # text = מהעניין נדף ריח קשה. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נדף נדף VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ריח ריח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-906 # text = נוצר רושם שהרשויות הנוגעות בדבר מתחמקות מלחקור את מותו של סאלם איסמעיל מובארק, שלא היה פעיל באינתיפאדה , לא היה מעורב באירוע ביטחוני כלשהו, ייחל לרגע שתיפסק האלימות היהודית -פלשתינאית כדי שיוכל לשוב למסלול חייו הקודם (הוא היה אמן גילוף בעץ ), נהרג על מפתן ביתו כשהוא ובני משפחתו חורשים את חלקת אדמתם . 1 נוצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 רושם רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 מתחמקות התחמק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 סאלם סאלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 איסמעיל איסמעיל PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 פעיל פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 33 cop _ _ 33 מעורב מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ביטחוני בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 35 det _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 39 ייחל ייחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 dep _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 נפסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 42 acl:relcl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 49 - - PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 50 פלשתינאית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 dep _ _ 51 כדי כדי ADP ADP _ 53 mark _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 51 fixed _ _ 53 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 54 advcl _ _ 54 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 obl _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 מסלול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 57 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 56 compound:smixut _ _ 58 של ADP ADP _ 59 case:gen _ _ 59 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nmod:poss _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 62 ( ( PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 63 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 nsubj _ _ 64 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 65 cop _ _ 65 אמן אמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 56 appos _ _ 66 גילוף גילוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 compound:smixut _ _ 67 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 68 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 ) ) PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 70 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 71 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 dep _ _ 72 על על ADP ADP _ 73 case _ _ 73 מפתן מפתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 74 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 73 compound:smixut _ _ 75 של ADP ADP _ 76 case:gen _ _ 76 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nmod:poss _ _ 77 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 84 mark _ _ 78 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 84 nsubj _ _ 79 ו CCONJ CCONJ _ 80 cc _ _ 80 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 78 conj _ _ 81 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 80 compound:smixut _ _ 82 של ADP ADP _ 83 case:gen _ _ 83 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 81 nmod:poss _ _ 84 חורשים חרש VERB VERB VerbForm=Part 71 advcl _ _ 85 את את ADP ADP Case=Acc 86 case:acc _ _ 86 חלקת חלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 84 obj _ _ 87 אדמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 86 compound:smixut _ _ 88 של ADP ADP _ 89 case:gen _ _ 89 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 87 nmod:poss _ _ 90 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-907 # text = הרושם הזה התחזק כשהתברר שמכתב ששיגר עו'ד דרוויש נאסר, פרקליטה של משפחת ההרוג , ללשכת שר המשטרה דאז, חיים בר-לב, לא טופל כלל, ושפניות של ח'כ דדי צוקר ושל אדי קאופמן (מעבידו של מובארק) לא נענו אף הן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 התחזק התחזק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 7 mark _ _ 7 התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 advcl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 9 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 דרוויש דרוויש PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 נאסר נאסר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 פרקליט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הרוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 26 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 דאז דאז ADV ADV _ 26 advmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 חיים חיים PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 32 בר בר PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 לב לב PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 טופל טופל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 38 כלל כלל ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 42 פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 59 nsubj _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 דדי דדי PROPN PROPN _ 44 flat:name _ _ 46 צוקר צוקר PROPN PROPN _ 44 flat:name _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 48 של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 49 אדי אדי PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 50 קאופמן קאופמן PROPN PROPN _ 49 flat:name _ _ 51 ( ( PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 52 מעביד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 של של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 52 nmod:poss _ _ 57 ) ) PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 58 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 59 advmod _ _ 59 נענו נענה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 37 conj _ _ 60 אף אף ADV ADV _ 61 advmod _ _ 61 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 dep _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-908 # text = רק לחץ הפרסומים ב"הארץ ' הניע את המערכת לפעול. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לחץ לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 הניע הניע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-909 # text = השלב הבא היה הודעה חגיגית של דובר משרד המשטרה על החלטת צוות החקירה המיוחד להעביר לפרקליטות מחוז ירושלים המלצה להעמיד לדין שני אנשי משמר הגבול על הריגת מובארק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 חגיגית חגיגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 צוות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 המלצה המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 30 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הריגת הריגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 36 מובארק מובארק PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-910 # text = החשדות בדבר מזימת-טיוח פחתו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 מזימת מזימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 טיוח טיוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 8 פחתו פחת VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-911 # text = הם שבו והתעוררו מחדש כאשר הסתבר כי פרקליטות המחוז החליטה שאין בידיה די ראיות כדי להוכיח את אשמתם של שני החשודים . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שבו שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 התעורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 5 מחדש מחדש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 advcl _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אין VERB VERB HebExistential=Yes 12 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 די די DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 ראיות ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 להוכיח הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 אשמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 28 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-912 # text = היא המליצה להעמידם לדין משמעתי בלבד. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 המליצה המליץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 משמעתי משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-913 # text = לא התרשמתי שהחלטת פרקליטות המחוז שלא להעמידם לדין פלילי היתה מגמתית והושפעה מהנחיות פוליטיות כלשהן. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 התרשמתי התרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 שלא שלא ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מגמתית מגמתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הושפע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 כלשהן כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 20 det _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-914 # text = גם המשפט המשמעתי התנהל כדת וכדין , תוך התנצחות-אמת בין התביעה להגנה והכרעה עניינית של בית המשפט , במסגרת סמכותו . 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 תוך תוך ADP ADP _ 18 case _ _ 16 התנצחות התנצחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 19 בין בין ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 עניינית ענייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 fixed _ _ 35 סמכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-915 # text = החוליה הנעלמת היא טיב החקירה שניהל המחוז הדרומי , שבסופה לא נמסרו לפרקליטות המחוז ראיות שהיו מספיקות לשם ניסוח כתב-אישום בגין הריגה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נעלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 נמסרו נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 dep _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ראיות ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מספיקות הספיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ניסוח ניסוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 37 בגין בגין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הריגה הריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-916 # text = ואולי זו הטלת חשד בכשרים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 הטלת הטלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-917 # text = עם זאת, להגנת המחשיד תעמוד אמינותם המפוקפקת של השלטונות בשלבים הקודמים של הפרשה . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 החשיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 compound:smixut _ _ 8 תעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 אמינות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפוקפק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-918 # text = מותו של אדם תמים התגמד לדיון בבית דין משמעתי של המשטרה על חריגה מהוראות פתיחה באש . 1 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 תמים תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 התגמד התגמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 משמעתי משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חריגה חריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 פתיחה פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-919 # text = מה שנראה לכאורה כרצח בכוונה תחילה (לפי עדויות בני משפחתו ), לבש צורת המלצה להגשת גיליון אישום על הריגה, שקיבלה דמות של העמדה לדין על שתי עבירות משמעתיות, שהפכה לגיליון אישום מתוקן שבו אין זכר לעובדת המוות . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 19 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 4 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 תחילה תחילה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 לפי לפי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עדויות עדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 לבש לבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 צורת צורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 המלצה המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 גיליון גיליון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הריגה הריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 31 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 העמדה העמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 38 nummod _ _ 38 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 משמעתיות משמעתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 גיליון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 xcomp _ _ 45 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 מתוקן מתוקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obl _ _ 50 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 44 acl:relcl _ _ 51 זכר זכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 53 עובדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-920 # text = 'מבית המשפט נחסך הרבה זמן כתוצאה מעסקת הטיעון ', טרחו התובעת והסניגוריות להזכיר השבוע בעת הדיון על חומרת העונש . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נחסך נחסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 obl _ _ 7 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 טרחו טרח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סנגור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 24 השבוע השבוע ADV ADV _ 17 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חומרת חומרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-921 # text = רעישות עשויות לחולל זעזוע בפיסגה במשחקי המחזור ה-13 של הבונדסליגה . 1 רעישות רעישות NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 עשויות עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 לחולל חולל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 זעזוע זעזוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 13 13 NUM NUM _ 9 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הבונדסליגה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-922 # text = שתי הראשונות ישחקו מחר בבית נגד יריבות נוחות: המוליכה באיירן מינכן (17 נק) מארחת את דורטמונד (מדורגת 9) וקייזרסלאוטרן (16 נק) מחכה לדיסלדורף (מקום 12). 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ראשונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ישחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 מחר מחר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יריבות יריבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 11 נוחות נוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הוליך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 nsubj _ _ 15 באיירן אייר PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 16 מינכן מינכן PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 17 17 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 נק נק NOUN NOUN _ 14 appos _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 מארחת אירח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 דורטמונד דורטמונד PROPN PROPN _ 21 obj _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מדורגת דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 appos _ _ 26 9 9 NUM NUM _ 25 dep _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 _ CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 29 וקייזרסלאוטרן PROPN PROPN _ 34 nsubj _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 16 16 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 נק נק NOUN NOUN _ 29 appos _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 מחכה חיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 דיסלדורף PROPN PROPN _ 34 obl _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 39 12 12 NUM NUM _ 38 amod _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-923 # text = ורדר ברמן עלולה לאבד את מקומה השלישי (גם לה 16 נק) אם תפסיד בשטוטגארט . 1 ורדר ורדר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ברמן ברמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 15 16 16 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 נק נק NOUN NOUN _ 14 nsubj _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 תפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שטוטגארט PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-924 # text = יתר המשחקים : באייר לוורקוזן קלן, נירנברג פרנקפורט, סט. פאולי מנשנגלדבאך, באייר אירדינגן האמבורג, קארלסרה בוכום. 1 יתר יתר DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 באייר באייר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 6 לוורקוזן לוורקוזן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 קלן קלן PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 נירנברג נירנברג PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 10 פרנקפורט פרנקפורט PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 סט. סטyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 5 dep _ _ 13 פאולי פאולי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 מנשנגלדבאך מנשנגלדבאך PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 באייר באייר PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 17 אירדינגן אירדינגן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 האמבורג האמבורג PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 קארלסרה קארלסרה PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 21 בוכום בוכום PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-925 # text = הערב: ואטנשייד הרתה. 1 הערב הערב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ואטנשייד ואטנשייד PROPN PROPN _ 0 root _ _ 4 הרתה הרה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-926 # text = מי היה מאמין לפני כמה חודשים, כי הדרבי של אשדוד יהיה המשחק המדובר ביותר בליגה הארצית ואולי אף יותר מכך . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אשדוד אשדוד PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 13 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדובר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ביותר ביותר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 25 אולי ADV ADV _ 29 advmod _ _ 26 אף אף ADV ADV _ 29 advmod _ _ 27 יותר יותר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 מ ADP ADP _ 27 fixed _ _ 29 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 15 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-927 # text = שתי הקבוצות מעיר הנמל , הפועל ועירוני , נאבקו בליגה א על כרטיסי העליה לארצית ואכן עשו זאת. 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 עירוני PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נאבקו נאבק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 א א PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כרטיסי כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 אכן ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 28 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-928 # text = עירוני, שמאמנו הוא אריה רדלר, הפתיע בסידרה של ארבעה ניצחונות. 1 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 מאמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 אריה אריה PROPN PROPN _ 1 acl:relcl _ _ 9 רדלר רדלר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הפתיע הפתיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 ניצחונות ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-929 # text = השג מצוין זה הציבו בראש הטבלה לפני מועדונים ותיקים כמו היורדים הפועל רמת גן ושמשון תל אביב, מכבי פתח תקוה ומכבי יבנה (היחיד שניצח את עירוני). 1 השג השג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מצוין מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מועדונים מועדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 כמו כמו ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יורד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 acl _ _ 20 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 שמשון PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 23 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 27 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 מכבי PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 31 יבנה יבנה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 36 obj _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-930 # text = הפועל אשדוד, בהדרכת המאמן מיכאל (לופא) קדוש, מדורג רק במקום ה-12 ועדיין לא ניצח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 אשדוד אשדוד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הדרכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 לופא לופא PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 קדוש קדוש PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מדורג דורג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 16 רק רק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ה ה DET DET PronType=Art 22 dep _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 12 12 NUM NUM _ 19 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 עדיין ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-931 # text = אך הפער בטבלה עשוי להיעלם כליל עם שריקת הפתיחה באיצטדיון העירוני (בשעה הראשית 1430). 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 להיעלם נעלם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 כליל כליל ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שריקת שריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אצטדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עירוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ראשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 1430 1430 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-932 # text = התכונה באשדוד לדרבי המסקרן מחר החלה כבר לפני זמן רב והגיעה השבוע לשיאה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אשדוד PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 10 מחר מחר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כבר כבר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 לפני לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 18 השבוע השבוע ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-933 # text = אלפי כרטיסים נמכרו וההתעניינות לא נותרה רק באשדוד . 1 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 כרטיסים כרטיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התעניינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 נותרה נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 9 רק רק ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אשדוד PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-934 # text = שחקני הפועל הצהירו לא אחת כי ההצלחות של עירוני פגעו ביכולתם . 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הצהירו הצהיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 12 פגעו פגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-935 # text = מהרכב עירוני עלול להיעדר החלוץ המצטיין נאור גלילי, המוביל בטבלת מלך השערים . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 להיעדר נעדר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מצטיין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 נאור נאור PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 11 גלילי גלילי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 טבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מלך מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-936 # text = גלילי נפצע במשחק האחרון נגד הפועל חדרה. 1 גלילי גלילי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-937 # text = מצטיין נוסף בהרכב של עירוני הוא הקשר הבולגרי ועושה המשחק אמיל וולב. 1 מצטיין הצטיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 nsubj:cop _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בולגרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 עשה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 אמיל אמיל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 17 וולב וולב PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-938 # text = בהרכב הפועל שחקנים ותיקים בראשות הנתנייתים בני לם ומרדכי חלפון, אך התוצאות בינתיים מאכזבות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נתנייתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 בני בני PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 12 לם לם PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 מרדכי PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 חלפון חלפון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 מאכזבות מאכזב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-939 # text = שחקני הפועל רמת גן יצפו לאיבוד נקודות של עירוני כדי להתקדם למקום הראשון . 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 5 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 יצפו ציפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 איבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 להתקדם התקדם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-940 # text = אבל תחילה על חניכיו של דוד שוייצר לגבור בבית על מכבי שעריים שגם לו כוונות בצמרת . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 תחילה תחילה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 דוד דוד PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 שוייצר שוייצר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 לגבור גבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 16 שעריים שעריים PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 acl:relcl _ _ 21 כוונות כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-941 # text = מכבי פתח תקוה, המדורג שלישי, יארח היום את מכבי יפו שצירף להרכבו את השוער פרדי לסנר. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 דורג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 7 שלישי שלישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יארח אירח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 היום היום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 9 obj _ _ 13 יפו יפו PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 צירף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הרכב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 23 פרדי פרדי PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 לסנר לסנר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-942 # text = פתח תקוה פייבוריטית, גם בזכות הביתיות . 1 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 פייבוריטית פייבוריט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 בזכות בזכות ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ביתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-943 # text = גם שמשון תל אביב פייבוריט במשחק הבית שיהיה היום בבלומפילד עם הפועל חיפה. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שמשון שמשון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 פייבוריט פייבוריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 acl:relcl _ _ 12 היום היום ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בלומפילד PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-944 # text = בבת ים יהיה היום מיפגש תחתית, שבו יארח הפועל המקומי את הפועל טירת הכרמל (סוגר הטבלה ). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 5 היום היום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מיפגש מפגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 תחתית תחתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 יארח אירח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 20 טירת טירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 acl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כרמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 סוגר סוגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-945 # text = ביבנה ישחקו היום (1400) מכבי המקומי והפועל טבריה שאינו מתעלה במשחקי חוץ. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יבנה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 ישחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 היום היום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 1400 1400 NUM NUM _ 3 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 טבריה טבריה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 מתעלה התעלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-946 # text = מכבי רמת עמידר, שהשיג במחזור האחרון ניצחון בכורה, יתמודד בחוץ עם הפועל חדרה. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 עמידר עמידר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 13 בכורה בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יתמודד התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-947 # text = בית'ר נתניה יארח את העולה החדש מכבי עכו. 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 יארח אירח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 עכו עכו PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-948 # text = יש כמה עסקני ספורט, בעיקר הוותיקים והמשופשפים שבהם , המתפקדים תחת לחץ כאילו הזמן אוזל ויש להספיק לעשות הכל ומהר ובכל מחיר. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 עסקני עסקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ותיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שופשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התפקד VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 18 תחת תחת ADP ADP _ 19 case _ _ 19 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 אוזל אזל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 יש ADV ADV _ 23 conj _ _ 26 להספיק הספיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 dep _ _ 28 הכל הכיל NOUN NOUN _ 27 obj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 27 dep _ _ 30 מהר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 27 dep _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-949 # text = הם מציירים מטרות על הגלובוס , ואחר כך מוצאים סיבות שונות ומשונות להגיע אל המטרה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מציירים צייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גלובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 אחר ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 12 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שונה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 16 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-950 # text = כך נראה גם רצונו של מנכ'ל ההתאחדות לספורט שמואל ללקין לנסוע לקונגרס איגרוף, שיהיה בשבוע הבא באוסטרליה . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 14 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 15 לנסוע נסע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קונגרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 איגרוף אגרוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 17 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אוסטרליה PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-951 # text = התנגדותם לנסיעה זו של כמה מראשי האיגודים המסונפים להתאחדות , שפעילותם נפגעת בגלל קשיי מימון וחוסר תקציב, מובנת בהחלט וגם מוצדקת לחלוטין. 1 התנגדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 8 כמה כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 סונף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 נפגעת נפגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 24 בגלל בגלל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קשיי קושי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 מובנת מובן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 32 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 מוצדקת הוצדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj _ _ 36 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-952 # text = חובתם לא רק להדליף התנגדותם לתקשורת , אלא להתארגן ולמנוע את ההתרוצצות הבזבזנית של עסקני הספורט בכל היבשות . 1 חובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 להדליף הדליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 התנגדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 להתארגן התארגן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 התרוצצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בזבזני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 עסקני עסקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 יבשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-953 # text = חובת נשיאות ההתאחדות לספורט להתכנס ולבטל את הנסיעה לאוסטרליה . 1 חובת חובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 נשיאות נשיאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 להתכנס התכנס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוסטרליה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-954 # text = יציאתו הצפויה של ללקין, המתאמץ לצרף לנסיעתו עסקן נוסף, היא בקטיגוריה של טיולי ביזבוז מיותרים. 1 יציאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 התאמץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 לצרף צירף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 עסקן עסקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קטגוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 טיולי טיול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 24 ביזבוז בזבוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 מיותרים מיותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-955 # text = מה שברור מעל לכל ספק: מצבו של האיגרוף בישראל לא יהיה טוב יותר, או טוב פחות, בגלל נסיעתו או אי נסיעתו של ללקין ליבשת החמישית . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 19 nsubj:outer _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 4 מעל מעל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 9 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אגרוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 פחות פחות ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 בגלל בגלל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 32 compound:affix _ _ 32 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 27 nmod:poss _ _ 37 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 יבשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חמישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-956 # text = ומה שעוד ברור: מצב קופת ההתאחדות לספורט בהחלט יהיה פחות טוב, אם למרות הכל יממש ללקין את נסיעתו לאוסטרליה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 2 מה ADV ADV PronType=Int 16 nsubj:outer _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 7 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 16 cop _ _ 15 פחות פחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 למרות למרות ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הכל הכיל NOUN NOUN _ 21 obl _ _ 21 יממש מימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 advcl _ _ 22 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אוסטרליה PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-957 # text = באמצע שנות השמונים ציפו רבים כי הבשורה תצא מניו זילנד הרחוקה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שמונים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ציפו ציפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בשורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מניו PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-958 # text = בשנת 1984 עלתה שם לשלטון מפלגת העבודה וחוללה מהפך בלתי צפוי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1984 1984 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שם שם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 14 מהפך מהפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-959 # text = במקום להגביר את מעורבות הממשלה במשק , להגדיל את הריכוז ולחזק את הפיקוח על הפעילות הכלכלית , היא הנהיגה ליברליזציה מרחיקת-לכת: הוחלה רפורמה נדיבה במערכת המיסוי , צומצמו או בוטלו ההגנות על התעשייה , נמכרו חברות ממשלתיות, חוסלו מערכות סבסוד וניתן חופש פעולה מונטרי לבנק המרכזי . 1 במקום במקום ADP ADP _ 2 case _ _ 2 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 מעורבות מעורבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 חיזק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 הנהיגה הנהיג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 28 ליברליזציה ליברליזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 מרחיקת הרחיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 amod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 לכת לכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 : : PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 הוחלה הוחל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 appos _ _ 34 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 נדיבה נדיב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 41 צומצמו צומצם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 33 conj _ _ 42 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 בוטלו בוטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 41 conj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj _ _ 46 על על ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 50 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 33 conj _ _ 51 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 52 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 51 amod _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 54 חוסלו חוסל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 33 conj _ _ 55 מערכות מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 54 nsubj _ _ 56 סבסוד סבסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 33 conj _ _ 59 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 60 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 61 מונטרי מונטרי ADJ ADJ _ 59 amod _ _ 62 ל ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-960 # text = שוחרי השוק החופשי ותומכי ההתערבות הממשלתית גם יחד התבוננו בהשתאות אל הנעשה בארץ הקיווי : האם תגשים דווקא מפלגה סוציאל-דמוקרטית את חזונו של מילטון פרידמן? 1 שוחרי שוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 13 יחד יחד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 14 התבוננו התבונן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 השתאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קיווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 האם האם ADV ADV PronType=Int 26 mark:q _ _ 26 תגשים הגשים VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 14 dep _ _ 27 דווקא דווקא ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 מפלגה מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 סוציאל סוציאל ADJ ADJ _ 28 amod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 דמוקרטית דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 חזון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 מילטון מילטון PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 38 פרידמן פרידמן PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 ? ? PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-961 # text = בחודש שעבר , כתום קרוב לשש שנות שלטון, בעטו בוחרי ניו-זילנד במפלגת העבודה , והחזירו לשלטון את המפלגה השמרנית . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 9 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 שלטון שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 בעטו בעט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 בוחרי בוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 ניו ניו PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 החזיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-962 # text = הסיבה : המדיניות הכלכלית הנועזת של מפלגת העבודה נכשלה כישלון חרוץ. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:outer _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נועז ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 נכשלה נכשל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 כישלון כישלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 חרוץ חרוץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-963 # text = מאז הונהגו הרפורמות באמצע שנות השמונים סובלת ניו זילנד מקיפאון כלכלי, התוצר הלאומי כמעט שלא עלה, ושיעור האבטלה מתקרב לשמונה אחוזים שיא של כל הזמנים במדינה זו. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 הונהגו הונהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שמונים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 סובלת סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ניו ניו PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 כמעט כמעט ADV ADV _ 25 advmod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 dep _ _ 24 לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 28 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אבטלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 מתקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 37 כל כול DET DET Definite=Cons 39 det _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 42 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 41 det _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-964 # text = מדוע נכשלה המדיניות , ובעיקר בתחום התעסוקה ? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 נכשלה נכשל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 7 בעיקר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-965 # text = השבועון 'אקונומיסט' משוכנע כי ההסבר העיקרי הוא שממשלת ניו זילנד היתה נועזת, אך לא נועזת דיה: היא נמנעה מלטפל בהיבט חיוני שבלעדיו לא תצליח שום רפורמה, דהיינו מערכת העבודה , השכר והאיגוד המקצועי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שבועון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אקונומיסט אקונומיסט PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 משוכנע שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 ניו ניו PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 נועזת נועז ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 נועזת נועז ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 דיה די ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 נמנעה נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 חיוני חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 33 בלעדי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 תצליח הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 37 שום שום DET DET Definite=Cons 38 det _ _ 38 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 40 דהיינו דהיינו ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-966 # text = בתחום זה לא נעשה דבר: הסכמי העבודה נשארו קשוחים כשהיו , השכר נקבע בשיטות ריכוזיות על בסיס הצמדות וללא כל זיקה למצב בשוק העבודה , והאיגודים המקצועיים המשיכו להפעיל זכויות בלעדיות במשא ומתן עם המעסיקים על מקומות העבודה ותנאיה , תוך התעלמות ממצב המשק . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 הסכמי הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 נשארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 12 קשוחים קשוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 _ SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 _ AUX AUX VerbType=Cop 12 advcl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ריכוזיות ריכוזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 הצמדות הצמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 28 כל כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 זיקה זיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 43 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 44 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 43 xcomp _ _ 45 זכויות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 46 בלעדיות בלעדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 51 עם עם ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 מעסיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 54 על על ADP ADP _ 55 case _ _ 55 מקומות מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 תנאי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 63 תוך תוך ADP ADP _ 64 case _ _ 64 התעלמות התעלמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 65 מ ADP ADP _ 66 case _ _ 66 מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-967 # text = סביר להניח שהממשלה השמרנית החדשה תמשיך במדיניות הליברליזציה ; היא קיבלה לשם כך מנדט מהבוחרים . 1 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליברליזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 18 לשם לשם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-968 # text = אך בניגוד לקודמתה היא לא תהסס לטפל במחסומים שמניחים האיגודים המקצועיים על דרך הרחבת התעסוקה . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 3 ל ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 קודם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 תהסס היסס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מחסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הניח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 הרחבת הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-969 # text = מוגזם אולי לתלות את קולר הקיפאון שהשתרר במשק הישראלי בקשיחויות בשוק העבודה בלבד. 1 מוגזם מוגזם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 אולי אולי ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 לתלות תלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 קולר קולר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 השתרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קשיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 בלבד בלבד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-970 # text = יתר על כן, במגזר העסקי בוצעו בשנים האחרונות פיטורי ייעול בהיקף של רבבות עובדים, דבר שקשה היה להעלותו על הדעת בעבר . 1 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 בוצעו בוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 פיטורי פיטורין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 17 ייעול ייעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 רבבות רבבות NUM NUM Definite=Cons 22 nummod _ _ 22 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 27 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 28 העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 csubj _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-971 # text = גם הסדרי השכר הגיבו אמנם בפיגור מסוים על המיתון שהשתרר במשק החל מ1987 . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הסדרי הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הגיבו הגיב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אמנם אמנם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פיגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 9 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 השתרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 החל החל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 מ ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 1987 NUM NUM _ 14 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-972 # text = הנתונים בלוח מראים את השינויים בשכר הממוצע למשרת שכיר בארבע וחצי השנים האחרונות במונחים ריאליים (באחוזים ): בשירותים הציבוריים השכר לא זו בלבד שלא נשחק, אלא גדל בשנים האחרונות הרבה מעבר לגידול בפריון הכללי במשק (הפריון במגזר השירותים הצבוריים מחוסן מפני בדיקה וביקורת ), ובימים אלה מנהלים המעסיקים הציבוריים מאבק לבלימת גידול נוסף בשכר הריאלי במגזר זה ב1990 וב1991 (למעשה עד אפריל 1992). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 לוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מראים הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 שכיר שכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 19 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 28 ריאליים ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 41 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 42 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 41 fixed _ _ 43 בלבד בלבד ADV ADV _ 41 fixed _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 41 fixed _ _ 45 לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 נשחק נשחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 46 conj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 55 הרבה הרבה ADV ADV _ 56 advmod _ _ 56 מעבר מעבר ADP ADP _ 59 case _ _ 57 ל ADP ADP _ 56 fixed _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 60 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 פריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 65 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 68 ( ( PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 פריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 nsubj _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 מגזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 72 compound:smixut _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 74 amod _ _ 77 מחוסן חוסן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 59 appos _ _ 78 מפני מפני ADP ADP _ 79 case _ _ 79 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 77 obl _ _ 80 ו CCONJ CCONJ _ 81 cc _ _ 81 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 79 conj _ _ 82 ) ) PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 83 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 84 ו CCONJ CCONJ _ 88 cc _ _ 85 ב ADP ADP _ 86 case _ _ 86 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 88 obl _ _ 87 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 86 det _ _ 88 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 89 ה DET DET PronType=Art 90 det _ _ 90 מעסיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 88 nsubj _ _ 91 ה DET DET PronType=Art 92 det _ _ 92 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 90 amod _ _ 93 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 88 obj _ _ 94 ל ADP ADP _ 95 case _ _ 95 בלימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod _ _ 96 גידול גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 95 compound:smixut _ _ 97 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 96 amod _ _ 98 ב ADP ADP _ 100 case _ _ 99 ה DET DET PronType=Art 100 det _ _ 100 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 96 nmod _ _ 101 ה DET DET PronType=Art 102 det _ _ 102 ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 100 amod _ _ 103 ב ADP ADP _ 104 case _ _ 104 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 100 nmod _ _ 105 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 104 det _ _ 106 ב ADP ADP _ 107 case _ _ 107 1990 NUM NUM _ 96 nmod _ _ 108 ו CCONJ CCONJ _ 110 cc _ _ 109 ב ADP ADP _ 110 case _ _ 110 1991 NUM NUM _ 107 conj _ _ 111 ( ( PUNCT PUNCT _ 112 punct _ _ 112 למעשה למעשה ADV ADV _ 107 advmod _ _ 113 עד עד ADP ADP _ 114 case _ _ 114 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 112 dep _ _ 115 1992 1992 NUM NUM _ 114 nummod _ _ 116 ) ) PUNCT PUNCT _ 112 punct _ _ 117 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-973 # text = שנים אלו יהיו גורליות בשני מישורים, חידוש הצמיחה וקליטת העלייה . 1 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 גורליות גורלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מישורים מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 חידוש חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צמיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-974 # text = המשא ומתן על הסכמי השכר במגזר הציבורי נוגע בשניהם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הסכמי הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 נוגע נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-975 # text = סלע מחלוקת עיקרי במשא ומתן הוא העתקת הסכמי השכר לחברות ממשלתיות. 1 סלע סלע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 2 מחלוקת מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 עיקרי עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 העתקת העתקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 הסכמי הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-976 # text = תשלום תוספות שאינן מעוגנות ברווחיות ישפיע לרעה על חברות ממשלתיות לא מעטות, ועלול להקרין גם על חברות לא-ממשלתיות. 1 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 תוספות תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מעוגנות עוגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רווחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ישפיע השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 מעטות מעט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 להקרין הקרין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-977 # text = אין כל היגיון בהחלת הסדרי שכר הנקבעים במגזר המתוקצב במו"ם מוסדי, כמעט פוליטי, על מפעלים עסקיים ממשלתיים כפרטיים . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 היגיון היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 החלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 הסדרי הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מתוקצב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 מוסדי מוסדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 כמעט כמעט ADV ADV _ 17 advmod _ _ 20 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 24 עסקיים עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ממשלתיים ממשלתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 advmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-978 # text = נשמעה הטענה שכל תאגיד חייב לשלם את התעריף המקובל לעבודה , כשם שהוא חייב לשלם את המחיר המקובל תמורת מים, חשמל או חומרי גלם. 1 נשמעה נשמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 8 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעריף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 כשם כשם SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 22 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 dep _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 תמורת תמורת ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 חשמל חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 גלם גלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-979 # text = אם יחויב לנהוג כך, תעמוד בפניו הברירה של הקטנת העלות הכוללת באמצעות צמצום היקף ההזדקקות למשאב היקר . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 יחויב חויב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 6 advcl _ _ 3 לנהוג נהג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הקטנת הקטנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צמצום צמצום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 היקף היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הזדקקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-980 # text = התוצאה בתחום כוח האדם תהיה יותר מפוטרים מהמפעלים ופחות תעסוקה בהמשק , והכל הודות לפעילות -היתר של איגודים מקצועיים וחוסר האונים בהתמודדות אתם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מפוטרים פוטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 פחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 22 הכיל NOUN NOUN _ 28 nsubj _ _ 23 הודות הודות ADP ADP _ 28 case _ _ 24 ל ADP ADP _ 23 fixed _ _ 25 פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 איגודים איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 31 מקצועיים מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 און NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 אתם ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-981 # text = דומה לכך המצב במגזר המתוקצב . 1 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מתוקצב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-982 # text = הרופאים מספקים בימים אלה דוגמה מובהקת לכך . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מספקים סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 מובהקת מובהק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-983 # text = במדינה שבה יש כבר עתה מאות רופאים עודפים, והעומדת לקלוט אלפי רופאים חדשים, מתעקש האיגוד המקצועי להגן על שכרם של עמיתיו הבכירים , המשתכרים פי ארבעה וחמישה מן השכר הממוצע במשק (10000 שקלים בחודש ויותר ), ואף להוסיף עליו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 acl:relcl _ _ 7 כבר כבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 עתה עתה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 9 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod _ _ 10 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 עודפים עודף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 _ ADV ADV _ 6 conj _ _ 16 לקלוט קלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nummod _ _ 18 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מתעקש התעקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 עמית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ה SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 השתכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 40 פי פי ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 39 dep _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 מן מן ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 52 ( ( PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 10000 10000 NUM NUM _ 54 nummod _ _ 54 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 appos _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 יותר ADV ADV _ 54 advmod _ _ 59 ) ) PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 62 אף ADV ADV _ 63 advmod _ _ 63 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ 64 על ADP ADP _ 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-984 # text = התוצאה הבלתי נמנעת תהיה, שמוסדות הרפואה ייזהרו ויישמרו מקליטת רופאים חדשים מקרב העולים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 4 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 5 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 amod _ _ 6 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 12 cop _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ייזהרו נזהר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 נשמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 12 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-985 # text = הקשיחויות בתחום השכר ובלשון גלויה יותר, האיגודים המקצועיים הלוחמים בתקיפות למען האינטרסים של העובדים -המועסקים הם האיום החמור ביותר על סיכויי המימוש של משימות המשק בשנים הקרובות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קשיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj:cop _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 10 גלויה גלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 לחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תקיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 למען למען ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הועסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod _ _ 30 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 32 cop _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ביותר ביותר ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 סיכויי סיכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 משימות משימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod:poss _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-986 # text = בניו זילנד הם הכשילו את הצמיחה ; אצלנו הם עלולים להכשיל גם את הקליטה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ניו PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 זילנד זילנד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 הכשילו הכשיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צמיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 אצל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 12 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 להכשיל הכשיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-987 # text = השבוע התרחשה בפוליטיקה האמריקאית התמודדות נדירה, אולי חסרת תקדים. 1 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התרחשה התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 התמודדות התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 נדירה נדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אולי אולי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 12 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 13 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-988 # text = שני יהודים התחרו על אחד משני מושביה של מדינת מינסוטה בסנאט של ארצות הברית . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התחרו התחרה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 5 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-989 # text = גדול עיתוני מינסוטה, 'סטאר טריביון', כתב בצדק כי העובדה 'שזה יכול לקרות במדינה שבה היהודים הם מיעוט קטן (פחות מאחוז אחד) של האוכלוסייה , היא נקודה היכולה לגרום גאווה לגיטימית לכל המינסוטים '. 1 גדול גדול ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 עיתוני עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 סטאר סטאר PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 טריביון טריביון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj:cop _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 19 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 acl _ _ 20 לקרות _ VERB VERB VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj:cop _ _ 28 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 29 cop _ _ 29 מיעוט מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 30 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 פחות פחות ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 35 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 42 cop _ _ 42 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 43 ה SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 42 acl:relcl _ _ 45 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 xcomp _ _ 46 גאווה גאווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 47 לגיטימית לגיטימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 49 כול DET DET Definite=Cons 51 det _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 _ NOUN NOUN _ 45 obl _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-990 # text = לרוע המזל הרשה לעצמו אחד המתמודדים , הסנאטור הרפובליקאי רדי שוויץ, להפוך את השעה הגדולה הזו לקטנה מאוד, כאשר ניסה ליצור את הרושם שהוא יהודי נאמן יותר מיריבו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הרשה הרשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מתמודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 רדי רדי PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 17 שוויץ שוויץ PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 29 מאוד מאוד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 31 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 33 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 39 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 acl:relcl _ _ 40 נאמן נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 יותר יותר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-991 # text = הוא הרשה לעצמו להעמיד את שאיפותיו הפוליטיות מעל האינטרסים של סובלנות חברתית ושל הרמוניה אנושית וגם מעל האינטרסים של יהודי ארה'ב, ואולי של יהודים בכלל. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הרשה הרשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 שאיפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 12 מעל מעל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 סובלנות סובלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הרמוניה הרמוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 אנושית אנושי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 23 גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 מעל מעל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 32 אולי ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 35 בכלל בכלל ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-992 # text = תעלולי בושוויץ לא עלו יפה, והוא הפסיד את מושבו . 1 תעלולי תעלול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 יפה יפה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-993 # text = אף כי בושוויץ חזר והתגייס בעבר , פעם אחר פעם, לעזרת יהודים ולעזרת מדינת היהודים , הוא ראוי השבוע לגינוי הקשה ביותר. 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 26 advcl _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 4 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 dep _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 התגייס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 פעם פעם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 12 אחר אחר ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 פעם פעם ADV ADV _ 11 fixed _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 השבוע השבוע ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ביותר ביותר ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-994 # text = מפלתו בבחירות במינסוטה היא בסופו של דבר השירות הטוב האחרון , שהפוליטיקאי האופורטוניסטי והציני הזה יכול היה לעשות ליהודים שבשמם דיבר. 1 מפלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מינסוטה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אופורטוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 det _ _ 33 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 34 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 33 cop _ _ 35 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-995 # text = ב21 שנותיו בסנאט היה בושוויץ הידיד האפקטיווי ביותר של ישראל במפלגה הרפובליקאית . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 21 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ידיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אפקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-996 # text = פעמים אחדות התייצב בקו החזית , השתתף במאבקים פוליטיים עקובים מדם ועמד בהם באומץ . 1 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 2 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 התייצב התייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 השתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 עקובים עקוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-997 # text = בישראל היינו אומרים עליו שהוא 'יהודי חם'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 חם חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-998 # text = אבל בושוויץ הוא גם פוליטיקאי חם. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 חם חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-999 # text = ככל שארכו ימיו בוואשינגטון , כך גברה השפעתו במפלגתו . 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 ארך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 obl _ _ 4 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ואשינגטון PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 כך כך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 השפעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1000 # text = ב1988 הוא הועמד בראש מטה הבחירות הרפובליקאי לסנאט , ולא היסס במיוחד כאשר היה צריך להתגייס נגד המאמצים לבחור מחדש את הסנאטור היהודי פראנק לאוטנברג מניו גרסי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1988 NUM NUM _ 4 obl _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 הועמד הועמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 היסס היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 19 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 23 להתגייס התגייס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 נגד נגד ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 28 מחדש מחדש ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 פראנק פראנק PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 35 לאוטנברג לאוטנברג PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מניו PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 38 גרסי גרס PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1001 # text = לאוטנברג אמנם היה לפנים יו'ר המגבית היהודית המאוחדת , אבל בסנאט הוא איש המפלגה הדמוקרטית . 1 לאוטנברג לאוטנברג PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 אמנם אמנם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 לפנים לפנים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מגבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1002 # text = לא היה דבר טבעי יותר בשביל הפוליטיקאי בושוויץ מניהול מאבק הגון נגד הפוליטיקאי לאוטנברג. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 בשביל בשביל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 הגון הגון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 לאוטנברג לאוטנברג PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1003 # text = יהדותם היתה בלתי רלוונטית לחלוטין. 1 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 6 רלוונטית רלוונטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1004 # text = אבל ב1990 חדל בושוויץ לחשוב את יהדותו , או את יהדותם של פוליטיקאים אמריקאים אחרים, ללא -רלוונטית. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 1990 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 חדל חדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 19 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 רלוונטית רלוונטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1005 # text = הוא שלח, למשל, מכתב לבוחרים יהודים במדינת מסצוסטס, והפציר בהם להצביע בעד המועמד היהודי הרפובליקאי לסנאט , גים רפפורט. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 למשל למשל ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 יהודים יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 מסצוסטס מסצוסטס PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הפציר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 בעד בעד ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 גים גים PROPN PROPN _ 21 appos _ _ 31 רפפורט רפפורט PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1006 # text = לרפפורט לא היה מעולם קשר ליהודים או לישראל . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רפפורט PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 מעולם מעולם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישראל PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1007 # text = במערכת הבחירות הטלוויזיונית שלו הוא הבליט לא את יהדותו של אביו , אלא את מוצאה האירי -קתולי של אמו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 הבליט הבליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 מוצא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אירי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 קתולי קתולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 אם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1008 # text = זה לא הפריע לבושוויץ , על פי פרסום בעיתון 'בוסטון גלוב', לעשות נפשות לרפפורט על יסוד יהדותו . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הפריע הפריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בושוויץ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 גלוב גלוב PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 19 נפשות נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רפפורט PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יסוד יסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1009 # text = בעל טור ב"גלוב ', אלאן ל, הגיב בחריפות על המכתב , תחת הכותרת 'עשיר בחוצפה (הוא השתמש במלה העברית , באותיות לטיניות), אבל דל בעובדות '. 1 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 טור טור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 גלוב PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 אלאן אלאן PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 ל ל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חריפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 תחת תחת ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 עשיר עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חוצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 appos _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עברי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 36 לטיניות לטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 39 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 דל דל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1010 # text = ביום א השבוע, יומיים לפני הבחירות לסנאט במינסוטה , דיווח העיתון 'סטאר טריביון' במיניאפוליס , כי מטה הבחירות של בושוויץ שיגר לאלפי יהודים במדינה מכתב, שכלל התקפה מדהימה על נאמנויותיו היהודיות של היריב הדמוקרטי , פרוף רב-חן והומור ששמו פול ולסטן. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 א א PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 6 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 16 dep _ _ 7 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מינסוטה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 סטאר סטאר PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 21 טריביון טריביון PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מיניאפוליס PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 26 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 27 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 27 nmod:poss _ _ 32 שיגר שיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 ccomp _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nummod _ _ 35 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 43 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 מדהימה מדהים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 על על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 נאמנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 57 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 appos _ _ 58 רב רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 - - PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 60 חן חן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 62 הומור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 63 ש SCONJ SCONJ _ 67 mark _ _ 64 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 67 nsubj _ _ 65 של ADP ADP _ 66 case:gen _ _ 66 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nmod:poss _ _ 67 פול פול PROPN PROPN _ 57 acl:relcl _ _ 68 ולסטן ולסטן PROPN PROPN _ 67 flat:name _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1011 # text = במכתב , על נייר מטה הבחירות של בושוויץ, נידונה נאמנותו של ולסטון לקהילה היהודית , וכן חינוכם הלא -יהודי של ילדיו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נייר נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 7 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נידונה נידון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 נאמנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 ולסטון ולסטון PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 כן ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 חינוך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1012 # text = ולסטון, הואיל ושימש ב1988 בכהונה בכירה במטה הבחירות של גסי גקסון, גם תואר במכתב כאויב ישראל. 1 ולסטון ולסטון PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 הואיל הואיל CCONJ CCONJ _ 5 mark _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 3 fixed _ _ 5 שימש VERB VERB _ 1 advcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 1988 NUM NUM _ 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 בכירה בכיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 גסי גס PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 17 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 תואר תואר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אויב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1013 # text = הוא הואשם שסירב להתנער מיאסר ערפאת ומלואי פאראקאן. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הואשם הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 להתנער התנער VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יאסר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ערפאת ערפאת PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לואי PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 פאראקאן פאראקאן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1014 # text = זה האחרון הוא המטיף המוסלמי השחור , שהקפיץ את יהודי ארה'ב ממקומם ב1984 , כאשר כינה את היהדות 'דת ביבים' ותיאר את היטלר כ"אדם דגול'. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הקפיץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 1984 NUM NUM _ 13 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 כינה כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 advcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יהדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 דת דת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 31 ביבים ביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 conj _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 34 obj _ _ 37 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 דגול דגול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1015 # text = בושוויץ תואר, לעומת זאת, במכתב כ"רבי של הסנאט ', צאצא לששה דורות של רבנים ולוחם נמרץ לשיור העם היהודי , המפגיש מדי שנה מאות רווקים ורווקות בקהילה היהודית בוואשינגטון , כדי להציל אותם מנישואי תערובת. 1 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תואר תואר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 לעומת לעומת ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 צאצא צאצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דורות דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 רבנים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 לוחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 26 נמרץ נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שיור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הפגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 36 מדי מדי ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 dep _ _ 38 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 39 nummod _ _ 39 רווקים רווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 רווקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ואשינגטון PROPN PROPN _ 44 nmod _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 50 כדי כדי ADP ADP _ 51 case _ _ 51 להציל הציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 advcl _ _ 52 את ADP ADP Case=Acc 53 case:acc _ _ 53 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 51 obj _ _ 54 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 55 נישואין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 56 תערובת תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1016 # text = זה היה רמז, דקיק בערך כעוביו של פיל, לנישואי התערובת של פול ולסטון. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 רמז רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 דקיק דקיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 בערך בערך ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עובי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 פיל פיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נישואין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 פול פול PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 ולסטון ולסטון PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1017 # text = בושוויץ אמנם לא חתם על המכתב עשו כן בשמו 72 יהודים מינסוטיים אבל לפי מטה הבחירות שלו הוא סמך עליו את ידיו . 1 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 חתם חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 כן כן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 72 72 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 16 מינסוטיים מינסוטיים ADJ ADJ _ 15 amod _ _ 17 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 18 לפי לפי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 24 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 סמך סמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 26 על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1018 # text = כאשר פרצה השערורייה היתה לבושוויץ הזדמנות להתנצל. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שערורייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בושוויץ PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 להתנצל התנצל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1019 # text = תחת זאת הוא רק אמר, ש"המכתב נופח מחוץ לכל פרופורציה'. 1 תחת תחת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 _ SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 נופח נופח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 12 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 13 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 פרופורציה פרופורציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1020 # text = בישראל אנחנו מכירים את האב -טיפוס הזה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מכירים הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 טיפוס טיפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1021 # text = בישראל רצח-אופי מן הסוג שעשה בושוויץ הוא מעשה של יום-יום. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 3 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1022 # text = פטריוטים מטעם עצמם עוסקים בישראל בהחשדה שיטתית של נאמנות יריבים פוליטיים למדינה ולעם היהודי . 1 פטריוטים פטריוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 compound:smixut _ _ 5 עוסקים עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ישראל PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 החשדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 שיטתית שיטתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 נאמנות נאמנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 יריבים יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1023 # text = אחת הסטיות הנפסדות ביותר של הציונות היא זו שהעלתה לדרגה של דוקטרינה את מטבע-הלשון 'שנאה עצמית'. 1 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נפסד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ביותר ביותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 העלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 דוקטרינה דוקטרינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 19 מטבע מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 25 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1024 # text = כאשר פטריוטים רוצים להימנע מוויכוח רציני עם ליברלים, הם פוטרים אותם במלים 'לוקה בשנאה עצמית', או 'סוכן אש'ף'. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 פטריוטים פטריוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 רציני רציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ליברלים ליברל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 פוטרים פטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 לוקה לקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 appos _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 או או CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 סוכן סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 27 אש'ף אש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 26 compound:smixut _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1025 # text = לאלוהי היהודים יש כנראה דרכים משלו לגמול על מעשים כאלה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אלוהים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 כנראה כנראה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 11 לגמול גמל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מעשים מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1026 # text = בושוויץ, אשר הוביל בסקרים בהפרש של 9% לפני פרסום המכתב , נוצח ביום ג. 1 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 9 9 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 9 nmod:poss _ _ 13 לפני לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פרסום פרסום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נוצח נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ג ג PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1027 # text = משקיפים פוליטיים במינסוטה רואים קשר ישיר בין המכתב ובין המפלה . 1 משקיפים משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מינסוטה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 בין ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מפלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1028 # text = כמעט טרגדיה היא שפליט יהודי מגרמניה הנאצית , אשר הצלחותיו האישיות היו תמצית החלום האמריקאי , מסיים את הקריירה הפוליטית שלו באופן כל כך מביש. 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 טרגדיה טרגדיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 25 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 5 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 6 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גרמניה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 18 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 תמצית תמצית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מסיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 35 כל כול DET DET Definite=Cons 37 advmod _ _ 36 כך כך ADV ADV _ 35 fixed _ _ 37 מביש מביש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1029 # text = ארה'ב קרבה בקצב מהיר לפרשת דרכים: על ממשלתה להחליט האם אפשר ליישב את המשבר במפרץ הפרסי במשא ומתן ישיר, מתוך, או או'מי או שלמעשה לא נותר אלא להילחם או להרים רגליים. 1 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 קרבה קרב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מהיר מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ממשלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 האם האם ADV ADV PronType=Int 16 mark:q _ _ 16 אפשר אפשר ADV ADV _ 14 advcl _ _ 17 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 17 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 מתוך תיווך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 dep _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 או או CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 או'מי או'מי ADJ ADJ Abbr=Yes 30 conj _ _ 36 או או CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 38 למעשה ADV ADV _ 40 advmod _ _ 39 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 conj _ _ 41 אלא אלא ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 להילחם נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 40 xcomp _ _ 43 או או CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 להרים הרים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 45 רגליים רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1030 # text = על קרבת מועד ההחלטה מעידה התכונה : הכל נוסעים. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קרבת קרבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 מועד מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 מעידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 הכל הכיל NOUN NOUN _ 11 nsubj _ _ 11 נוסעים נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1031 # text = ובל נטעה, גם התיירים הלא -רשמיים לבגדד ממלאים שליחות ממלכתית, ונציגו של השחקן הראשי , הלא הוא גיימס בייקר, עושה הקפות סביב עיראק כמו יהודי בשמחת תורה סביב ארון הקודש . 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 בל ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נטעה טעה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 רשמיים רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בגדאד PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 14 ממלאים מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 שליחות שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ממלכתית ממלכתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 19 נציג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 הלא הלא ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 appos _ _ 30 גיימס גיימס PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 31 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 34 הקפות הקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 סביב סביב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 37 כמו כמו ADP ADP _ 38 case _ _ 38 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שמחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 תורה תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 סביב סביב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 ארון ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 קודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1032 # text = התכונה רבה במיוחד סביב המכנים בני הערובה : כוויית נעלמה מעיני המערב , ללמדך על אמנות ההוקוס פוקוס של סדאם חוסיין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 סביב סביב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 כוויית כווית PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 נעלמה נעלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 parataxis _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 לימד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אמנות אמנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 _ NOUN NOUN _ 23 compound:smixut _ _ 26 פוקוס פוקוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 29 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1033 # text = למעט הגברת תאצר, ואם לשפוט על פי התפרצויות לסירוגין, הנשיא בוש, נותרו מעטים הערים עדיין למה שפוצץ את המשבר : חשש מפני השתלטותה של עיראק באמצעות כיבוש ואיומי כיבוש על כמחצית מעתודות הנפט המוכרות . 1 למעט _ CCONJ CCONJ _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 תאצר תאצר PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 7 אם SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 8 לשפוט שפט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 התפרצויות התפרצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 לסירוגין לסירוגין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 בוש בוש PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 מעטים מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 22 עדיין עדיין ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מה ADV ADV PronType=Int 21 nmod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 פוצץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 31 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 32 מפני מפני ADP ADP _ 33 case _ _ 33 השתלטות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 38 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 39 case _ _ 39 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 איום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 44 כ ADP ADP _ 47 case _ _ 45 _ DET DET Definite=Cons 47 det _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 עתודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1034 # text = לאנשי המעשה , פוליטיקאים וראשי בנקים, בארצות שהן הצרכניות הראשיות של הנפט , לא נעים לדבר במונחים של אינטרסים, הגם שהם כבדי משקל מאוד. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 16 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צרכן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ראשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 נעים נעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 25 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 csubj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 אינטרסים אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 הגם הגם CCONJ CCONJ _ 34 case _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 כבדי כבד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 משקל משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 מאוד מאוד ADV ADV _ 34 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1035 # text = כובש לבבות יותר לדקלם כמה חשוב להגן על זכויות אזרח, להתנגד לכיבוש צבאי וכיוצא באלה מה שכאילו הזמין את סדאם חוסיין לטפלל את דעת הקהל באמצעות בני הערובה . 1 כובש כובש ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לבבות לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 לדקלם דקלם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 advmod _ _ 6 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 7 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 אזרח אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 להתנגד התנגד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 dep _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 nmod _ _ 23 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 conj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 כאילו ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 הזמין הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 26 obj _ _ 29 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 לטפלל טפלל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 36 case _ _ 36 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1036 # text = היו שהדם עלה לראשם כאשר שמעו את הנשיא בוש מותח גזירה שווה בין סדאם לבין היטלר. 1 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שמעו שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 בוש בוש PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 מותח מתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obj _ _ 17 גזירה גזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 לבין לבין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1037 # text = ואמנם , בהקשר שבו נעשה ההיקש הוא בלתי-הולם עד גיחוך. 1 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 2 אמנם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 היקש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 13 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הולם הולם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גיחוך גיחוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1038 # text = אולם שיטת הפעולה של נשיא עיראק, אם לא תכניה ויעדה , ראויה בהחלט להשוואה למודל הגרמני . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 2 שיטת שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תוכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 יעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 20 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1039 # text = גם היטלר היה מערבב צווחות מאיימות עם דברי נועם, גם הוא לא היה שוכח לרמוז על נכונותו להסדיר בעיות בדרכי שלום, כדי להוליך שולל בני שיח שוטים או מיתממים. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מערבב עירבב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 צווחות צווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 מאיימות איים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דברי דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 נועם נועם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 שוכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 16 לרמוז רמז VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 נכונות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 להסדיר הסדיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 22 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 כדי כדי ADP ADP _ 28 case _ _ 28 להוליך הוליך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 29 שולל שולל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 30 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 שיח שיח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 שוטים שוטה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 או או CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 מיתממים מיתממים ADJ ADJ _ 32 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1040 # text = והנה גם הסנאטור רוברט דול, ולהבדיל הקנצלר לשעבר וילי בראנדט, מכריזים שסדאם הוא איש המוכן לנהוג במתינות , אילו רק נתנו לו יריביו סיכוי לכך . 1 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 2 הנה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 רוברט רוברט PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 דול דול PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 parataxis _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קנצלר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 וילי וילי PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 בראנדט בראנדט PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מכריזים הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 סדאם PROPN PROPN _ 21 nsubj:cop _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 21 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 24 לנהוג נהג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מתינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 30 mark _ _ 29 רק רק ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 advcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 סיכוי סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1041 # text = ומי לא ייזכר לשמע הדברים באדולף המנוח . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 מי ADV ADV PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ייזכר נזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שמע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 באדולף PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מנוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1042 # text = ואולם , רגע הפגיון בגב יגיע באופן בלתי נמנע. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 4 רגע רגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 14 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1043 # text = כוויית היא אוסטריה, וכמסתמא אפילו ברנאדט שכח אולי רצה לשכוח כיצד מתקדם הטור הפוליטי בנוסח שנות ה03 . 1 כוויית כווית PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 אוסטריה אוסטריה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הסתמא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 obl _ _ 8 אפילו אפילו ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ברנאדט ברנאדט PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 שכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 11 אולי אולי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 13 לשכוח שכח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 15 advmod _ _ 15 מתקדם התקדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 03 NUM NUM _ 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1044 # text = היו זמנים שחיילים בארצות שבהן נכפפו אנשי צבא לאזרחים עסקו בשלהם , והותירו את הפוליטיקה לממונים הפוליטיים . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 זמנים זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 4 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 נכפפו נכפף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 11 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 צבא צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 עסקו עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 הותיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1045 # text = זמנים אלה חלפו, אולי ללא שוב. 1 זמנים זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 חלפו חלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 אולי אולי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ללא ללא ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שוב שוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1046 # text = הגנרל נורמן שוורצקוף, מפקד הגייסות האמריקאיים הנערכים מול עיראק, מעריך כי 'הכוחות שבפיקודו מסוגלים למחוק את עיראק מן המפה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 נורמן נורמן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 שוורצקוף שוורצקוף PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גייס NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 13 מול מול ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מעריך העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 case _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פיקוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 מסוגלים מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 ccomp _ _ 27 למחוק מחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 27 obj _ _ 30 מן מן ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1047 # text = ואולם הוא מביע ספק (בראיון שהעניק לפני ימים אחדים ל"ניו יורק טיימס') האם זה היה 'משרת את צורכי מאזן הכוחות לטווח ארוך באזור '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אולם CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ניו PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 17 יורק יורק PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 האם האם ADV ADV PronType=Int 25 mark:q _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 23 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 משרת שירת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 צורכי צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 מאזן מאזן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1048 # text = אפשר שהעיסוק בעניינים השייכים במובהק לממונים האזרחיים נלמד עתה בווסט פוינט כמקצוע חובה. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מובהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 נלמד נלמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 17 עתה עתה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 וסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 פוינט פוינט PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מקצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1049 # text = ואולי זו הסיבה , או אחת מהן , שארה"ב נראית בלתי-כשירה למלא את המשימות , שעל פי הצהרותיו החוזרות הנשיא בוש חושב שהיא חייבת ליטול על עצמה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 5 appos _ _ 8 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 9 מן ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nsubj _ _ 14 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 15 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 כשירה כשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 24 על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 הצהרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 בוש בוש PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 37 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 ccomp _ _ 38 ליטול נטל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1050 # text = אין זה סוד שמזכיר המדינה בייקר, חרף הצהרות שריריות שהוא משמיע מדי פעם, הוא חסיד הפתרון הדיפלומטי למשבר המפרץ ; אם כי לא ברור באיזו דרך הוא חושב להעלות בקנה אחד את האמצעים (משא ומתן , ול בלחץ של הסגר) עם היעדים (הוצאת עיראק מכוויית והחזרת בית המלוכה על כנו ). 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 סוד סוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 5 מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 חרף _ CCONJ CCONJ _ 11 case _ _ 11 הצהרות הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 12 שריריות שרירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 משמיע השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 מדי מדי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 פעם פעם ADV ADV _ 16 fixed _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 20 חסיד חסיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דיפלומטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ; ; PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 advcl _ _ 31 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 dep _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 36 det _ _ 36 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 37 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 obl _ _ 39 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 קנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 41 nummod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 46 ( ( PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 parataxis _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 51 ול ול X X _ 47 dep _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 54 של של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 55 הסגר הסגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod:poss _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 57 עם עם ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 60 ( ( PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 61 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 59 appos _ _ 62 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 61 compound:smixut _ _ 63 מ ADP ADP _ 64 case _ _ 64 כווית PROPN PROPN _ 61 nmod _ _ 65 ו CCONJ CCONJ _ 66 cc _ _ 66 החזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 61 conj _ _ 67 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 מלוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 67 compound:smixut _ _ 70 על על ADP ADP _ 71 case _ _ 71 כן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 72 של ADP ADP _ 73 case:gen _ _ 73 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nmod:poss _ _ 74 ) ) PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1051 # text = אך בייקר אינו היחיד . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1052 # text = הנה מה שאמר הגנרל שורצקוף: 'אני סבור שיש דרכים חלופיות לדהירה לבגדד , להוצאתו של שלטון הבעת מחפירותיו , ולהשמדת כולם כדי להשליט שלום ויציבות באזור '. 1 הנה הנה ADV ADV _ 0 root _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 שורצקוף שורצקוף PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 יש VERB VERB HebExistential=Yes 11 ccomp _ _ 14 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 חלופיות חלופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דהירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בגדאד PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 שלטון שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בעת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חפירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 השמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 37 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 כדי כדי ADP ADP _ 39 case _ _ 39 להשליט השליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 40 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1053 # text = ואמנם , חלופות כאלו קיימות, וליתר דיוק היו קיימות כאשר מלחמות התנהלו ברומחים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 אמנם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 דיוק דיוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 מלחמות מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 התנהלו התנהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 advcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רומח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1054 # text = אלא ששוורצקוף נשלח למפרץ בראש גייסות, שאם יופעלו עלולים להידרש לבצע בדיוק את החלופה הלא -מועדפת על הגנרל . 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 שוורצקוף PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 נשלח נשלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 גייסות גייס NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יופעלו הופעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 15 advcl _ _ 15 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 16 להידרש נדרש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 17 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 dep _ _ 18 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מועדפת הועדף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 amod _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1055 # text = זו גזרתה של הטכנולוגיה המלחמתית בת-זמננו . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 גזרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מלחמתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1056 # text = בעייתה של ארה'ב והדבר אמור במשנה תוקף לגבי יתר ארצות המערב לא נעוצה בחוסר יכולת, במונחי עוצמה, להעמיד את עיראק במקומה . 1 בעיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 אמור אמר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 1 appos _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 תוקף תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 לגבי לגבי ADP ADP _ 15 case _ _ 14 יתר יתר DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 נעוצה נעץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מונח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 26 עוצמה עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 28 obj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1057 # text = ואילולא נתפסה ביהירותה המעצמתית לאשליה כי היא מסוגלת לתכנן מראש מי ומה יבואו בעיראק במקום סדאם חוסיין וקלגסיו , אפשר שהגנרל היה משתחרר מתהיותיו , ואולי אפילו מזכיר המדינה היה חדל לרקוד בשתי חתונות. 1 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 2 אילולא SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נתפסה נתפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יהירות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מעצמתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אשליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מסוגלת מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 16 לתכנן _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 מראש מראש ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 מי מי ADV ADV PronType=Int 21 nsubj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מה ADV ADV PronType=Int 18 conj _ _ 21 יבואו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עיראק PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 24 במקום במקום ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 26 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 קלגס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 37 cop _ _ 37 משתחרר השתחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 ccomp _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תהייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 44 אולי ADV ADV _ 50 advmod _ _ 45 אפילו אפילו ADV ADV _ 50 advmod _ _ 46 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 50 cop _ _ 50 חדל _ VERB VERB VerbForm=Part 37 conj _ _ 51 לרקוד רקד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 xcomp _ _ 52 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 53 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 54 nummod _ _ 54 חתונות חתונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1058 # text = אך לפני הכל ארה'ב חייבת להבהיר לעצמה לשם מה הקימה את העולם על רגליו , ולהשגתה של איזו מטרה שלחה למפרץ צבא, שמבחינת כוח האש הנישא בכליו שם בכיסו הקטן את כל צבאות הברית במלחמת העולם השנייה . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הכל הכיל NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 5 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 להבהיר הבהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 9 לשם לשם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 11 obl _ _ 11 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 obl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 השגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 איזו איזה ADV ADV PronType=Int 27 advmod _ _ 27 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 28 שלחה שלח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 צבא צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 37 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ה SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 37 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 שם שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 כיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 53 את את ADP ADP Case=Acc 55 case:acc _ _ 54 כל כול DET DET Definite=Cons 55 det _ _ 55 צבאות צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1059 # text = לא זכויות אזרח, ולא התנגדות עקרונית לכיבוש , ועל אחת כמה וכמה לא הגנה על בני ערובה, אינם ראויים למאמץ כזה . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 3 אזרח אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 עקרונית עקרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 14 על ADV ADV _ 20 advmod _ _ 15 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 16 כמה כמה DET DET Definite=Cons 14 dep _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 14 dep _ _ 18 כמה DET DET Definite=Cons 14 dep _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ערובה ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 ראויים ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 כ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1060 # text = עד שארצות הברית , בהנהגת הנשיא בוש, לא תאמר לעצמה את האמת לגבי השאלה 'מה אנחנו עושים במדבר הסעודי ', תזכיר התנהגותה את חמורו של רידן. 1 עד עד ADP ADP _ 14 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 בוש בוש PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תאמר אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 advcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 לגבי לגבי ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 מה מה ADV ADV PronType=Int 26 obj _ _ 25 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 עושים עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 dep _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מדבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 תזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 35 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 חמור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 רידן רידן PROPN PROPN _ 39 nmod:poss _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1061 # text = הלה מת מרעב כיוון שלא השכיל לבחור בין שתי ערימות שחת שהונחו בפניו . 1 ה DET DET PronType=Art 3 nsubj _ _ 2 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2 1 fixed _ _ 3 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רעב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 השכיל השכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 10 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ערימות ערימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 שחת שחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הונח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1062 # text = לפני כמה שבועות הזמינה להקת חובבים של המושבה האמריקאית הקטנה בריאד קבוצת חיילים של צבא ארצות הברית להופעה שנערכה לכבודם בבניין השגרירות . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 הזמינה הזמין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להקת להקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 חובבים חובב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מושבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ריאד PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 16 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 17 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 צבא צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כבוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שגרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1063 # text = אחרי משא ומתן ממושך נענו שלטונות הצבא לבקשתן של רשתות הטלוויזיה האמריקאיות לצלם את האירוע הצבעוני . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ממושך ממושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 נענו נענה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 שלטונות שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בקשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 רשתות רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 20 לצלם צילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צבעוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1064 # text = הכתבים נאלצו להתחייב שלא להקרין תמונות של נשים בצד גברים, ולדלג על איברים חשופים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נאלצו נאלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 להתחייב התחייב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 שלא שלא ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 להקרין הקרין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dep _ _ 7 תמונות תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 10 בצד בצד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 דילג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איברים איבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 חשופים חשוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1065 # text = נציג אחת הרשתות שסיפר לי את הסיפור מעיד, שהמראה בחוף תל אביב נועז פי כמה ממה שהרשו לעצמן עקרות הבית האמריקאיות שהופיעו באותו ליל חמסין סעודי בשגרירות ארה'ב. 1 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מראה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 נועז נועז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 22 פי פי ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 כמה כמה DET DET Definite=Cons 22 fixed _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מה ADV ADV PronType=Int 21 obl _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הרשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl _ _ 30 עקרות עקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 det _ _ 39 ליל ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 חמסין חמסין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 סעודי סעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שגרירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 43 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1066 # text = אף על פי כן נזהרו הצלמים שלא להגביה את מצלמותיהם מעל קרסוליהן של השחקניות , והתרכזו בתשואות ובשריקות העידוד של החיילים מוכי השיעמום שזכו למנת בידור צנועה. 1 אף אף ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 dep _ _ 5 נזהרו נזהר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 שלא שלא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 להגביה הגביה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 מצלמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 מעל מעל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קרסול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 התרכז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תשואות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 34 מוכי מוכה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שעמום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 צנועה צנוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1067 # text = למחרת היום צילצל הטלפון בלשכתו של מפקד הכוחות האמריקאיים , הגנרל שוורצקוף. 1 למחרת למחרת ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היום היום ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 צילצל צלצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לשכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 שוורצקוף שוורצקוף PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1068 # text = מעברו השני של הקו היה המלך פאהד בכבודו ובעצמו . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 10 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 פאהד פאהד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כבוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1069 # text = הוד מלכותו לא ידע את נפשו מרוב זעם. 1 הוד הוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 מלכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 ידע ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 רוב DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 זעם זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1070 # text = הוא צפה בשידור המופע ברשת סי-אן-אן ולא יכול היה לעצום עין. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צפה צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 סי סי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אן אן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אן אן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 18 לעצום עצם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1071 # text = 'יצאתם מדעתכם ?' שאל. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 יצאתם יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Tense=Past 9 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1072 # text = 'עכשיו תספר מכונת התעמולה של סדאם חוסיין שהסעודים הזמינו את האמריקאים כדי להשחית את נפשותיהם של המאמינים המוסלמים '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 תספר סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 מכונת מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סעודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 הזמינו הזמין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 להשחית השחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מאמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1073 # text = באותו יום פורקה הלהקה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 פורקה פורק VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 להקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1074 # text = היא הלכה בדרכה של חנות בשר החזיר במושבה האמריקאית והתחנה לממכר משקאות חריפים לדיפלומטים . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הלכה הלך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חנות חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 בשר בשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חזיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מושבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ממכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 משקאות משקה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 חריפים חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דיפלומט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1075 # text = אפשר כמובן ללעוג ל"ינקים ' המתרפסים בפני השליטים ההוללים , הצבועים , של סעודיה, שבלי אותם חיילים אמריקאים חייהם שווים כקליפת השום . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 כמובן כמובן ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ללעוג לעג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התרפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 10 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הולל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 23 בלי ADP ADP _ 25 case _ _ 24 אותם אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 det _ _ 25 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 26 אמריקאים אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 שווים שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 31 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 קליפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1076 # text = אפשר לנוד למעצמה החזקה בעולם , מעוז זכויות האדם ושוויון המינים , שעל -פי דרישת המארחים הערבים הוציאה הוראה האוסרת על חיילות אמריקאיות לנהוג במכונית מחוץ לבסיסי הצבא (שמא ירעילו את מוחן של נשות סעודיה). 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לנוד נד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מעצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 מעוז מעוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 13 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 שוויון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 22 על ADP ADP _ 25 case _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 fixed _ _ 25 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מארח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 הוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 31 הוראה הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חיילות חייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 36 אמריקאיות אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 לנהוג נהג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 41 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 fixed _ _ 42 ל ADP ADP _ 40 fixed _ _ 43 בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ( ( PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 47 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 ירעילו הרעיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 parataxis _ _ 49 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 50 מוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 54 נשות איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod:poss _ _ 55 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 54 compound:smixut _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1077 # text = אבל אפשר שהאמריקאים לומדים בימים אלה פרק חשוב בהבנת המזרח התיכון . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 לומדים למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1078 # text = התנהגותם מזכירה פוליטיקאים ישראלים (ביניהם כאלה הלועגים היום לחיזור האמריקאי אחרי הקואליציה הערבית ) זוללי שרימפס, החובשים כיפה על ראשם ומשחרים לפתחם של רבנים אנטי-ציונים. 1 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 מזכירה הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 appos _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 dep _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 לעג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 היום היום ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חיזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 אחרי אחרי ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 27 זוללי זלל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod _ _ 28 שרימפס שרימפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 חבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 32 כיפה כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 שיחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 פתח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 רבנים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod:poss _ _ 45 אנטי אנטי ADV ADV Prefix=Yes 47 compound:affix _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 ציונים ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1079 # text = משבר המפרץ מלמד את האמריקאים , בדרך הקשה , את כללי המשחק באזור הזה . 1 משבר משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מלמד לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 כללי כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1080 # text = סגן שר החוץ , בנימין נתניהו, הורה לנציגי ישראל בבירות העולם להזכיר לדעת הקהל כי בנובמבר 1971 דחתה ממשלת גולדה מאיר החלטה של מועצת הביטחון לשגר לירושלים משלחת סקר, שתדווח על ההתיישבות היהודית החדשה במזרח ירושלים. 1 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 בנימין בנימין PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 נתניהו נתניהו PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 נובמבר PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 25 1971 1971 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 דחתה דחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 ccomp _ _ 27 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 גולדה גולדה PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 לשגר שיגר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ירושלים PROPN PROPN _ 35 obl _ _ 38 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 סקר סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 דיווח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 38 acl:relcl _ _ 43 על על ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 התיישבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 51 compound:smixut _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1081 # text = ההחלטה לא היתה מתאפשרת כמובן אילו הטילה עליה ארצות הברית וטו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מתאפשרת התאפשר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 כמובן כמובן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 8 הטילה הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 וטו וטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1082 # text = כך, בלי משים, מזכיר כאן נתניהו כי אין שום חידוש בעמדה שנוקטת ארה'ב בימים אלה בנושא ירושלים. 1 כך כך ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 בלי בלי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משים השים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כאן כאן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 נתניהו נתניהו PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 6 ccomp _ _ 11 שום שום DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 חידוש חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nsubj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1083 # text = ואולם , המקרה של 1971 הוא בבחינת היוצא מהכלל שאינו מעיד על הכלל . 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 1971 1971 NUM NUM _ 5 nmod:poss _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1084 # text = אף שארה"ב התנגדה מאז ומתמיד לצעדי הסיפוח של ישראל, היא לא השכילה להבין כי בהטילה שוב ושוב וטו על החלטות האו"ם , היא מרגילה את הציבור הישראלי להאמין שאפשר להשליך הצדה את הצהרותיה באותו עניין עצמו. 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 17 advcl _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 4 התנגדה התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 dep _ _ 5 מאז מאז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 5 fixed _ _ 7 _ ADV ADV _ 5 fixed _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סיפוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 השכילה השכיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 mark _ _ 21 הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 advcl _ _ 22 שוב שוב ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 22 fixed _ _ 24 שוב ADV ADV _ 22 fixed _ _ 25 וטו וטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 האו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 27 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 מרגילה הרגיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 אפשר ADV ADV _ 38 ccomp _ _ 41 להשליך השליך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 הצדה הצדה ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 הצהרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 det _ _ 49 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 49 nmod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1085 # text = בהרצאה שנשא בחודש מארס טען פרופסור יהושפט הרכבי כי בכך איפשרה ארה'ב לממשלות ישראל ולציבור בארץ לבצע משגים, שיום אחד הם אלה שייאלצו לשלם את המחיר בעבורם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מארס מרס PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 יהושפט יהושפט PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 הרכבי הרכבי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 איפשרה אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nsubj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 28 משגים משגה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 31 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 dep _ _ 32 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 33 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 28 acl:relcl _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 נאלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 34 dep _ _ 37 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 בעבור ADP ADP _ 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1086 # text = הוא שלל אז את התפיסה שרווחה בקרב פקידים אמריקאים רבים, שלפיה הסכסוך הישראלי -ערבי אינו בשל עדיין לפתרון . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שלל שלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 רווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 בקרב בקרב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 15 לפי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 23 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 בשל בשל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 25 עדיין עדיין ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1087 # text = לדעתו , דחייה לא תשפר את המצב . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 דחייה דחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 תשפר שיפר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1088 # text = נהפוך הוא: ככל שחולף הזמן ירבו ההתנחלויות היהודיות ויגבר הפונדמנטליזם האיסלמי . 1 נהפוך הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ירבו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 parataxis _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 התנחלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פונדמנטליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1089 # text = התנהגותה של ארצות הברית במועצת הביטחון בפרשת הר הבית (נתניהו טוען שהאמריקאים אינם נבהלים גם מהרעיון לכנס לראשונה בתולדות אמנת זנווה את המדינות החתומות עליה ), הנחישות שגילה הממשל בעניין הכוונת העולים והכספים לישראל בגבולותיה המצומצמים ייתכן שאלה עדויות ראשונות לכך שהממשל מבין לא רק את אילוצי הקואליציה שלו עם המוסלמים האדוקים . 1 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 66 dep _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 14 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 נתניהו נתניהו PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 19 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 appos _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 נבהלים נבהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 ccomp _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 לכנס כינס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl _ _ 30 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 אמנת אמנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 זנווה ז'נבה PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 38 ה SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 חתם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 נחישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 52 הכוונת הכוונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 ישראל PROPN PROPN _ 57 nmod _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 גבול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 62 של ADP ADP _ 63 case:gen _ _ 63 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nmod:poss _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 מצומצם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 66 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 67 ש SCONJ SCONJ _ 69 mark _ _ 68 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 69 nsubj _ _ 69 עדויות עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 66 ccomp _ _ 70 ראשונות _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 69 amod _ _ 71 ל ADP ADP _ 72 case _ _ 72 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 69 nmod _ _ 73 ש SCONJ SCONJ _ 76 mark _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 nsubj _ _ 76 מבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 72 acl:relcl _ _ 77 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 78 advmod _ _ 78 רק רק ADV ADV _ 76 obj _ _ 79 את את ADP ADP Case=Acc 80 case:acc _ _ 80 אילוצי אילוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 78 dep _ _ 81 ה DET DET PronType=Art 82 det _ _ 82 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 80 compound:smixut _ _ 83 של ADP ADP Case=Gen 84 case:gen _ _ 84 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 82 nmod:poss _ _ 85 עם עם ADP ADP _ 87 case _ _ 86 ה DET DET PronType=Art 87 det _ _ 87 מוסלמי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 82 nmod _ _ 88 ה DET DET PronType=Art 89 det _ _ 89 אדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 87 amod _ _ 90 . . PUNCT PUNCT _ 66 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1090 # text = אפשר שהאמריקאים מתחילים להבין שהאילוצים הקואליציוניים של שמיר עם הימין הקיצוני בליכוד ומחוצה לו אינם אלא רעלה שיש להסיר אותה . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 מתחילים התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אילוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קואליציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חוץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 29 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 31 cop _ _ 30 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 29 fixed _ _ 31 רעלה רעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 יש ADV ADV _ 31 acl:relcl _ _ 34 להסיר הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1091 # text = מנהיג יהודי אמריקאי חשוב שביקש לשמור על עילום שמו אמר לי באחרונה, כי בממשל מבינים שמלים אינן משפיעות על שמיר. 1 מנהיג מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עילום עילום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 מבינים הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 משפיעות השפיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1092 # text = מה כן? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 כן כן ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1093 # text = סנקציות, הוא אמר. 1 סנקציות סנקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1094 # text = סקר גאלוף האחרון הראה כי עמדה כזו של הממשל תיהנה מתמיכה מאסיווית של דעת הקהל . 1 סקר סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 גאלוף גאלוף PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 הראה הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 7 עמדה עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 תיהנה נהנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מאסיווית מסיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1095 # text = אף שרוב האמריקאים (42%) מגלים אהדה רבה יותר לישראל מאשר לערבים (24%), רובם הגדול 60%, כפול ממספר המתנגדים סבור שעל ארה'ב להגביר את לחצה על ישראל להגיע לפשרה , כדי להשיג שלום באזור . 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 37 advcl _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 רוב DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 42 42 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 מגלים גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 dep _ _ 11 אהדה אהדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ישראל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 19 case _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 24 24 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 25 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 29 60 60 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 כפול כפול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 33 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 34 מספר DET DET Definite=Cons 36 det _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מתנגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 39 על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 37 ccomp _ _ 41 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 43 לחץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 47 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ 48 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 43 acl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 52 כדי כדי ADP ADP _ 53 case _ _ 53 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 advcl _ _ 54 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1096 # text = ניו יורק (אי-פי). 1 ניו ניו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 יורק יורק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 פי פי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1097 # text = דייויד רובינסון קלע אור לאתמול שיא קאריירה, 43 נקודות, והצעיד את סן אנטוניו ספארס לניצחון על דנוור 161-153. 1 דייויד דייויד PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 רובינסון רובינסון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אתמול ADV ADV _ 4 nmod _ _ 7 שיא שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 קאריירה קריירה NOUN NOUN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 43 43 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הצעיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 סן סן PROPN PROPN _ 14 obj _ _ 17 אנטוניו אנטוניו PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ספארס ספארס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 161-153 161-153 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1098 # text = בחגיגה על הסל של דנוור, שספגה עד כה בממוצע 152 נקודות למשחק , השתתפו גם טרי קאמינגס עם 31 נק ושון אליוט 29 (גם לו שיא קאריירה). 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חגיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ספג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כה כה ADV ADV _ 11 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 152 152 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 22 גם גם ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 טרי טרי PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 24 קאמינגס קאמינגס PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 26 31 31 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 נק נק NOUN NOUN _ 23 nmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 שון PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 30 אליוט אליוט PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 29 29 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 33 גם גם ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 appos _ _ 36 שיא שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 dep _ _ 37 קאריירה קריירה NOUN NOUN _ 36 compound:smixut _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1099 # text = אורלאנדו וולדרידג קלע 37 נק לנאגטס . 1 אורלאנדו אורלנדו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 וולדרידג וולדרידג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 37 37 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נק נק NOUN NOUN _ 3 dep _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לנאגטס PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1100 # text = שיקאגו בולס השיגו ניצחון ראשון במיניאפוליס על מינסוטה, 91 96. 1 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 בולס בולס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 השיגו השיג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מיניאפוליס PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 91 91 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 12 96 96 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1101 # text = גורדן קלע רק 17 נק, אך כוכב הניצחון היה הרכז המחליף בי. גיי. ארמסטרונג (41 נק). 1 גורדן גורד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 17 17 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נק נק NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 כוכב כוכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מחליף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 בי. ביyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 13 appos _ _ 17 גיי. גייyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 18 ארמסטרונג ארמסטרונג PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 41 41 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 נק נק NOUN NOUN _ 13 appos _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1102 # text = דאלאס השיגה ניצחון גדול בפילדלפיה על הסיקסרס , 101 104, כשרוי טארפלי היה שוב הבולט בשורות המאווריקס עם 62 נק. 1 דאלאס דאלאס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 השיגה השיג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פילדלפיה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הסיקסרס PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 101 101 NUM NUM _ 3 appos _ _ 12 104 104 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 20 mark _ _ 15 רוי PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 16 טארפלי טארפלי PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 18 שוב שוב ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 dep _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מאווריקס PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 26 62 62 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 נק נק NOUN NOUN _ 20 dep _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1103 # text = קליוולנד גברה על שארלוט 89 100 ודטרויט התאוששה מההפסד בסיאטל עם ניצחון גדול על הקליפרס בלוס אנגלס 83 110 (דומארס 25 נק). 1 קליוולנד קליוולנד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שארלוט שארלוט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 89 89 NUM NUM _ 2 dep _ _ 6 100 100 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 דטרויט PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 9 התאוששה התאושש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סיאטל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הקליפרס PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לוס PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 23 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 83 83 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 25 110 110 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 דומארס דומארס PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 28 25 25 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 נק נק NOUN NOUN _ 27 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1104 # text = פיניקס סאנס ניצחו בביתם את גולדן סטייט 119 126 (אדי גונסון קלע 35 לפיניקס ). 1 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 סאנס סאנס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 גולדן גולדן PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 10 סטייט סטייט PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 119 119 NUM NUM _ 3 dep _ _ 12 126 126 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 אדי אדי PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 15 גונסון גונסון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 17 35 35 NUM NUM _ 16 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פיניקס PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1105 # text = כריס מולין קלע 30 לווריירס . 1 כריס כריס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מולין מולין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 30 30 NUM NUM _ 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 לווריירס PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1106 # text = ארבע קבוצות ישראליות יתמודדו היום ומחר בסיבוב הראשון של גביעי אירופה בכדורעף . 1 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 יתמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 היום היום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מחר ADV ADV _ 5 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 גביעי גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כדורעף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1107 # text = האלוף מכבי תל אביב ישחק מחר בקפריסין נגד סלמינה פמגוסטה, במשחק גומלין בגביע האלופות (0 3 למכבי במשחק הראשון ). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ישחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 מחר מחר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קפריסין PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 10 נגד נגד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סלמינה סלמינה PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 12 פמגוסטה פמגוסטה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 גומלין גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 0 0 NUM NUM _ 15 appos _ _ 23 3 3 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכבי PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1108 # text = הפועל בת ים, שנוצח במשחק הראשון בידי גנק רוזנסל הבלגית 3 0, יקיים הערב את הגומלין , גם כן בבלגיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 4 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 בידי בידי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גנק גנק PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 15 רוזנסל רוזנסל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בלגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 18 3 3 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 19 0 0 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 יקיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 22 הערב הערב ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 28 כן כן ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בלגיה PROPN PROPN _ 27 dep _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1109 # text = אלופת הנשים , הפועל מטה אשר, תקיים את שני משחקיה עם אנוטוניוס הרנטאלס בבלגיה , בגביע האלופות . 1 אלופת אלופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 אשר אשר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 תקיים קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אנוטוניוס אנוטוניוס PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 18 הרנטאלס הרנטאלס PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בלגיה PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1110 # text = הערב יהיה המשחק הראשון ומחרתיים הגומלין . 1 הערב הערב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מחרתיים ADV ADV _ 2 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1111 # text = נשי הפועל עמק יזרעאל יתמודדו במוצ"ש , בגורן יזרעאל, עם גאלאטאסרי איסטנבול בגביע ההתאחדות האירופית . 1 נשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עמק עמק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 יזרעאל יזרעאל PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 יתמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מוצ'ש NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גורן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 יזרעאל יזרעאל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גאלאטאסרי גאלאטאסרי PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 16 איסטנבול איסטנבול PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1112 # text = במשחק הראשון ניצחו הטורקיות 0 3. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 0 0 NUM NUM _ 6 dep _ _ 10 3 3 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1113 # text = לונדון (רויטר). 1 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 רויטר רויטר PROPN PROPN _ 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1114 # text = מרכז הכובד של הליגה האנגלית עובר השבת מהצמרת לתחתית , מהמובילה ליוורפול ליריבתה העירונית אוורטון, המדורגת 17 ומנסה להיחלץ מהמצוקה בהנהגת מנהלה החדש -ישן הווארד קנדל. 1 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 השבת השבת ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תחתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 21 ליוורפול ליוורפול PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יריבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 28 אוורטון אוורטון PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 32 17 17 NUM NUM _ 31 obj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 35 להיחלץ נחלץ VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 34 xcomp _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 מנהל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 advmod _ _ 48 הווארד הווארד PROPN PROPN _ 41 appos _ _ 49 קנדל קנדל PROPN PROPN _ 48 flat:name _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1115 # text = הוא פרש מתפקידו במנצסטר סיטי רק לפני שלושה ימים, כדי להחליף את קולין הארווי שישמש מעתה סגנו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פרש פרש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מנצסטר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 קולין קולין PROPN PROPN _ 16 obj _ _ 19 הארווי הארווי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 מעתה מעתה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1116 # text = קנדל, 'המשיח החדש ' בעיני אוהדי אוורטון, יחל במיבצע ההצלה במשחק חוץ שיהיה מחר נגד סוגרת הטבלה , שפילד יונייטד, עדיין ללא ניצחון. 1 קנדל קנדל PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משיח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 אוורטון אוורטון PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יחל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הצלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 20 acl:relcl _ _ 24 מחר מחר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 נגד נגד ADP ADP _ 26 case _ _ 26 סוגרת סגר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 שפילד שפילד PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 31 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 33 עדיין עדיין ADV ADV _ 14 advmod _ _ 34 ללא ללא ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1117 # text = אוורטון השיגה העונה שני ניצחונות בלבד ב-11 משחקיה . 1 אוורטון אוורטון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 השיגה השיג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 העונה העונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 ניצחונות ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 בלבד בלבד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 11 11 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1118 # text = בתקופת הזוהר שלה הוביל אותה קנדל לשתי אליפויות ליגה, לזכיה בגביע האנגלי ובגביע אירופה למחזיקות גביע. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 7 הוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 קנדל קנדל PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 אליפויות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אנגלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 nmod _ _ 29 גביע גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1119 # text = המשימה של ליוורפול, נגד לוטון באנפילד, נראית קלה ופשוטה יותר על אף היעדרו הצפוי של גון בארנס הפצוע . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 ליוורפול ליוורפול PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 נגד נגד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לוטון לוטון PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 8 באנפילד באנפילד PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 11 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 אף אף CCONJ CCONJ _ 15 fixed _ _ 17 היעדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 גון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 בארנס בארנס PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פצוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1120 # text = ניצחון יבטיח לה יתרון בן 4 נקודות, לפחות, בפיסגה . 1 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 יבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 7 4 4 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 לפחות לפחות ADV ADV _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1121 # text = יריבתה העיקרית ארסנל תיתקל בקשיים בדרבי הלונדוני נגד קריסטל פאלאס, המדורגת רביעית. 1 יריבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ארסנל ארסנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 תיתקל נתקל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לונדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קריסטל קריסטל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 פאלאס פאלאס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 21 רביעית רביעית ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1122 # text = טוטנהאם, המפגרת ב-5 נקודות אחרי ארסנל במקום השלישי , תארח את ווימבלדון. 1 טוטנהאם טוטנהאם PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פיגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 5 5 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 אחרי אחרי ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארסנל ארסנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 תארח אירח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 ווימבלדון ווימבלדון PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1123 # text = פיטר ריד הוותיק , שהחליף זמנית את קולין הארווי, יוביל ביום א את מנצסטר סיטי למשחק החוץ שלה בלידס . 1 פיטר פיטר PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 2 ריד ריד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 זמנית זמנית ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 קולין קולין PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 11 הארווי הארווי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 א א PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 מנצסטר מנצסטר PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 19 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 לידס PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1124 # text = יתר משחקי המחזור מחר: צלסי נוריץ, סאותהמפטון ק. פ. ר., סנדרלנד קובנטרי, אסטון וילה נוטינגהאם, דרבי מנצסטר יונייטד. 1 יתר יתר DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מחר מחר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 צלסי צלסי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 8 נוריץ נוריץ PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 סאותהמפטון סאותהמפטון PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 11 ק. קyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 12 פ. פyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 13 ר. רyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 סנדרלנד סנדרלנד PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 16 קובנטרי קובנטרי PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 אסטון אסטון PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 19 וילה וילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 נוטינגהאם נוטינגהאם PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 דרבי דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 23 מנצסטר מנצסטר PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 24 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1125 # text = יהיה מיפגש המוקד בין האלופה גלאזגו ריינגרס למוליכה דנדי יונייטד, שתי קבוצות שנחלו שלשום אכזבות בגביעי אירופה (דנדי יונייטד הובסה בביתה 0 4 בידי ארנהם מהולנד וריינגרס סיימה רק 11 בבית עם הכוכב האדום בלגראד). 1 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 2 מיפגש מפגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 גלאזגו גלזגו PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ריינגרס ריינגרס PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הוליך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 דנדי דנדי PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 14 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נחל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 שלשום שלשום ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 אכזבות אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 דנדי דנדי PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 27 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 הובסה הובס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 0 0 NUM NUM _ 28 dep _ _ 34 4 4 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 35 בידי בידי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ארנהם ארנהם PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הולנד PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ריינגרס PROPN PROPN _ 41 nsubj _ _ 41 סיימה סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ 42 רק רק ADV ADV _ 43 advmod _ _ 43 11 11 NUM NUM _ 41 dep _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 עם עם ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 52 בלגראד בלגרד PROPN PROPN _ 49 appos _ _ 53 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1126 # text = המשלחת הישראלית לאליפות העולם בהרמת משקולות יצאה אתמול לבודאפשט , שם יחלו מחר התחרויות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הרמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 משקולות משקולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 אתמול אתמול ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בודפשט PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 שם שם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 יחלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 acl _ _ 19 מחר מחר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1127 # text = המשלחת כוללת שלושה משקולאים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 משקולאים משקולאים NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1128 # text = שניים מהם יצאו אתמול, ראובן חדינטוב ופליקס תומרין, שיתחרו במשקל עד 60 ק'ג. 1 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ראובן ראובן PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 8 חדינטוב חדינטוב PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 פליקס PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 תומרין תומרין PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התחרה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 18 60 60 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1129 # text = אליהם יצטרף בתחילת השבוע הבא איגור דנדיק, הנחשב בין הטובים בעולם במשקל עד 100 ק'ג. 1 אל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 יצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 איגור איגור PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 11 דנדיק דנדיק PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 100 100 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1130 # text = המאמן הוא בוריס קודשביץ. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 בוריס בוריס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 קודשביץ קודשביץ PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1131 # text = זו הפעם הראשונה שבאליפות זו תהיה בדיקת סמים רטרואקטיווית, לחצי שנה האחרונה , כך שסביר כי ההישגים יהיו הפעם פחות טובים. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אליפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 11 בדיקת בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 רטרואקטיווית רטרואקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ל X X _ 17 case _ _ 16 ה X X _ 17 dep _ _ 17 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 18 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 22 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 28 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 31 cop _ _ 29 הפעם הפעם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 30 פחות פחות ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 ccomp _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1132 # text = הודף כדור הברזל האמריקאי רנדי בארנס עלול להפסיד יותר מחצי מיליון דולר, אם אמנם יאלץ להיעדר מפעילות שנתיים בגלל השעיה על שימוש בסמים . 1 הודף הדף VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nsubj _ _ 2 כדור כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ברזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 7 רנדי רנדי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 בארנס בארנס PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 להפסיד הפסיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 אמנם אמנם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 יאלץ אילץ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 advcl _ _ 20 להיעדר נעדר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 xcomp _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 20 obl _ _ 24 בגלל בגלל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 השעיה השעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1133 # text = השיאן העולמי ובעל מדליית הכסף האולימפית גילה השבוע כי הוא משתכר כ-150 אלף דולר לשנה , ומקבל עוד כ-110 דולר לשנה מחוזי פרסומת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שיאן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 מדליית מדליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 השבוע השבוע ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 משתכר השתכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 17 כ כ ADV ADV _ 21 advmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 150 150 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 27 עוד עוד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 28 כ כ ADV ADV _ 31 advmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 110 110 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 36 פרסומת פרסומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1134 # text = בארנס הושעה יחד עם בוץ ריינולדס, השיאן העולמי ב-400 מטר ובעל מדליית כסף אולימפית. 1 בארנס בארנס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הושעה הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 יחד יחד ADV ADV _ 5 case _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 בוץ בוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ריינולדס ריינולדס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שיאן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 400 400 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 מדליית מדליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 אולימפית אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1135 # text = שני האתלטים המושעים מכחישים בתוקף שימוש בסמים . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אתלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod _ _ 6 מכחישים הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1136 # text = אורח השבוע בתחזית הלאומית הוא קשר העבר הבין -לאומי של מכבי תל אביב, ירון עוז. 1 אורח אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תחזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 קשר קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 14 בין ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 19 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 ירון ירון PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 23 עוז עוז PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1137 # text = בן 38 וחצי . 1 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 38 38 NUM NUM _ 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1138 # text = היה שחקן מפתח במכבי תל אביב וזכה עמו בכמה תוארי אליפות וגביע . 1 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 2 שחקן שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 מפתח מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכבי PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 10 עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כמה DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 תוארי _ NOUN NOUN Definite=Cons 9 obl _ _ 15 אליפות אליפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1139 # text = היה אחד הבולטים בנבחרת ישראל שהופיעה באולימפיאדת מונטריאול ב-1976, בהדרכת המאמן דוד שוייצר. 1 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אולימפיאדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 מונטריאול מונטריאול PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 1976 1976 NUM NUM _ 9 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הדרכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 דוד דוד PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 שוייצר שוייצר PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1140 # text = אני צופה ניצחון ביתי למכבי חיפה על הפועל פתח תקוה, במשחק המרכזי שיחל בקרית אליעזר ב-1630. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צופה צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ביתי ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מכבי PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 12 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 אליעזר אליעזר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 1630 1630 NUM NUM _ 20 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1141 # text = חיפה בנויה טוב, עומדת נכון במגרש , יש לה חוליית קישור מצויינת ושני חלוצים שיודעים להבקיע, ומבקיעים . 1 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 בנויה בנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 טוב טוב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 6 נכון נכון ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 חוליית חוליית NOUN NOUN Definite=Cons 11 nsubj _ _ 15 קישור קישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מצויינת צוין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 חלוצים חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 להבקיע הבקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1142 # text = היא תרצה לחזור לעצמה אחרי הפסדה בימק"א . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תרצה רצה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הפסד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בימק'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1143 # text = למרות שבית"ר ירושלים ראשון בטבלה , אני מהמר על ניצחון של באר שבע (בשעה הראשית 1430), בגלל הביתיות וגם מפני שלשחקני באר שבע תהיה שאפתנות מיוחדת לנצח את המוליך . 1 למרות למרות ADP ADP _ 5 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 4 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 מהמר הימר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 באר באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ראשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 1430 1430 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 26 בגלל בגלל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 30 גם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 מפני מפני ADP ADP _ 37 mark _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 31 fixed _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 35 באר באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 28 conj _ _ 38 שאפתנות שאפתנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 acl _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מוליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1144 # text = ראיתי את הפועל תל אביב ולדעתי יש לו קבוצה טובה גם בלי סיני. 1 ראיתי ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 6 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 בלי בלי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיני סיני PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1145 # text = צפוי תיקו בדרבי הזה עם בית'ר (משחק המוקד בבלומפילד 16.30), אלא אם כן יכריע את הכף הניסיון של בית'ר. 1 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 תיקו תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מוקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בלומפילד PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 16.30 16.30 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 1 advcl _ _ 20 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 dep _ _ 21 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 19 dep _ _ 22 יכריע הכריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 19 dep _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1146 # text = הפועל ירושלים ומכבי נתניה הם פחות או יותר ברמה שווה (המשחק הראשון בבלומפילד 1430). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 3 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 מכבי PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 6 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 8 פחות פחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 8 fixed _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 8 fixed _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בלומפילד PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 1430 1430 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1147 # text = אני מהמר על נתניה מפני שיש לה התקפה שמסוגלת לנצח והמשחק לא יהיה בימק"א . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מהמר הימר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 מפני מפני ADP ADP _ 7 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 13 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בימק'א PROPN PROPN Abbr=Yes 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1148 # text = אני חושב שמכבי תל אביב חייב לנצח במשחק החוץ מול צפרירים חולון (היחיד שיהיה כבד היום). 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 מכבי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 5 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מול מול ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צפרירים צפריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 חולון חולון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 18 acl:relcl _ _ 21 כבד כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 advmod _ _ 22 היום היום ADV ADV _ 20 advmod _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1149 # text = מכבי טוב יותר, מסוגל לנצח בחוץ ואילו בחולון שחקני הרכש עדיין לא התאקלמו. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 11 אילו CCONJ CCONJ _ 10 fixed _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חולון PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 14 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רכש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 עדיין עדיין ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 התאקלמו התאקלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1150 # text = בני יהודה ינצח בבית את הפועל כפר סבא. 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ינצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 11 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1151 # text = הוא טוב יותר ויהנה מיתרון הביתיות . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ביתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1152 # text = כיום כפר סבא היא אחת משתי החלשות בליגה . 1 כיום כיום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 7 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1153 # text = אחת הבעיות שלה היא הגנתה החדירה . 1 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 הגנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1154 # text = לייפציג (רויטר). 1 לייפציג לייפציג PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 רויטר רויטר PROPN PROPN _ 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1155 # text = שלטונות עיריית לייפציג עלולים לבטל את המשחק האחרון בין נבחרות מזרח ומערב גרמניה, עקב האיום באלימות מצד אוהדי כדורגל אמר אתמול דובר העיריה . 1 שלטונות שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 לייפציג לייפציג PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 5 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נבחרות נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 עקב _ CCONJ CCONJ _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 מצד מצד ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 27 אתמול אתמול ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1156 # text = 'אנו מודאגים מאוד לגבי הבטחון , אמר הדובר , ריינהארדט בוהז, בהתייחסו למשחק המשחק האחרון בין שתי הנבחרות הגרמניות , לפני שתוקם נבחרת מאוחדת, אמור להתקיים כאן ב-21 בנובמבר . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מודאגים מודאג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 מאוד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לגבי לגבי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ריינהארדט ריינהארדט PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 14 בוהז בוהז PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 mark _ _ 17 התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 28 case _ _ 26 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 nummod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 32 לפני לפני ADP ADP _ 34 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 22 advcl _ _ 35 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 מאוחדת מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 39 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 כאן כאן ADV ADV _ 39 advmod _ _ 41 ב ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 21 21 NUM NUM _ 39 obl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 נובמבר PROPN PROPN _ 43 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1157 # text = בשבת האחרונה ירתה משטרת לייפציג באדם אחד למוות ופצעה קשה שלושה אחרים, בנסיון לבלום השתוללות אוהדי כדורגל בעיר . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבת PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ירתה ירה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 לייפציג לייפציג PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 פצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 17 קשה קשה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 לבלום בלם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 24 השתוללות השתוללות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1158 # text = כמה ימים קודם לכן השתוללו בלוכסמבורג אוהדי כדורגל ממערב גרמניה. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 3 קודם קודם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 3 fixed _ _ 6 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 fixed _ _ 7 השתוללו השתולל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 לוכסמבורג PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1159 # text = מרכז הפועל אוסר על שחקני הפועל בית שאן להופיע עם סרט שחור (לזכרו של מאיר כהנא) במשחק עם הפועל אום אל-פאחם בליגה א מחוז צפון, שיהיה השבת. 1 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 אוסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 10 שאן שאן NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 22 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 אל אל PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 36 א א PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 acl _ _ 38 צפון צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 26 acl:relcl _ _ 42 השבת השבת ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1160 # text = מנכ'ל הפועל יעקב אבימור הבהיר אתמול למזכיר מועצת פועלי בית שאן פיני קבלו שאם השחקנים יממשו את איומם לענוד סרט שחור ולעמוד דקת דומיה, הם יועמדו לדין משמעתי בפני ועדת המשמעת העליונה של מרכז הפועל . 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 אבימור אבימור PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 הבהיר הבהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 פועלי פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 שאן שאן NOUN NOUN _ 12 compound:smixut _ _ 14 פיני פיני PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 15 קבלו קבלו PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 17 אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 יממשו מימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 איום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 לענוד ענד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 26 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 30 דקת דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 דומיה דומייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 יועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 משמעתי משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 בפני בפני ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 משמעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 עליון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1161 # text = קבלו אמר שהנהלת הפועל בית שאן מתייחסת בחומרה רבה ומביעה שאט נפש מהרעיון של כמה שחקני הקבוצה לעמוד דקת דומיה ולענוד סרט שחור במשחק נגד אום אל-פאחם. 1 קבלו קבלו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 שאן שאן NOUN NOUN _ 7 compound:smixut _ _ 9 מתייחסת התייחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חומרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 15 שאט שאט NOUN NOUN _ 14 obj _ _ 16 נפש נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 כמה כמה DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 26 דקת דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 דומיה דומייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 ענד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 30 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 אל אל PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 39 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1162 # text = מזכיר מועצת הפועלים והנהלת הפועל בית שאן, הודיעו שהשחקנים שנטלו עליהם יוזמה אישית, בניגוד לדעת ההנהלה , יועמדו לבירור משמעתי. 1 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 10 שאן שאן NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 יוזמה יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 24 ל ADP ADP _ 23 fixed _ _ 25 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 יועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 12 ccomp _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בירור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 משמעתי משמעתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1163 # text = שחקני מכבי ראשון לציון הצליחו לזכות בניצחון נוסף, הפעם על הפועל גבת העמק , לאחר משחק חלש שהסתיים ביתרון של 6 נקודות בלבד (92 98). 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ציון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 הפעם הפעם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 גבת גבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 acl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ 21 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 22 חלש חלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 6 6 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 30 בלבד בלבד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 92 92 NUM NUM _ 24 parataxis _ _ 33 98 98 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1164 # text = שחקני ראשון לציון לא היו אתמול בשיאם , אך למזלם ניצבה מולם קבוצת תחתית, כך שגם יכולת פחות מבינונית הספיקה להם לזכות בניצחון שהושג לאחר במאמץ של הרגעים האחרונים . 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ציון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מזל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ניצבה ניצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 19 מול ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 תחתית תחתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 כך כך ADV ADV _ 18 advmod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 26 גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 פחות פחות ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 בינוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 31 הספיקה הספיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 advcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 37 acl:relcl _ _ 40 לאחר לאחר ADP ADP _ 43 case _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 dep _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1165 # text = דקה ו-14 שניות לסיום הובילו שחקני ראשון לציון ביתרון של 91 90 בלבד, ורק יכולת טובה של חיים זלוטיקמן ויוגין בנקס הותירה את הניצחון בבית . 1 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 2 ו ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 14 14 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 הובילו הוביל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ציון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 91 91 NUM NUM _ 15 nmod:poss _ _ 18 90 90 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 בלבד בלבד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 22 רק ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 24 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 חיים חיים PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 27 זלוטיקמן זלוטיקמן PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 _ CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 ויוגין PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 30 בנקס בנקס PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 הותירה הותיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1166 # text = ראשון לציון הירבתה לאבד כדורים, וברגעים קריטיים איפשרה לשחקני גבת לחזור למשחק . 1 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ציון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 הירבתה הרבה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 קריטיים קריטי ADJ ADJ _ 10 amod _ _ 12 איפשרה אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 גבת גבת PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1167 # text = בגבת שיחק רק הזר קלווין רוברטס, ואילו הזר השני ארנולד ישב על הספסל ולא שותף עקב פציעה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גבת PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 שיחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 קלווין קלווין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 11 אילו CCONJ CCONJ _ 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ארנולד ארנולד PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 17 ישב ישב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 שותף שותף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 conj _ _ 24 עקב _ CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 25 פציעה פציעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1168 # text = גבת שלטה יותר בכדורים החוזרים , 29 לעומת 25 כדורים של ראשון לציון . 1 גבת גבת PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שלטה שלט VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 29 29 NUM NUM _ 2 parataxis _ _ 11 לעומת לעומת ADP ADP _ 13 case _ _ 12 25 25 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ציון PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1169 # text = מיקי ברקוביץ, שיצא לקראת הסיום ב-5 עבירות, מיעט לזרוק ולכן גם צבר מעט נקודות. 1 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 לקראת לקראת ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 5 5 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מיעט מיעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 לזרוק זרק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 לכן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 צבר צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 20 מעט מעט DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1170 # text = מוטי ארואסטי שיחק מעט. 1 מוטי מוטי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ארואסטי ארואסטי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 שיחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מעט מעט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1171 # text = האחרים , לרבות אנדרו ספנסר, היו רחוקים מכושרם הטוב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 לרבות לרבות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 אנדרו אנדרו PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 ספנסר ספנסר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 רחוקים רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כושר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1172 # text = מנגד , דווקא שחקני גבת הפתיעו במשחק לחימה, כאשר בשורותיהם בלטו רוברטס ואריה רוזנברג. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 דווקא דווקא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 גבת גבת PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 הפתיעו הפתיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 לחימה לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 בלטו בלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 18 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 אריה PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 רוזנברג רוזנברג PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1173 # text = לא חסר הרבה שיחוללו הפתעה גדולה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 חסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 הרבה הרבה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 advcl _ _ 6 הפתעה הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1174 # text = סיום משחק הניצחון של הפועל ירושלים על הגליל עשו האורחים מהצפון דרכם לחדר ההלבשה , כשארשת פניהם כעוסה. 1 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 2 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 8 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הלבשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 26 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 31 mark _ _ 27 ארשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 כעוסה כעוס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1175 # text = סדרן, שהעיר להם על השתוללות קלה מצדם , חטף מהלומת אגרוף מבראד ליף. 1 סדרן סדרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 העיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 השתוללות השתוללות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 חטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 מהלומת מהלומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 אגרוף אגרוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מבראד PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 20 ליף ליף PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1176 # text = עוזר מאמן הפועל ירושלים גדי קידר, שנקלע למקום , ספג אגרוף ובעיטה מוויין קמבל ואיבד את הכרתו . 1 עוזר עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 גדי גדי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 קידר קידר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ספג ספג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 אגרוף אגרוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מוויין PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 21 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 הכרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1177 # text = דקות חרדה עברו על אנשי ירושלים עד שקידר חזר להכרה מלאה. 1 דקות דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 חרדה חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 10 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 קידר PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1178 # text = הוא גם נחבל קשה בסנטרו והובהל לבית חולים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נחבל נחבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 קשה קשה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סנטר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הובהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1179 # text = המשטרה עצרה לחקירה את וויין קמבל ובראד ליף, שכנראה ישוחררו בתום החקירה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עצרה עצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 וויין וויין PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 9 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 _ CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 ובראד PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 12 ליף ליף PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 כנראה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 ישוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1180 # text = מזה תקופה ארוכה יש בירדן מגמה מאד חזקה של גורמים פונדמליסטיים. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 4 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ירדן PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 מגמה מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 מאד מאוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 חזקה חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 פונדמליסטיים פונדמליסטיים ADJ ADJ _ 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1181 # text = הדבר בא לידי בטוי בולט בבחירות שהיו בנובמבר אשתקד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לידי לידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 בולט בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נובמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1182 # text = למעשה, השלטון הירדני הניח לארגונים הרדיקליים האלה לקיים מוסדות סעד משלהם , שטיפחו את השכבות החלשות יחסית והעניקו להם שירותים כגון גנים ומוסדות חינוך ובריאות . 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ירדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 הניח הניח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רדיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 15 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 16 מוסדות מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 טיפח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 יחסית יחסית ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 העניק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 35 כגון כגון ADP ADP _ 36 case _ _ 36 גנים גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1183 # text = לאור העובדה שקיים בקרב ארגונים אלה גם המימד האידיאולוגי , יש להם את היכולת לפעול בחברה הירדנית . 1 לאור לאור ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 בקרב בקרב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 21 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ירדני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1184 # text = אם תוסיף לכך את תחושת חוסר התוחלת והמשבר הכלכלי הקיים בירדן תקבל מצוקה חברתית משולבת. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 תוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 19 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 תחושת תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תוחלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ירדן PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 20 מצוקה מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 משולבת משולב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1185 # text = הגורמים הפונדמליסטיים האלה , מדברים במונחים מאד רדיקליים בנושא הסכסוך הישראלי -ערבי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מדברים דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 מאד מאוד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 רדיקליים רדיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1186 # text = אוסף של התבטאויות, שאש"ף כבר למד לא לומר אותם מפורשות להם אין קושי לומר והם מדברים בפירוש על חיסול היהודים . 1 אוסף אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 התבטאויות התבטאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 _ SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 שאש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 8 nsubj _ _ 7 כבר כבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 למד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 מפורשות מפורשות ADV ADV _ 10 advmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 17 קושי קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מדברים דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 22 בפירוש בפירוש ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חיסול חיסול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1187 # text = בהחלט. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1188 # text = יותר מכך , הם יצרו מעין חממה. 1 יותר יותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 dep _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 יצרו יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 מעין _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 חממה חממה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1189 # text = אין ספק שירדן נמצאת במצוקה מאד קשה, של אוי לי מיוצרי ואוי לי מיצרי . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 ירדן PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 נמצאת נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מאד מאוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אוי אוי ADV ADV _ 7 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יוצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 אוי ADV ADV _ 12 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1190 # text = כלומר יש כאן דבר פרדוקסלי. 1 כלומר כלומר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 פרדוקסלי פרדוקסאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1191 # text = המשטר הזה רוצה לתת כמה שפחות ביטויים אופרטיווים להזדהות פורמלית עם סדאם חוסיין ועם המאבק נגד ישראל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 dep _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 dep _ _ 9 פחות ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ביטויים ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 אופרטיווים אופרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 פורמלית פורמאלית ADJ ADJ _ 13 amod _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 עם ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1192 # text = אבל הוא מצוי במלכוד , כי מחד הוא תומך באש"ף ובמאבק בישראל , אבל מאידך יש לו מגבלה חמורה מאד, משום שבפועל הוא מנסה לנהל מדיניות הפוכה, שנועדה שלא לשרוף את הגשרים עם ארה'ב ולא לחמם את הגבול עם ישראל. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מצוי מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מלכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 מחד מחד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 תומך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 באש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 10 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ישראל PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 מאידך מאידך ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 10 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 מגבלה מגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 מאד מאוד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 משום משום SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 34 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 36 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 הפוכה הפוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 37 acl:relcl _ _ 42 שלא שלא ADV ADV _ 43 advmod _ _ 43 לשרוף שרף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 גשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 47 עם עם ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 46 nmod _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 50 לא ADV ADV Polarity=Neg 51 advmod _ _ 51 לחמם חימם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 43 conj _ _ 52 את את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 55 עם עם ADP ADP _ 56 case _ _ 56 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1193 # text = זה הדבר האחרון שחוסיין רוצה בו , אבל הוא לא בולם את האווירה הקיצונית וכשמתחילה הידרדרות לאורך הגבול עם ישראל והשלטון הירדני מאפשר לגורמים קיצוניים לפעול באופן עצמאי, הוא עלול לאבד את הריבונות הירדנית וליצור תהליך של לבנוניזציה של ירדן. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 חוסיין PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 8 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 בולם בלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 22 כש ADP ADP Case=Tem 23 mark _ _ 23 התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 45 advcl _ _ 24 הידרדרות הידרדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 לאורך לאורך ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ירדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 מאפשר _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 קיצוניים קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 עצמאי עצמאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 46 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 49 case:acc _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 ירדני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 conj _ _ 54 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 55 של של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 לבנוניזציה לבנוניזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod:poss _ _ 57 של של ADP ADP Case=Gen 58 case:gen _ _ 58 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 56 nmod:poss _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1194 # text = התופעה הזו מעניינת, כי אם אמנם יוברר בוודאות שאנשי כוחות הביטחון הכללי (משטרת הביטחון ) נמנו על המחבלים , זה מעיד על כך שגם קיצוניים איסלמים רדיקליים, הצליחו לחדור אל הגוף האחראי על ביטחון הפנים בירדן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 מעניינת עניין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 אמנם אמנם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 יוברר הוברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 31 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ודאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 14 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 15 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 נמנו נמנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 31 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 35 גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 קיצוניים קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 37 איסלמים איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 רדיקליים רדיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 41 לחדור חדר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 אל אל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 על על ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 ירדן PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1195 # text = זו המשענת העיקרית של המלך . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משענת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1196 # text = זה ליבו של הגוף שחוסיין נסמך עליו . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 חוסיין PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 נסמך נסמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1197 # text = אם מדובר עדיין בבודדים , מצבו של המלך איננו חמור, אבל ייתכן שאנשי הגיהאד האיסלמי , שיזמו את הפעולה , ביקשו להכות את המשטר ע'י בחירת חברי חוליה הנמנים על הגוף הנאמן ביותר למלך . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ _ 3 עדיין עדיין ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 7 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 13 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 חמור חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 14 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 19 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 _ NOUN NOUN _ 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 יזם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 ccomp _ _ 32 להכות הכה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 37 case _ _ 37 בחירת בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 חוליה חוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 ה SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 38 acl:relcl _ _ 42 על על ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 ביותר ביותר ADV ADV _ 46 advmod _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1198 # text = ניתן ללמוד מכך שלחוסיין אין תשובה לתהליכים הפנימיים המתרחשים בארצו . 1 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חוסיין PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 8 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 advcl _ _ 9 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1199 # text = תוך 3 דקות בפתיחה היה הפער שחולון ניסתה למחוק כל המישחק , ולא הצליחה. 1 תוך תוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 3 3 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 חולון PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 12 ניסתה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 למחוק מחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1200 # text = במחצית היה ההפרש דומה (37 45): גם בסיום : 78 86. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 37 37 NUM NUM _ 7 parataxis _ _ 10 45 45 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 78 78 NUM NUM _ 7 dep _ _ 19 86 86 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1201 # text = ניצחון נוסף למכבי בעוד 'קרב רחוב', כהגדרת המאמן צבי שרף, וחומר למחשבה נוסף ואולי אין סופי למאמני האלוף . 1 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מכבי PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 עוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 רחוב רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 צבי צבי PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 אולי ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 אין אין ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 27 סופי סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1202 # text = גמצי קלע רק 2 נקודות, הורטון 4 נקודות והנפלד 6 נקודות (ריבאונד אחד ו-2 אסיסטים). 1 גמצי גמצי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 2 2 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 הורטון הורטון PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 8 4 4 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 dep _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הנפלד PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 12 6 6 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ריבאונד ריבאונד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 16 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 2 2 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אסיסטים אסיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1203 # text = תפוקה דלה כזו משלושה שחקנים, האמורים להריץ את מכבי, יכולה היתה להיות מכרעת. 1 תפוקה תפוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 דלה דל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 12 להריץ הריץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 12 obj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 18 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 16 xcomp _ _ 19 מכרעת מכריע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1204 # text = אבל אמש קם מהספסל חן ליפין בדקה ה-13, והחל לעשות סדר בבלגאן (6 אסיסטים). 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 קם קם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 חן חן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 8 ליפין ליפין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 13 13 NUM NUM _ 11 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בלגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 6 6 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 אסיסטים אסיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1205 # text = הוא כבר לא ירד לספסל עד לסיום , כשהוא מריץ את הקבוצה , חוטף ומנווט כפי שהוא יודע. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 עד עד ADP ADP _ 11 case _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מריץ הריץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 חוטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ניווט VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 conj _ _ 23 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 23 fixed _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1206 # text = לאוון מרסר (37 דקות) ודונאלד רויאל (40 דקות) היו שם כבר מן ההתחלה . 1 לאוון לאוון PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 מרסר מרסר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 37 37 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 _ CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ודונאלד PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 9 רויאל רויאל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 40 40 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 שם שם ADV ADV _ 0 root _ _ 16 כבר כבר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 מן מן ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1207 # text = מרסר שיתק את ארל ויליאמס המפוזר , קלט 8 ריבאונדים, ביצע 4 גגות ואת 20 הנקודות עשה מול ויליאמס ללא בעיות. 1 מרסר מרסר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שיתק שיתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 ארל ארל PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מפוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 קלט קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 8 8 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 ריבאונדים ריבאונד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 14 4 4 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 גגות גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 18 20 20 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 21 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 22 מול מול ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 24 ללא ללא ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1208 # text = רויאל קלע באחוזים טובים (51.21 מהשדה ) והיה האיש שנתן למכבי את הנקודות החשובות . 1 רויאל רויאל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 51.21 51.21 NUM NUM _ 2 parataxis _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שדה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מכבי PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1209 # text = גם דניאל וסימס , שקלע 6 נקודות בסיום ושיתק את פייגינס, היו שותפים. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 סימס PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 6 6 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שיתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 פייגינס פייגינס PROPN PROPN _ 14 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 שותפים שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1210 # text = ארל ויליאמס אמנם קלט 15 כדורים חוזרים, אבל לא היה מרוכז ואיבד הרבה כדורים במצבים עדינים. 1 ארל ארל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 קלט קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 15 15 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 חוזרים חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מרוכז מרוכז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 15 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 עדינים עדין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1211 # text = חולון שמרה על פער סביר ואף הצליחה לעלות ליתרון בדקה ה-18, בזכות ניב בוגין, שאחרי הפתיחה הגרועה החליף בדקה ה-3 את אלימלך וריכז את המישחק בצורה יעילה. 1 חולון חולון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שמרה שמר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פער פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 אף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 9 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה ה DET DET PronType=Art 17 dep _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 18 18 NUM NUM _ 14 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 בזכות בזכות ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ניב ניב PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 21 בוגין בוגין PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 24 אחרי ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 החליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ה ה DET DET PronType=Art 35 dep _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 3 3 NUM NUM _ 32 amod _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 37 אלימלך אלימלך PROPN PROPN _ 29 obj _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 conj _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 יעילה יעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1212 # text = אז עברו החולונים לאיזורית מעורבת (אישית על גמצי) אבל האקס -חולוני דניאל (שהחליף את דורון) יחד עם ליפין החזירו למכבי את היתרון עד הסוף . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אזורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 מעורבת מעורב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גמצי גמצי PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 15 אקס ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 חולוני חולוני NOUN NOUN _ 28 nsubj _ _ 18 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 appos _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 דורון דורון PROPN PROPN _ 21 obj _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 יחד יחד ADV ADV _ 27 case _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 25 fixed _ _ 27 ליפין ליפין PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 28 החזירו החזיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מכבי PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 עד עד ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1213 # text = בדקה ה-33 עוד היה 65 70 למכבי כשבוגין היה האיש של חולון, אבל מרסר דאג לפער מבטיח 65 76 וסימס סיים במיטווח משלו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 33 33 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 עוד עוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 9 65 65 NUM NUM _ 8 obj _ _ 10 70 70 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מכבי PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 13 כש ADP ADP _ 17 mark _ _ 14 כשבוגין PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 15 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 חולון חולון PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 מרסר מרסר PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 23 דאג דאג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 מבטיח מבטיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 65 65 NUM NUM _ 25 nmod _ _ 28 76 76 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 סימס PROPN PROPN _ 31 nsubj _ _ 31 סיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מטווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1214 # text = בלגראד (רויטר). 1 בלגראד בלגרד PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 רויטר רויטר PROPN PROPN _ 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1215 # text = הסיבוב השני של גביעי אירופה הושלם אמש, בהתמודדות בגביע אופ'א, בה ניצחה פרטיזן בלגראד את ריאל סוסיידאד 4 5 בבעיטות הכרעה מ-11 מטרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 גביעי גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 הושלם הושלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 אמש אמש ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 אופ'א אופ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl _ _ 20 פרטיזן פרטיזן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 בלגראד בלגרד PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 ריאל ריאל PROPN PROPN _ 19 obj _ _ 24 סוסיידאד סוסיידאד PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 4 4 NUM NUM _ 19 dep _ _ 26 5 5 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 29 הכרעה הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 מ מ ADP ADP _ 33 case _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 11 11 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1216 # text = פרטיזן ניצחה 0 1 בתום המשחק וגמלה בזה לספרדים שניצחו 0 1 בביתם . 1 פרטיזן פרטיזן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 0 0 NUM NUM _ 2 dep _ _ 4 1 1 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 גמל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ספרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 0 0 NUM NUM _ 18 dep _ _ 20 1 1 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1217 # text = במשחקים מאוחרים שהיו שלשום בלילה גברה פורטו במגרשה על דינאמו בוקארשט 0 4 ועלתה לשלב הבא בטורניר האלופות , אחרי 0 0 במשחק הראשון ברומניה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 מאוחרים מאוחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 acl:relcl _ _ 6 שלשום שלשום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 פורטו פורטו PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מגרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דינאמו דינאמו PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 18 בוקארשט בוקרשט PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 0 0 NUM NUM _ 10 dep _ _ 20 4 4 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 טורניר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 33 אחרי אחרי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 0 0 NUM NUM _ 22 obl _ _ 35 0 0 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 רומניה PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1218 # text = אמאדורה מפורטוגל ניצחה 0 1 את פ. צ. ליאז בטורניר למחזיקות גביע, אך הבלגים עלו בזכות ניצחון 0 2. 1 אמאדורה אמאדורה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פורטוגל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 0 0 NUM NUM _ 4 dep _ _ 6 1 1 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 פ. פyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 4 obj _ _ 9 צ. צyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 8 flat:name _ _ 10 ליאז ליאז PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nmod _ _ 15 גביע גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בלגי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 21 בזכות בזכות ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 0 0 NUM NUM _ 22 compound:smixut _ _ 24 2 2 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1219 # text = בגביע אופ'א ניצחה סוויליה בספרד את טורפדו מוסקווה 2 1, אך הרוסים ניצחה לפני כן במוסקווה 1 3 ועלו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אופ'א אופ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 סוויליה סוויליה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספרד PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 טורפדו טורפדו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 2 2 NUM NUM _ 4 dep _ _ 12 1 1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 17 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מוסקבה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 22 1 1 NUM NUM _ 17 dep _ _ 23 3 3 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1220 # text = נ מוראלי חשוב השיג הפועל תל אביב במשחק שלא התעלה לרמה גבוהה ואלמלא המאבק הצמוד והסיום הדרמאטי , לפני ההארכה , הוא היה מוכתר כמאכזב . 1 נ נ PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 2 מוראלי מוראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 השיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 התעלה התעלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 19 אלמלא CCONJ CCONJ _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ ADJ ADJ _ 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 לפני לפני ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 34 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 35 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 מוכתר הוכתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 37 כ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מאכזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1221 # text = הפועל , למרות שליטה מוחלטת בכדורים החוזרים , לא מימש יתרון זה לעשיית נקודות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 למרות למרות ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 6 מוחלטת מוחלט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 מימש מימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1222 # text = שחקניו הגבוהים , טרי וגיבסון , החטיאו כטירונים מתחת לסל , כשגיבסון זוכה לכיסוי דאבל-אף, אולם הוא הצליח להוציא כדורים החוצה לאנדרסון ולפרישמן הפנויים שניצלו זאת לנקודות קלות. 1 שחקן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 טרי טרי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 גיבסון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 החטיאו החטיא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טירון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 מתחת מתחת ADP ADP _ 17 case _ _ 15 ל ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 21 mark _ _ 20 גיבסון PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 21 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כיסוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 דאבל דאבל PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 28 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 31 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 החוצה החוצה ADV ADV _ 31 advmod _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אנדרסון PROPN PROPN _ 42 dep _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 פרישמן PROPN PROPN _ 35 conj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 dep _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 31 acl _ _ 43 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 42 obj _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 46 קלות קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1223 # text = ניצחון הפועל הושג בעיקר בזכות לחימה עיקשת של אמסלם ופרישמן , שהשתפר וניווט התקפת קבוצתו ללא דופי. 1 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 בזכות בזכות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לחימה לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 עיקשת עיקש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 אמסלם אמסלם PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 פרישמן PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 השתפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ניווט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 18 התקפת התקפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ללא ללא ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דופי דופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1224 # text = מכבי רמת גן שמט ניצחון אחרי שהוביל במרבית דקות המשחק . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 שמט שמט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 מרבית DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 דקות דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1225 # text = שחקני החיזוק הולקומב ופירסון עשו את המוטל עליהם וקלעו את מיכסת הנקודות שמצפים מהם (ביחד 49 נקודות). 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חיזוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הולקומב הולקומב PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 פירסון PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 7 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obj _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 קלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 מיכסת מכסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 מן ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ביחד ביחד ADV ADV _ 16 appos _ _ 25 49 49 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 dep _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1226 # text = האכזבה באה דווקא מבינו , שלא הצליח להתמודד עם גבוהי הפועל , ומעושה המשחק שוורצמן שאיבד כדורים רבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 דווקא דווקא ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בין PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גבוהי גבוה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עשה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 שוורצמן שוורצמן PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 25 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1227 # text = הדרמה הגיעה לשיאה בדקות הסיום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1228 # text = סל רדף סל ובדקה ה-38 הורה לוח התוצאות על שוויון 81, 57 שניות לסיום היה להפועל יתרון 77 79, וכשנותרה שנייה לסיום נשרקה עבירה טכנית לזכות קרטר מרמת גן והוא הישווה בשתי זריקות עונשין. 1 סל סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 רדף רדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 סל סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ה ה DET DET PronType=Art 10 dep _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 38 38 NUM NUM _ 7 amod _ _ 11 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 לוח לוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שוויון שוויון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 81 81 NUM NUM _ 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 19 57 57 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 dep _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 יתרון יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 77 77 NUM NUM _ 28 compound:smixut _ _ 30 79 79 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 33 כש ADP ADP Case=Tem 34 mark _ _ 34 נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 39 advcl _ _ 35 שנייה שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 נשרקה נשרק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 40 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 טכנית טכני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 לזכות לזכות ADP ADP _ 43 case _ _ 43 קרטר קרטר PROPN PROPN _ 39 obl _ _ 44 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 48 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 49 הישווה הישווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 39 conj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 52 nummod _ _ 52 זריקות זריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 53 עונשין עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1229 # text = הוצאת הכדור בידי רמת גן שנייה לסיום לא שינתה דבר והקבוצות התייצבו להארכה . 1 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 שנייה שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 שינתה שינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 התייצבו התייצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1230 # text = בהארכה נראתה במגרש קבוצה אחת בלבד, הפועל תל אביב. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נראתה נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 nummod _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 15 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1231 # text = 16 נקודות שלה מול 4 של רמת גן עשו את ההבדל . 1 16 16 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מול מול ADP ADP _ 6 case _ _ 6 4 4 NUM NUM _ 2 nmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1232 # text = מחירי הזהב ירדו אתמול במקצת בלונדון בעקבות הירידה במחירי הנפט . 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ירדו ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 לונדון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 10 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1233 # text = מחירי הזהב נסחרו אתמול בטווח מצומצם ביותר של 53 דולר לאונקייה , ואם כי בשלב מסוים של המסחר עלו המחירים , הרי בסיכומו של דבר שבו וירדו בשיעורים מתונים. 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נסחרו נסחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 מצומצם מצומצם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 53 53 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אונקיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 17 אם SCONJ SCONJ _ 36 advcl _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 21 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 dep _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 29 הרי הרי ADV ADV _ 36 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 סיכום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 36 שבו שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 41 מתונים מתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1234 # text = גם מחירי הכסף והפלטינה ירדו אתמול בלונדון , בשיעורים מתונים, בעקבות הירידה במחיר הזהב והאווירה הפושרת בתחילת יום המסחר בניו יורק. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פלטינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ירדו ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לונדון PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 מתונים מתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פושר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ניו PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 36 יורק יורק PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1235 # text = מחירי הזהב והפלטינה עלו במסחר המאוחר בניו יורק בעקבות התאוששות מחירי הנפט בארה"ב . 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פלטינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מאוחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ניו PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 15 יורק יורק PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התאוששות התאוששות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1236 # text = עליות אלו היו מתונות, אך בלטו נוכח העובדה כי היו בניגוד למגמה שרווחה בשוק בניו יורק משך מרבית שעות המסחר . 1 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מתונות מתון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 בלטו בלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 8 נוכח נוכח ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 12 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 13 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 16 case _ _ 14 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 רווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ניו PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 24 יורק יורק PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 משך משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 26 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1237 # text = מחירי הנפט נפלו בכדולר לחבית באירופה . 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נפלו נפל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אירופה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1238 # text = ירידות אלו נמשכו במשך מרבית שעות המסחר , אם כי לקראת סגירת הבורסות ניכרה מגמה מסוימת של עליות. 1 ירידות ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נמשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 במשך במשך ADP ADP _ 6 case _ _ 5 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 advcl _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 dep _ _ 12 לקראת לקראת ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סגירת סגירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ניכרה ניכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 dep _ _ 17 מגמה מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1239 # text = ירידות המחירים נמשכו גם בניו יורק, אך שם שב מחיר הנפט ועלה לקראת תום יום המסחר . 1 ירידות ירידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 נמשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ניו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 8 יורק יורק PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 שב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 18 לקראת לקראת ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תום תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1240 # text = החוזים העתידיים עלו בכ30 סנט לחבית , לרמה הגבוהה מ53.5 דולר לחבית , אם כי בחלק מהחוזים נרשמו בתום יום המסחר ירידות של כ08 סנט לחבית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 30 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 סנט סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 53.5 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 advcl _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 dep _ _ 25 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 26 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 dep _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ירידות ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 38 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 39 08 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 סנט סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 חבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1241 # text = הירידה במחיר הנפט בתחילת יום המסחר נבעה בחלקה מידיעות שהוכחשו , לפיהן עיראק מזיזה את כוחותיה מכוויית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 נבעה נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הוכחש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 לפי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 24 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 25 מזיזה הזיז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כווית PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1242 # text = הירידה במחיר הנפט נובעת גם ממימוש רווחים על-ידי הסוחרים , ומהיצעים גדולים לחוזי הנפט העתידיים , בעיקר לחוזים לחודשים דצמבר וינואר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 נובעת נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 רווחים רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 היצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 21 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 ינואר PROPN PROPN _ 36 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1243 # text = העלייה במחיר הנפט במסחר המאוחר נבעה מהידיעות על הכוננות הצבאית הגבוהה של ארה'ב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאוחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 נבעה נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1244 # text = מחירי הכותנה החלו להתייצב אתמול לאחר העלייה החדה של יום ד. 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להתייצב התייצב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 לאחר לאחר ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ד ד PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1245 # text = מחירי הכותנה קפצו ביום ד בעקבות ידיעות על עיסקות יצוא גדולות הצפויות בארה"ב , ואילו אתמול החלו המחירים להתייצב לאחר שבשוק לא נודע על עיסקות ספציפיות העומדות להתבצע. 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 קפצו קפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ד ד PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ידיעות ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עיסקות עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 יצוא ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 צפה VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 אילו CCONJ CCONJ _ 19 fixed _ _ 21 אתמול אתמול ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 להתייצב התייצב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 26 לאחר לאחר ADP ADP _ 32 case _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 obl _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 עיסקות עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 ספציפיות ספציפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 38 להתבצע התבצע VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1246 # text = מחיר הכותנה עלה בשני סנט לליברה ביומיים האחרונים . 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 סנט סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ליברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1247 # text = מחיר האלומיניום החל להתאושש אתמול. 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להתאושש התאושש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1248 # text = מחיר האלומיניום נפל בשיעור חד מאז יום ו עקב העלייה הגדולה במלאי של מתכת זו, אך אתמול החלו הסוחרים לרכוש אלומיניום עקב רמת המחירים האטרקטיווית , ולמרות מימוש רווחים באמצע יום המסחר , עלה אתמול מחיר האלומיניום ביותר מ04 דולר לטונה בסיכום היומי . 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נפל נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 חד חד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 אז ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 compound:smixut _ _ 12 עקב _ CCONJ CCONJ _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 מתכת מתכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 24 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 אתמול אתמול ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 30 אלומיניום אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 עקב _ CCONJ CCONJ _ 32 case _ _ 32 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אטרקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 39 למרות ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מימוש מימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 41 רווחים רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 49 אתמול אתמול ADV ADV _ 48 advmod _ _ 50 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 54 יותר ADV ADV _ 57 advmod _ _ 55 מ ADP ADP _ 54 fixed _ _ 56 04 NUM NUM _ 57 nummod _ _ 57 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 טונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1249 # text = במחיר רכז התפוזים נרשמו אתמול ירידות, כתיקון טכני לאחר העלייה החדה של יום ד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 רכז רכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תפוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ירידות ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תיקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 טכני טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ד ד PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1250 # text = 'גליל נפל בידי ירושלים. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נפל נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1251 # text = חניכיו של יורם חרוש ניצחו במשחק המרכזי של המחזור ה-8 את סגן האלוף מהצפון 67 70, לאחר מאבק מורט עצבים, שנסתיים בתקרית מכוערת מאחורי הקלעים . 1 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 יורם יורם PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 חרוש חרוש PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה ה DET DET PronType=Art 18 dep _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 8 8 NUM NUM _ 15 amod _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 67 67 NUM NUM _ 7 dep _ _ 27 70 70 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 29 לאחר לאחר ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 31 מורט מרט VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod _ _ 32 עצבים עצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 מכוערת מכוער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 קלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1252 # text = אחרי הניצחון על מכבי תל אביב במוצאי שבת, נראה לשחקני הגליל שהם בדרך הנכונה , אבל לירושלים ששמרה על הפיסגה , יעדים משלה . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 שבת שבת PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 ccomp _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 25 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ירושלים PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 שמר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 30 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 34 יעדים יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 35 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1253 # text = את התיסכול הוציאו ברד ליף ו-ויין קמבל על עוזר המאמן גדי קידר. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תסכול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 הוציאו הוציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ברד ברד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ליף ליף PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ויין ויין PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 10 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עוזר עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 גדי גדי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 16 קידר קידר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1254 # text = הם ראויים לגינוי . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ראויים ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1255 # text = מכבי תל אביב ניצל את אולמו הביתי , כדי להשיג ניצחון לא משכנע על הפועל חולון 78 86. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ניצל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 אולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 משכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 חולון חולון PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 78 78 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 22 86 86 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1256 # text = אד הורטון שיחק רק 5 דקות ואולי עם החלפתו יזוז משהו ביד אליהו. 1 אד אד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 הורטון הורטון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 שיחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 5 5 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 אולי ADV ADV _ 13 advmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 החלפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 יזוז זז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 conj _ _ 14 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 אליהו אליהו PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1257 # text = מכבי ראשון לציון נאלץ להאבק עד לסיום מול הפועל גבת העמק , אבל הניצחון נשאר בבית 92 98 וראשון אוחז עדיין במקום ה-2. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ציון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 להאבק נאבק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 8 ל ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 מול מול ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 גבת גבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 92 92 NUM NUM _ 21 obj _ _ 26 98 98 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ראשון PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 29 אוחז אחז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 30 עדיין עדיין ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 ה ה DET DET PronType=Art 36 dep _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 2 2 NUM NUM _ 33 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1258 # text = הפועל תל אביב החזיר לעצמו את ההפסד הביתי נגד ירושלים בניצחון חוץ בכפר המכביה על מכבי רמת גן 83 95 (לאחר הארכה). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 4 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 החזיר החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 נגד נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מכבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 24 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 83 83 NUM NUM _ 16 nmod _ _ 27 95 95 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 לאחר לאחר ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הארכה הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1259 # text = הרמת גנים עדיין לא ניצחו בכפר המכביה העונה. 1 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 2 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 3 גנים גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 עדיין עדיין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מכבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 העונה העונה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1260 # text = מכבי חיפה השיג ניצחון חוץ על בית'ר ת'א 85 99, ששיפר את מעמדו במרכז הטבלה . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 השיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod _ _ 8 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 flat:name _ _ 9 85 85 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 10 99 99 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 שיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1261 # text = בית'ר התנחם בעזיבת המקום האחרון . 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 התנחם התנחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עזיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1262 # text = , 2 שקל על ידי ועדת המשמעת של איגוד הכדורסל בעקבות התקרית שהיתה בסיום המישחק שלו בראשון לציון . 1 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 2 2 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משמעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ראשון PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ציון PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1263 # text = כן הוטל על הקבוצה עונש של שני מישחקי רדיוס על תנאי (52 ק'ם) לשנה . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 עונש עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 מישחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 10 רדיוס רדיוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 52 52 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1264 # text = א.ס. רמת השרון נקנסה גם היא ב-2,500 שקל והוטל עליה עונש הרחקה מ-4 מישחקים על תנאי לשנה , בעקבות התפרעות אוהדים אחרי המישחק נגד בית'ר ת'א. 1 א.ס. אyyד%תסyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 2 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שרון PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 נקנסה נקנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 dep _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 2,500 2,500 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 עונש עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 הרחקה הרחקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 4 4 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 מישחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 27 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 28 case _ _ 28 התפרעות התפרעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 29 אוהדים אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 אחרי אחרי ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 נגד נגד ADP ADP _ 34 case _ _ 34 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 32 nmod _ _ 35 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1265 # text = זופר אבדיה, שחקן החיזוק היוגוסלווי , הורחק לשני מישחקים על תנאי. 1 זופר זופר PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 אבדיה אבדיה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 שחקן שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חיזוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יוגוסלבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הורחק הורחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 מישחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1266 # text = טריק וייט, שהלך לעולמו לא מכבר באוסטרליה מולדתו , ואשר יש מי שמחשיבים אותו כגדול הסופרים של זמננו , לא מנה את 'פס' (ולא 'וס') עם הרומאנים הטובים ביותר שלו . 1 טריק טריק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 2 וייט וייט PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 11 מ ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 כבר ADV ADV _ 10 fixed _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוסטרליה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 15 מולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 אשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 conj _ _ 22 מי מי ADV ADV PronType=Int 21 nsubj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 החשיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 גדול ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 מנה מנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 40 appos _ _ 44 לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 וס וס PROPN PROPN _ 43 dep _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 ) ) PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 49 עם עם ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 54 ביותר ביותר ADV ADV _ 53 advmod _ _ 55 של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1267 # text = זאת ועוד , מרמזים שהוא מפזר בספרו האוטוביוגרפי 'פגמים במראה ' אפשר להסיק, אולי בטעות , כי ברבות השנים נקעה נפשו מרומאן זה, שהחל להתהוות בנפשו בתקופת מלחמת העולם השנייה כששירת במצרים והתוודע אל המדבר . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 עוד ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מפזר פיזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אוטוביוגרפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 פגמים פגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מראה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 23 להסיק הסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 אולי אולי ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 רבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 נקעה נקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 ccomp _ _ 35 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 det _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 44 להתהוות התהווה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 51 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 56 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 57 mark _ _ 57 שירת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 44 advcl _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מצרים PROPN PROPN _ 57 obl _ _ 60 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 61 התוודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 57 conj _ _ 62 אל אל ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 מדבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1268 # text = 'פוס' הוא ספר מגאלומאני על דמות מגאלומאנית, יוהאן אולריך פוס, בוטנאי וגיאוגרף , היוצא לחקור את פנים יבשת אוסטרליה, מחוזות שרגל אדם לבן לא דרכה בהם . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 פוס פוס PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מגאלומאני מגלומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 מגאלומאנית מגלומני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 יוהאן יוהאן PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 12 אולריך אולריך PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 פוס פוס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 בוטנאי בוטנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 גיאוגרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 פנים פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 יבשת יבשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 אוסטרליה אוסטרליה PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 מחוזות מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 appos _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 רגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 30 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 לבן לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 דרכה דרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1269 # text = מצד זה הוא יכול להיחשב רומאן היסטורי, שמצויים בו כל היסודות שהפכוהו למעין אפוס לאומי אוסטרלי. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 יכול יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 להיחשב נחשב VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 רומאן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 היסטורי היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 מצוי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 17 _ SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 _ VERB VERB _ 16 acl:relcl _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 למעין ADP ADP _ 23 case _ _ 22 _ ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 אפוס אפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 אוסטרלי אוסטרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1270 # text = אלא שזו אינה אלא מסיכה. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 אלא אלא ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 מסיכה מסיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1271 # text = 'פס' אינו שם שנבחר במקרה, כמו גם שמות אחרים בספר הזה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 במקרה במקרה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1272 # text = אפשר שהיה זה רחוק מדעתו של פטריק וייט (גרמניסט במקצועו ), שכתב כאן אודיסיאה מודרנית, לקרוא לגיבורו בשמו של מתרגם הומרוס לגרמנית (להוציא את השם האמצעי ) המשורר יוהאן היינריך פס (1751-1826), אבל בוודאי אין זה מקרה כלל, שביוונית , שגם בה היה וייט מצוי, פירושה של המלה 'פוס' הוא אור, שכן נושא הרומאן הזה הוא מלחמת האור בחושך . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 5 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 פטריק פטריק PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 וייט וייט PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 גרמניסט גרמניסט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מקצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 23 כאן כאן ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 אודיסיאה אודיסיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 27 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 מתרגם מתרגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 38 הומרוס הומרוס PROPN PROPN _ 37 compound:smixut _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 גרמנית PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 appos _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 אמצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 ) ) PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 51 יוהאן יוהאן PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 52 היינריך היינריך PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 53 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 flat:name _ _ 54 ( ( PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 1751-1826 1751-1826 NUM NUM _ 50 appos _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 58 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 59 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 62 advmod _ _ 60 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 62 advmod _ _ 61 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 62 nsubj _ _ 62 מקרה מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 63 כלל כלל ADV ADV _ 62 advmod _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 65 ש SCONJ SCONJ _ 87 mark _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 יוונית PROPN PROPN _ 87 nmod _ _ 68 , , PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 69 ש SCONJ SCONJ _ 75 mark _ _ 70 גם ADV ADV _ 71 advmod _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 75 obl _ _ 73 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 75 cop _ _ 74 וייט וייט PROPN PROPN _ 75 nsubj _ _ 75 מצוי מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 67 acl:relcl _ _ 76 , , PUNCT PUNCT _ 87 punct _ _ 77 פירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 87 nsubj:cop _ _ 78 של ADP ADP _ 79 case:gen _ _ 79 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 77 nmod:poss _ _ 80 של של ADP ADP Case=Gen 82 case:gen _ _ 81 ה DET DET PronType=Art 82 det _ _ 82 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod:poss _ _ 83 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 84 פוס פוס PROPN PROPN _ 82 appos _ _ 85 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 86 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 87 cop _ _ 87 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 62 advcl _ _ 88 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 89 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 96 mark _ _ 90 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 96 nsubj:cop _ _ 91 ה DET DET PronType=Art 92 det _ _ 92 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 90 compound:smixut _ _ 93 ה DET DET PronType=Art 94 det _ _ 94 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 92 det _ _ 95 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 96 cop _ _ 96 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 62 advcl _ _ 97 ה DET DET PronType=Art 98 det _ _ 98 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 96 compound:smixut _ _ 99 ב ADP ADP _ 101 case _ _ 100 ה DET DET PronType=Art 101 det _ _ 101 חושך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 98 nmod _ _ 102 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1273 # text = הנושא הזה מוצג בפני הקורא כבר בפתח הספר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 מוצג הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 בפני בפני ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1274 # text = כאן מתוארים שוב ושוב ובהדגשה משחקי האור והצל , המתחוללים בחדר שבו נערכת הפגישה הראשונה בין שני גיבורי הרומאן , המהווים את שני הקטבים שביניהם מטלטל וייט את השאלות המטאפיסיות שהוא מעלה בספר זה, שאלות בדבר קיום האל , עבודת האל , התגלותו ואפשרות האמונה בו . 1 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מתוארים תואר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 שוב שוב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 שוב ADV ADV _ 3 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 3 conj _ _ 8 הדגשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התחולל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 נערכת נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 בין בין ADP ADP _ 30 case _ _ 29 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 30 גיבורי גיבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 37 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nummod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 41 בין ADP ADP _ 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ 43 מטלטל טלטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 39 acl:relcl _ _ 44 וייט וייט PROPN PROPN _ 43 nsubj _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מטפיזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 52 מעלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 55 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 54 det _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 57 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 appos _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 63 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 64 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 compound:smixut _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 68 התגלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 69 של ADP ADP _ 70 case:gen _ _ 70 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 nmod:poss _ _ 71 ו CCONJ CCONJ _ 72 cc _ _ 72 אפשרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 72 compound:smixut _ _ 75 ב ADP ADP _ 76 case _ _ 76 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nmod _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1275 # text = הפרק הראשון של הרומאן מעובד כאקספוזיציה למופת , שכן בו מציג וייט לא רק את גיבוריו , הראשיים והמשניים , אלא גם את כל התימות שהוא מבקש לחקור בספרו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 מעובד עובד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אקספוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מופת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 וייט וייט PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 17 obj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 dep _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 33 גם גם ADV ADV _ 37 advmod _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 35 כל כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 תמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 מבקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 41 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1276 # text = הרומאן פותח בלורה טרווליאן העסוקה , כפנלופה המצפה לאודיסיאוס שלה , במלאכת רקמה מסובכת שכדי לבחון אותה מקרוב עליה להציגה נגד האור , כי בחדר שוררת אפלולית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פותח פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לורה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 טרווליאן טרווליאן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 עסוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כפנלופה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ציפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לאודיסיאוס PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מלאכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 21 רקמה רקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 מסובכת מסובך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 24 כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 לבחון בחן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 advcl _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 acl:relcl _ _ 32 הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 את ADP ADP Case=Acc 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 39 כי כי SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 43 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 advcl _ _ 44 אפלולית אפלולית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1277 # text = את ההודעה על בואו של אורח, זר, גרמני, מבשרת לה המשרתת רוז פרשן 'שפחת המידות הטובות ', הקדושה , מרים המגדלית של הרומאן הזה , העתידה ללדת את התינוקת מרסי (חמלה), שאותה תאמץ לורה לבת בבוא העת . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 אורח אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 זר זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 גרמני גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מבשרת בישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 רוז רוז PROPN PROPN _ 19 dep _ _ 21 פרשן פרשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 שפחת שפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 dep _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קדוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 33 מרים מרים PROPN PROPN _ 19 dep _ _ 34 המגדלית המגדלית PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 41 ה SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 _ ADV ADV _ 19 acl:relcl _ _ 43 ללדת ילד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 תינוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 מרסי מרסי PROPN PROPN _ 46 flat:name _ _ 48 ( ( PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 חמלה חמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 appos _ _ 50 ) ) PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 53 אותו ADP ADP Definite=Def 54 case:acc _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 55 obj _ _ 55 תאמץ אימץ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 46 acl:relcl _ _ 56 לורה לורה PROPN PROPN _ 55 nsubj _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 60 בוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1278 # text = פוס הוא איש משולל כל חמלה. 1 פוס פוס PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 משולל משולל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 חמלה חמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1279 # text = כדי לבצע את הבלתי אפשרי הוא חייב לדכא כל רגשי רחמים וכבר בפרק הפתיחה הוא מוצג כדורסני ואכזר , כמי שנמלט מחברת בני-אדם וכחוקר שיצאו לו מוניטין בשל דייקנותו . 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 5 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 6 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 לדכא דיכא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 רגשי _ NOUN NOUN Definite=Cons 9 obj _ _ 12 רחמים רחמים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 14 כבר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 מוצג הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דורסני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 אכזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מי ADV ADV PronType=Int 22 conj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 כ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 מוניטין מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 בשל בשל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 דייקנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1280 # text = נקודת המוצא של תפישת המציאות של פוס אומרת, כי הכל ניתן לידיעה ולהכרה . 1 נקודת נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 תפישת תפישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 פוס פוס PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הכל הכיל NOUN NOUN _ 14 nsubj _ _ 14 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1281 # text = זו תפישת עולם משוללת כל ענווה, תפישה המוציאה כל אפשרות של אמונה דתית שעל פי הגדרתה מייחדת את האדם מן האל באפסותו לעומת גדולתו של הכל -יכול, והכל -יודע. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 תפישת תפישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 משוללת משולל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 ענווה ענווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 תפישה תפישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 אמונה אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 דתית דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 17 על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 הגדרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 מייחדת ייחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 מן מן ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אפסות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 לעומת לעומת ADP ADP _ 34 case _ _ 34 גדולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 34 nmod:poss _ _ 39 כול DET DET Definite=Cons 41 dep _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 יכול יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 dep _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 38 conj _ _ 45 כול DET DET Definite=Cons 47 dep _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 44 dep _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1282 # text = החדר , שבו מתרחשת הפגישה הראשונה בין השניים , מואפל, כאמור, אבל מבעד לחרכי התריסים חודרות קרניים ונשברות במראות ובחפצי זכוכית ומטילות בחדר נגוהות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 מתרחשת התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מואפל הואפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 כאמור כאמור ADV ADV _ 16 advmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 21 מבעד מבעד ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ל ADP ADP _ 21 fixed _ _ 23 חרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תריס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 חודרות חדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 27 קרניים קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 26 nsubj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 נשבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 חפץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 זכוכית זכוכית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 הטיל VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 26 conj _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 נגוהות נגוהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1283 # text = לורה, מסופר לנו מיד, הגיעה בעת האחרונה להחלטה כי אינה יכולה להאמין עוד באלוהים . 1 לורה לורה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מסופר סופר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 מיד מייד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 19 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 עוד עוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1284 # text = לא היתה זו החלטה קלה, והיא היתה מלווה בהבנה כי יש לה היכולת להאמין רק באותם דברים הניתנים לתפישה מוחשית, אם כי היתה בה בפירוש התלהבות לפתרון בעיות מתימטיות, כלומר, נטייה אל המופשט . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מלווה ליווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ 23 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 acl:relcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תפישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 מוחשית מוחשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 30 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 advcl _ _ 31 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 dep _ _ 32 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 30 dep _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 בפירוש בפירוש ADV ADV _ 32 advmod _ _ 36 התלהבות התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 40 מתימטיות מתמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 36 dep _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 44 נטייה נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 45 אל אל ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 הופשט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1285 # text = הדברים המוחשיים שמונה פטריק וייט ככאלה שלורה יכולה להאמין בהם , הם עץ על השתקפויותיו (משחקי האור -צל שלו ) אור היום הבהיר והמים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוחשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 פטריק פטריק PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 וייט וייט PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 לורה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 15 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 16 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 21 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 השתקפות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 צל צל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 35 אור אור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 בהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1286 # text = דווקא תפישה זו, המצמצמת את אפשרות הידיעה לאמפירי מותירה מקום לאמונה , מפני שהיא כרוכה בענווה , כלומר: בהכרה במגבלותיו של האדם . 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 תפישה תפישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 צמצם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אמפירי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 מותירה הותיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 מפני מפני ADP ADP _ 22 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 כרוכה כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ענווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 24 dep _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מגבלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1287 # text = בצד לורה (), שתיעשה במשך הזמן ובאופן הולם לשמה , לא רק מה שהיתה לאורה לפטרארקה , ולא רק זר דפנים () לגיבור -אהוב, כי אם הילת האור שתאפוף את פס כשיחזור וייעשה אנושי, כלומר: כשיכיר בכך שהוא אינו אלוהים, כשיקנה בייסורים מידה של ענווה ויכיר בכך שהאל הוא כוח המצוי מחוץ לו ואין הוא יכול לשלוט בו . 1 בצד בצד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לורה לורה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 8 במשך במשך ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 הולם הולם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 obj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 לאורה לאורה PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 לפטרארקה PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 רק רק ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 זר זר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 33 דפנים דפנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 37 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 אהוב אהוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 41 כי כי SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 42 אם אם SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 הילת הילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 אפף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 48 את את ADP ADP Case=Acc 49 case:acc _ _ 49 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 50 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 51 mark _ _ 51 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 47 advcl _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 51 conj _ _ 54 אנושי אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 xcomp _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 56 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 51 dep _ _ 57 : : PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 58 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 59 mark _ _ 59 הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 51 dep _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 59 obl _ _ 62 ש SCONJ SCONJ _ 65 mark _ _ 63 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 nsubj _ _ 64 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 65 cop _ _ 65 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 acl:relcl _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 67 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 68 mark _ _ 68 קנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 51 dep _ _ 69 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 70 ייסורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 68 obl _ _ 71 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 68 obj _ _ 72 של של ADP ADP Case=Gen 73 case:gen _ _ 73 ענווה ענווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod:poss _ _ 74 ו CCONJ CCONJ _ 75 cc _ _ 75 הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 68 conj _ _ 76 ב ADP ADP _ 77 case _ _ 77 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 75 obl _ _ 78 ש SCONJ SCONJ _ 82 mark _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 82 nsubj:cop _ _ 81 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 82 cop _ _ 82 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 acl:relcl _ _ 83 ה SCONJ SCONJ _ 84 mark _ _ 84 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 82 acl:relcl _ _ 85 מ ADP ADP _ 88 case _ _ 86 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 85 fixed _ _ 87 ל ADP ADP _ 85 fixed _ _ 88 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 84 obl _ _ 89 ו CCONJ CCONJ _ 92 cc _ _ 90 _ ADV ADV Polarity=Neg 92 advmod _ _ 91 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 92 nsubj _ _ 92 יכול יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 82 conj _ _ 93 לשלוט שלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 92 xcomp _ _ 94 ב ADP ADP _ 95 case _ _ 95 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 93 obl _ _ 96 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1288 # text = כלומר: ברגע ההתגלות . 1 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התגלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1289 # text = אבל כדי להגיע אל הרגע הזה צריך פוס לעשות את המסע שלו , האודיסיאה רבת הייסורים והתלאות של חציית המדבר . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 כדי כדי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 אל אל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 פוס פוס PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אודיסיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 20 רבת רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ייסורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תלאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 חציית חצייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מדבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1290 # text = קודם שהוא יוצא למסעו הוא מארס לו את לורה לאשה . 1 קודם קודם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 יוצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 מארס אירס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 לורה לורה PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1291 # text = רוחה , או נכון יותר צל, מלווה אותו כל הדרך , ואילו היא, הספונה בביתה , עוקבת בדמיונה אחרי השלבים השונים במסעו של אהובה , ומסעה הרוחני הוא מסע הייסורים בעקבות ישו אל האמונה . 1 רוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 צל צל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מלווה ליווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 18 אילו CCONJ CCONJ _ 17 fixed _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ספון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 עוקבת עקב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דמיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 אחרי אחרי ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 אהוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 48 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj:cop _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 רוחני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 53 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 54 cop _ _ 54 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 ייסורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 compound:smixut _ _ 57 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 58 case _ _ 58 ישו ישו PROPN PROPN _ 54 nmod _ _ 59 אל אל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1292 # text = מתברר איפוא כי 'פוס' אינו רק אודיסיאה מודרנית, מסע חניכה רצוף תלאות של גיבור, המביאו לכלל בגרות וחוכמה ומחזירו אל חיק אשתו הנאמנה . 1 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 איפוא אפוא ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פוס פוס PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אודיסיאה אודיסיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 חניכה חניכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 רצוף רצוף ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 תלאות תלאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 גיבור גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הביא VERB VERB VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 בגרות בגרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 חוכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 החזיר VERB VERB VerbForm=Part 20 conj _ _ 30 את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 32 אל אל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 חיק חיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 נאמן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1293 # text = את גיבורו של וייט, בניגוד לגיבורו הקלאסי של הומרוס, משיג המוות והוא אינו זוכה לשוב. 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 וייט וייט PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 10 case _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קלאסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 הומרוס הומרוס PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 משיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 25 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1294 # text = ועוד הבדל: מסע החניכה שטווה וייט הוא מסע דתי ואילו המסע ההומרי הוא מסע חילוני, מסע נוצרי בעליל לעומת מסעו הפגאני של הומרוס. 1 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 עוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הבדל הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:outer _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חניכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 טווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 וייט וייט PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 12 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 15 אילו CCONJ CCONJ _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הומרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 21 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 חילוני חילוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 25 נוצרי נוצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 בעליל בעליל ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 לעומת לעומת ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פגאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הומרוס הומרוס PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1295 # text = הנה כי כן, בונה כאן וייט נדבך נוסף על סיפור האודיסיאה , והוא וריאציה מודרנית על מחזה הפאסיון הנוצרי . 1 הנה הנה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 כן כן ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 בונה בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כאן כאן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 וייט וייט PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 8 נדבך נדבך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיפור סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אודיסיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 mark _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 וריאציה וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 18 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מחזה מחזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נוצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1296 # text = בווריאציה זו עושה וייט שימוש חופשי באלמנטים של מחזה הפאסיון המסורתי , עד כדי החלפת הגיבור ישו באנטיריסט . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 וייט וייט PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 חופשי חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מחזה מחזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מסורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 18 כדי כדי ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 החלפת החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ישו ישו PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 באנטיריסט PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1297 # text = באירוניה אופיינית לווייט , דווקא מי שמצטייר כאנטיריסט הוא שמחזיר ללורה את אמונתה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 אופיינית אופייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 וייט PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 7 דווקא דווקא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 מי מי ADV ADV PronType=Int 15 nsubj:cop _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הצטייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כאנטיריסט PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לורה PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 אמונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1298 # text = כי פוס, למרבה האירוניה , הוא אדם מאמין בעיני עצמו. 1 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 2 פוס פוס PROPN PROPN _ 10 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 _ DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1299 # text = כשלורה מתוודה בפניו כי איננה מתפללת, הוא מגנה את האתיאיזם ותוך שהוא 'זורח באור קר' (של הרציונאליזם ?) הוא אומר כי האתיאיסטים אנשים עלובים הם ו"העלוב שבהם הוא שהם עצמם חסרים גדלה עד כדי כך שאינם יכולים לתפוש את מושג היישות האלוהית '. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 2 לורה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 מתוודה התוודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מתפללת התפלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מגנה גינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ NOUN NOUN _ 13 obj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 18 תוך ADP ADP _ 22 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 זורח זרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 קר קר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רציונליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 31 ? ? PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אתיאיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:cop _ _ 38 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 ccomp _ _ 39 עלובים עלוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 38 cop _ _ 41 _ CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 42 ' PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj:outer _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 47 dep _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 obl _ _ 48 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 52 cop _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 51 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 50 nmod _ _ 52 חסרים חסר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 53 גדלה גדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 52 obj _ _ 54 עד עד ADP ADP _ 59 case _ _ 55 כדי כדי ADP ADP _ 54 fixed _ _ 56 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 54 fixed _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 58 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 59 cop _ _ 59 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 52 obl _ _ 60 לתפוש תפש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 59 dep _ _ 61 את את ADP ADP Case=Acc 62 case:acc _ _ 62 מושג מושג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 ישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 compound:smixut _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 אלוהי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 67 ' ' PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1300 # text = פוס הוא איפוא אדם מאמין על פי תפישתו . 1 פוס פוס PROPN PROPN _ 4 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 3 איפוא אפוא CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 4 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 תפישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1301 # text = ומה שיוצא וייט לחקור הוא מה טיבה של אמונה זו הזורחת באור קר. 1 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 מה ADV ADV PronType=Int 9 nsubj:outer _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 וייט וייט PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 9 nsubj _ _ 9 טיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 אמונה אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 זרח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 קר קר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1302 # text = פוס יוצא לדרך בלוויית שמונה אנשים, מדען, משורר, איש תם, איש מיומן במלאכות ורב תושייה, גאד שמו , מי שינטש ויבגוד בו כיהודה איש קריות בישו , איש אחד מפוקפק ואיש חסר אופי ועוד שני ילידים. 1 פוס פוס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 יוצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 מדען מדען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 משורר משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 תם תם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 מיומן מיומן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 תושייה תושייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 גאד גאד PROPN PROPN _ 18 acl _ _ 27 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 31 מי מי ADV ADV PronType=Int 18 appos _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 31 acl:relcl _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 בגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 conj _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 38 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 יהודה PROPN PROPN _ 33 obl _ _ 40 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 acl _ _ 41 קריות קריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 ישו PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 45 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 46 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 45 nummod _ _ 47 מפוקפק מפוקפק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 50 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 53 עוד ADV ADV _ 55 advmod _ _ 54 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 55 nummod _ _ 55 ילידים יליד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1303 # text = המדען נרצח על ידי ילידים בשלב מוקדם של המסע בישימון ובסופו של דבר נותרים עם פוס רק המשורר והאיש התם , הנאמן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מדען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 ילידים יליד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ישימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 נותרים נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פוס פוס PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 רק רק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1304 # text = האחרון במתים הוא פוס, אשר ככל שהוא מתקדם במסעו כך הוא מרבה שיח עם לורה, וכאשר פצעיו נאכלים ברימה והוא אינו נכנע ומוסיף לרכוב 'ברחבי הגיהנום ', מבטיחה לו לורה כי לא תכזיב ומורחת על פצעיו 'משחה של מלים'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 פוס פוס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 10 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 13 case _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מתקדם התקדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מסע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 כך כך ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 מרבה הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 21 שיח שיח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 לורה לורה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 26 כאשר SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 27 פצע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 נאכלים נאכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 47 advcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 רימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 35 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 נכנע נכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 conj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 39 לרכוב רכב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 גיהינום NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 מבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 לורה לורה PROPN PROPN _ 47 nsubj _ _ 51 כי כי SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 52 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 53 advmod _ _ 53 תכזיב הכזיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 47 ccomp _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 מרח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 53 conj _ _ 56 על על ADP ADP _ 57 case _ _ 57 פצע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 58 של ADP ADP _ 59 case:gen _ _ 59 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nmod:poss _ _ 60 ' ' PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 61 משחה משחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 62 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 63 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod:poss _ _ 64 ' ' PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1305 # text = כך הוא רוכב אל תוך האור ונופל בידיהם של הילידים . 1 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוכב רכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אל אל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 תוך תוך ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יליד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1306 # text = ככל שמידרדר מצבו הגופני של פוס, נחלית לורה. 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 obl _ _ 4 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גופני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 פוס פוס PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נחלית נחלית VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 13 לורה לורה PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1307 # text = שניהם יחדיו, לורה על ערש דווי ופוס הגוסס , צופים בכוכב השביט המופיע בשמים וגורם לפוס לאבד את נוקשותו עד שהוא מצליח 'להבקיע לו דרך אל ממלכת האור '. 1 שניהם שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 2 יחדיו יחדיו ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 לורה לורה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ערש ערש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 דווי דווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 פוס PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 צופים צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כוכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שביט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שמיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פוס PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 27 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 נוקשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 עד עד ADP ADP _ 35 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 להבקיע הבקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 אל אל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ממלכת ממלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1308 # text = במותו של פס קמה לורה לתחייה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 קמה קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 לורה לורה PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1309 # text = היא פורשת מן החיים במובן מסוים, שכן היא מוותרת על חיי חברה ונישואין , נעשית מורה בבית ספר לבנות ולובשת שחורים כאחת הנזירות . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פורשת פרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מן מן ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מוותרת ויתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 נעשית נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 20 מורה מורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 לבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 28 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 30 אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nummod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1310 # text = מעניין ביותר הוא הפרק המסיים את הספר המפגיש בין לורה, גאד היחיד באנשי המשלחת שנותר בחיים והקולונל הבדן שיצא לחקור את אשר עלה בגורל המשלחת ובסופו של דבר הביא את פוס לקבר . 1 מעניין מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ביותר ביותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 1 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הפגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לורה לורה PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 גאד גאד PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קולונל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 31 הבדן הבדן PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 34 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 36 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 גורל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 48 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 49 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 conj _ _ 50 את את ADP ADP Case=Acc 51 case:acc _ _ 51 פוס פוס PROPN PROPN _ 49 obj _ _ 52 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1311 # text = בפרק זה עוסק וייט בשאלה מי בעצם היה פוס, ומביא גרסות שונות: פוס היה השטן , פוס היה אדם מעוות, פוס הוא המיתוס שאינו כלה לעולם, כפי שאומרת לורה: 'פוס לא מת, הוא נמצא שם עדיין, כך אומרים, במרחבי הארץ , ותמיד יהיה, ואגדת חייו תיכתב בסופו של דבר, בידי אלה שהוטרדו בגינה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 וייט וייט PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 מי מי ADV ADV PronType=Int 8 acl _ _ 10 בעצם בעצם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 12 פוס פוס PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 גרסות גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 פוס פוס PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 פוס פוס PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 27 מעוות מעוות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 פוס פוס PROPN PROPN _ 32 nsubj:cop _ _ 30 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 32 cop _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מיתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 כלה כלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 לעולם לעולם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 38 fixed _ _ 40 אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 41 לורה לורה PROPN PROPN _ 40 nsubj _ _ 42 : : PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 44 פוס פוס PROPN PROPN _ 46 nsubj _ _ 45 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 ccomp _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 49 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 46 conj _ _ 50 שם שם ADV ADV _ 49 advmod _ _ 51 עדיין עדיין ADV ADV _ 49 advmod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 כך כך ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 parataxis _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 62 תמיד ADV ADV _ 63 advmod _ _ 63 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 49 conj _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 65 ו CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 66 אגדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 70 nsubj _ _ 67 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 66 compound:smixut _ _ 68 של ADP ADP _ 69 case:gen _ _ 69 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 67 nmod:poss _ _ 70 תיכתב נכתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 46 conj _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 70 obl _ _ 73 של ADP ADP _ 74 case:gen _ _ 74 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 72 nmod:poss _ _ 75 של של ADP ADP Case=Gen 76 case:gen _ _ 76 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod:poss _ _ 77 , , PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 78 בידי בידי ADP ADP _ 79 case _ _ 79 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 70 obl _ _ 80 ש SCONJ SCONJ _ 81 mark _ _ 81 הוטרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 79 acl:relcl _ _ 82 בגין ADP ADP _ 83 case _ _ 83 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 81 obl _ _ 84 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1312 # text = או שמא כפי שאומר גאד: 'מעולם לא היה אל, אף-על-פי שהוא רצה לחשוב כי אכן כך הוא. 1 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 12 mark:q _ _ 3 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 גאד גאד PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 מעולם מעולם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 אל אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 אף אף CCONJ CCONJ _ 21 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 על על ADP ADP _ 14 fixed _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 nmod _ _ 22 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 אכן אכן ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 כך כך ADV ADV _ 22 ccomp _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1313 # text = מפעם לפעם , כאשר שכח, היה אדם'. 1 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 2 פעם ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 פעם ADV ADV _ 1 fixed _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 6 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1314 # text = ואחר -כך הוא מוסיף: 'הוא היה יותר מאדם , הוא היה נוצרי'. 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 אחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 dep _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 dep _ _ 16 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 נוצרי נוצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1315 # text = 'פוס' הוא ספר קשה לקריאה , קשה לפענוח וקשה עד מאוד לתרגום , לא רק בשל עושרו המילולי , אלא גם בהיותו משופע בביטויים אוסטרליים שאינם מוכרים אף לא לדוברי אנגלית בארצות אחרות דוברות אנגלית. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 פוס פוס PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פענוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ 16 מאוד מאוד ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תרגום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 בשל בשל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עושר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מילולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 30 גם גם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 היות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 33 משופע משופע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 אוסטרליים אוסטרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 39 cop _ _ 39 מוכרים מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 acl:relcl _ _ 40 אף אף ADV ADV _ 39 advmod _ _ 41 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 40 advmod _ _ 42 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 dep _ _ 44 אנגלית אנגלית PROPN PROPN _ 43 compound:smixut _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 דוברות דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 49 אנגלית אנגלית PROPN PROPN _ 48 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1316 # text = כספרים אחרים של פטריק וייט והרבה יותר מהם הוא רב-שכבתי ורווי אלוזיות תרבותיות ומצד זה קשה מאוד למיצוי . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 פטריק פטריק PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 וייט וייט PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 הרבה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 מן ADP ADP _ 11 dep _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 conj _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 dep _ _ 13 רב רב NOUN NOUN _ 15 obl _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 שכבתי שכבתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 רווה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 אלוזיות אלוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 תרבותיות תרבותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 25 מאוד מאוד ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מיצוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1317 # text = ואולם שני דברים מתבהרים בסוף הספר ללא שיור של ספק. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 3 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 מתבהרים התבהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ללא ללא ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיור שיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1318 # text = האחד : מדוע אין וייט מעניש את גאד המורד , ודווקא אותו הוא משאיר בחיים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:outer _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 5 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 וייט וייט PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 7 מעניש העניש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 גאד גאד PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מורד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 דווקא ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 משאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1319 # text = התשובה ניתנת על ידי וייט בסיפור שמספר גאד על מותו של פוס, סיפור שאיש אינו מאמין בו , מפני שגאד לא היה נוכח במקום ולא יכול היה לדעת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ניתנת ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 וייט וייט PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 גאד גאד PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 פוס פוס PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 סיפור סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 מפני מפני ADP ADP _ 33 mark _ _ 29 _ SCONJ SCONJ _ 28 fixed _ _ 30 שגאד PROPN PROPN _ 33 nsubj _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 33 cop _ _ 33 נוכח נכח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 לא ADV ADV Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 יכול יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 33 conj _ _ 40 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 cop _ _ 41 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1320 # text = אבל גאד שבגד , למד את הדברים בדרך של הארה והוא האיש שבא להעיד בו , בפוס : 'הוא היה רוחץ את פצעיהם של הגברים . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 גאד גאד PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 בגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 למד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הארה הארה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פוס PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 רוחץ רחץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 פצע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1321 # text = הוא היה יושב לידם כל הלילה כשנפלו למשכב ומנקה את הזוהמה שנערמה סביבם במו ידיו '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 יושב ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ליד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 9 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 10 mark _ _ 10 נפל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ניקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זוהמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נערם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 20 סביב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 במו במו ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1322 # text = וכשאין מאמינים לו , שהרי מרד בו , הוא אומר: 'אני הוא שעצמתי את עיניו '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 2 כש ADP ADP Case=Tem 4 mark _ _ 3 _ ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 הרי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מרד מרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj:cop _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 עצם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1323 # text = גאד בעל ידי הזהב , גאד בעל התושייה , גאד שהקשר שלו עם המציאות פשוט ומיידי וחד -משמעי, הוא איפוא האיש שנמצא ראוי לכך שיעיד על קדושתו של פוס. 1 גאד גאד PROPN PROPN _ 32 nsubj:cop _ _ 2 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 3 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 גאד גאד PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 8 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תושייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 גאד גאד PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 פשוט פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מיידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 חד ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 משמעי משמעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 29 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 32 cop _ _ 30 איפוא אפוא CCONJ CCONJ _ 32 dep _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 acl:relcl _ _ 35 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 35 obl _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 קדושה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 פוס פוס PROPN PROPN _ 41 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1324 # text = דווקא המרד שלו בפוס לטובת החיים מעיד עליו שהוא עד מהימן וכדי שיוכל להעיד, צריך היה שיישאר בחיים . 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 12 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פוס PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 9 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 12 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 18 מהימן מהימן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 20 כדי ADP ADP _ 22 mark _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ 22 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 23 advcl _ _ 23 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 26 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 25 ccomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1325 # text = הדבר השני המתבהר כאן למעלה מכל ספק הוא השאלה מדוע כתב פטריק וייט את הרומאן הזה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התבהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 כאן כאן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 למעלה למעלה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 8 fixed _ _ 11 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 16 advmod _ _ 16 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl _ _ 17 פטריק פטריק PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 וייט וייט PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1326 # text = שאלה זו עלולה להישמע מופרכת, ולפיכך אעיר כאן הערה שאינה ממין העניין . 1 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 להישמע נשמע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 מופרכת הופרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 לפיכך ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אעיר העיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 3 conj _ _ 10 כאן כאן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 הערה הערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1327 # text = רומאן שהמוטיוואציה לכתיבתו אינה מובנת מתוכו , לעולם ייוותר חיוור ובלתי מעניין, גם אם יהיה כתוב היטב. 1 רומאן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוטיבציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כתיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מובנת הובן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 11 מתוך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 לעולם לעולם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ייוותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 16 חיוור חיוור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 19 מעניין מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 כתוב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 25 היטב היטב ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1328 # text = אכן אקסיומה, ובתור שכזאת איננה תובעת הוכחה. 1 אכן אכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אקסיומה אקסיומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 5 בתור ADP ADP _ 9 case _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 10 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 תובעת תבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 12 הוכחה הוכחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1329 # text = דבריה של לורה, שצוטטו לעיל, משיבים על השאלה בדבר המוטיוואציה . 1 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 לורה לורה PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 צוטט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 9 לעיל לעיל ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 משיבים השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מוטיבציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1330 # text = פטריק וייט כתב את האגדה על פוס, מפני שהוטרד בגינה . 1 פטריק פטריק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 וייט וייט PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אגדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פוס פוס PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 מפני מפני ADP ADP _ 12 mark _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 10 fixed _ _ 12 הוטרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 advcl _ _ 13 בגין ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1331 # text = ומשום שהיה גרמניסט ותרבותה של גרמניה היתה קרובה מאוד ללבו מצא עצמו כפוי לעסוק במהות של הגרמניות ולתת תשובה על השאלות שההיסטוריה הקרובה הציגה בפניו ביחס אליה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 2 משום SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 גרמניסט גרמניסט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 7 תרבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 קרובה קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 מאוד מאוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ _ 21 כפוי כפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 22 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גרמני NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 31 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 הציגה הציג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 46 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 fixed _ _ 47 אל ADP ADP _ 45 fixed _ _ 48 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1332 # text = על כן אפשר לקרוא את 'פוס' גם אחרת ולהבין את דמותו כהתגלמותה של הנפש הגרמנית : הפגאניות , שכנגדה הוא מציג כאן את הנצרות , אינה מאפיינת רק את הילידים הקאניבלים , אלא גם את פוס, הגרמני המגאלומאן , האיש משולל הרחמים , איש אכזר ודורסני המאמין כי אין גבולות לכוחו , וכי יש ביכולת האדם לדעת הכל, האיש היוצא לכבוש טריטוריה ומקריב על מזבח שאפתנותו חסרת המעצורים חיי אדם בלא שיחוש צער או חרטה. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 פוס פוס PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 10 אחרת אחרת ADV ADV _ 4 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 התגלמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פגאני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 31 כנגד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 35 כאן כאן ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 נצרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 מאפיינת אפיין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 42 רק רק ADV ADV _ 45 advmod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 יליד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 קניבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 49 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 50 גם גם ADV ADV _ 52 advmod _ _ 51 את את ADP ADP Case=Acc 52 case:acc _ _ 52 פוס פוס PROPN PROPN _ 45 conj _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 dep _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 מגלומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 dep _ _ 61 משולל משולל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 רחמים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 61 compound:smixut _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 65 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 dep _ _ 66 אכזר אכזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 68 דורסני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 66 conj _ _ 69 ה SCONJ SCONJ _ 70 mark _ _ 70 האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 65 acl:relcl _ _ 71 כי כי SCONJ SCONJ _ 72 mark _ _ 72 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 70 ccomp _ _ 73 גבולות גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 72 nsubj _ _ 74 ל ADP ADP _ 75 case _ _ 75 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 72 obl _ _ 76 של ADP ADP _ 77 case:gen _ _ 77 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 75 nmod:poss _ _ 78 , , PUNCT PUNCT _ 72 punct _ _ 79 ו CCONJ CCONJ _ 81 cc _ _ 80 כי SCONJ SCONJ _ 81 mark _ _ 81 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 72 conj _ _ 82 ב ADP ADP _ 83 case _ _ 83 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 81 obl _ _ 84 ה DET DET PronType=Art 85 det _ _ 85 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 83 compound:smixut _ _ 86 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 81 xcomp _ _ 87 הכל הכיל NOUN NOUN _ 86 obj _ _ 88 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 89 ה DET DET PronType=Art 90 det _ _ 90 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 dep _ _ 91 ה SCONJ SCONJ _ 92 mark _ _ 92 יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 90 acl:relcl _ _ 93 לכבוש כבש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 92 xcomp _ _ 94 טריטוריה טריטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 93 obj _ _ 95 ו CCONJ CCONJ _ 96 cc _ _ 96 הקריב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 92 conj _ _ 97 על על ADP ADP _ 98 case _ _ 98 מזבח מזבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 96 obl _ _ 99 שאפתנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 98 compound:smixut _ _ 100 של ADP ADP _ 101 case:gen _ _ 101 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 99 nmod:poss _ _ 102 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 99 amod _ _ 103 ה DET DET PronType=Art 104 det _ _ 104 מעצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 102 compound:smixut _ _ 105 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 96 obj _ _ 106 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 105 compound:smixut _ _ 107 בלא בלא ADP ADP _ 109 case _ _ 108 ש SCONJ SCONJ _ 109 mark _ _ 109 חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 96 obl _ _ 110 צער צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 109 obj _ _ 111 או או CCONJ CCONJ _ 112 cc _ _ 112 חרטה חרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 110 conj _ _ 113 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1333 # text = אין פלא בכך , שהרעיון לכתיבת 'פוס' עלה על דעתו של וייט דווקא בתקופת מלחמת העולם השנייה ובמדבר המערבי , בזמן הקרבות נגד רומל. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 פלא פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כתיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 פוס פוס PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 וייט וייט PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 דווקא דווקא ADV ADV _ 14 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 24 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מדבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 40 נגד נגד ADP ADP _ 41 case _ _ 41 רומל רומל PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1334 # text = אם הבליע כאן וייט את אשר הטרידו באותו זמן מתחת לקליפותיו של רומאן היסטורי, כביכול, אודיסיאה מודרנית, או אלתורים על מחזה פאסיון, לא ייפלא שמצא לנכון לשוב ולעסוק בכך במפורש ברומאן גדול אחר שלו , אולי אחד הרומאנים הגדולים שנכתבו בזמן מן הזמנים , ב"יורדי המרכבה ', ספר שמתחת למעטה המיסטי שלו , הוא היגד עמוק ורב -עוצמה על האנטישמיות והשואה . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 הבליע הבליע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 advcl _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 וייט וייט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 _ VERB VERB _ 2 obj _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 מתחת מתחת ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 קליפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 רומאן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 היסטורי היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 כביכול כביכול ADV ADV _ 19 advmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 אודיסיאה אודיסיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 או או CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אלתורים אלתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מחזה מחזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 פאסיון פסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 ייפלא נפלא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 ccomp _ _ 37 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 38 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 fixed _ _ 39 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 conj _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 41 obl _ _ 44 במפורש במפורש ADV ADV _ 41 advmod _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 47 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 52 אולי אולי ADV ADV _ 55 advmod _ _ 53 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 nummod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 appos _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 58 ש SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 59 נכתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 55 acl:relcl _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 62 מן מן ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 66 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 67 ' PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 68 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 מרכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 71 ' ' PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 72 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 73 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 appos _ _ 74 ש SCONJ SCONJ _ 85 mark _ _ 75 מתחת ADP ADP _ 78 case _ _ 76 ל ADP ADP _ 75 fixed _ _ 77 ה DET DET PronType=Art 78 det _ _ 78 מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 מיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 81 של ADP ADP Case=Gen 82 case:gen _ _ 82 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 78 nmod _ _ 83 , , PUNCT PUNCT _ 85 punct _ _ 84 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 85 nsubj _ _ 85 היגד היגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 73 acl:relcl _ _ 86 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 85 amod _ _ 87 ו CCONJ CCONJ _ 88 cc _ _ 88 רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 86 conj _ _ 89 - - PUNCT PUNCT _ 88 punct _ _ 90 עוצמה עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 88 obl _ _ 91 על על ADP ADP _ 93 case _ _ 92 ה DET DET PronType=Art 93 det _ _ 93 אנטישמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 85 nmod _ _ 94 ו CCONJ CCONJ _ 96 cc _ _ 95 ה DET DET PronType=Art 96 det _ _ 96 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 93 conj _ _ 97 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1335 # text = בהכנותיו לשמירת הסדר בעת מסע הלוויית מאיר כהנא, העמיד בפני עצמו פיקוד המשטרה , בין היעדים האחרים אך בדרגה של עדיפות, את ההגנה על העיתונאים שהיו אמורים לסקר את ההלוויה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הכנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 הלוויית הלוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 העמיד העמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 בפני בפני ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 19 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 אך אך CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 עדיפות עדיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 37 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 41 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 42 cop _ _ 42 אמורים אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 acl:relcl _ _ 43 לסקר סיקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1336 # text = מה שקרה שלשום בירושלים הוכיח כי החששות של מפקדי המשטרה לא היו מוגזמים, אלא להיפך. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 שלשום שלשום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ירושלים PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 הוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מפקדי מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 מוגזמים מוגזם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 20 להיפך להיפך ADV ADV _ 17 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1337 # text = עיתונאים בעיקר אלה שקל לזהותם , אנשי טלוויזיה וצלמים הפכו למטרה לזעמם של בריונים שהשתתפו במסע ההלוויה , יחד עם מטרות אחרות: ערבים שנקרו לנתיב מסע ההלוויה או אף פוליטיקאים, ובכללם פוליטיקאים מהימין . 1 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 זיהה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 7 את ADP ADP Case=Acc 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 11 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 צלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 14 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 זעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 בריונים בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 30 יחד יחד ADV ADV _ 32 case _ _ 31 עם עם ADP ADP _ 30 fixed _ _ 32 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 33 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 : : PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נקרה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 נתיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 או או CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 אף אף ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 כלל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 53 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1338 # text = לא היה קשה לחזות שכך יקרה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לחזות חזה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 יקרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 advcl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1339 # text = תופעה של אלימות מילולית נגד עיתונאים היתה לשגרה באירועים שבהם נוטל חלק ציבור המזוהה עם הימין , בעיקר על רקע אירועים הנוגעים לסכסוך היהודי -ערבי. 1 תופעה תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 4 מילולית מילולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 נגד נגד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 נוטל נטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 24 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 dep _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1340 # text = ככל שגובר נגע ההתפרעויות על רקע לאומני מן הצד היהודי , הופכים פרצי שנאה נגד נציגי התקשורת שכיחים יותר ולאחרונה אף מתבטא הדבר בתקיפה פיסית של עיתונאים. 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obl _ _ 4 נגע נגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התפרעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 לאומני לאומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הופכים הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 פרצי פרץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 שכיחים שכיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 dep _ _ 24 יותר יותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 לאחרונה ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 אף אף ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 מתבטא התבטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תקיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 פיסית פיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1341 # text = הפעם, בעת מסע ההלוויה , היתה הפורענות קשה באופיה ובעזותה , וכמה בריונים אף צרו על בניין הטלוויזיה הישראלית מתוך כוונה להציתו . 1 הפעם הפעם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פורענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עזות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 24 כמה DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 בריונים בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 אף אף ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 צרו צר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 מתוך מתוך ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 36 הצית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 acl _ _ 37 את ADP ADP Case=Acc 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1342 # text = אין העיתונאים דורשים לעצמם זכויות מיוחדות וגם לא הגנה מיוחדת מטעם מוסדות המיועדים לשמירת החוק בתי-המשפט והמשטרה . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 דורשים דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 זכויות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 מיוחדות מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 מוסדות מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 acl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1343 # text = אך מגיעה להם הגנה, כפי שמגיע לכל אזרח הנמצא בסכנה . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 אזרח אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1344 # text = הגנה כזו , שתכליתה לאפשר לאנשים אלה למלא את תפקידם , מגיעה לעיתונאים כמו שמגיעה לעובדי ציבור, שוטרים, או פוליטיקאים. 1 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 תכלית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 dep _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 מגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 כמו כמו ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1345 # text = דרישה כזו אפשר להפנות למופקדים על שמירת החוק והסדר במדינה ואלה , יש לקוות, יעשו הכל למניעתה של התופעה ולענישה מחמירה של אלה שיימצאו אשמים ביישומה . 1 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 5 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 6 להפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הופקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שמירת שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 21 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יש יש ADV ADV _ 26 parataxis _ _ 24 לקוות קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 יעשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 conj _ _ 27 הכל הכיל NOUN NOUN _ 26 obj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מניעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ענישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 מחמירה מחמיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 nmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 40 acl:relcl _ _ 43 אשמים אשם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 xcomp _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 יישום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1346 # text = יש גם טעם לעורר את תשומת הלב להלוך רוח מסוים המאפשר לבריונים אלה לראות בעיתונאי יעד לתוקפנות . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 לעורר עורר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הלך NOUN NOUN Definite=Cons 6 nmod _ _ 11 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 יעד יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תוקפנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1347 # text = בשנים האחרונות , אולי מחמת ההשתקפות הלא מעודדת של המציאות בכלי התקשורת , מתפתחת בחלק של הציבור תחושת עוינות, או לפחות הסתייגות גלויה, מתקשורת אלקטרונית וכתובה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 7 אולי אולי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 מחמת מחמת CCONJ CCONJ _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 השתקפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 מעודדת מעודד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 מתפתחת התפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 28 תחושת תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 29 עוינות עוינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 לפחות לפחות ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 הסתייגות הסתייגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 גלויה גלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 38 אלקטרונית אלקטרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 כתוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1348 # text = הסתייגות זו, הבאה לידי ביטוי באמירה 'בכל אשמה התקשורת ', בוודאי מזינה את הבריון המחפש מטרות לכלות בהן את זעמו . 1 הסתייגות הסתייגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 לידי לידי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 _ NOUN NOUN _ 14 obl _ _ 14 אשמה אשם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 מזינה הזין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 לכלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 26 acl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 זעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1349 # text = הציבור בישראל נהנה מעיתונות חופשית ובלתי תלויה, המשפיעה עליו מידע רב ומהווה נדבך מרכזי בתשתית הדמוקרטית של המדינה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ישראל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 נהנה נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 חופשית חופשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 11 תלויה תלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 השפיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 היווה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 נדבך נדבך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1350 # text = העיתונות מעורה בכל מרקמי החברה והפוליטיקה ובעצם קיומה ופעילותה המתמדת , הפכה לשומר המובהק של אופיה החופשי והפתוח של החברה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מעורה עיוור VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 מרקמי מרקם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 15 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מתמיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מובהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1351 # text = דווקא משום אופיה העירני והביקורתי נוטה חלק מן הציבור לייחס לה תכונות של גורם המסכן את שלום החברה ואף רואה בה אויב. 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 משום משום SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 3 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עירני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביקורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 נוטה נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 מן מן ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 לייחס ייחס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 תכונות תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 סיכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 שלום שלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 אף ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 רואה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 אויב אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1352 # text = כמה מנהיגים פוליטיים שבאו חשבון בפומבי עם העיתונות עשו לא מעט ליצירת דימוי זה. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פומבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 מעט מעט ADV ADV _ 12 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 דימוי דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1353 # text = אלא שאלה הרודפים היום עיתונאים אינם מבחינים בין ימין ושמאל , בין עיתונות כתובה ואלקטרונית , בין עיתונות מבדרת לעיתונות חוקרת. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 3 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 רדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 היום היום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מבחינים הבחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ימין ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עיתונות עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 17 כתובה כתוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 אלקטרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עיתונות עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 23 מבדרת בידר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 חוקרת חקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1354 # text = אם יש מעטה אידיאולוגי מאחורי שיסוי הבריונים בעיתונות , תכליתו אחת להצמית את אורח החיים הליברלי ואת המשטר הדמוקרטי . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 16 advcl _ _ 3 מעטה מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 אידיאולוגי אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שיסוי שיסוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 13 תכלית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 להצמית הצמית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 אורח אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ליברלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1355 # text = כדאי להזכיר כי כללי הדמוקרטיה אינם תכונה המופנמת בהשקפת עולמן של כמה תנועות לאומניות ומפלגות דתיות גם אם מחמת הנסיבות הן נאלצות לשחק את המשחק על-פי כללים אלה. 1 כדאי כדאי ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 כללי כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 תכונה תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הופנם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 השקפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 כמה כמה DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 תנועות תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 19 לאומניות לאומני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 דתיות דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 24 אם אם SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 מחמת מחמת CCONJ CCONJ _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 28 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 נאלצות נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 advcl _ _ 30 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 37 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 38 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1356 # text = העיתונות תמשיך למלא את תפקידה , גם אם התנאים יקשו על כך. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 יקשו הקשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1357 # text = לא בגלל אלימות ובריונות ייעלם העיתונאי המדווח והמסקר מזירת האירועים . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 בגלל בגלל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 בריונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ייעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 דיווח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 סיקר VERB VERB VerbForm=Part 10 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 זירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1358 # text = יש רק לדרוש ולקוות כי דמם של עיתונאים לא יתר, כי בכך הדבר לא יסתיים. 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 לדרוש דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 1 dep _ _ 5 קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 יתר ייתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 יסתיים הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 advcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1359 # text = אחרי עיתונאים יהיו אלה הפוליטיקאים , השוטרים והשופטים , והדבר יביא לקריסת המרקם החברתי כולו . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 3 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 יביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מרקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1360 # text = המתח בין שר החוץ דוד לוי ושר הבינוי אריאל שרון גבר באחרונה, לאחר ששרון סירב להאריך את מינויו של צבי סלוצקי, מראשי מחנה לוי, כמנהל מחוז חיפה במשרד הבינוי והשיכון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 דוד דוד PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 8 לוי לוי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 אריאל אריאל PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 14 שרון שרון PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 15 גבר גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 שרון PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 21 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 obl _ _ 22 להאריך האריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 צבי צבי PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 29 סלוצקי סלוצקי PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 מחנה מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 לוי לוי PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 36 כ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 38 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1361 # text = סלוצקי, שהוא חבר מרכז הליכוד , מונה על ידי לוי כמנהל -בפועל של מחוז חיפה. 1 סלוצקי סלוצקי PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 13 לוי לוי PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1362 # text = כשנכנס שרון למשרד השיכון פורסם מכרז לתפקיד . 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 advcl _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 מכרז מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1363 # text = בינתיים פג מינויו של סלוצקי כמנהל -בפועל , ושרון סירב להאריך את מינויו . 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פג פג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 סלוצקי סלוצקי PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 שרון PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 17 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 18 להאריך האריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1364 # text = במקומו מינה את סגנו , וילי קרף, שאף הוא מתמודד במכרז , שתוצאותיו ייוודעו ב-28 בחודש זה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מינה מינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 וילי וילי PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 קרף קרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 אף ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מתמודד התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 תוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ייוודעו נודע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 27 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 28 28 NUM NUM _ 26 obl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1365 # text = העניין עורר את חמתו של לוי, ולפני כחודש הוא התפרץ, באירוע חברתי, על אורי שני, יו'ר עמידר ומקורבו של שרון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עורר עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 חמת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 לוי לוי PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 התפרץ התפרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 חברתי חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אורי אורי PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 24 שני שני PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 עמידר עמידר PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מקורב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 שרון שרון PROPN PROPN _ 29 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1366 # text = לוי זעם וקרא בקול 'אם תגעו בסלוצקי תהיה מלחמת עולם'. 1 לוי לוי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 זעם זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 תגעו נגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סלוצקי PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 9 dep _ _ 13 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 14 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1367 # text = האיום לא השפיע על שרון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 השפיע השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שרון שרון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1368 # text = בכירים במחנה לוי, שראו כיצד מתייחס שרון אל סלוצקי, הביעו כעס רב על שר החוץ , ש"נטש חלק מנאמני המחנה המכהנים במשרות בכירות בחברות השיכון הממשלתיות ובמשרד השיכון ' כדבריהם . 1 בכירים בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 לוי לוי PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 9 advmod _ _ 9 מתייחס התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 10 שרון שרון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 אל אל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סלוצקי סלוצקי PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הביעו הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 כעס כעס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 _ SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 25 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 בכירות בכיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 47 כ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1369 # text = הם טענו כי מעמדם נמצא עתה בסכנה , עקב קירבתם ללוי , וכי שר החוץ עצמו אינו נחלץ להגן עליהם . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 8 עתה עתה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 עקב _ CCONJ CCONJ _ 13 case _ _ 13 קירבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לוי PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 20 כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 21 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 21 nmod _ _ 25 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 נחלץ נחלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 27 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1370 # text = הם אמרו כי בלית ברירה ינסו לגייס תמיכה של חוגים במפלגה נגד הדחות שרון. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 בלית בלית ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ינסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 נגד נגד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הדחות הדחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 שרון שרון PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1371 # text = השר שרון עומד למנות בקרוב את מקורבו , אהרן גרינשטיין, כיו"ר חברת 'לורם', חברה לפיתוח לוד-רמלה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מקורב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 13 גרינשטיין גרינשטיין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 17 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 לורם לורם PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 לוד לוד PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 רמלה רמלה PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1372 # text = גרינשטיין, המכהן כסגן ראש עיריית בני ברק, הוא חבר מרכז הליכוד . 1 גרינשטיין גרינשטיין PROPN PROPN _ 13 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat:name _ _ 10 ברק ברק PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1373 # text = באחרונה מינה שרון את חבר מרכז הליכוד , חיים באשרי, כסמנכ"ל 'לורם'. 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מינה מינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 חיים חיים PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 11 באשרי אישר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 לורם לורם PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1374 # text = כן עומד שרון למנות את לימור לבנת, חברת מרכז הליכוד ופעילה במחנה שרון, כיו"ר מרכז הבנייה . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 לימור לימור PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 לבנת לבנת PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 פעיל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 שרון שרון PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 21 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1375 # text = שרון מחפש מועמדים שלו להחליף את נסים אבולוף, מקורבו של לוי, בשני תפקידיו יו'ר קרתא ויו"ר החברה לשיקום הרובע היהודי בירושלים . 1 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מחפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מועמדים מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 dep _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 נסים נסים PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 אבולוף אבולוף PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 מקורב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 לוי לוי PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl _ _ 23 קרתא קרתא PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שיקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ירושלים PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1376 # text = לוחצים על שרון למנות את חבר מרכז הליכוד , אילן חדד, כמנכ"ל חברת 'ערים' במקום שלמה עין-מור שהודח . 1 לוחצים לחץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 4 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אילן אילן PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 12 חדד חדד PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ערים עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 במקום במקום ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 22 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 מור מור PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הודח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1377 # text = סגן השר יגאל ביבי מהמפד"ל אינו מצליח לפי שעה לקבל סמכויות מראש הממשלה . 1 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יגאל יגאל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מפד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 לפי לפי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1378 # text = חודשיים עברו מאז מונה ביבי כסגן שר ותחומי פעולה ממשיים עדיין אין לו , ואפילו לא משרד שבמסגרתו יוכל לפעול. 1 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 2 nsubj _ _ 2 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 אז ADV ADV _ 3 fixed _ _ 5 מונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 obl _ _ 6 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ממשיים ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 עדיין עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 dep _ _ 20 אפילו ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 משרד משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 22 acl:relcl _ _ 29 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1379 # text = בעבר הייתה הבנה עם ראש הממשלה שיכהן כסגן שר במשרדו אך בפועל יתפקד כסגן שר העבודה והרווחה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הייתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 הבנה הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 יתפקד תפקד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 conj _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1380 # text = העניין לא יצא אל הפועל , ולפיכך , זעם השבוע ביבי, לאחר שנודע לו שאגודת ישראל תקבל שני סגני שרים במשרד העבודה והרווחה , וכי לו לא נמצא מקום במשרד זה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 אל אל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 לפיכך ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 זעם זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 השבוע השבוע ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 לאחר לאחר ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 obl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 סגני סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 שרים שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 37 כי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 40 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 41 advmod _ _ 41 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 conj _ _ 42 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 44 det _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1381 # text = סיעת המפד"ל תבעה שלשום מראש הממשלה למצוא תפקיד לביבי באחד המשרדים העבודה , התעשייה או הביטחון . 1 סיעת סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 תבעה תבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שלשום שלשום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 11 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ביבי PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1382 # text = אולם שר התעשיה והמסחר משה נסים, שהיה שותף בצוות המו"ם עם אגו'י והמפלגות הדתיות , אינו מעוניין בסגן שר במשרדו , וגם ארנס אינו מתלהב יותר מדי להצעה כזו . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 2 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 משה משה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 9 נסים נסים PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 שותף שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אגו'י אגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 מעוניין מעוניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 37 גם ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 ארנס ארנס PROPN PROPN _ 40 nsubj _ _ 39 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 40 cop _ _ 40 מתלהב התלהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 27 conj _ _ 41 יותר יותר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 מדי מדי ADV ADV _ 41 fixed _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 כ ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1383 # text = עד שיזכה ביבי במשרה שתיראה לו הודיעה המפד"ל לשמיר כי נציגה בוועדת הכספים , ח'כ ביבי, לא יתמוך במתן משרת יו'ר הועדה לאגו"י וללא קולו יתקשה הליכוד בהשגת רוב בוועדה להחלפת היו"ר . 1 עד עד ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 זכה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 advcl _ _ 4 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שמיר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 17 נציג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 26 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 יתמוך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 ccomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 משרת משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 לאגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 31 nmod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 39 ללא ADP ADP _ 40 case _ _ 40 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 יתקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 conj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 48 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 53 החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1384 # text = נוכח המצב , הציעו אתמול בכירים בליכוד להצמיד את סגן השר ביבי אל עמיתו אפרים גור, כך שאם לשניהם אין הרבה סמכויות, אולי יוכלו להסתובב יחד ולחסוך איזה 'וולבו' ולשכה . 1 נוכח נוכח ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הציעו הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 בכירים בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 להצמיד הצמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עמית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 אפרים אפרים PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 22 גור גור PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 כך כך ADV ADV _ 5 advmod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 26 אם SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 29 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 34 advcl _ _ 30 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 31 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 אולי אולי ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 24 advcl _ _ 35 להסתובב הסתובב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 יחד יחד ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 חסך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 conj _ _ 39 איזה איזה DET DET Definite=Cons 41 det _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 וולבו וולבו PROPN PROPN _ 38 obj _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1385 # text = בתום ישיבה סוערת, החליטה השבוע הנהלת סיעת הליכוד לצרף את הח”כ החדש , חיים קופמן, לוועדת הכספים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ישיבה ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 סוערת סוער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 השבוע השבוע ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 סיעת סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 לצרף צירף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 חיים חיים PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 20 קופמן קופמן PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1386 # text = ח'כ ראובן ריבלין, שהתמודד על התפקיד , ביקש לפחות להתמנות כחבר בוועדת חוץ וביטחון , בעקבות פינוי מקום לסיעה בוועדה זו בשל פרישתו של הח”כ לשעבר זלמן שובל, אך הסיעה החליטה לדחות את ההחלטה בעניין . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ראובן ראובן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 לפחות לפחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 להתמנות התמנה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פינוי פינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 24 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 det _ _ 31 בשל בשל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 38 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 זלמן זלמן PROPN PROPN _ 37 appos _ _ 40 שובל שובל PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 42 אך אך CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 45 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 46 לדחות דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 49 case:acc _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1387 # text = ח'כים אחדים טענו בהנהלת הסיעה כי ריבלין פסול כחבר בוועדת חוץ וביטחון מפני שלא השתתף השבוע בהצבעה במליאת הכנסת על הסרת חסינותו של ח'כ מוחמד מיעארי. 1 ח'כים ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 פסול פסל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 מפני מפני ADP ADP _ 21 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 השתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 advcl _ _ 22 השבוע השבוע ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מליאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כנסת PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הסרת הסרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 חסינות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 37 מוחמד מוחמד PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 מיעארי מיעארי PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1388 # text = ח'כ צחי הנגבי טען כי ריבלין אינו ראוי לפרס על התנהגותו המחפירה , שבה הכשיר את אש'ף בכנסת . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 צחי צחי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הנגבי הנגבי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מחפיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 הכשיר הכשיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 אש'ף אש'ף PROPN PROPN Abbr=Yes 21 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כנסת PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1389 # text = ריבלין אמר אתמול כי להנהלת הסיעה אין כל זכות לשמש כוועדת משמעת לגביו . 1 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 זכות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 משמעת משמעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 לגבי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1390 # text = הוא טען כי יו'ר הסיעה ח'כ שרה דורון הכחישה באוזניו את הטענה כי אי מינויו לוועדת חוץ וביטחון הוא עונש פוליטי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 שרה שרה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 דורון דורון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 הכחישה הכחיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוזן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 19 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 20 compound:affix _ _ 20 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:cop _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 29 cop _ _ 29 עונש עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 30 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1391 # text = ריבלין האשים 'ח'כים ירושלמים (קרי: הנגבי, קורפו, ויהושע מצא) המנצלים את מעמדם בהנהלת הסיעה , כדי למנוע כל אפשרות שיכהן בחבר בוועדת חוץ וביטחון . 1 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 האשים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ח'כים ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ירושלמים ירושלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 קרי קרי CCONJ CCONJ _ 4 appos _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 הנגבי הנגבי PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 קורפו קורפו PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יהושע PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 15 מצא מצא PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 כדי כדי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl _ _ 30 כל כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 31 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1392 # text = ריבלין אמר כי על פי סיכום שנערך עימו השבוע יצטרפו הח"כים קופמן ויהודה פרח לוועדת הכספים , ואילו הוא יצורף לוועדת חוץ וביטחון , אך 'חבריו ' מצאו ברגע האחרון סיבה להפר את הסיכום . 1 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 סיכום סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 השבוע השבוע ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 יצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 קופמן קופמן PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יהודה PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 18 פרח פרח PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 אילו CCONJ CCONJ _ 24 fixed _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 יצורף צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 12 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 34 אך אך CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 מצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 47 להפר הפר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 acl _ _ 48 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1393 # text = בינתיים, ריבלין נשאר ממלא-מקום בוועדת הכספים . 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ריבלין ריבלין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ממלא מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1394 # text = הבעייה היא שיו"ר ועדת הכנסת ח'כ קורפו הודיע כי הוא מתכוון לבטל את תארי 'ממלאי המקום ' בוועדות , וריבלין עלול למצוא עצמו לא רק מחוץ לוועדת חוץ וביטחון , אלא, גם לא כממלא -מקום חבר קבוע בוועדת הכספים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כנסת PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 9 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 קורפו קורפו PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 15 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 תארי תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ממלאי מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ריבלין PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 29 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 30 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obj _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 רק רק ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 35 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 36 ל ADP ADP _ 34 fixed _ _ 37 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 38 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 42 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 37 dep _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 44 גם גם ADV ADV _ 37 advmod _ _ 45 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 44 advmod _ _ 46 כ ADP ADP _ 50 case _ _ 47 מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 nmod _ _ 48 - - PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 dep _ _ 51 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 53 compound:smixut _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1395 # text = הרצון לחסוך בהוצאות לדיור במשרדי הממשלה גרם למחלוקת קשה בין משרדי שבה מעורבים משרדי התעשיה והמסחר , איכות הסביבה והאוצר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 לחסוך חסך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 גרם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 17 משרדי משרדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 מעורבים מעורב VERB VERB VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 22 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 29 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1396 # text = תוכנית האוצר היתה שמשרד התעשייה יפנה את המשרדים שהוא מחזיק ב"בניין דוד' ברחוב קרן היסוד בירושלים ויעבירם למיבנה אחר סמוך ולבניין הראשי של המשרד . 1 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:outer _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 יפנה פינה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 דוד דוד PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ירושלים PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 28 _ CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 _ VERB VERB _ 9 conj _ _ 30 את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 37 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1397 # text = לבניין דוד אמורים היו לעבור משרדי איכות הסביבה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 דוד דוד PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 אמורים אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 6 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1398 # text = במשרד לאיכות הסביבה לא התלהבו יתר על המידה מהמבנה המוצע להם , אך בלית ברירה ניאותו לשקול את העניין בחיוב . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 התלהבו התלהב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 10 fixed _ _ 13 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 fixed _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 22 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 בלית בלית ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 ניאותו ניאות VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 conj _ _ 26 לשקול שקל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חיוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1399 # text = אולם בישיבה שהתקיימה השבוע בהשתתפות מנכ'ל משרד התעשיה והמסחר צבי קורן, מנכ'ל משרד איכות הסביבה ד'ר אורי מרינוב, סגן החשב הכללי והאחראי על הדיור , נתן רטנר, ונציגי אגף התקציבים באוצר , הודיעו נציגי תמ'ס כי אין להם משאבים לבצע את מעבר משרדיהם מבניין אחד למישנהו . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 השבוע השבוע ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 השתתפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 צבי צבי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 18 קורן קורן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 אורי אורי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 מרינוב מרינוב PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 29 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אחראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 37 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 41 נתן נתן PROPN PROPN _ 36 appos _ _ 42 רטנר רטנר PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 46 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 53 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 54 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ 55 תמ'ס תמ'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 54 compound:smixut _ _ 56 כי כי SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 53 ccomp _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 57 obl _ _ 60 משאבים משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 61 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 60 acl _ _ 62 את את ADP ADP Case=Acc 63 case:acc _ _ 63 מעבר מעבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 64 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 63 compound:smixut _ _ 65 של ADP ADP _ 66 case:gen _ _ 66 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 64 nmod:poss _ _ 67 מ ADP ADP _ 68 case _ _ 68 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 69 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 68 nummod _ _ 70 ל ADP ADP _ 71 case _ _ 71 _ NOUN NOUN _ 63 nmod _ _ 72 . . PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1400 # text = בישיבה הוחלט כי המשרד לאיכות הסביבה ישלם למשרד התעשייה והמשרד חצי מיליון ש'ח עבור מרכזיית הטלפונים של תמ'ס שתועבר יחד עם המבנה לרשות המשרד לאיכות הסביבה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ישלם שילם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 21 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 22 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 עבור עבור ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מרכזיית מרכזייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 תמ'ס תמ'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 24 nmod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 הועבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 31 יחד יחד ADV ADV _ 34 case _ _ 32 עם עם ADP ADP _ 31 fixed _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1401 # text = מרינוב זעם על ההחלטה , ובמשרד לאיכות הסביבה טענו כי לא ימלאו אותה . 1 מרינוב מרינוב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 זעם זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 ימלאו מילא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 ccomp _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1402 # text = אגף החשב הכללי באוצר תומך בעמדת המשרד לאיכות הסביבה ואילו באגף התקציבים באוצר מצדדים בעמדה ההפוכה . 1 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 תומך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 19 אילו CCONJ CCONJ _ 18 fixed _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 מצדדים צידד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הפוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1403 # text = במשרד לאיכות הסביבה התלוצצו השבוע והציעו לתמ"ס להעביר את המרכזייה לבניין החדש , 'ואנו כבר נוכל להסתדר בכוחות עצמנו'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 התלוצצו התלוצץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 השבוע השבוע ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 11 הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תמ'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 28 obl _ _ 14 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מרכזייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 כבר כבר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 נוכל יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 8 conj _ _ 29 להסתדר הסתדר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 עצמנו עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 compound:smixut _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1404 # text = הפרסומים על אודות המתיחות הרבה ביחסים שבין הנהלת בנק ישראל וציבור העובדים מדאיגים את הנגיד ועוזריו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 4 אודות אודות ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 בין ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 15 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 מדאיגים הדאיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 עוזר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1405 # text = מצב בלתי תקין זה ביחסי העבודה מקרין גם על היחסים בדרגים הבכירים של הבנק . 1 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 3 תקין תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מקרין הקרין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1406 # text = מבקרי ההנהלה מבין העובדים טוענים כי אין מורגשת יד של צוות מכוון. 1 מבקרי מבקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מבין מבין ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 מורגשת הורגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 11 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 מכוון מכוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1407 # text = חברי ההנהלה , לטענת המבקרים , משחקים 'ראש קטן', כל אחד לעצמו . 1 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 משחקים שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1408 # text = עכשיו כשפרץ במלוא עוצמתו הסכסוך עם העובדים עומדים רוב חברי ההנהלה מן הצד ואינם מתערבים, טוענים העובדים . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 14 advmod _ _ 2 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 3 פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 עוצמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 ccomp _ _ 15 רוב רוב DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 מן מן ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 מתערבים התערב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 26 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1409 # text = ובינתיים ממשיך ועד העובדים להמטיר על חבריו חוזרים המופנים נגד ההנהלה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 בינתיים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 להמטיר המטיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 חוזרים חוזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הופנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1410 # text = בחוזר שהופץ לפני ימים מספר בין כל עובדי הבנק נאמר, בין השאר , כי ב"מפעל סולתם שיסתה ההנהלה כלבים בעובדים , וכאן היא משסה קבוצות עובדים אחת בשנייה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הופץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 לפני לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 מספר מספר DET DET Definite=Cons 7 dep _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 24 סולתם סולת PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 25 שיסתה שיסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 כלבים כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 כאן ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 משסה שיסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 37 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 36 dep _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1411 # text = בסולתם ראש המפעל קיבל על עצמו אחריות למחדלים שהם פחותים מהעוולות הניהוליות שמבצעת הנהלת הבנק . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סולת PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 3 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 9 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 dep _ _ 14 פחותים פחות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עוולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ניהולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1412 # text = ' גדעון שור, מנהל מחלקת ההסברה בבנק , אמר בתגובה : 'כל חברי ההנהלה מאוחדים בדיעה , שהוועד גורם נזק לבנק . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 3 שור שור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 מאוחדים אוחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 גורם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 31 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1413 # text = לדבריו 'הוועד העז, בצורה חמורה ובלתי חוקית,' להוליך באף 'את כל עובדי בנק ישראל ולגרום השבתה פראית של הבנק על רקע חשד לעבירה פלילת ועבירה משמעית פנימית חמורה של אחד העובדים שבגינה הוגשה תלונה למשטרה '. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 העז העז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 15 חוקית חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 להוליך הוליך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 26 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 30 השבתה השבתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 31 פראית פראי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 36 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 פלילת פלילת ADJ ADJ _ 39 amod _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 43 משמעית משמעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 פנימית פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 47 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 nummod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 51 בגין ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ 53 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 39 acl:relcl _ _ 54 תלונה תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 55 ל ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 58 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1414 # text = למרות שיחסי החוץ של ישראל אינם כעת בשיא פריחתם , פנה משרד ראש הממשלה לוועדת הכספים לקבל תוספת תקציבית של 1.3 מיליון ש'ח בגין אירוח ראשי מדינה בארץ . 1 למרות למרות ADP ADP _ 11 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 9 כעת כעת ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 12 פריחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 26 תוספת תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 תקציבית תקציבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 29 1.3 1.3 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 בגין בגין ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אירוח אירוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 35 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1415 # text = סוכם שהסכום יועבר מהרזרווה הכללית למשרד ראש הממשלה , אך חברים בוועדה תמהו: האם בראשית שנת התקציב לא חזו ביקורים של ראשי מדינות, או האם התקציב שהוקצה לכך כבר אזל? 1 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 יועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רזרבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 18 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 תמהו תמה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 24 האם האם ADV ADV PronType=Int 31 mark:q _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 27 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 חזו חזה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 32 ביקורים ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 35 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 38 האם האם ADV ADV PronType=Int 46 mark:q _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הוקצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 40 acl:relcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 42 obl _ _ 45 כבר כבר ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 אזל אזל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 conj _ _ 47 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1416 # text = ראש עיריית תל-אביב, שלמה להט, עומד על כך שלשכת המהנדסים תפנה את הבית המשמש כיום כמשכנה בתל -אביב 'בית המהנדס ' ברחוב דיזנגוף בתל -אביב, וזאת בטענה שהקרקע עליו עומד הבית היא קרקע עירונית וכי ההסכם לפיו החכירה העירייה את המגרש שעליו הוקם הבית פג עוד לפני שמונה שנים. 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 להט להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 תפנה פינה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 כיום כיום ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 דיזנגוף דיזנגוף PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 conj _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj:cop _ _ 52 על ADP ADP _ 53 case _ _ 53 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 obl _ _ 54 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 57 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 58 cop _ _ 58 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 acl:relcl _ _ 59 עירונית עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 ו CCONJ CCONJ _ 78 cc _ _ 61 כי SCONJ SCONJ _ 78 mark _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 78 nsubj _ _ 64 לפי ADP ADP _ 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 66 obl _ _ 66 החכירה החכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 63 acl _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 nsubj _ _ 69 את את ADP ADP Case=Acc 71 case:acc _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 obj _ _ 72 ש SCONJ SCONJ _ 75 mark _ _ 73 על ADP ADP _ 74 case _ _ 74 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 75 obl _ _ 75 הוקם הוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 71 acl:relcl _ _ 76 ה DET DET PronType=Art 77 det _ _ 77 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 78 פג פג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 58 conj _ _ 79 עוד עוד ADV ADV _ 80 advmod _ _ 80 לפני לפני ADP ADP _ 82 case _ _ 81 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 82 nummod _ _ 82 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 78 obl _ _ 83 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1417 # text = על פי להט, בכוונת העירייה להקים במקום גן ציבורי. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 להט להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כוונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1418 # text = דברים אלה מסר אתמול ראש עיריית תל-אביב, שעה שהעיד בפני הבוררים שמונו על פי החלטת בית המשפט , לפסוק בסכסוך בין העירייה ללשכת המהנדסים . 1 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 בפני בפני ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מונה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 לפסוק פסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 בין בין ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1419 # text = לשכת המהנדסים מסרבת לפנות את המבנה ולחילופין דורשת מהעירייה שתקצה לה מגרש חלופי ולסייע לה בהקמת משכן חדש למהנדסים . 1 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 מסרבת סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 לחלופין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 דורשת דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הקצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 ccomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 חלופי חלופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 11 dep _ _ 22 סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 משכן משכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1420 # text = נציג המהנדסים טען בבוררות , כי העירייה נמנעה מלפעול נגד ארגונים ומוסדות אחרים, הממוקמים במבנים שהוקמו על קרקע עירונית, אשר חוזה החכירה שלהם עם העירייה פג כמו 'מצודת זאב', 'בית המורה ' ועוד . 1 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בוררות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 נמנעה נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obl _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 מוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הוקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 עירונית עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 32 חוזה חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 40 פג פג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 41 כמו כמו ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 מצודת מצודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 עוד ADV ADV _ 43 conj _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1421 # text = לטענת המהנדסים מתכחש כיום ראש העירייה להבטחתו זו וכן להתחייבות שנתן , לדבריהם , בשעתו, בבית משפט שדן בעניין דומה הקשור עם מכון התקנים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 מתכחש התכחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 כיום כיום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הבטחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 בשעתו בשעתו ADV ADV _ 21 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 32 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ה SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 40 עם עם ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1422 # text = בעדותו בבוררות אמר להט, כי בית המהנדס איננו מהווה יותר מוסד ציבורי, שכן לשכת המהנדסים הפכה אותו לעסק , בהשכירה חלק מהמקום למפעיל אולם שמחות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בוררות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 להט להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 12 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מהווה היווה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 17 יותר יותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מוסד מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 dep _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 השכיר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 obl _ _ 33 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 אולם אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 שמחות שמחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1423 # text = לדבריו , העירייה על פי תוכנית בניין ערים, חייבת להועיד את המגרש למטרות ציבוריות ועל פי התוכניות מתוכנן להקים במקום גן ציבורי. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ערים עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 להועיד הועיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 ציבוריות ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 23 על ADP ADP _ 26 case _ _ 24 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 27 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 28 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1424 # text = באחת ההזדמנויות התבטא להט באומרו , כי לא איכפת לו שללשכת המהנדסים לא תהיה כלל אכסניה בתל -אביב ומצידו שיעברו לגבעתיים , רמת-גן או ערים אחרות בסביבה . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 התבטא התבטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 להט להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 mark _ _ 8 אומר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 איכפת אכפת ADV ADV _ 8 ccomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 12 advcl _ _ 22 כלל כלל ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 אכסניה אכסניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 12 dep _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ציד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 dep _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 גבעתיים PROPN PROPN _ 34 obl _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 flat:name _ _ 41 או או CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 ערים עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 43 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1425 # text = הוא ציין, כי העירייה איננה רואה מחובתה לממן למהנדסים הקמת משכן חילופי או להקצות להם בחינם מגרש אחר. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 משכן משכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 חילופי חילופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 להקצות הקצה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חינם ADV ADV _ 21 obl _ _ 26 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 27 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1426 # text = יו'ר לשכת המהנדסים , שמואל סורק, אמר כי כל כוונתו של ראש העירייה הוא למכור את הנכס תמורת סכום של 5-4 מיליון דולר (שווי המגרש על פי ההערכה זהירה). 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מהנדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 סורק סורק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 20 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 תמורת תמורת ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 27 5 5 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 4 4 NUM NUM _ 27 dep _ _ 30 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 שווי שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 37 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 fixed _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 dep _ _ 39 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 זהירה זהיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1427 # text = עוד אמר, כי במקרים אחרים, כמו של מכבי תל-אביב, אישרה העירייה לאגודה תמורת הסכמתה להתפנות מנכס במרכז העיר , 18 דונם מעבר לירקון ועוד שלושה מיליון דולר. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 7 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 12 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 תמורת תמורת ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הסכמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 להתפנות התפנה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 acl _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 34 18 18 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 36 מעבר מעבר ADP ADP _ 39 case _ _ 37 ל ADP ADP _ 36 fixed _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ירקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 41 עוד ADV ADV _ 44 advmod _ _ 42 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 43 nummod _ _ 43 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 44 nummod _ _ 44 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1428 # text = הקהילה היהודית הקובנית בארה"ב מארגנת מסע הזדהות עם מדינת ישראל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קובני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 9 מארגנת ארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1429 # text = מדיווח שהגיע אתמול למשרד התיירות בירושלים עולה, כי במשלחת המתארגנת יקחו חלק כמאה מראשי הקהילה . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ירושלים PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 amod _ _ 20 יקחו לקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 ccomp _ _ 21 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1430 # text = הביקור מתוכנן להתקיים בחודש מארס הקרוב , וייתלוו אליו צוותי טלוויזיה ועיתונאים דוברי ספרדית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מארס מרס PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 13 אל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 צוותי צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 דוברי דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 acl _ _ 20 ספרדית ספרדית PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1431 # text = במהלכו ייצאו המשתתפים לצעדת הזדהות עם מדינת ישראל ברחובות ירושלים וייפגשו עם נשיא המדינה , שר התיירות וחברי כנסת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ייצאו ייצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 conj _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 29 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1432 # text = מנכ'ל החברה לפיתוח מזרח ירושלים, יצחק יעקבי, השתתף בשבוע שעבר במסע הסברה שאורגן על-ידי מנהל לשכת התיירות הממשלתית של ישראל בשיקאגו , אמנון ליפצין. 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 10 יעקבי יעקבי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 השתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 הסברה הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אורגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 23 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 26 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 flat:name _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שיקאגו PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 37 אמנון אמנון PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 38 ליפצין ליפצין PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1433 # text = יעקבי התראיין בכלי התקשורת המקומיים , ואחד הראיונות לשדר גים וורן מרשת וו-אם-בי-אי הועבר ל061 תחנות רדיו ברחבי ארה'ב. 1 יעקבי יעקבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 התראיין התראיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 11 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ריאיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 גים גים PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 וורן וורן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 וו וו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 בי ב PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 28 הועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 061 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 תחנות תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 רדיו רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1434 # text = לפי הדיווחים , השתתפו עשרות אנשים בכל אחד מן הסמינרים שנערכו במסגרת מסע ההסברה לסוכני נסיעות, לכמרים , למנהיגי קהילות דתיות ולמנהיגי קהילות אתניות בשיקאגו יוצאי פולין, יוון ואיטליה . 1 לפי לפי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 מן מן ADP ADP _ 10 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סמינר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 30 קהילות קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 דתיות דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 35 קהילות קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 אתניות אתני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שיקאגו PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 יוצאי יצא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 amod _ _ 40 פולין פולין PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 יוון יוון PROPN PROPN _ 40 conj _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 איטליה PROPN PROPN _ 40 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1435 # text = בערבים הפתוחים הגיע מספר המשתתפים ל80 עד 100, ולראשונה העניקה אוניברסיטת שיקאגו חסות לערב מטעם לשכת התיירות הממשלתית של ישראל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מספר מספר DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 80 NUM NUM _ 6 obl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 11 dep _ _ 13 100 100 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 לראשונה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 העניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 18 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 חסות חסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 flat:name _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1436 # text = המועצה הארצית לתכנון ולבנייה החליטה בישיבתה אתמול, להגיש לממשלה שינוי להוראות תוכנית המיתאר הארצית לדרכים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 אתמול אתמול ADV ADV _ 10 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מתאר NOUN NOUN Gender=Masc 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1437 # text = עורכי התוכנית מינהל התכנון במשרד הפנים , מע'ץ ומשרד התחבורה התבססו בהכנת התוכנית על הצעה שהוגשה ב1986 על ידי החברה להגנת הטבע . 1 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 מע'ץ מע'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 התבססו התבסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 1986 NUM NUM _ 25 obl _ _ 28 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 29 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 fixed _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1438 # text = עיקרי ההוראות החדשות לתוכנית המיתאר הארצית לדרכים שאושרו על ידי המועצה הארצית לתכנון ולבנייה ושטעונות עדיין אישור הממשלה הם הבחנה בין שלבי התכנון השונים וצרכיהם : 'רצועה לתכנון ' ו"רצועה לדרך ', פישוט הליכי מתן הקלות בקווי בניין, קביעת נוהלים ודרישות המלווים הגשת תוכניות לדרכים , קביעת 'דרך נופית', מיסוד הגשת תסקירי השפעה על הסביבה באזורים בנויים וקביעת הסטייה המותרת בהתוויית דרך. 1 עיקרי עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מתאר NOUN NOUN Gender=Masc 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 31 עדיין עדיין ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 אישור אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 36 cop _ _ 36 הבחנה הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שלבי שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 צורך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 : : PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 רצועה רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 appos _ _ 50 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 54 _ CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 55 ' PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 56 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 57 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 ' ' PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 61 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 62 פישוט פישוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 63 הליכי הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 62 compound:smixut _ _ 64 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 65 הקלות הקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 64 compound:smixut _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 בניין בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 67 compound:smixut _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 70 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 71 נוהלים נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 70 compound:smixut _ _ 72 ו CCONJ CCONJ _ 73 cc _ _ 73 דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 71 conj _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 מלווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 73 compound:smixut _ _ 76 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 77 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 76 compound:smixut _ _ 78 ל ADP ADP _ 80 case _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 77 nmod _ _ 81 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 82 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 83 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 84 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 82 compound:smixut _ _ 85 נופית נופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 84 amod _ _ 86 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 87 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 88 מיסוד מיסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 89 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 88 compound:smixut _ _ 90 תסקירי תסקיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 89 compound:smixut _ _ 91 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 90 compound:smixut _ _ 92 על על ADP ADP _ 94 case _ _ 93 ה DET DET PronType=Art 94 det _ _ 94 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 95 ב ADP ADP _ 96 case _ _ 96 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 94 nmod _ _ 97 בנויים בנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 96 amod _ _ 98 ו CCONJ CCONJ _ 99 cc _ _ 99 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 100 ה DET DET PronType=Art 101 det _ _ 101 סטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 99 compound:smixut _ _ 102 ה SCONJ SCONJ _ 103 mark _ _ 103 הותר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 101 acl:relcl _ _ 104 ב ADP ADP _ 105 case _ _ 105 התוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 103 obl _ _ 106 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 105 compound:smixut _ _ 107 . . PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1439 # text = דינה רצבסקי, מנהלת אגף תוכניות ארציות ומחוזיות במשרד הפנים , ציינה שהוראות אלו, אשר תבואנה במקום ההוראות שאושרו ב-1976, תשפרנה את התכנון המוקדם של הדרכים ותזרזנה את הליכי הדיון וההחלטה במוסדות התכנון בכל הנוגע לסלילת כבישים חדשים. 1 דינה דינה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 רצבסקי רצבסקי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ארציות ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מחוזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ציינה ציין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 17 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 18 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 תבואנה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 במקום במקום ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 27 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 1976 1976 NUM NUM _ 26 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 תשפרנה שיפר VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 ccomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 זירז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 conj _ _ 42 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 43 הליכי הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 54 כול DET DET Definite=Cons 56 det _ _ 55 ה SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 56 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 41 obl _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 סלילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 59 כבישים כביש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 58 compound:smixut _ _ 60 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1440 # text = רצבסקי הדגישה, כי תוכנית מיתאר ארצית לדרכים היא בעלת חשיבות מיוחדת בארץ קטנה עם נופים ושמורות טבע ייחודיים ומגוונים , אתרים היסטוריים, אתרים מקודשים ועוד . 1 רצבסקי רצבסקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הדגישה הדגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 6 מיתאר מתאר NOUN NOUN Gender=Masc 5 compound:smixut _ _ 7 ארצית ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 12 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 13 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נופים נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 שמורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ייחודיים ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 מגוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 אתרים אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 dep _ _ 28 היסטוריים היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 30 אתרים אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 dep _ _ 31 מקודשים קודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 עוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1441 # text = השנים הבאות בכל הקשור בהתקשרויות של משרד השיכון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1442 # text = המינהל יורכב מנציגים של משרד האוצר , משרד השיכון , משרד המשפטים ואנשי ציבור. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יורכב הורכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 20 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1443 # text = על-פי הערכות, ב5 השנים הבאות יושקעו בבנייה הציבורית כ30 מיליארד ש'ח באמצעות בנייה ישירה של הממשלה , הסדרים של הממשלה עם הקבלנים , התחייבויות רכישה של הממשלה לקבלנים ועוד . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 הערכות הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 7 5 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 יושקעו הושקע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 19 30 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 22 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 24 ישירה ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 הסדרים הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 dep _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 עם עם ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 37 התחייבויות התחייבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 dep _ _ 38 רכישה רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 עוד ADV ADV _ 23 advmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1444 # text = לא עולה על הדעת שהתקשרויות אלו ייקבעו ויבוצעו על-ידי המערכת הפנימית של משרד השיכון . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 ייקבעו נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 advcl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 בוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1445 # text = המערכת הפנימית של משרד השיכון תהיה בלחץ אדיר לבצע התקשרויות ולדאוג לקידום הבנייה , ולא יהיה איזון בין מערכת קבלת ההחלטות לבין הלחץ לביצוע . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 אדיר אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 14 התקשרויות התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קידום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 11 conj _ _ 25 איזון איזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 לבין לבין ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1446 # text = הלחץ לביצוע יהיה כל כך גדול עד כי משרד השיכון עשוי להוציא סכומים גדולים בלא שיקול-דעת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 8 advmod _ _ 7 כך כך ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 בלא בלא ADP ADP _ 21 case _ _ 19 שיקול שיקול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 דעת דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1447 # text = אני חושש שתהיינה החלטות שגויות וכי יחתמו עסקות בלא קריטריונים אחידים ושווים . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושש חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 5 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 שגויות שגוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יחתמו חתם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 4 conj _ _ 10 עסקות עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 בלא בלא ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קריטריונים קריטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 אחידים אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1448 # text = גם יש חשש בהעברת סכומי כסף אדירים מתקציב המדינה למקורבים פוליטיים. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 סכומי סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 אדירים אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מקורב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 15 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1449 # text = המינהל יוציא לפועל את החלטות הממשלה בעניין המכרזים הסגורים , וכן ההחלטות לבצע התקשרויות בלא מכרז, אלא באמצעות משא ומתן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סגור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 dep _ _ 19 כן ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 22 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl _ _ 23 התקשרויות התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 24 בלא בלא ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכרז מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 29 case _ _ 29 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1450 # text = כלומר, משרד הבינוי והשיכון יביא את הצעותיו לאישור המינהל בטרם ביצוען . 1 כלומר כלומר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 3 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 יביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 בטרם בטרם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ביצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1451 # text = המינהל יקבע מי יהיו הקבלנים שעימם יתקשר משרד הבינוי והשיכון , וכן את אמות-המידה שבעזרתן יבחרו את הקבלנים הללו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יקבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 מי מי ADV ADV PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 יתקשר התקשר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 12 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 3 dep _ _ 20 כן ADV ADV _ 25 advmod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 22 אמות אמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 עזרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 יבחרו בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 25 acl:relcl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 35 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1452 # text = המינהל יצטרך לקבל החלטות ולאשר התקשרויות עם קבלנים בלא מיכרז. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 התקשרויות התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קבלנים קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 בלא בלא ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מיכרז מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1453 # text = רק לאחר אישורו של המינהל יוכל משרד הבינוי והשיכון לחתום על חוזי התקשרות. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אישור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 0 root _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חוזי חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 התקשרות התקשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1454 # text = אין בכוונתי שהמינהל ישמש חסם בתהליך ביצוע ההחלטות . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ישמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 חסם חסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1455 # text = המינהל צריך להיות יעיל ומקצועי ומטרתו לתת תשובה הולמת וציבורית להוצאה של כ03 מיליארד ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 13 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 הולמת הולם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 20 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 21 03 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1456 # text = הגשתי את הצעתי זו לראש הממשלה יצחק שמיר, לשר האוצר יצחק מודעי, לשר המשפטים דן מרידור, למבקרת המדינה מרים בן-פורת, וליועץ המשפטי לממשלה יוסף חריש. 1 הגשתי הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 12 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 19 מודעי מודע PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 דן דן PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 26 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מבקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 מרים מרים PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 33 בן בן PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 פורת פורת PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 יוסף יוסף PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 47 חריש חריש PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1457 # text = ההחלטה על הקמתו של גוף כזה תמנע ועדת חקירה ודאית בעתיד , שתוקם אם הדברים ינוהלו על-ידי משרד השיכון בלבד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 12 תמנע מנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 13 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ודאית ודאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 ינוהלו נוהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 12 advcl _ _ 26 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ 29 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 בלבד בלבד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1458 # text = הוועד הפועל של מכון התקנים בישראל אישר אתמול כללים חדשים להכנת תקנים ישראליים, מתוך מטרה שיקלו על הסחר עם אירופה ויסייעו לתעשיית היצוא הישראלית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 אתמול אתמול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 מתוך מתוך ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 acl:relcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 סייע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1459 # text = הכללים יגבילו את האפשרות להשתמש בתקינה כבמכשיר הגנה על התוצרת המקומית מפני היבוא בהתאם למדיניות החדשה שהנהיג משרד התעשייה והמסחר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 יגבילו הגביל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 להשתמש השתמש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 _ NOUN NOUN Definite=Cons 7 obl _ _ 14 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תוצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 מפני מפני ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 24 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 ל ADP ADP _ 23 fixed _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הנהיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1460 # text = יתר על כן, ל"הארץ ' נודע כי במסגרת אימוץ המדיניות החדשה הורה יו'ר מכון התקנים , צבי אלון, למנכ"ל המכון , אלי הדר, לדווח לו על כל ניסיון מצד אחת מוועדות התקינה לעשות שימוש בתקינה כבמחסום להגנה על התוצרת המקומית . 1 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 אימוץ אימוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 ccomp _ _ 20 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 צבי צבי PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 26 אלון אלון PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 אלי אלי PROPN PROPN _ 29 appos _ _ 34 הדר הדר PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 36 לדווח דיווח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 39 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 40 כל כול DET DET Definite=Cons 41 det _ _ 41 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 מצד מצד ADP ADP _ 45 case _ _ 43 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl _ _ 49 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 כ ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 _ NOUN NOUN _ 49 nmod _ _ 56 ל ADP ADP _ 57 case _ _ 57 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 על על ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 תוצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1461 # text = השינויים בכללים נעשו במסגרת פעולות שונות שנוקט מכון התקנים לצורך התאמת התקינה הישראלית לתקינה האירופית , לקראת איחודה הכלכלי של אירופה ב1992 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 נעשו נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נקט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 התאמת התאמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 29 לקראת לקראת ADP ADP _ 30 case _ _ 30 איחוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 1992 NUM NUM _ 30 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1462 # text = כללים אלה גם יאפשרו למכון לבדוק את מערך ועדות התקינה בישראל במקביל למערך ועדות תקינה בין-לאומיות, ולהגביר את מעורבותו בהשוואת תקנים ישראלים לתקנים הבין -לאומיים. 1 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 יאפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מערך מערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ועדות ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ישראל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 במקביל במקביל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 מערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 ועדות ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 תקינה תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 לאומיות לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 מעורבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 השוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 39 בין ADV ADV Prefix=Yes 41 compound:affix _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1463 # text = במכון התקנים מאמינים שתהליך זה יהיה לטובת היצרנים והצרכנים כאחד . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 13 cop _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 18 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1464 # text = באחרונה, לנוכח המאמצים לסיים את הליכי התקינה לקראת 1992, פועל מכון התקנים לזירוז הליכי התקינה . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 3 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 6 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 הליכי הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 לקראת לקראת ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1992 1992 NUM NUM _ 6 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 פועל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זירוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 הליכי הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1465 # text = בכוונת מנהליו לקצר הליכים באמצעות העברת הדיונים בתקינה המוצעת מוועדת התקינה המרכזית לוועדות מומחים, שבהן יהיו נציגים ליצרנים , לצרכנים ולממשלה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כוונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 לקצר קיצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 הליכים הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ 9 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 25 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 24 acl:relcl _ _ 31 נציגים נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1466 # text = זאת, להבדיל מוועדות התקינה הרגילות , שבהן יש נציגות גם ליבואנים . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 להבדיל הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 acl:relcl _ _ 15 נציגות נציגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יבואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1467 # text = חברת אלביט הקימה גוף אשר יעסוק בשיתוף פעולה תעשייתי ויקיים קשר עם הרשות לשיתוף פעולה במשרד התעשייה והמסחר . 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אלביט אלביט PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יעסוק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 13 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1468 # text = כך מסר חיים גולן, מנהל הרשות לשיתוף פעולה, שחזר מביקור בחברה . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 חיים חיים PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 גולן גולן PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1469 # text = גולן הביע שביעות-רצון מהדרך בה פועלת אלביט, כמפעל פרטי ראשון שקיבל על עצמו, מרצונו , את העקרונות שעל -פיהם עובדת הרשות לשיתוף פעולה תעשייתי. 1 גולן גולן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שביעות שביעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 אלביט אלביט PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 32 על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1470 # text = לדבריו הוקם באלביט גוף שמפקח על הקניות ובודק כל הזמנה המיועדת לחו"ל , אם ניתן לרכוש אותה בארץ . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 הוקם הוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אלביט PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 פיקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הקניות הקניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 הזמנה הזמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 advcl _ _ 24 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1471 # text = עוד נמסר כי אלביט תעביר לרשות לשיתוף פעולה את רשימות החברות בחו"ל שמהן היא קונה מוצרים, כדי שהרשות תפעל להשגת רכש גומלין מאותן חברות. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אלביט אלביט PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 תעביר העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 רשימות רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 מן ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 21 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 קונה קנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 23 מוצרים מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 25 כדי כדי ADP ADP _ 29 mark _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 25 fixed _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 תפעל פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 רכש רכש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 גומלין גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 det _ _ 36 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1472 # text = האוצר לשעבר, ד'ר עמנואל שרון, בהופיעו ביום העיון השנתי של אגף התקציבים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 עמנואל עמנואל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 שרון שרון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1473 # text = לדבריו , הממשלה והציבור עדיין לא קלטו את גודל המשימה העומדת בפניהם בין היתר , הגדלת מספר מקומות העבודה במשק ב05 % בשנים הקרובות . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 עדיין עדיין ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 קלטו קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 גודל גודל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 בין בין ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 הגדלת הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 29 מספר מספר DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 מקומות מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 05 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 28 nmod _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1474 # text = דוגמה קלאסית לגישה של 'עסקים כרגיל ', ציין שרון, היא השביתה שהתקיימה בשבוע שעבר במגזר הציבורי . 1 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 2 קלאסית קלאסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 parataxis _ _ 15 שרון שרון PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1475 # text = כ001,000 עובדים שבתו משום שהאוצר סירב להעניק תוספת שכר לאחוז קטן מהם , המועסקים בחברות מפסידות. 1 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 100,000 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 שבתו שבת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 משום משום SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 מן ADP ADP _ 14 dep _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הועסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 מפסידות הפסיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1476 # text = החלטת האוצר להעניק תוספת שכר של 9% לשאר העובדים במגזר הציבורי היא גם, כפי שציין זאת נגיד בנק ישראל, מיכאל ברונו, איתות שלילי למשק . 1 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 5 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 9 9 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 33 cop _ _ 20 גם גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 advcl _ _ 25 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 obj _ _ 26 נגיד נגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 31 ברונו רן PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 33 איתות איתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 34 שלילי שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1477 # text = פחות מחודשיים לאחר שהגיש תוכנית כלכלית, שבמרכזה הגמשת שוק העבודה (כלומר, שחיקת השכר במשק ), הולך האוצר ועושה בדיוק את ההיפך . 1 פחות פחות ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 30 dep _ _ 4 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 obl _ _ 7 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 8 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מרכז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 הגמשת הגמשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 שוק שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 12 parataxis _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 שחיקת שחיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 35 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 היפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1478 # text = וזו אינה הדוגמה היחידה לכך , שבממשלה עדיין לא קלטו שהעסקים אינם כרגיל . 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 עדיין עדיין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 קלטו קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 22 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1479 # text = אם צריך ליצור 540,000 מקומות עבודה חדשים במשק בזמן הקרוב , חייבים להשקיע. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 3 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 540,000 540,000 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 מקומות מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 חייבים חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 18 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1480 # text = תוכנית לעידוד השקעות שגיבש משרד התעשייה והמסחר , כבר אושרה בכנסת . 1 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 גיבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 כבר כבר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 אושרה אושר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כנסת PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1481 # text = לדברי השר נסים, המשרד מוצף בקשות מיזמים שמעוניינים להשקיע במסגרתה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נסים נסים PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 מוצף הוצף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 בקשות בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 מעוניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 15 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1482 # text = אבל מאז שאושרה התוכנית , יותר מחודש עבר עדשפקידי התמ"ס והאוצר הגיעו להסכם על גובה הפרמיה שתוטל על ההלוואות בערבות מדינה שיינתנו במסגרת התוכנית . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 3 אז ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 אושר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 עד ADP ADP _ 21 mark _ _ 14 _ SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 _ NOUN NOUN Definite=Cons 21 dep _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תמ'ס NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 27 acl:relcl _ _ 30 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ערבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 32 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 39 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 fixed _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1483 # text = ובלי שזה ייקבע סופית, לא ניתן לבצע את התוכנית . 1 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 בלי ADP ADP _ 5 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 5 ייקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 9 obl _ _ 6 סופית סופית ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1484 # text = מי יודע כמה משקיעים-בכוח כבר נואשו מקבלת תשובות לשאלותיהם , והחליטו להשקיע במקום אחר. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כמה כמה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 משקיעים משקיע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 כבר כבר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 נואשו נואש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 obl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 תשובות תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שאלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 20 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1485 # text = מי זוכר את התוכנית הכלכלית של האוצר ? 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 2 mark:q _ _ 2 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1486 # text = כמעט חודשיים יושב צוות השרים הממונה על החקיקה הקשורה לתוכנית , שעות מספר בשבוע , כאילו כל הזמן שבעולם עומד לרשותם . 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 3 dep _ _ 3 יושב ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 צוות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 19 מספר מספר DET DET Definite=Cons 18 dep _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 23 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 31 mark _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 case _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1487 # text = זה שבועות אומרים לנו שהשרים עומדים להכריע על הצעדים לחשיפת המשק . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 2 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 להכריע הכריע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1488 # text = אבל הם עדיין לא סיימו את כל הסעיפים הקשורים לשינויים במיסוי . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 עדיין עדיין ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 fixed _ _ 5 סיימו סיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1489 # text = שלא לדבר על החקיקה הקשורה בשינויים בשכר מינימום ובתנאי קבלת דמי אבטלה. 1 שלא שלא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מינימום מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 אבטלה אבטלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1490 # text = באשר לתקציב , מכל מה שהודלף לתקשורת לגבי עיקריו לשנת 91, כבר ברור שלא יהיו שינויים מהותיים. 1 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 23 advmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הודלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 לגבי לגבי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 20 91 91 NUM NUM _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 כבר כבר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 23 ccomp _ _ 27 שינויים שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 מהותיים מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1491 # text = במקום לממן לפחות חלק מההוצאות הגדולות שנובעות מגל העלייה על-ידי סגירת משרדים מיותרים, מדברים כרגיל על עוד קיצוץ בסובסידיות , עוד קיצוץ בתקציב הביטחון ועוד קיצוץ בקצבאות ביטוח לאומי. 1 במקום במקום ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 3 לפחות לפחות ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 4 dep _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 fixed _ _ 19 סגירת סגירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 20 משרדים משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 מיותרים מיותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מדברים דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 עוד עוד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 עוד עוד ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 עוד ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 קצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1492 # text = ואז מביעים דאגה שהגירעון יהיה גדול מדי, משום שאין במה לקצץ. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מביעים הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 דאגה דאגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 10 מדי מדי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 משום משום SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 אין VERB VERB HebExistential=Yes 9 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מה ADV ADV PronType=Int 17 obl _ _ 17 לקצץ קיצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1493 # text = אבל יותר מזה , החלטת ראש הממשלה לדחות את הגשת התקציב בשבועיים היא עוד איתות שלילי למשק . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 מ ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 dep _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 6 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 7 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 לדחות דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 10 obl _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 18 עוד עוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 איתות איתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 20 שלילי שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1494 # text = תקציב כרוך תמיד בהחלטות קשות, והמסר של שמיר הוא שאפשר לדחות החלטות אלו. 1 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 כרוך כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 תמיד תמיד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 אפשר ADV ADV _ 2 conj _ _ 16 לדחות דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 18 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1495 # text = כאילו לא באים מדי יום בטיסה אלף עולים מברית -המועצות . 1 כאילו כאילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מדי מדי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1496 # text = משרד רואי החשבון מרון סובל ושות נבחר בימים אלה לרואה החשבון של התעשייה הצבאית , לאחר שהפכה בשבוע שעבר מיחידת סמך ממשלתית לחברה עצמאית. 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מרון מרון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 סובל סובל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 5 flat:name _ _ 8 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 flat:name _ _ 9 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 לאחר לאחר ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 סמך סמך NOUN NOUN _ 32 compound:smixut _ _ 34 ממשלתית ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 37 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1497 # text = על תיק הביקורת החשבונאית של התעשייה הצבאית התמודדו כמה משרדי רואי-חשבון גדולים, ובראשם סומך חייקין, אלמגור, ברייטמן ושות ומרון סובל. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תיק תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חשבונאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 התמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 כמה כמה DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 18 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 סומך סומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 חייקין חייקין PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 אלמגור אלמגור PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 ברייטמן ברייטמן PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 30 flat:name _ _ 32 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 flat:name _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 מרון PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 35 סובל סובל PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1498 # text = בהערכות ראשוניות דובר על האפשרות שתיק התעשייה הצבאית ייפול בחלקו של משרד סומך חייקין, שאף ביצע את עבודות ההכנה לקראת הפיכתה של התעשייה הצבאית לחברה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ראשוניות ראשוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 דובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 9 תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ייפול נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 21 סומך סומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 חייקין חייקין PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 אף ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 עבודות עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 לקראת לקראת ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הפיכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1499 # text = נראה כי סומך לא נבחר בגלל העובדה שהוא כבר מכהן כרואה החשבון של חברת החשמל . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 סומך סומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 6 בגלל בגלל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 כבר כבר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מכהן כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1500 # text = בשנה שחלפה נערכו חילופי משמרות בקרב רואי החשבון של כמה חברות ממשלתיות גדולות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 חלף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 נערכו נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 חילופי חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 משמרות משמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 בקרב בקרב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 כמה כמה DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 16 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1501 # text = לפני שבועות מספר נבחר משרד אלמגור איקה בש לרואה החשבון של התעשייה האווירית במקום משרד האפט את האפט. 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 מספר מספר DET DET Definite=Cons 2 dep _ _ 4 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אלמגור אלמגור PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 איקה איקה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 בש בש PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 במקום במקום ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 20 האפט האפט PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 20 flat:name _ _ 22 האפט האפט PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1502 # text = חוגים באוצר מעריכים כי בקרוב תבוצע החלפה נוספת בתעשייה האווירית , כשמשרד ברייטמן ושות יתפוס את מקומו של משרד גורן בן-יעקב (שהוא רואה החשבון השני של התעשייה האווירית . 1 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 מעריכים העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 תבוצע בוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 9 החלפה החלפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 22 mark _ _ 18 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 ברייטמן ברייטמן PROPN PROPN _ 21 dep _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 dep _ _ 21 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 flat:name _ _ 22 יתפוס תפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 גורן גורן PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 בן בן PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 רואה רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1503 # text = חילופי תפקידים במשרדי רואי חשבון של חברות ממשלתיות גדולות צפויים גם בחברת הברום (מקבוצת כימיקלים לישראל ). 1 חילופי חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 9 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 צפויים צפה VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ברום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 20 כימיקלים כימיקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ישראל PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1504 # text = משרד שחק ושות אמור להחליף בתחילת השנה הבאה את משרד ליובושיץ קסירר. 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 2 שחק שחק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 2 flat:name _ _ 4 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 flat:name _ _ 5 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 15 ליובושיץ ליובושיץ PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 קסירר קסירר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1505 # text = חילוף מהותי נוסף במשרדי רואה החשבון נעשה בבנק החקלאות . 1 חילוף חילוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 מהותי מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 רואה רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1506 # text = משרד רונאל ושות נכנס לתפקיד במקום משרד בבלי מילנר. 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 רונאל רונאל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 2 flat:name _ _ 4 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 flat:name _ _ 5 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 במקום במקום ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 בבלי בבלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 מילנר מילנר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1507 # text = החילופים במשרדי רואי החשבון של החברות הממשלתיות נעשים לאחר שנים ארוכות של הקפאה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חילוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 נעשים נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הקפאה הקפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1508 # text = הם נעשים בעקבות מדיניות חדשה של רוטציה, שהונהגה ע'י רשות החברות הממשלתיות . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נעשים נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 רוטציה רוטציה NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הונהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 11 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 12 case _ _ 12 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1509 # text = למרות אופיו הריכוזי איפשר השלטון העותמני בארץ מידה רבה של חופש פעולה להון הפרטי בארץ בתקופה שלפני כמאה שנה. 1 למרות למרות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ריכוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 איפשר אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עותומאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 16 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 35 case _ _ 32 לפני ADP ADP _ 35 case _ _ 33 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 35 nummod _ _ 35 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1510 # text = מסקנה זו היתה אחת מאלה שהועלו בכנס מיוחד שנערך לפני ימים מספר על-ידי 'המרכז הישראלי לקידום חברתי וכלכלי ' שעסק ביוזמות הפרטיות בבניין הארץ בשלהי התקופה העותמנית , והתקיים בבית ההארחה של מעלה החמישה . 1 מסקנה מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הועלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 מספר מספר DET DET Definite=Cons 15 dep _ _ 17 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 fixed _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 קידום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 חברתי חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שלהי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עותומאני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 conj _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 הארחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 55 של של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 מעלה מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod:poss _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 56 compound:smixut _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1511 # text = ההיסטוריוגרפיה ה"רשמית ' של ארץ-ישראל נטתה להצניע עובדה זו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 היסטוריוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 5 dep _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 8 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 11 נטתה נטה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 להצניע הצניע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1512 # text = חופש פעולה זה בולט לעומת מעורבות הממשלה במשק הישראלי היום, נטען בכנס . 1 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 בולט בלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obl _ _ 5 לעומת לעומת ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מעורבות מעורבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1513 # text = כן נטען שהחופש שניתן אז ליוזמה החופשית הביא מאוחר יותר לפיתוח כלכלי ולהרחבת היוזמה הפרטית בארץ -ישראל. 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 אז אז ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חופשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 15 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1514 # text = בשלושה נושאים עיקריים עסק הכנס : ביוזמות הכלכליות הלא -יהודיות שהיו בראשית המאה ברחבי ארץ-ישראל, ביוזמות הפרטיות ביישוב הישן בעיקר בירושלים ובצפת , וביוזמות ביישוב החדש , בעיקר במושבות הברון . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 עיקריים עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 עסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 15 לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 42 advmod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ירושלים PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 צפת PROPN PROPN _ 42 conj _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 48 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 51 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 57 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 58 advmod _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מושבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 53 nmod _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 ברון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1515 # text = החוקרים התלבטו, בין השאר , כיצד להבדיל בין יוזמה פרטית לציבורית , ולכך נתן פרוף נחום גרוס תשובה מקורית: אם העסק היה מרוויח גם כאשר ההשקעה ביסודה היתה של הון ציבורי, כמו למשל המושבות , הרי מדובר היה ביוזמה פרטית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התלבטו התלבט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 3 advcl _ _ 10 להבדיל הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יוזמה יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 20 obl _ _ 20 נתן נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 21 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 נחום נחום PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 גרוס גרוס PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 25 מקורית מקורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 27 אם אם SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 מרוויח הרוויח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 51 advcl _ _ 32 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 33 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 יסוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 42 cop _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 advcl _ _ 43 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 45 כמו כמו ADP ADP _ 48 case _ _ 46 למשל למשל ADV ADV _ 48 advmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מושבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 50 הרי הרי ADV ADV _ 51 advmod _ _ 51 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 appos _ _ 52 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 51 cop _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 55 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1516 # text = אם העסק הפסיד וחדל להתקיים, מדובר ביוזמה פרטית קלאסית. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 7 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 קלאסית קלאסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1517 # text = ואם העסק ממשיך להתקיים, למרות ההפסד הרב שהוא צובר, הרי מדובר ביוזמה ציבורית. 1 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 6 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 למרות למרות ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 צובר צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 הרי הרי ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1518 # text = פרוף יהושע בן-אריה קבע כי בארץ -ישראל, בין שהיה מדובר ביהודים או זרים, אנשי היישוב החדש או היישוב הישן , היוזמות העסקיות תמיד היו משולבות באידיאלים אלה או אחרים. 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 בן בן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אריה אריה PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 39 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 זרים זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עסקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 37 תמיד תמיד ADV ADV _ 39 advmod _ _ 38 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 cop _ _ 39 משולבות שולב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אידיאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 41 det _ _ 43 או או CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1519 # text = פרוף ישראל קולת טען כי ד'ר ארתור רופין, שעמד בראש המשרד הארצישראלי , הראה את הדרך לשילוב בין יוזמה פרטית לציבורית . 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קולת קולת PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 6 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 ארתור ארתור PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 רופין רופין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 dep _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ארצישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הראה הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 26 case _ _ 26 יוזמה יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1520 # text = בין היזמים הפרטיים בתחילת המאה ובמאה שעברה הוזכרו הטמפלרים , שלמרות מספרם המועט (2,000 בתקופת השיא שלהם ) השפיעו השפעה מכרעת על הכלכלה החופשית היהודית , ובעיקר בתחום הבנייה במושבות . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 הוזכרו הוזכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 טמפלר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 21 למרות ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מועט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 2,000 2,000 NUM NUM _ 22 appos _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 השפיעו השפיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 37 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 מכרעת מכריע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חופשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 41 dep _ _ 48 בעיקר ADV ADV _ 49 advmod _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 dep _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מושבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1521 # text = ד'ר חיים גרבר טען שהערבים גילו אז תושייה כלכלית ויוזמה תעשייתית שהתבטאה , בין השאר בהקמת בתי-חרושת לסבון בשכם וערים אחרות. 1 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 גרבר גרבר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 גילו גילה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 אז אז ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 תושייה תושייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 תעשייתית תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התבטא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 חרושת חרושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שכם PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1522 # text = ד'ר דן גלעדי הדגיש שלמרות שההיסטוריוגרפיה היהודית עוסקת בעיקר בהתיישבות החקלאית היהודית , מרבית האוכלוסייה היהודית היתה עירונית מובהקת לכל אורך התקופה . 1 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 דן דן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 גלעדי גלעדי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 6 למרות ADP ADP _ 12 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 היסטוריוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 עוסקת עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 13 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 התיישבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חקלאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 22 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 עירונית עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 29 מובהקת מובהק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 dep _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 כול DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 32 אורך אורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1523 # text = הסתבר בכנס , שלמרות הדימוי הרווח של 'היישוב הישן ' כמכלול של זקנים שעלו ארצה רק כדי להתפלל ולהיקבר בה , היו בציבור זה יוזמות כלכליות של קבוצות ופרטים . 1 הסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 7 למרות ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 רווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מכלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 זקנים זקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 ארצה ארצה ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 רק רק ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 כדי כדי ADP ADP _ 28 case _ _ 28 להתפלל התפלל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 28 dep _ _ 30 נקבר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 28 dep _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 1 ccomp _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 det _ _ 38 יוזמות יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 39 כלכליות כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1524 # text = לדוגמה , בשנות ה06 של המאה ה19 , כאשר היה מחסור עולמי בכותנה , עקב מלחמת-האזרחים בארה"ב , יזמו גידול כותנה בארץ שפתרה , מקומית, את הבעיה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 06 NUM NUM _ 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 19 NUM NUM _ 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 14 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 29 advcl _ _ 16 מחסור מחסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 עולמי עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 עקב _ CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 22 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 יזמו יזם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 30 גידול גידול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 כותנה כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 פתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 מקומית מקומית ADV ADV _ 35 advmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1525 # text = תרומת היישוב החדש לכלכלה וליוזמה הפרטית בראשית המאה עשרים היתה בשורה ארוכה של הכנסת טכנולוגיות חדישות בחקלאות ותעשייה , כמו, לדברי ד'ר שאול כץ, בפרדסנות בפתח -תקווה, ולדברי ד'ר יוסי כץ בניסיונות הראשונים שנעשו ביישוב להקים מפעלי תעשייה חדשים, דוגמת פעילותו של ד'ר קלינקר במוצא ליד ירושלים, או מפעל השמן של נחום וילבושביץ בבן -שמן. 1 תרומת תרומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 20 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 23 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הכנסת הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 טכנולוגיות טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 חדישות חדיש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 33 כמו כמו ADP ADP _ 43 case _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 dep _ _ 37 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 שאול שאול PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 כץ כץ PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 פרדסנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 appos _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 תקווה תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 flat:name _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 57 dep _ _ 52 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 52 flat:name _ _ 54 כץ כץ PROPN PROPN _ 52 flat:name _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 60 ש SCONJ SCONJ _ 61 mark _ _ 61 נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 57 acl:relcl _ _ 62 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 acl _ _ 66 מפעלי מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 65 obl _ _ 67 תעשייה תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 68 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 66 amod _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 70 punct _ _ 70 דוגמת דוגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 66 appos _ _ 71 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 70 compound:smixut _ _ 72 של ADP ADP _ 73 case:gen _ _ 73 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nmod:poss _ _ 74 של של ADP ADP Case=Gen 75 case:gen _ _ 75 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod:poss _ _ 76 קלינקר קלינקר PROPN PROPN _ 75 flat:name _ _ 77 ב ADP ADP _ 78 case _ _ 78 מוצא PROPN PROPN _ 71 nmod _ _ 79 ליד ליד ADP ADP _ 80 case _ _ 80 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 78 nmod _ _ 81 , , PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 82 או או CCONJ CCONJ _ 83 cc _ _ 83 מפעל מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 71 conj _ _ 84 ה DET DET PronType=Art 85 det _ _ 85 שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 83 compound:smixut _ _ 86 של של ADP ADP Case=Gen 87 case:gen _ _ 87 נחום נחום PROPN PROPN _ 83 nmod:poss _ _ 88 וילבושביץ וילבושביץ PROPN PROPN _ 87 flat:name _ _ 89 ב ADP ADP _ 90 case _ _ 90 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 83 nmod _ _ 91 - - PUNCT PUNCT _ 90 punct _ _ 92 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 90 flat:name _ _ 93 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1526 # text = בסיכום הכנס עלתה השאלה , מי בנה את ארץ-ישראל בראשית המאה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 מי מי ADV ADV PronType=Int 10 nsubj _ _ 10 בנה בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 12 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1527 # text = פרוף יהודה דון טען כי יש להבחין בין מספרם הזעיר ותרומתם הזעירה במונחים כלכליים של אנשי העלייה השנייה ובין המיתוס שנוצר סביבם . 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 דון דון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש יש ADV ADV _ 4 ccomp _ _ 7 להבחין הבחין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 22 כלכליים כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 בין ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מיתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 acl:relcl _ _ 35 סביב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1528 # text = משתתפי הכנס הסכימו לטענה שמשקל היוזמה הפרטית וההון הפרטי היה בפועל הרבה יותר גדול מכפי שההיסטוריוגרפיה המרכזית מנסה לתאר בשנים האחרונות . 1 משתתפי משתתף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הסכימו הסכים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 9 משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 הרבה הרבה ADV ADV _ 25 advmod _ _ 24 יותר יותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 26 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 27 כפי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 היסטוריוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ _ 34 לתאר תיאר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1529 # text = בדיון שהתקיים אתמול בבית -הדין האזורי לעבודה בתל -אביב, האריכה השופטת עדנה גבריאלי, בנוכחות נציגי העובדים וההנהלה של בנק ישראל, את הצו להפסקת השביתה שנתנה שלשום בלילה במעמד צד אחד. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אזורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 האריכה האריך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 עדנה עדנה PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 גבריאלי גבריאלי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 נוכחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 38 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 נתן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 42 acl:relcl _ _ 49 שלשום שלשום ADV ADV _ 48 advmod _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 55 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 55 nummod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1530 # text = הוצאת הצו שלשום הביאה לחידוש העבודה במחשב בשעה 2 בלילה . 1 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 שלשום שלשום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 הביאה הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 2 2 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1531 # text = השופטת גבריאלי קבעה כי מאחר שנקבעו לצדדים דיונים לשבוע הבא , יישאר הצו בתוקפו עד לישיבה הבאה בבית -הדין . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 גבריאלי גבריאלי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 6 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 advcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תוקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 עד עד ADP ADP _ 29 case _ _ 27 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 33 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1532 # text = בדיון טען ועד עובדי בנק ישראל כי העיצומים שפרצו ביום שלישי, ומהלכם הופסקה עבודת המחשב , הם על רקע קידום בשכר ולאחר סכסוך עבודה עליו הוכרז כבר לפני שבועיים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj:cop _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 שלישי שלישי PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 מהלך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 הופסקה הופסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 conj _ _ 23 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 27 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 30 cop _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 קידום קידום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 לאחר ADP ADP _ 36 case _ _ 36 סכסוך סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 על ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 40 הוכרז הוכרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 36 acl _ _ 41 כבר כבר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 לפני לפני ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 40 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1533 # text = הוועד הכחיש כי העיצומים היו על רקע של השעיית אחד מחבריו , יעקב קטורזה, סגן מנהל מדור במחלקת המטבע , כפי שטענה ההנהלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 השעיית השעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 19 קטורזה קטורזה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 מדור מדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מטבע NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 29 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1534 # text = קטורזה הושעה בשל חשד שהעביר לעיתונות מידע על נוהל סודי הקשור בביעור והשמדת שטרי כסף בבנק ישראל. 1 קטורזה קטורזה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הושעה הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 בשל בשל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נוהל נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 סודי סודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ביעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 השמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 שטרי שטר NOUN NOUN Definite=Cons 19 compound:smixut _ _ 21 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1535 # text = בדיון לא הופיעו נציגי ההסתדרות , ששלחו מברק בו הביעו את התנגדותם לשביתה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 הופיעו הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 12 מברק מברק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 הביעו הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 התנגדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1536 # text = המשפט המחוזי בתל -אביב הוגשה השבוע תביעה בסכום של 509 אלף ש'ח שהגישה חברת הביטוח רותם נגד סוכני הביטוח אבנר קופל, בעל סוכנות ביטוח בתל -אביב, ונגד ראובן עופרי מנהל סוכנות ביטוח בחיפה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 השבוע השבוע ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 15 509 509 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 20 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 רותם רותם PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 24 נגד נגד ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 אבנר אבנר PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 קופל קופל PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 32 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 נגד ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ראובן ראובן PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 42 עופרי עופרי PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl _ _ 44 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 חיפה PROPN PROPN _ 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1537 # text = בתביעה שהוגשה בסדר דין מקוצר טוענת פרקליטת חברת הביטוח , עו'ד רחל בלומנטל, כי שני הנתבעים התקשרו עם חברת הביטוח אושיות (בפירוק ) להנפקת פוליסות ביטוח לעובדי חברת החשמל , והכספים המגיעים לרותם הם סכומי הפרמיות שנגבו מעובדי חברת החשמל (או שהיו צריכים להיגבות). 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 מקוצר קוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 10 טוענת טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 פרקליטת פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 רחל רחל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 בלומנטל בלומנטל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nummod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 dep _ _ 24 התקשרו התקשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 ccomp _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 אושיות אושיה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פירוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הנפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 36 פוליסות פוליסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj:cop _ _ 47 ה SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 46 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 רותם PROPN PROPN _ 48 obl _ _ 51 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 52 cop _ _ 52 סכומי סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 פרמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 55 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 56 נגבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 52 acl:relcl _ _ 57 מ ADP ADP _ 58 case _ _ 58 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 59 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 compound:smixut _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 ( ( PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 63 או או CCONJ CCONJ _ 52 appos _ _ 64 ש SCONJ SCONJ _ 66 mark _ _ 65 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 66 cop _ _ 66 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 63 dep _ _ 67 להיגבות נגבה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 66 xcomp _ _ 68 ) ) PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1538 # text = סכום התביעה , נאמר בתביעה , הוא הסכום לאחר הפחתה של העמלות המגיעות לנתבעים . 1 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 parataxis _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הפחתה הפחתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1539 # text = טרם הוגשה בקשת רשות להתגונן. 1 טרם טרם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1540 # text = טענות חמורות נגד אלעזר בכר, שהיה מנהל שני סניפים של בנק אמריקאי-ישראלי בע'ם בירושלים סניף הלל וסניף בית וגן כלולות בתביעה שהגישה שילשום חברה להובלות בירושלים בשם ניב הובלות ונסיעות . 1 טענות טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 2 חמורות חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 נגד נגד ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אלעזר אלעזר PROPN PROPN _ 27 obl _ _ 5 בכר בכר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 10 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 סניפים סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 17 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ירושלים PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 20 סניף סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 21 הלל הלל PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 24 nmod _ _ 26 גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 כלולות כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 שילשום שלשום ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ירושלים PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 ניב ניב PROPN PROPN _ 40 compound:smixut _ _ 42 הובלות הובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 flat:name _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1541 # text = החברה ומנהלה נאגתוללה דוכניאן הגישו שלשום לבית -המשפט המחוזי תביעה בסכום של 1.4 מיליון ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מנהל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 נאגתוללה נאגתוללה PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 8 דוכניאן דוכניאן PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 הגישו הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 שלשום שלשום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 22 1.4 1.4 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1542 # text = פרקליטי התובעים , עו'ד מיכאל לב, מציין בכתב התביעה כי מדובר בתופעה קיצונית ומדהימה בחומרתה של מעשים לא-חוקיים מצד הנתבעים , שהביאו להתמוטטותה של החברה ולהתמוטטות כללית של התובע (מנהל החברה ), אשר לאחר שנים ארוכות של ניהול עסק רווחי נאלץ למכור את ביתו ורכושו ונותר ללא קורת גג, רכוש, כספים וכבוד . 1 פרקליטי פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 לב לב PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 קיצונית קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הדהים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חומרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מעשים מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 30 מצד מצד ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 התמוטטות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 התמוטטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 46 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 ( ( PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 ) ) PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 56 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 57 לאחר לאחר ADP ADP _ 58 case _ _ 58 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 64 obl _ _ 59 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 58 amod _ _ 60 של של ADP ADP Case=Gen 61 case:gen _ _ 61 ניהול ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 עסק עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 compound:smixut _ _ 63 רווחי רווחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 64 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 49 acl:relcl _ _ 65 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 64 xcomp _ _ 66 את את ADP ADP Case=Acc 67 case:acc _ _ 67 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 65 obj _ _ 68 של ADP ADP _ 69 case:gen _ _ 69 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 67 nmod:poss _ _ 70 ו CCONJ CCONJ _ 71 cc _ _ 71 רכוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 72 של ADP ADP _ 73 case:gen _ _ 73 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nmod:poss _ _ 74 ו CCONJ CCONJ _ 75 cc _ _ 75 נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 64 conj _ _ 76 ללא ללא ADP ADP _ 77 case _ _ 77 קורת קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 78 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 compound:smixut _ _ 79 , , PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 80 רכוש רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 conj _ _ 81 , , PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 82 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 77 conj _ _ 83 ו CCONJ CCONJ _ 84 cc _ _ 84 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 conj _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1543 # text = כתב התביעה כולל כמה פרקים: רכישה מאולצת של תוכניות חיסכון חדשות; חישובי ריבית מוטעים ועיוותים אחרים לטענת התובעים . 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 פרקים פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 רכישה רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 מאולצת מאולץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 חיסכון חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 חישובי חישוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מוטעים מוטעה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1544 # text = כמו-כן טוען מנהל החברה כי פנה למנהל הסניף וביקש ממנו ערבות בנקאית כדי לקבל הלוואות חיצוניות נוחות (מחוץ לבנק ). 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 16 מן ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ערבות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 בנקאית בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 כדי כדי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 23 חיצוניות חיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 נוחות נוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 27 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1545 # text = לטענת מנהל החברה , הודיע לו מנהל סניף הבנק כי הוא חייב לקבל הלוואה אך ורק באמצעות מלווה בשוק האפור , אדם בשם מנחם פרבר, שאם לא כן לא יכבד הבנק צקים של החברה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 סניף סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 17 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 הלוואה הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 19 אך אך ADV ADV _ 22 advmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 רק ADV ADV _ 19 conj _ _ 22 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מלווה מלווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 34 פרבר פרבר PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 37 אם SCONJ SCONJ _ 41 parataxis _ _ 38 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 39 כן כן ADV ADV _ 37 advmod _ _ 40 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 41 advmod _ _ 41 יכבד כיבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 16 dep _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 צקים צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1546 # text = לטענת התובע , כתוצאה מהאילוץ של הפנייה לשוק האפור , בו שילם התובע ריבית דולרית של 39%, הסתבכה החברה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אילוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 דולרית דולרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 39 39 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 הסתבכה הסתבך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1547 # text = עדיין לא הוגש כתב הגנה. 1 עדיין עדיין ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1548 # text = 48 דיירים המתגוררים ברחוב החלמונית 3, 5 ו7 בקריית ראשון בראשון -לציון הגישו השבוע סדרה של תביעות נגד סולל בונה. 1 48 48 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 דיירים דייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 6 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חלמונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 3 3 NUM NUM _ 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 5 5 NUM NUM _ 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 7 NUM NUM _ 9 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ראשון PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ציון PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 22 הגישו הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 השבוע השבוע ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 תביעות תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 27 נגד נגד ADP ADP _ 28 case _ _ 28 סולל סלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 nmod _ _ 29 בונה בונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1549 # text = התביעות שהוגשו לבית -משפט השלום ברחובות מסתכמות בכמיליון ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רחובות PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 מסתכמות הסתכם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1550 # text = פרקליט התובעים , עו'ד יצחק סימון, מציין בכתב התביעה כי דיירי הבניינים (התובעים ) התקשרו לרכישת דירותיהם עם חברת זכריה דרוקר, אשר לימים נרכשה על-ידי סולל בונה וגם התחייבויותיה הועברו לנתבעת . 1 פרקליט פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 סימון סימון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 15 דיירי דייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 התקשרו התקשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 ccomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 זכריה זכריה PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 דרוקר דרוקר PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 36 נרכשה נרכש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 37 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 37 fixed _ _ 40 סולל סלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 obl _ _ 41 בונה בונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 43 גם ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 התחייבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 47 nsubj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 36 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 נתבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 47 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1551 # text = עילת התביעה , לטענת התובעים , הם ליקויי בנייה בטיחותיים ואסתטיים . 1 עילת עילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 ליקויי ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 בטיחותיים בטיחותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 אסתטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1552 # text = טרם הוגש כתב הגנה. 1 טרם טרם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1553 # text = בית-המשפט המחוזי בתל -אביב הוציא השבוע צו מניעה זמני לפיו על חברת מקורות להימנע מהפסקה או הגבלה של אספקת מים לעיריית בני-ברק, עד להכרעה בבוררות שבין הצדדים בפני נציב המים . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 השבוע השבוע ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 מניעה מניעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 זמני זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 לפי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 20 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 xcomp _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 או או CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 הגבלה הגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 אספקת אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 flat:name _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ברק ברק PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 35 עד עד ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ל ADP ADP _ 35 fixed _ _ 37 הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 בוררות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 44 case _ _ 42 בין ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 בפני בפני ADP ADP _ 46 case _ _ 46 נציב נציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1554 # text = הדיון במעמד שני הצדדים נקבע ל4 בדצמבר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 8 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 4 NUM NUM _ 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דצמבר PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1555 # text = בעשרת החודשים הראשונים של השנה הונפקו 244 היתרים להשקעות ולהקמת חברות בחו"ל , בהיקף כולל של 210 מיליוני דולר. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 עשרת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 הונפקו הונפק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 244 244 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 היתרים היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 24 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 26 210 210 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nummod _ _ 28 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1556 # text = נתונים אלו נמסרו ל"הארץ ' ממחלקת הפיקוח על המטבע חוץ בבנק ישראל. 1 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נמסרו נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה X X _ 15 dep _ _ 15 _ X X _ 12 nmod _ _ 16 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1557 # text = כ13 % מסך ההשקעות (63.5 מיליון ד) היו בארצות השוק המשותף ; 54% בצפון אמריקה; 5% במזרח אירופה; 1% במדינות אפט'א (מדינות מערב-אירופיות שאינן חברות בשוק המשותף ). 1 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 13 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 63.5 63.5 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ד ד NOUN NOUN _ 3 appos _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 54 54 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 dep _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ; ; PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 5 5 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 22 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 ; ; PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 1 1 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 22 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 אפט'א אפט'א PROPN PROPN Abbr=Yes 36 compound:smixut _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 appos _ _ 40 מערב מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 אירופיות אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 40 dep _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 44 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 45 cop _ _ 45 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 acl:relcl _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 ) ) PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1558 # text = רוב ההשקעות היו בתחומי הייצור והשיווק . 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שיווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1559 # text = הנתונים של בנק ישראל מראים שמאז הונהגו אמות-מידה חדשות למתן ההיתרים ביוני , לא נרשם שינוי משמעותי במספר החברות שביקשו להשקיע בחו"ל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 מראים הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 8 מאז ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 הונהגו הונהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 obl _ _ 10 אמות אמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יוני PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 נרשם נרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 23 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 26 מספר DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1560 # text = על-פי הקריטריונים החדשים , ניתן לכל חברה להשקיע בחו"ל עד ל20 % מהיקף הונו . 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קריטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 17 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 20 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obl _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 הון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1561 # text = מכיוון שההקלה בקריטריונים לא גרמה לבריחת הון מהארץ , מתכוון בנק ישראל לאפשר הקלה נוספת בתנאים הקשורים להשקעות בחו"ל . 1 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קריטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 גרמה גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בריחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 הקלה הקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 22 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1562 # text = הגירעון המסחרי גדל ב44 % בעשרת החודשים הראשונים של השנה , לעומת התקופה המקבילה אשתקד, והסתכם ב18.2 מיליארדי דולר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 44 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 עשרת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 לעומת לעומת ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מקביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 29 18.2 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 מיליארדי מיליארדי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1563 # text = מהלשכה המרכזית לסטטיסטיקה נמסר אתמול שכ185 מיליוני דולר מתוספת זו נובעים מעליית ערך ייבוא הדלק , ו92 מיליון ד מייבוא אוניות ומטוסים . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סטטיסטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 11 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 12 185 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 נובעים נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ערך ערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ייבוא ייבוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 27 92 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 ד ד NOUN NOUN _ 31 nsubj _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ייבוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 32 אוניות אונייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1564 # text = בחודשים אוגוסט וספטמבר עלו המחירים של מוצרי האנרגיה שיובאו לישראל ביותר מ50 % לעומת יוני ויולי , לפני פרוץ המשבר במפרץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 ספטמבר PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 6 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יובא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 18 יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 19 מ ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 50 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 14 obl _ _ 22 לעומת לעומת ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יוני יוני PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 יולי PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 לפני לפני ADP ADP _ 28 case _ _ 28 פרוץ _ NOUN NOUN Definite=Cons 23 appos _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1565 # text = בינואר -אוקטובר השנה הסתכם היבוא נטו ב12 מיליארדי ד והיה גבוה ב15 % לעומת התקופה המקבילה אשתקד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 השנה השנה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 נטו נטו ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 11 12 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליארדי מיליארדי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ד ד NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 15 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 16 obl _ _ 20 לעומת לעומת ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 22 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1566 # text = היצוא נטו עלה ב8 % והגיע ל1.9 מיליארדי ד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 נטו נטו ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 4 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 8 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 9.1 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליארדי מיליארדי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ד ד NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1567 # text = בחודש אוקטובר, הסתכם הגירעון המסחרי ב418 מיליוני ד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 11 418 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ד ד NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1568 # text = היבוא הגיע ל3.1 מ ד, והייצוא ל941 מ ד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 3.1 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מ מ NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ד ד NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 13 941 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מ מ NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ד ד NOUN NOUN _ 11 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1569 # text = בספטמבר ואוקטובר עלה הגירעון המסחרי ב13 % לעומת שני החודשים שקדמו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 אוקטובר PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 13 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 obl _ _ 13 לעומת לעומת ADP ADP _ 16 case _ _ 14 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 קדם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1570 # text = עלייה זו נובעת מעלייה ביבוא ב4 % בעוד שביצוא באותה תקופה, נרשמה יציבות. 1 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נובעת נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 4 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 nmod _ _ 12 בעוד בעוד ADP ADP _ 21 case _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 det _ _ 19 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 נרשמה נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 obl _ _ 22 יציבות יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1571 # text = בחודשיים האחרונים הסתכם היבוא ללא יהלומים וללא הדלק ב907 מיליוני ד בממוצע לחודש , נמוך ב2 % מהממוצע החודשי ביולי ואוגוסט לאחר עלייה של 12% בחודשיים אלה לעומת מאי ויוני השנה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ללא ללא ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יהלומים יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ללא ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 16 907 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nummod _ _ 18 ד ד NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 24 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 2 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 obl _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חודשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יולי PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 אוגוסט PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 37 לאחר לאחר ADP ADP _ 38 case _ _ 38 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 12 12 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 41 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 38 nmod _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 38 nmod _ _ 44 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 43 det _ _ 45 לעומת לעומת ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מאי מאי PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 יוני PROPN PROPN _ 46 conj _ _ 49 השנה השנה ADV ADV _ 46 advmod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1572 # text = יבוא תשומות לייצור , למעט יהלומים ודלק , הסתכם ב600 מיליון דולר בממוצע לחודש בספטמבר ואוקטובר והיה נמוך ב1 % לעומת הממוצע בשני החודשים שקדמו . 1 יבוא ייבוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 תשומות תשומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 למעט _ CCONJ CCONJ _ 7 case _ _ 7 יהלומים יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 600 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ספטמבר PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אוקטובר PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 1 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 26 obl _ _ 30 לעומת לעומת ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 34 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nummod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 קדם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1573 # text = יבוא נכסי השקעה ירד ב3 % והסתכם ב167 מיליון דולר לחודש . 1 יבוא ייבוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 נכסי נכס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 3 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 11 167 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1574 # text = יבוא מוצרי צריכה ירד ב8 %. 1 יבוא ייבוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 צריכה צריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 8 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1575 # text = באוקטובר הסתכם יצוא הסחורות ב941 מיליון ד: 66% יצוא תעשייתי; 31% יצוא יהלומים; ו3 % יצוא חקלאי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוקטובר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 יצוא ייצוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סחורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 941 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 ד ד NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 66 66 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 10 appos _ _ 14 יצוא ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 31 31 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 conj _ _ 19 יצוא ייצוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 20 יהלומים יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ; ; PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 3 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 conj _ _ 25 יצוא ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 חקלאי חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1576 # text = היצוא התעשייתי הסתכם בחודשיים האחרונים ב684 מיליון ד בממוצע לחודש , גבוה ב2 % לעומת שני החודשים שקדמו בהמשך לעלייה של 5.4% ביולי ואוגוסט . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 684 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ד ד NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 2 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 20 obl _ _ 24 לעומת לעומת ADP ADP _ 27 case _ _ 25 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nummod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 קדם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 31 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 fixed _ _ 32 ל ADP ADP _ 30 fixed _ _ 33 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 5.4 5.4 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 36 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 33 nmod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 יולי PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 אוגוסט PROPN PROPN _ 38 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1577 # text = היצוא בענפי המתכת , המכונות והאלקטרוניקה עלה ב8 %. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלקטרוניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 8 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1578 # text = לעומת זאת, נרשמו ירידות ביצוא של ענפי המזון והכימיה . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ירידות ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ענפי ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כימיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1579 # text = ביצוא היהלומים נרשמה עלייה של 2% בחודשיים האחרונים , ואילו ביצוא החקלאי חלה ירידה של 17%, וזה הגיע ל66 מיליוני ד בממוצע לחודש . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ייצוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 נרשמה נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 6 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 17 אילו CCONJ CCONJ _ 16 fixed _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 24 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 17 17 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 31 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 33 66 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nummod _ _ 35 ד ד NOUN NOUN _ 31 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1580 # text = עירייה המבטלת מתן הנחות בתשלומי הארנונה , פועלת בסתירה להוראות חוק הסדרי התקציב . 1 עירייה עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 ביטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 הנחות הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 הסדרי הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1581 # text = החלטה עקרונית זו ניתנה בבית המשפט העליון בשבתו כבג"ץ . 1 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 עקרונית עקרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שבת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1582 # text = פסק הדין ניתן בעתירה שהגישו חברי סיעת הליכוד , סיעה עצמאית במועצת קרית אונו ומספר תושבים נגד ראש המועצה עו'ד דורון קרף ומועצת הרשות המקומית . 1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 סיעת סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 סיעה סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 אונו און NOUN NOUN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 מספר DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 24 נגד נגד ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 דורון דורון PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 קרף קרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1583 # text = העותרים טוענים כי בשנת הכספים 1988-9 ובשנים קודמות, אישרה מועצת קרית-אונו שורה של הנחות בתשלומי ארנונה כללית, בהתאם לסמכותה לפי 'צו המועצות המקומיות '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עותר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 1988-9 1988-9 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 13 קודמות קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 16 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 אונו און NOUN NOUN _ 17 flat:name _ _ 20 שורה שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הנחות הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ארנונה ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 29 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 ל ADP ADP _ 28 fixed _ _ 31 סמכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 לפי לפי ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1584 # text = בשנת הכספים 1989-90, היו חילופי שלטון ברשות המקומית והנהלת המועצה החדשה ובראשה ראש המועצה לא שמרו על ההנחות בתשלומי הארנונה הכללית שאושרו בשנה קודמת, 'הפלו לחובה מבנים עסקיים בכל הקשור לתוספת לארנונה הכללית , והיקנו , לכאורה, לוועדת ההנחות סמכות לקבוע קריטריונים למתן הנחות מהארנונה הכללית ללא אישור המועצה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 1989-90 1989-90 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 8 חילופי חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 שלטון שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 16 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 שמרו שמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 33 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 קודמת קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 47 הפלו הפלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 50 מבנים מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 51 עסקיים עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 53 כול DET DET Definite=Cons 55 dep _ _ 54 ה SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 obl _ _ 56 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 65 ו CCONJ CCONJ _ 66 cc _ _ 66 הקנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 47 conj _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 66 punct _ _ 68 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 66 advmod _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 66 punct _ _ 70 ל ADP ADP _ 71 case _ _ 71 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 66 obl _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 71 compound:smixut _ _ 74 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 obj _ _ 75 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 74 acl _ _ 76 קריטריונים קריטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 75 obl _ _ 77 ל ADP ADP _ 78 case _ _ 78 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 79 הנחות הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 78 compound:smixut _ _ 80 מ ADP ADP _ 82 case _ _ 81 ה DET DET PronType=Art 82 det _ _ 82 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 83 ה DET DET PronType=Art 84 det _ _ 84 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 82 amod _ _ 85 ללא ללא ADP ADP _ 86 case _ _ 86 אישור אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 87 ה DET DET PronType=Art 88 det _ _ 88 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 86 compound:smixut _ _ 89 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1585 # text = העותרים טוענים כי הוועדה לא כיבדה את ההנחות בתשלומי הארנונה שאושרו בשנה קודמת, אלא סטתה מהן לחובת מקבלי ההנחה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עותר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 כיבדה כיבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 קודמת קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 סטתה סטה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 24 מן ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1586 # text = באי-כוח המועצה המקומית קרית-אונו, עורכי-הדין נחום פיינברג ומיכל לויט, טענו כי הוראות החוק מתייחסות אך ורק להנחות שניתנו כדין , אולם, לטענתם חלק לפחות מן ההנחות שהוועדה החליטה לבטל ניתנו בשנת הכספים 1989-90 שלא כדין , ועל כן היתה רשאית היו המועצה המקומית וראשה לבטלן או לשנותן . 1 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אונו און NOUN NOUN _ 8 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 16 נחום נחום PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 17 פיינברג פיינברג PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מיכל PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 20 לויט לויט PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 24 הוראות הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 dep _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 מתייחסות התייחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 28 אך אך ADV ADV _ 31 advmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 רק ADV ADV _ 28 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 acl:relcl _ _ 35 כ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 39 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 46 לפחות לפחות ADV ADV _ 45 advmod _ _ 47 מן מן ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 53 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 49 acl:relcl _ _ 54 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 53 xcomp _ _ 55 ניתנו ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 conj _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 57 compound:smixut _ _ 60 1989-90 1989-90 NUM NUM _ 57 nummod _ _ 61 שלא שלא ADV ADV _ 62 advmod _ _ 62 כ ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 65 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 66 ו CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 67 על ADP ADP _ 70 case _ _ 68 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 67 fixed _ _ 69 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 70 cop _ _ 70 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 71 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 70 cop _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 nsubj _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 76 ו CCONJ CCONJ _ 77 cc _ _ 77 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 73 conj _ _ 78 של ADP ADP _ 79 case:gen _ _ 79 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 77 nmod:poss _ _ 80 ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 70 xcomp _ _ 81 את ADP ADP Case=Acc 82 case _ _ 82 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 80 obj _ _ 83 או או CCONJ CCONJ _ 84 cc _ _ 84 שינה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 80 conj _ _ 85 את ADP ADP Case=Acc 86 case _ _ 86 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 84 obj _ _ 87 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1587 # text = לטענת באי כח המועצה על פי הוראות 'צו המועצות המקומיות ', רשאית מועצה להעניק הנחות בתשלום הארנונה הכללית ללא אישור שר הפנים , אך ורק 'בהתחשב במצבו החומרי של החייב ', ואילו ההנחות שהוענקו בשנת המס 1988-89 אינן נעוצות 'במצבם החומרי ' של הזוכים בהנחה ולא אושרו על ידי שר הפנים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 2 compound:smixut _ _ 4 כח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 הוראות הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 מועצה מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 הנחות הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ללא ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אישור אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 30 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 34 אך אך CCONJ CCONJ _ 40 case _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 רק ADV ADV _ 34 conj _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 בהתחשב התחשב VERB VERB VerbForm=Inf 40 case _ _ 39 ב ADP ADP _ 38 fixed _ _ 40 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 חומרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 חייב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 51 אילו CCONJ CCONJ _ 50 fixed _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 62 nsubj _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 הוענק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 53 acl:relcl _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 1988-89 1988-89 NUM NUM _ 57 nummod _ _ 61 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 62 cop _ _ 62 נעוצות נעץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 63 ' ' PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 64 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 65 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 66 של ADP ADP _ 67 case:gen _ _ 67 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 65 nmod:poss _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 חומרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 70 ' ' PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 71 של של ADP ADP Case=Gen 65 dep _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 65 dep _ _ 74 ב ADP ADP _ 76 case _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 77 ו CCONJ CCONJ _ 79 cc _ _ 78 לא ADV ADV Polarity=Neg 79 advmod _ _ 79 אושרו אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 62 conj _ _ 80 על על ADP ADP _ 82 case _ _ 81 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 80 fixed _ _ 82 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl _ _ 83 ה DET DET PronType=Art 84 det _ _ 84 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 82 compound:smixut _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1588 # text = עוד קבע בג'ץ כי החלטת המועצה המקומית להוסיף 35% לארנונה הכללית שהוטלה השנה על 'מבנים עיסקיים' נוגדת החלטת מליאת המועצה עצמה, שקבעה כי שיעור התוספת של הארנונה הכללית לשנת המס 1989-90 יהיה 25% בלבד, מבלי להוציא מכלל שיעור זה את ה"מבנים העיסקיים '. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 5 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 11 35 35 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 10 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 20 השנה השנה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מבנים מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 עיסקיים עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 נוגדת נגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 27 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 מליאת מליאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 36 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 1989-90 1989-90 NUM NUM _ 45 nummod _ _ 49 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 51 cop _ _ 50 25 25 NUM NUM _ 51 nummod _ _ 51 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 34 ccomp _ _ 52 בלבד בלבד ADV ADV _ 51 advmod _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 54 מבלי מבלי ADP ADP _ 55 case _ _ 55 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 51 advcl _ _ 56 מ ADP ADP _ 57 case _ _ 57 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 58 שיעור שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 59 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 58 det _ _ 60 את את ADP ADP Case=Acc 63 case:acc _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 63 dep _ _ 62 ' PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 63 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 obj _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 66 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1589 # text = עוד קבע בג'ץ כי ההוראה ב"היטל המיסים ' של המועצה המקומית קרית-אונו, בדבר תוספת של 35% לארנונה הכללית על מבנים עסקיים - בטלה מחמת חוסר סמכות, כאשר לא נעשתה על פי החלטת המועצה . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 אונו און NOUN NOUN _ 15 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 24 תוספת תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 35 35 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 nmod:poss _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מבנים מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 עסקיים עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 בטלה בטל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ _ 38 מחמת מחמת CCONJ CCONJ _ 39 case _ _ 39 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 42 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 נעשתה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 37 advcl _ _ 45 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 46 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 fixed _ _ 47 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1590 # text = דירקטוריון חברת החשמל יתכנס בשבוע הבא לדון בנושאים שוטפים ודחופים , לפני החלטת בג'ץ בעניין מינויו של כיו"ר הדירקטוריון . 1 דירקטוריון דירקטוריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יתכנס התכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 שוטפים שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 דחוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 19 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 20 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 27 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1591 # text = מעריכים שהישיבה תנוהל ע'י שלום עצמו. 1 מעריכים העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 תנוהל נוהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 advcl _ _ 6 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 7 case _ _ 7 שלום שלום PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1592 # text = ישתתף בה גם, שלמרות סיום תפקידו כיו"ר הדירקטוריון , החליט להמשיך לכהן כדירקטור . 1 ישתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 7 למרות ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 9 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 18 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 לכהן כיהן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 dep _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1593 # text = קפכות מזכ'ל ההסתדרות ,, העיר מתרדמתם את באי יום העיון של המרכז הישראלי לניהול . 1 קפכות קפכות X X _ 7 dep _ _ 2 מזכ'ל מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 העיר העיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תרדמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 7 obj _ _ 14 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1594 # text = קיסר אמר כי לו אין מה להפסיד, שכן זו הקדנציה האחרונה שלו כמזכ"ל ההסתדרות . 1 קיסר קיסר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 13 ccomp _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 obj _ _ 8 להפסיד הפסיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קדנציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1595 # text = בהמשך אמר כי עסקת החבילה שעשתה הממשלה עם ההסתדרות בשנים הקודמות היתה מעטפה יפה על-מנת שההסתדרות תקבל פחות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 6 עסקת עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חבילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 21 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 מעטפה מעטפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 23 יפה יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 מנת מנה ADP ADP _ 24 fixed _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 22 nmod _ _ 31 פחות פחות ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1596 # text = ל, יו'ר המושב בו הירצו קיסר, ושר האוצר , אמר קיסר: 'מר אורי, או החבר אורי, אם היית חבר בהסתדרות הייתי מקבל ממך מס אחיד גבוה. 1 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 הירצו הרצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl _ _ 9 קיסר קיסר PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 קיסר קיסר PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 20 מר מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 parataxis _ _ 21 אורי אורי PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 אורי אורי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 28 אם אם SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 היית היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 advcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 36 מן ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 אחיד אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1597 # text = קפכות במסגרת יום העיון שערך אתמול המרכז הישראלי לניהול הודיע מנכ'ל המי"ל , כי נבחר פה אחד ליו"ר המי"ל , וזכה למחיאות כפיים באולם גן אורנים. 1 קפכות קפכות X X _ 16 dep _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 ccomp _ _ 23 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 24 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מחיאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 כפיים כף NOUN NOUN _ 33 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 גן גן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 38 אורנים אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1598 # text = ליום העיון , שעסק בתוכנית הכלכלית , הצליח המי"ל להביא כ753 איש, מה שמלמד על ההתעניינות בנושא וברשימת המרצים המכובדת . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 14 nsubj _ _ 17 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 753 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 advmod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 התעניינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מכובד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1599 # text = קפכות, מנכ'ל רשות החברות הממשלתיות , שלח השבוע ל, יו'ר דירקטוריון כי'ל, תזכורת הנוגעת למכירת השליטה בחברה . 1 קפכות קפכות X X _ 10 dep _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 3 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 השבוע השבוע ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 דירקטוריון דירקטוריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 כי'ל כי'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 תזכורת תזכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1600 # text = רפואה מזכיר כי בישיבה עם שר האוצר ושר התעשייה והמסחר , הוחלט על מכירת השליטה בכימיקלים לישראל . 1 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 2 מזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מכירת מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כימיקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ישראל PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1601 # text = הוחלט שהחברה תכין הערכה כלכלית הנוגעת לשוויה . 1 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 תכין הכין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שווי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1602 # text = עוד התבקשה כי'ל להכין את שורת המגבלות שיש להציב בפני 'גרייט לייקס', המבקשת לרכוש את השליטה בחברה . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התבקשה התבקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 כי'ל כי'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 4 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שורת שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 יש ADV ADV _ 8 acl:relcl _ _ 11 להציב הציב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 בפני בפני ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 גרייט גרייט PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 15 לייקס לייקס PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1603 # text = רפואה מזכיר כי יש לבצע זאת עד 28 בנובמבר . 1 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 מזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש יש ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 5 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 8 case _ _ 8 28 28 NUM NUM _ 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1604 # text = קפכות השר לשעבר הצטרף אתמול למאבק הנטוש בין ראשי המפלגה הליברלית על נכסי המפלגה . 1 קפכות קפכות X X _ 5 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 הצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נטש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ליברלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נכסי נכס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1605 # text = אתמול הגיש שריר, באמצעות פרקליטו , עו'ד, בקשה להצטרף כצד לדיון המשפטי המתנהל בבית -המשפט המחוזי בת"א על הנכסים השווים מיליוני שקלים. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שריר שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פרקליט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 13 להצטרף הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 27 nmod _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 acl:relcl _ _ 37 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nummod _ _ 38 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 dep _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1606 # text = בבקשתו מציין שריר, שעמד לפני זמן קצר לעבור למפלגת העבודה , כי עליו להיות צד בדיון מכוח מעמדו המיוחד במפלגה הליברלית ובהיות ההחלטה החלטה הרת גורל באשר לרכוש המפלגה ובאשר לעצם מעמדה המשפטי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בקשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 שריר שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 10 לפני לפני ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 ccomp _ _ 22 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 21 xcomp _ _ 23 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ליברל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 41 היות CCONJ CCONJ _ 44 mark _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 45 הרת הרה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 גורל גורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 49 case _ _ 48 ל ADP ADP _ 47 fixed _ _ 49 רכוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 53 באשר CCONJ CCONJ _ 55 case _ _ 54 ל ADP ADP _ 53 fixed _ _ 55 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 56 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1607 # text = פרקליטי שריר הוסיפו כי 'המפלגה חיה וקיימת '. 1 פרקליטי פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 שריר שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 הוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 חיה חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1608 # text = הבקשה נתקבלה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נתקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1609 # text = באולם הדיונים נראו אתמול שר האוצר שר התמ"ת והשרים לשעבר וקפכותשביתת האיגודים המקצועיים אומנם נסתיימה בראשית השבוע , ומשרד האוצר וראשי האיגודים המקצועיים המשיכו את המו"ם ביניהם , אך חותמה של השביתה ייראה כנראה במשכורתם של השובתים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תמ'ת NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 _ X X _ 5 dep _ _ 18 _ X X _ 24 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 אומנם אומנם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 נסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 31 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 40 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 בין ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 47 אך אך CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 48 חותם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 54 ייראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 conj _ _ 55 כנראה כנראה ADV ADV _ 54 advmod _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 משכורת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 של ADP ADP _ 59 case:gen _ _ 59 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 57 nmod:poss _ _ 60 של של ADP ADP Case=Gen 62 case:gen _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 שבת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 57 nmod:poss _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1610 # text = הממונה על השכר באוצר , שיגר בראשית השבוע מכתב אל סגן החשב הכללי באוצר ,, ובו הורה לו לנכות ימי עבודה משכר השובתים , בגין שביתתם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שיגר שיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 16 אל אל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 לנכות ניכה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 34 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שבת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 41 בגין בגין ADP ADP _ 42 case _ _ 42 שביתה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1611 # text = דנון הסביר כי בהתאם להחלטות הממשלה ולהנחיות היועץ המשפטי לממשלה , אין לשלם שכר בגין היעדרות ובגין שביתה. 1 דנון דנון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 7 החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הנחיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אין אין ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 22 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 בגין בגין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 היעדרות היעדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 בגין ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שביתה שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1612 # text = מעובדי מדינה העובדים 5 ימים בשבוע ינוכו 3 ימי-עבודה, וממי שעובדים 6 ימים בשבוע ינוכו 4 ימים. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 5 5 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ינוכו נוכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 11 3 3 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 12 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מי ADV ADV PronType=Int 25 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 6 6 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 dep _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ינוכו נוכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 10 conj _ _ 26 4 4 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1613 # text = לאלה שניסו להתחכם וביקשו כי במקום ניכוי ימי היעדרות ינכו ימים מחופשתם השנתית , הבהיר דנון כי אין להמיר ימי חופשה בימי היעדרות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 להתחכם התחכם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 במקום במקום ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניכוי ניכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 היעדרות היעדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ינכו ניכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חופשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 הבהיר הבהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 דנון דנון PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 אין אין ADV ADV _ 22 ccomp _ _ 26 להמיר המיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 חופשה חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 היעדרות היעדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1614 # text = ב"ליצואן ', עלון החדשות של מכון היצוא לחודש אוקטובר, נכתב כי נמכרו כל שטחי התצוגה לשבוע המזון . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ל ADP ADP _ 19 obl _ _ 4 _ DET DET PronType=Art 3 obl _ _ 5 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עלון עלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חדשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 17 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 ccomp _ _ 22 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 שטחי שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תצוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שבוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1615 # text = 'ליצואן ' מתאר את המאמץ המוקדש עתה לפעולות קידום נמרצות בהן עוסק, מנהל מרכז המזון . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 ל ADP ADP _ 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 2 obl _ _ 4 יצואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מתאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הוקדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 12 עתה עתה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 קידום קידום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 נמרצות נמרץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1616 # text = אין ביטוי ב"ליצואן ', ולו במלה אחת, לדיונים המתנהלים זה שבועות רבים על הכוונה לבטל את שבוע המזון , בשל החשש כי לא יגיעו קניינים מחו"ל . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 1 obl _ _ 6 _ DET DET PronType=Art 5 obl _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 לו ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 14 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 21 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 22 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 dep _ _ 23 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 שבוע שבוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 33 בשל בשל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 36 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 39 קניינים קניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1617 # text = קפכותאחד מוותיקי האוצר , המשנה לממונה על שוק ההון וביטוח , עומד לפרוש מתפקידו בינואר . 1 _ X X _ 2 dep _ _ 2 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ותיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שוק שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 לפרוש פרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ינואר PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1618 # text = פרידמן התחיל את עבודתו באוצר לפני 40 שנה, בהיותו סטודנט. 1 פרידמן פרידמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 התחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 40 40 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 mark _ _ 15 היות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 16 סטודנט סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1619 # text = פרידמן עדיין לא החליט היכן יעבוד, אבל אומר שאינו מודאג ומציין שהוא משפטן. 1 פרידמן פרידמן PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 עדיין עדיין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 6 advmod _ _ 6 יעבוד עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מודאג מודאג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 משפטן משפטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1620 # text = קפכות, 43, בוגר מדעי המדינה באון בר-אילן, אל'ם (מיל) מחיל האוויר , מונה למנהל אגף התפעול של חברת שח'ל (שירות חירום ללב ). 1 קפכות קפכות X X _ 24 dep _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 3 43 43 NUM NUM _ 24 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 5 בוגר בוגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 6 מדעי מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 און NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 בר בר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אילן אילן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 אל'ם אל'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מיל מיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תפעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 32 שח'ל שח'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 35 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1621 # text = ואשינגטון (מיוחד ל"הארץ '). 1 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1622 # text = ממשלת ישראל מקווה ששיחות התיאום האסטרטגי המתנהלות בימים אלה בוואשינגטון בין משלחות ישראל וארה"ב יביאו לפתרון הבעיה של העדר תיכנון ישראלי-אמריקאי משותף, במקרה שיפרוץ עימות צבאי נגד עיראק, שישראל תהייה מעורבת בו . 1 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 מקווה קיווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 5 שיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 התנהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ואשינגטון PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 משלחות משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 19 conj _ _ 22 יביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 29 תיכנון תיכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 33 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 39 עימות עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 נגד נגד ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 45 ישראל PROPN PROPN _ 47 nsubj _ _ 46 תהייה היה AUX AUX VerbType=Cop 47 cop _ _ 47 מעורבת מעורב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 acl:relcl _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1623 # text = כך מדווח כתב העיתון 'ואשינגטון פוסט' מפי כתבו בירושלים . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מדווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 8 פוסט פוסט PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ירושלים PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1624 # text = זהו הדיווח השני , בשבוע האחרון של כתב אמריקאי מישראל , האומר כי ישראל מודאגת מהיעדר תיכנון משותף בין ואשינגטון לירושלים בדבר אפשרות שידרש תיאום בין שתי המדינות , אם יפרוץ עימות צבאי במפרץ . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 כתב כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 14 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 22 מודאגת מודאג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 ccomp _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 היעדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 תיכנון תיכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 בין בין ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ירושלים PROPN PROPN _ 28 dep _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 33 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 33 acl:relcl _ _ 36 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 40 case _ _ 38 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 40 nummod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 42 אם אם SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 יפרוץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 22 advcl _ _ 44 עימות עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1625 # text = כתב העיתון מדווח, מפי פקידים בממשלת ישראל, כי אין כרגע מנגנון של תקשורת ותיאום משותף במישור הצבאי , וכי 'צריך למסד מנגנון כלשהו של תקשורת בין פקידים בכירים משני הצדדים , אשר ישמש במקרה של משבר'. 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מדווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 4 ccomp _ _ 15 כרגע כרגע ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 מנגנון מנגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 32 למסד מיסד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 מנגנון מנגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 33 det _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 41 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nummod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 45 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 ישמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 50 משבר משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1626 # text = עוד כותב העיתון , על סמך שיחות עם פקידים ישראליים, כי על ארהב להשלים עם העובדה שישראל תתקוף מיגוון גדול של מטרות בשטח עיראק, אם תותקף, וזאת גם אם ארה'ב תספק גיבוי לכך וגם אם לאו. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סמך סמך NOUN NOUN Definite=Cons 2 obl _ _ 8 שיחות שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארהב ארה'ב PROPN PROPN _ 2 ccomp _ _ 16 להשלים השלים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 22 תתקוף תקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 מיגוון מגוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 31 אם אם SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 תותקף הותקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 22 advcl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 conj _ _ 36 גם גם ADV ADV _ 39 advmod _ _ 37 אם אם SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 39 nsubj _ _ 39 תספק סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 35 advcl _ _ 40 גיבוי גיבוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 40 nmod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 44 גם ADV ADV _ 39 advmod _ _ 45 אם אם SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 לאו _ ADV ADV _ 39 conj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1627 # text = 'נשמור לנו חופש פעולה במקרה שנותקף ', אמר פקיד ישראלי לכתב העיתון . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 נשמור שמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 13 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הותקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 פקיד פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1628 # text = אחד הפקידים ששוחחו עם הכתב הציג בפניו תרחיש אפשרי של התקפת טילים על ישראל משטח המדבר העיראקי , שיגרור פעולת גמול ישראלית. 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שוחח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 הציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 תרחיש תרחיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 התקפת התקפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 טילים טיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מדבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 גרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 30 פעולת פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 גמול גמול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1629 # text = במקרה כזה , למשל, יהייה צורך בתיאום ישראלי-אמריקאי כדי למנוע מצב שבו חילות האוויר של שתי המדינות יפציצו את אותן מטרות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 למשל למשל ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יהייה יהייה VERB VERB _ 0 root _ _ 10 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 22 חילות חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 26 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 nummod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 29 יפציצו הפציץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 אותן אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 det _ _ 32 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1630 # text = ישראל מצפה, כידוע , שארה"ב תיטול חלק במיתקפה נגד עיראק, אם תותקף. 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ידוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nsubj _ _ 10 תיטול נטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מתקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 נגד נגד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 תותקף הותקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 2 advcl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1631 # text = ראשי הממשל כבר הבטיחו בכמה הזדמנויות כי ארה'ב תגיב אם ישראל תותקף. 1 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 הבטיחו הבטיח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כמה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 הזדמנויות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nsubj _ _ 11 תגיב הגיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 14 תותקף הותקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 11 advcl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1632 # text = היבט אחד שבו כבר יש שיפור מסוים בשיתוף הפעולה בין שתי המדינות הוא ההיבט המודיעיני . 1 היבט היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 כבר כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 acl:relcl _ _ 8 שיפור שיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 15 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nummod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מודיעיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1633 # text = אחת הבעיות המרכזיות המדאיגות את ישראל היא הגישה למידע מלווייני הריגול האמריקאיים העוקבים אחר המתרחש בעיראק ובכווית . 1 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 dep _ _ 7 הדאיג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לוויין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ריגול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עקב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 23 אחר אחר ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עיראק PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 כווית PROPN PROPN _ 27 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1634 # text = דובר מחלקת המדינה של ארה'ב, אמר אתמול כי ארה'ב 'היתה בקשר הדוק עם ישראל במשך כל התקופה ' שמאז תחילת המשבר במפרץ . 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 16 הדוק הדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 במשך במשך ADP ADP _ 22 case _ _ 20 כל כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 מאז ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 acl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1635 # text = הוא חזר ושיבח את גישת ה"פרופיל הנמוך ' שישראל נוקטת. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 שיבח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 גישת גישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 8 ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ישראל PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 15 נוקטת נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1636 # text = מקורות ישראליים רשמיים בוואשינגטון סירבו להגיב על הידיעות , או למסור אם שיחות התיאום האסטרטגי עוסקות גם בתיאום צבאי בענייני המפרץ . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 רשמיים רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ואשינגטון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 להגיב הגיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 14 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 15 שיחות שיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 עוסקות עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1637 # text = משרדי חברתו של הקבלן דוד שטרן, נשיא הכבוד של מרכז הקבלנים שעסקיו כשלו, נמכרו אתמול בבית -המשפט לחברת קפלן נעים ושות . 1 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 2 חברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 דוד דוד PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 9 שטרן שטרן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 עסק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 כשלו כשל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 25 אתמול אתמול ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 33 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 34 נעים נעים PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 33 flat:name _ _ 36 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1638 # text = חברה זו הפועלת כסוכנות ביטוח מייצגת בארץ את חברת הביטוח האיטלקית הנודעת גנרלי, שהיא מבעלי המניות של חברת הביטוח מגדל שבשליטת בנק לאומי. 1 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 מייצגת ייצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איטלקית PROPN PROPN _ 13 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נודע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 20 גנרלי גנרלי PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 מגדל מגדל PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 case _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1639 # text = המשרדים של חברת דוד שטרן הנדסה ובינוי , באמצעותה פעל נשיא הקבלנים , נמצאים בבניין בן שתי קומות ברחוב לבונטין 16, ליד משרדי מרכז הקבלנים , שם בילה שטרן את מרבית זמנו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 דוד דוד PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 שטרן שטרן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 הנדסה הנדסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 באמצעות ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 appos _ _ 14 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 22 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nummod _ _ 23 קומות קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 לבונטין לבונטין PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 16 16 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ליד ליד ADP ADP _ 30 case _ _ 30 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 31 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 שם שם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 בילה בילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 parataxis _ _ 37 שטרן שטרן PROPN PROPN _ 36 nsubj _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 40 det _ _ 40 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1640 # text = באזור זה מותר לבנות 150% משטח המגרש . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 מותר מותר ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לבנות בנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 6 150 150 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1641 # text = המשרדים נמכרו על-ידי עו'ד יהודה ליבוביץ ממשרד עו'ד מנוסביץ וגוטפריד , שהם הנאמנים לביצוע הסדר הנושים של שטרן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 7 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ליבוביץ ליבוביץ PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מנוסביץ מנוסביץ PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 _ CCONJ CCONJ _ 13 flat:name _ _ 15 וגוטפריד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 הסדר הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 שטרן שטרן PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1642 # text = חמישה גורמים התמודדו על רכישת המשרדים : חברת דנוור, שאחד מבעליה הוא אהוד אליאב, שהיה סמנכ'ל שיכון עובדים; נציגים של חברה אנגלית; חברת מירומית לדודי -שמש, שמניותיה נסחרות בבורסה התל -אביבית; הקבלן אלן פרוינד; חברת קפלן נעים. 1 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רכישת רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 10 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בעלים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 19 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ _ 20 אליאב אליאב PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 סמנכ'ל סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 25 שיכון שיכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 ; ; PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 נציגים נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 31 אנגלית אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ; ; PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 34 מירומית מירומית PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 36 דוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 שמש שמש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 41 מנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 44 dep _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 נסחרות נסחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 33 acl:relcl _ _ 45 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 - - PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 51 אביבית אביבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 49 dep _ _ 52 ; ; PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 55 אלן אלן PROPN PROPN _ 54 flat:name _ _ 56 פרוינד פרוינד PROPN PROPN _ 54 flat:name _ _ 57 ; ; PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 58 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 59 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 58 compound:smixut _ _ 60 נעים נעים PROPN PROPN _ 59 flat:name _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1643 # text = המחיר הראשוני שנדרש תמורת המשרדים היה 540 אלף דולר, אך הקונים העלו את המחיר בהדרגה במהלך המכירה הפומבית שנערכה בבית -המשפט המחוזי בת"א . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 7 תמורת תמורת ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 11 540 540 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 העלו העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 25 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 33 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 36 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1644 # text = המחירים הועלו לעתים בסכומים קטנים של 5,000 דולר, עד שהמחיר קפץ ל067 אלף דולר, בכ40 % יותר ממה שנדרש בתחילה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הועלו הועלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 לעתים לעתים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 5,000 5,000 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 16 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 קפץ קפץ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 067 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 23 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 40 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 20 nmod _ _ 26 יותר יותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מה ADV ADV PronType=Int 25 nmod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 31 בתחילה בתחילה ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1645 # text = יחד עם המע"ם ישלמו המוכרים כ905 אלף ד. 1 יחד יחד ADV ADV _ 4 case _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ישלמו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מוכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 9 905 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ד ד NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1646 # text = בעקבות המכירה יהיה צורך גם לפנות בית-כנסת בקומת הקרקע . 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 5 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1647 # text = מועצת מרכז השלטון המקומי הדיחה אתמול את אלי לנדאו מתפקידו כיו"ר המועצה ויו"ר ההנהלה המצומצמת של המרכז , והביעה אמון ביו"ר המרכז מקסים לוי ובשאר חברי הנהלת המרכז . 1 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 הדיחה הדיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אלי אלי PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 11 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מצומצם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 הביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 32 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 מקסים מקסים PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 38 לוי לוי PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 42 det _ _ 42 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 43 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1648 # text = בכך הגיע לשיאו הסכסוך הממושך בין שני נציגי הליכוד במרכז השלטון המקומי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1649 # text = ההדחה התאפשרה הודות להסכם קואליציוני חדש שסוכם בחשאי בין לוי לחברי סיעת המערך במרכז השלטון המקומי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הדחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התאפשרה התאפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 הודות הודות ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 קואליציוני קואליציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 11 בחשאי בחשאי ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לוי לוי PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 סיעת סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1650 # text = אנשי המערך הכריזו לפני כמה שבועות על פרישתם מהמרכז , לנוכח הסכסוך בין לוי ללנדאו , אולם הם חזרו בהם לאחר שהגיעו להסכם עם לוי, שלפיו יתמכו בו בהדחת לנדאו ובתמורה יקבל נציג המערך את תפקיד יו'ר המועצה . 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הכריזו הכריז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לפני לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כמה כמה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 19 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לוי לוי PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לנדאו PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 חזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 לאחר לאחר ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 עם עם ADP ADP _ 35 case _ _ 35 לוי לוי PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 38 לפי ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 40 יתמכו תמך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 33 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הדחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 44 compound:smixut _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 49 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 40 conj _ _ 50 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 את את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 55 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1651 # text = בעקבות ההסכם מונה אתמול איש המערך יעקב ויסמונסקי, ראש מועצת גבעת-שמואל, ליו"ר המועצה בפועל , ובקרוב יובא מינויו לאישור המועצה . 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 10 ויסמונסקי ויסמונסקי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 13 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 גבעת גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 בקרוב ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 יובא יובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 29 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1652 # text = לנדאו עצמו לא הופיע אתמול לכינוס , לאחר ששלשום ניסה לבטל אותו בטענה כי אינו חוקי, משום שההנהלה שינתה ללא סמכות את סדר היום של הישיבה . 1 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כינוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 שלשום ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 obl _ _ 14 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 חוקי חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 משום משום SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 23 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 שינתה שינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 advcl _ _ 28 ללא ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 סדר סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1653 # text = על-פי החלטתם של לוי וסגניו , אנשי מערך וליכוד , הוחלט לקיים את הישיבה כפי שנקבע . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 לוי לוי PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 15 מערך מערך PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ליכוד PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 20 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 24 fixed _ _ 26 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 advcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1654 # text = קפידבינפחות ממחצית מתוך כלל 180 חברי המועצה הגיעו לאסיפה . 1 _ X X _ 11 dep _ _ 2 _ X X _ 8 dep _ _ 3 מ ADP ADP _ 8 dep _ _ 4 _ DET DET Definite=Cons 8 dep _ _ 5 מתוך מתוך ADP ADP _ 8 dep _ _ 6 כלל כלל DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 180 180 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אסיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1655 # text = איש מראשי העיריות הגדולות לא הגיע לכינוס . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כינוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1656 # text = על-פי הצעתו של פרוספר אזרן, יו'ר פורום ראשי ערי הפיתוח , הוחלט להעמיד להצבעה את ההצעה להדיח את לוי וסגניו ולפזר ההנהלה , כפי שדרש לנדאו. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 פרוספר פרוספר PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 אזרן אזרן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 פורום פורום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ערי עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 19 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 25 להדיח הדיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 לוי לוי PROPN PROPN _ 25 obj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 פיזר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 37 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 37 fixed _ _ 39 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 advcl _ _ 40 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1657 # text = ההצעה נדחתה פה אחד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נדחתה נדחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1658 # text = המתח גאה כאשר הועמדה להצבעה ההצעה להדיח את לנדאו מתפקידיו במרכז השלטון המקומי , למרות שתוצאותיה היו ידועות מראש לנוכח ההסכם בין לוי לאנשי המערך . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 גאה גאה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הועמדה הועמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 להדיח הדיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 למרות למרות ADP ADP _ 30 mark _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 24 fixed _ _ 26 תוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 ידועות ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 31 מראש מראש ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 בין בין ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לוי לוי PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1659 # text = 56 מחברי המועצה הצביעו בעד הדחתו של לנדאו, 16 נמנעו ושלושה התנגדו. 1 56 56 NUM NUM _ 6 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 הצביעו הצביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 בעד בעד ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הדחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 16 16 NUM NUM _ 15 nsubj _ _ 15 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1660 # text = אלי לנדאו הגיב אתמול באומרו כי הכינוס וההצבעה אינם חוקיים, וכי הוא מתכוון לפנות לבית -המשפט בדרישה לבטל את תוצאות ההצבעה . 1 אלי אלי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 mark _ _ 6 אומר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כינוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 ccomp _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 conj _ _ 20 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 22 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1661 # text = בתוכנית 'ערב חדש' אמר אתמול לנדאו כי לוי הפר הסכמים שחתם עמו על חלוקת סמכויות בעבודת המרכז , למרות החלטה של בית משפט שאישרר את ההסכמים הללו. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לוי לוי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 הפר הפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 הסכמים הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חלוקת חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 27 למרות למרות ADP ADP _ 28 case _ _ 28 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 31 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אשרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 37 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 36 det _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1662 # text = לנדאו הוסיף כי בהצבעה נכחו רק מקצת מראשי הרשויות חברי המועצה , כולם תומכי לוי, והגדיר את ההתכנסות כ"אסיפה של ועד פעילי השכונה '. 1 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 נכחו נכח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 מקצת מקצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 תומכי תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 20 לוי לוי PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 התכנסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 כ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 32 פעילי פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1663 # text = לנדאו תקף בחריפות את לוי באומרו כי הוא אינו מוכשר לכהן כיו"ר מרכז השלטון המקומי וכי הביא לשיתוק מוחלט בפעילות המרכז . 1 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תקף תקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חריפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 לוי לוי PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 mark _ _ 8 אומר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מוכשר מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 לכהן כיהן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 dep _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיתוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1664 # text = קפידבינמקסים לוי אמר בתגובה כי כינוס מועצת המרכז וההצבעה נערכו לפי התקנון . 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 _ X X _ 4 nsubj _ _ 3 לוי לוי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 8 כינוס כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 נערכו נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 16 לפי לפי ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תקנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1665 # text = הוא הדגיש כי המועצה כונסה על-פי דרישת לנדאו והצביעה על הצעה שהוא עצמו העלה, והוסיף כי לנדאו משתמש נגדו בביטויים שהיו מקובלים בשנות החמישים . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 כונסה כונס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 10 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הצביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 לנדאו לנדאו PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 25 משתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 26 נגד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 32 cop _ _ 32 מקובלים מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חמישים NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1666 # text = 'אינני רוצה להתייחס לביטויים שאין להם מקום בימינו . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 אין VERB VERB HebExistential=Yes 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1667 # text = אני לא זקוק שלנדאו יכיר בכישורי . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 זקוק _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לנדאו PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 יכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 advcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כישורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1668 # text = אלה שבחרו בי לתפקיד ביטאו את הערכתם לכישורי , ולנדאו הוא האחרון שיכול להעניק ציונים לכישורים של מישהו'. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ביטאו ביטא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הערכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כישורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 לנדאו PROPN PROPN _ 23 nsubj:cop _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 ציונים ציון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כישורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1669 # text = ח'כ מרדכי וירשובסקי, חבר מועצת עיריית תל-אביב מטעם סיעת רץ, הודיע אתמול כי בכוונתו ליזום הצעת חוק חדשה, שלפיה יהפוך מרכז השלטון המקומי לגוף סטטוטורי שייקבעו בו נוהלי בחירה ותיפקוד מחייבים על-פי נורמות שיקבע המחוקק . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 וירשובסקי וירשובסקי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 סיעת סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 רץ רצ PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 אתמול אתמול ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 ccomp _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ליזום יזם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 לפי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod _ _ 31 יהפוך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 32 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp _ _ 39 סטטוטורי סטטוטורי ADJ ADJ _ 38 amod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 38 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 44 נוהלי נוהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 45 בחירה בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 תפקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 מחייבים מחייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 49 על על ADP ADP _ 52 case _ _ 50 - - PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 51 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 fixed _ _ 52 נורמות נורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 52 acl:relcl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1670 # text = כיום מרכז השלטון המקומי היא עמותה, שהחברות בה היא וולונטרית. 1 כיום כיום ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 עמותה עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חברות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 16 וולונטרית וולונטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1671 # text = הצעת חוק זו נועדה להבטיח שלמועצת המרכז וועדותיו ייבחרו גם חברי מועצות ברשויות המקומיות , מהקואליציה ומהאופוזיציה , ולא רק ראשי רשויות וסגניהם . 1 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ועדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ייבחרו נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 advcl _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 מועצות מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 רק רק ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 37 רשויות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1672 # text = בהצעת החוק יובטח גם מעמדו של מרכז השלטון המקומי , על-די קביעה של חובת התייעצות של הממשלה עם המרכז , בכל נושא הנוגע לשלטון המקומי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יובטח הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 די די ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 קביעה קביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 חובת חובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 התייעצות התייעצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 כול DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 33 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1673 # text = חילוקי דעות שוררים בין שר התעשייה והמסחר , משה נסים, ובין נגיד בנק ישראל, מיכאל ברונו, בעניין גובה הפרמיה על ההלוואה בערבות המדינה , שיינתנו במסגרת התוכנית לעידוד השקעות של משרד התמ"ס . 1 חילוקי חילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 שוררים שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 משה משה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 13 נסים נסים PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נגיד נגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 22 ברונו רן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 26 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פרמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ערבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 31 acl:relcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 40 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 fixed _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 תמ'ס NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1674 # text = אתמול דנה ועדת הכספים בהצעת משרד התעשייה ומשרד האוצר לקבוע פרמיה אחידה על ההלוואות בערבות מדינה בשיעור של 5.1% לכל ההשקעות ברחבי הארץ . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 דנה דן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 16 פרמיה פרמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 אחידה אחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ערבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 5.1 5.1 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 nmod:poss _ _ 29 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 30 כול DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1675 # text = דקות מספר לפני תחילת הישיבה בנדון , טילפן ברונו אל יו'ר ועדת הכספים , ח'כ אברהם שוחט, וביקש ממנו שהוועדה לא תקבל החלטה בעניין בטרם יופיע בפניה . 1 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 2 מספר מספר DET DET Definite=Cons 1 dep _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 טילפן טילפן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ברונו רן PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 אל אל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 25 מן ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 ccomp _ _ 32 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 בטרם בטרם ADP ADP _ 37 case _ _ 37 יופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1676 # text = ברונו טען כי פרמיה בגובה 5.1% נמוכה מדי. 1 ברונו רן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 פרמיה פרמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 5.1 5.1 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נמוכה נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 מדי מדי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1677 # text = שוחט נענה לבקשה וזימן את ברונו להופיע בישיבתה הבאה של הוועדה , ביום ב. 1 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נענה נענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 זימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 ברונו רן PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 23 ב ב PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1678 # text = נציגי התמ"ס , המנכ"ל צבי קורן ומנהל מרכז ההשקעות משה טרי, טילפנו אל השר נסים ומסרו לו על החלטתו של שוחט. 1 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תמ'ס NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 צבי צבי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 קורן קורן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 משה משה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 15 טרי טרי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 טילפנו טילפן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 אל אל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 נסים נסים PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 27 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1679 # text = נסים טילפן אל שוחט ודחק בו לקבל החלטה ללא דיחוי. 1 נסים נסים PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 טילפן טילפן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אל אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 דחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ללא ללא ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דיחוי דיחוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1680 # text = הוא הסביר כי במוצ"ש יטוס לחו"ל ואינו יכול להופיע בפני מארחיו בלי החלטות שיביאו ליישום תוכניתו לעידוד השקעות הון. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מוצ'ש NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 יטוס טס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 יכול יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 12 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 בפני בפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מארח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 בלי בלי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 השקעות השקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1681 # text = שוחט הבטיח כי הוועדה תקבל החלטה בישיבתה הקרובה . 1 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1682 # text = הוועדה המשיכה אתמול את הדיון בנושא מחירי הדלק ובפניה הופיעו ראשי משרד האוצר והאנרגיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 המשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 הופיעו הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 19 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1683 # text = אחדים מהח"כים תבעו לחייב את משרדי האוצר והאנרגיה לקבל את הסכמת הוועדה כל אימת שירצו להעלות את מחירי הדלק , בדומה לנעשה לגבי מחירי המים . 1 אחדים אחדים NUM NUM _ 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 תבעו תבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לחייב חייב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 dep _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הסכמת הסכמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 כל כול DET DET Definite=Cons 14 dep _ _ 20 אימת אימת ADP ADP _ 19 dep _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 19 dep _ _ 22 רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 19 dep _ _ 23 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 30 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ _ 31 ל ADP ADP _ 29 fixed _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 obl _ _ 34 לגבי לגבי ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1684 # text = ח'כים אחרים הציעו להפעיל את קרן ההשוואה . 1 ח'כים ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 הציעו הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1685 # text = קרן זו נועדה לגשר על פני שינויי המחירים של הדלק מחודש לחודש . 1 קרן קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 לגשר גישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 fixed _ _ 7 שינויי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1686 # text = פעולת הקרן בוטלה רשמית עם הפעלת הרפורמה במשק הדלק . 1 פעולת פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 בוטלה בוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 רשמית רשמית ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הפעלת הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1687 # text = מרבית הח"כים תבעו להוזיל לאלתר את מחירי הדלק . 1 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 תבעו תבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להוזיל הוזיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 לאלתר לאלתר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1688 # text = ח'כ אברהם כץ-עוז אמר כי לממשלה אין מדיניות ברורה בנושא מחירי הדלק . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 כץ כץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 עוז עוז PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 6 ccomp _ _ 12 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ברורה ברור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1689 # text = בעבר נקבעו מחירי הדלק על-פי 'נוסחת לה-ורה'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נקבעו נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נוסחת נוסחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 לה לה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ורה ורה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1690 # text = באחרונה הוחלפה שיטה זו ב"שיקול דעת' של שרי האנרגיה והאוצר . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוחלפה הוחלף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 שיטה שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 דעת דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 שרי שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1691 # text = הוא טען כי העלאת מחירי הדלק תורמת להאצת האינפלציה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 תורמת תרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 האצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1692 # text = ח'כ דן תיכון אמר כי אין מדיניות כוללת בנושא מחירי הדלק , ולכן הגענו למצב שבו מחיר הדלק בארץ התקייר מעל ומעבר למתחייב . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 דן דן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 תיכון תיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 4 ccomp _ _ 7 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 כוללת _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 לכן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 הגענו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 23 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 התקייר התקייר VERB VERB _ 19 acl:relcl _ _ 30 מעל מעל ADP ADP _ 35 case _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 35 dep _ _ 32 מעבר ADP ADP _ 35 case _ _ 33 ל ADP ADP _ 32 fixed _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 29 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1693 # text = ישראל היא המדינה היחידה שייקרה את מחירי הדלק מ31 בדצמבר 89 ועד היום בשיעור של 73%. 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ייקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 31 NUM NUM _ 8 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דצמבר PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 89 89 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 עד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 היום היום ADV ADV _ 14 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 73 73 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 22 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1694 # text = המשמעות לכך היא דהירה של האינפלציה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 דהירה דהירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1695 # text = הממונה על הכנסות המדינה באוצר , יורם גבאי, אמר שכל המסים בישראל מחושבים כאחוז מהמחיר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הכנסות הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 יורם יורם PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 12 גבאי גבאי PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 מחושבים חושב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 22 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 23 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 24 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1696 # text = מחירי הדלק עלו ולכן המס בהם עלה ריאלית. 1 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 לכן ADV ADV _ 11 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 12 ריאלית ריאלית ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1697 # text = עם זאת, יש הרבה מאוד מוצרים שמחירם עלה פחות מהממוצע . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 7 dep _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מוצרים מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 פחות פחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1698 # text = לפיכך, במקרים אלו המסים עלו פחות מהממוצע ואי אפשר כל פעם לעדכן את שיעורי המס ע'ף שינויי המחירים . 1 לפיכך לפיכך ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 פחות פחות ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 אי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 15 אפשר אפשר ADV ADV _ 8 conj _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 18 לעדכן עדכן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 שיעורי שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ע'ף ע'ף CCONJ CCONJ Abbr=Yes 24 case _ _ 24 שינויי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1699 # text = גבאי הוסיף כי שיעור הבלו בישראל נמוך מהמקובל באירופה . 1 גבאי גבאי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בלו NOUN NOUN _ 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אירופה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1700 # text = למניעת עליות מחירים, הוא תומך בהורדת הבלו , אבל לא כמכניזם להוזלות קבועות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 עליות עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 מחירים מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 תומך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הורדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בלו NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מכניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוזלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 קבועות קבוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1701 # text = מנכ'ל האוצר , יעקב ליפשיץ, הסביר כי בספטמבר -אוקטובר נרשמו עליות מחירים של 11% בשוק הבי"ל . 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ליפשיץ ליפשיץ PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ספטמבר PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 11 dep _ _ 14 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 15 עליות עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 מחירים מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 11 11 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 15 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בי'ל ADJ ADJ Abbr=Yes 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1702 # text = ישראל לא ייקרה את הדלק בתקופה זו. 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ייקרה ייקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1703 # text = בנובמבר נרשמה בחו"ל ירידה במחירי הדלק , שקיזזה את העלאתם בספטמבר -אוקטובר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נרשמה נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 קיזז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 העלאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספטמבר PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 19 dep _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1704 # text = ליפשיץ אמר עוד כי עד כה נצבר עודף הכנסות של כ05 מיליון ש בגין העלאת מחירי הדלק . 1 ליפשיץ ליפשיץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כה כה ADV ADV _ 5 fixed _ _ 7 נצבר נצבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 8 עודף עודף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 הכנסות הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 11 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 12 05 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 nmod:poss _ _ 15 בגין בגין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1705 # text = אם מחירי הדלק יישארו במשך שנה ברמתם הנוכחית , הרי שבהשוואה לתחזית התקציב יהיה עודף של 310 מיליון ש. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 2 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 23 advcl _ _ 6 במשך במשך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 15 הרי הרי ADV ADV _ 23 advmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 23 dep _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תחזית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 24 עודף עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 26 310 310 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 ש ש SCONJ SCONJ _ 24 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1706 # text = בכל הקשור לצד ההוצאה . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1707 # text = יש לי בעיה עם המקורות וההכנסות . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1708 # text = בפעם הראשונה תוגש לממשלה ולכנסת מסגרת תקציב שתהיה מותנית ביכולת לגייס את המקורות הנוספים לקליטת העלייה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 תוגש הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כנסת PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 14 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 15 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מותנית הותנה VERB VERB VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1709 # text = הממשלה תצטרך להחליט אם להמשיך בקליטה הישירה , על כל המשתמע מכך '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 16 dep _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 השתמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1710 # text = דברים אלה אמר אתמול שר האוצר , יצחק מודעי, בערב עיון שקיים המרכז הישראלי לניהול בנושא התוכנית הכלכלית והשלכותיה על המשק . 1 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 מודעי מודע PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 עיון עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 השלכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1711 # text = עוד אמר שר האוצר , כי בתקציב 1991 צפוי קיצוץ עמוק בהוצאות הממשלתיות וברמת החיים של האוכלוסייה , תוך 'פגיעה בכיס '. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 1991 1991 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 11 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 12 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 28 תוך תוך ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1712 # text = הגירעון המקורי בתקציב המדינה היה כ6 מיליארד ש'ח, ועלה ליותר מ01 מיליארד, אולם לדברי מודעי החסם להחמרת המצב יהיה היכולת לגייס הון בחו"ל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 10 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 11 6 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 18 יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 19 מ ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 01 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 26 מודעי מודע PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 החמרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 35 cop _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 36 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 acl _ _ 37 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1713 # text = לדבריו , יש בתקציב החדש הנחות בסיסיות, שקובעות ערבויות של ממשלת ארה'ב וגיוס הון מהעם היהודי , אך המספרים לאשורם עדיין לא ידועים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 הנחות הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 בסיסיות בסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 ערבויות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 גיוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 33 לאשורם לאשורם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 34 עדיין עדיין ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 ידועים ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1714 # text = בדברו על מצב התעסוקה מתח מודעי ביקורת חריפה על הקולות שהושמעו לאחר שכוחות הביטחון סגרו את השטחים , בעוד שההעדרות של פועלי השטחים לרגל חגים או אירועים אחרים מתקבלת בהבנה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מתח מתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 מודעי מודע PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הושמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 18 לאחר לאחר ADP ADP _ 23 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 סגרו סגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 obl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 28 בעוד בעוד ADP ADP _ 41 case _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 היעדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 פועלי פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 לרגל לרגל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 חגים חג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 38 או או CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 מתקבלת התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 obl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1715 # text = 'אין כל מחויבות לתת לעובד מעזה שכר שנתי של 10,000 ש'ח בשנה , כשההוצאה הכוללת לתשלומי שכר לפועלי השטחים היא כ2.1 מיליארד דולר בשנה ', הוסיף מודעי. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 39 obl _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 מחויבות מחויבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עזה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 שנתי שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 10,000 10,000 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 34 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj:cop _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 34 cop _ _ 31 כ ADP ADP _ 34 case _ _ 32 1.2 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 40 מודעי מודע PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1716 # text = נגיד בנק ישראל, הפרופסור מיכאל ברונו, אמר כי הצלחת התוכנית תלויה בעיקר בנטילת מנהיגות ואחריות של ראש הממשלה , כפי שקורה במדינות אחרות. 1 נגיד נגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ברונו רן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 הצלחת הצלחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 תלויה תלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 נטילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 מנהיגות מנהיגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1717 # text = 'בלי אחריות ובלי מנהיגות מראש הממשלה , התוכנית לא תתבצע', אמר ברונו. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 2 בלי בלי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 בלי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מנהיגות מנהיגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 תתבצע התבצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 obl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 ברונו רן PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1718 # text = 'על ראש הממשלה לתת גיבוי מלא לשר האוצר בכל פעילותו . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 גיבוי גיבוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 כול DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1719 # text = אם הממשלה לא תשכיל לפעול בראש אחד, תהיה זו החטאה גדולה'. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 תשכיל השכיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 advcl _ _ 6 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 13 cop _ _ 12 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 13 החטאה החטאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1720 # text = מזכ'ל ההסתדרות , ישראל קיסר, טען שלא נוצרה בציבור אווירה של מצב חרום. 1 מזכ'ל מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 קיסר קיסר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 נוצרה נוצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 אווירה אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 חרום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1721 # text = לטענתו , אין לממשלה קונצפציה ברורה, והיא לא קיבלה את הצעות ההסתדרות בכמה תחומים, כמו הטלת מס לקליטת העלייה על כל הציבור , הקפאת רמת החיים לשנתיים וטיפול בתוספת היוקר . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 קונצפציה קונספציה NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 11 ברורה ברור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הצעות הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 כמה DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הטלת הטלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 33 כל כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 37 הקפאת הקפאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 38 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 37 nmod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 יוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1722 # text = מזכ'ל התאחדות התעשיינים , דב לאוטמן, טען כי החלטות הממשלה בתחום עידוד התעשייה אינן נכונות, וכי עתויין אומלל. 1 מזכ'ל מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תעשיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 דב דב PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 לאוטמן אטם PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 11 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 עידוד עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 נכונות נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 ccomp _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 עתויין עתויין NOUN NOUN _ 25 nsubj _ _ 25 אומלל אומלל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1723 # text = 'היצוא אינו עולה, שער החליפין נמוך ביותר ולמעשה מוקפא, ולא יהיו דורשים לתוכניתו של שר המסחר והתעשייה , משה נסים, לעידוד התעשייה וההשקעות בה '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חליפין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 למעשה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 14 מוקפא מוקפא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 5 conj _ _ 19 דורשים דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 nsubj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 משה משה PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 33 נסים נסים PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1724 # text = עוד נשאו דברים בערב העיון : מנכ'ל משרד האוצר יעקב ליפשיץ, הפרופסור צבי זוסמן מאוניברסיטת תל-אביב, יו'ר ועדת הכספים ח'כ אברהם שוחט, מנכ'ל חברת טבע אלי הורוביץ, ויו"ר חברת העובדים פרופסור איתן ששינסקי. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נשאו נשא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 ליפשיץ ליפשיץ PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 צבי צבי PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 זוסמן זוסמן PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 26 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 27 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 שוחט שוחט PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 34 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 35 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 טבע טבע PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 אלי אלי PROPN PROPN _ 34 appos _ _ 38 הורוביץ הורוביץ PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 42 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 45 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 איתן איתן PROPN PROPN _ 45 flat:name _ _ 47 ששינסקי ששינסקי PROPN PROPN _ 45 flat:name _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1725 # text = הנהלת בנק ישראל תדון בימים הקרובים בהצעה לשינוי רשיון ההפעלה הניתן לבנקים ייעודיים, כך שהם יוכלו לפעול כבנקים מסחריים לכל דבר. 1 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 תדון דן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 רשיון רישיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הפעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ייעודיים ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 כך כך ADV ADV _ 18 advmod _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 23 advcl _ _ 27 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 כ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 מסחריים מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 כול DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 33 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1726 # text = את ההצעה יזם הפיקוח על הבנקים , מתוך הנחה שבשנים הקרובות ייאלצו הבנקים להרחיב את מגוון הפעילות העסקית שלהם לנוכח התחרות הרבה שתהיה בענף . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 יזם יזם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 מתוך מתוך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הנחה הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ייאלצו נאלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 להרחיב הרחיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 מגוון מגוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עסקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 31 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 37 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 40 cop _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 acl:relcl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1727 # text = ההחלטה נוגעת גם למדיניות האוצר שהחלה בשנת 5891, לפיה יש לצמצם את פעילות התיווך של הבנקים הייעודיים בכל הנוגע לפעילויות ממשלתיות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נוגעת נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 5891 5891 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 לפי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 יש יש ADV ADV _ 6 acl _ _ 18 לצמצם צמצם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תיווך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 29 כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 nmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1728 # text = מסיבה זו הוחלט כי מוטב שלבנקים הייעודיים יהיו אפשרויות עסקיות נוספות להגדלת מקורות הרווחיות . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 מוטב מוטב ADV ADV _ 4 ccomp _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 6 advcl _ _ 14 אפשרויות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 עסקיות עסקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רווחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1729 # text = ההמלצות שיתקבלו עקב הדיון ישמשו כבסיס לשינוי חוק הבנקאות -רישוי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 5 עקב _ CCONJ CCONJ _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ישמשו שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בנקאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 רישוי רישוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1730 # text = מי שייהנה מהשינוי יהיו בעיקר הבנקים למשכנתאות , שמרביתם הוגבלו עד כה ביכולת הפעילות שלהם . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 10 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 8 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 מרבית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 הוגבלו הוגבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 19 עד עד ADP ADP _ 18 case _ _ 20 כה כה ADV ADV _ 19 fixed _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1731 # text = בנקים ייעודיים, שפעלו בעבר כדוגמת הבנק לפיתוח התעשייה , פועלים זה מכבר כבנקים מסחריים לכל דבר. 1 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 ייעודיים ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דוגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 פועלים פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 20 מ ADP ADP _ 19 fixed _ _ 21 כבר ADV ADV _ 19 fixed _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 מסחריים מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1732 # text = תשואות גבוהות יחסית. 1 תשואות תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 גבוהות גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 יחסית יחסית ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1733 # text = מדובר בתשואות ריאליות נטו, שהושגו לאחר ניכוי דמי ניהול. 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 ריאליות ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 נטו נטו ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הושג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 9 לאחר לאחר ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניכוי ניכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ניהול ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1734 # text = קופת הגמל שומרון השיגה תשואה ריאלית של 4.69%, אורית 4.63%, ליאור 3.1%, נירית 2.29%, והדר 2.58%. 1 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 השיגה השיג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 תשואה תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ריאלית ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 4.69 4.69 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 אורית אורית PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 13 4.63 4.63 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ליאור ליאור PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 17 3.1 3.1 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 נירית נירית PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 21 2.29 2.29 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 הדר PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 26 2.58 2.58 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1735 # text = לא ברור אם גם קופות הגמל של הבנקים האחרים (למעט טפחות ודיסקונט ) ישיגו תשואות דומות. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 קופות קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 למעט _ CCONJ CCONJ _ 15 case _ _ 15 טפחות טפחות PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 דיסקונט PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ישיגו השיג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 20 תשואות תשואות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 דומות דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1736 # text = הקיבוץ הארצי ישקיע 2 מיליון ש'ח בפיתוח 'חמי יואב' ליד קיבוץ שדה יואב בדרום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ישקיע השקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 2 2 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 חמי חם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 יואב יואב PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ליד ליד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 שדה שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 יואב יואב PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1737 # text = באתר יש שש בריכות מקורות עם מי גופרית המנוצלים למטרות מרפא. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 בריכות בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 מקורות מקורה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מי מים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 גופרית גופרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 dep _ _ 12 נוצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 מרפא מרפא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1738 # text = ומבקרים בהן מדי יום כ2,000 איש הסובלים מבעיות בפרקים , כאבי גב וכיוצא באלה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 מדי מדי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 2,000 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 כאבי כאב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 13 conj _ _ 21 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1739 # text = ההשקעה עליה הוחלט בקיבוץ הארצי נועדה להקמתם של מכון לטיפולים הידרותרפיים, סאונה, בית מרחץ ומסעדה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 הידרותרפיים הידרותרפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 סאונה סאונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 מרחץ מרחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1740 # text = בשלב זה אין בדעת הקיבוץ הארצי להקים מלון במקום , אלא להתבסס על תשתית קיימת של מלונות באשקלון ו"צימרים ' בקיבוצים הסמוכים נגבה ורבדים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 12 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 להתבסס התבסס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מלונות מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אשקלון PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 _ CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 נגבה נגבה PROPN PROPN _ 32 appos _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 רובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1741 # text = אורחן לנהגים ליד קיבוץ בית גוברין, המשלב תחנת דלק עם מסעדה, מרכז מכירות ומידע לנהגים , ייפתח בינואר הקרוב , בהשקעה של 1.2 מיליון ש'ח. 1 אורחן אורחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ליד ליד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 גוברין גוברין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 שילב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 11 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 דלק דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מסעדה מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 מכירות מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ייפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ינואר PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 33 1.2 1.2 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 nummod _ _ 35 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1742 # text = להשקעה שותפים התק"ם , הקיבוץ הארצי וחברת דלק, שחלקה בהשקעה הוא הגדול ביותר. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 שותפים שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התק'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 דלק דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 17 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 25 cop _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1743 # text = עד כה הקימו התנועות הקיבוציות תשע מסעדות דרכים. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 הקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 תשע תשע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 מסעדות מסעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1744 # text = (ע). 1 ( ( PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 ע ע PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1745 # text = בית משפט השלום בתל -אביב גזר אתמול עונשי מאסר על-תנאי וקנסות כספיים על יורם פורת ואברהם רמן, מנהלי חברת המימון וההשקעות תומיטי השקעות וסחר בינלאומי בע'ם. 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 גזר גזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 עונשי עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יורם יורם PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 21 פורת פורת PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אברהם PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 24 רמן רמן PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 27 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 33 תומיטי תומיטי PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 34 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 flat:name _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 סחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 בינלאומי בינלאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1746 # text = פורת ורמן הורשעו בקבלת דבר בתחבולה . 1 פורת פורת PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 ורמן PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 הורשעו הורשע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תחבולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1747 # text = לטענת התביעה , סירבו הנאשמים להשיב עמלה בסך 575 ש'ח שגבו מבני זוג, שביקשו את עזרתם בהסדרת הלוואה לצורך רכישת מכונית. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 עמלה עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 575 575 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 גבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 זוג זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 עזרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הסדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 הלוואה הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 רכישת רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 מכונית מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1748 # text = למעשה, לא נתנו הנאשמים שום ייעוץ לבני הזוג . 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 שום שום DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1749 # text = פורת נידון ל10 חודשי מאסר על-תנאי ולקנס של 3,000 ש'ח. 1 פורת פורת PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 01 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 חודשי חודש NOUN NOUN Definite=Cons 2 obl _ _ 6 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 3,000 3,000 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1750 # text = רמן נידון ל6 חודשי מאסר על-תנאי וקנס של 1,005 ש'ח. 1 רמן רמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 6 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 חודשי חודש NOUN NOUN Definite=Cons 2 obl _ _ 6 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 1,005 1,005 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1751 # text = חברת תומיטי נקנסה ב3,000 ש'ח. 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 תומיטי תומיטי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 נקנסה נקנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 3,000 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1752 # text = הונגריה וישראל ירחיבו את שיתוף הפעולה בעידוד תנועת תיירות הדדית. 1 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 ישראל PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 ירחיבו הרחיב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 הדדית הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1753 # text = הסכמה על כך הושגה בתום סדרת פגישות בין מנכ'ל משרד התיירות , אברהם רוזנטל, לגורמי תיירות ותעופה בבודפשט . 1 הסכמה הסכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 הושגה הושג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 סדרת סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 פגישות פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 16 רוזנטל רוזנטל PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גורם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 20 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בודפשט PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1754 # text = מדין -וחשבון שהגיע אתמול לירושלים עולה כי בתום פגישה בין רוזנטל לבין מנכ'ל חברת התעופה הלאומית של הונגריה, מאלב, סוכם כי מה03 בנובמבר עד ה7 בדצמבר תבקר בישראל משלחת של 40 עיתונאי תיירות מהונגריה . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ירושלים PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 15 פגישה פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רוזנטל רוזנטל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 לבין לבין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מאלב מאלב PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 31 כי כי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 03 NUM NUM _ 42 obl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 נובמבר PROPN PROPN _ 34 obl _ _ 37 עד עד ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 7 NUM NUM _ 42 obl _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 דצמבר PROPN PROPN _ 39 obl _ _ 42 תבקר ביקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 30 ccomp _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ישראל PROPN PROPN _ 42 obl _ _ 45 משלחת משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 47 40 40 NUM NUM _ 48 nummod _ _ 48 עיתונאי עיתונאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod:poss _ _ 49 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 מ ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הונגריה PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1755 # text = את הסיור יארגן נציג חברת התעופה בארץ . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 יארגן ארגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1756 # text = משרד התיירות יסייע בארגון הסיור , ואף יארח את חברי המשלחת לארוחה חגיגית, בה יוכלו להיפגש עם שר התיירות , גדעון פת. 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יסייע סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 אף ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 יארח אירח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 חגיגית חגיגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 18 acl _ _ 24 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 23 xcomp _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 31 פת פת PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1757 # text = 200 סוכני נסיעות מבריטניה השתתפו בערב תיירות של ישראל בבודפשט , שהתקיים במסגרת כינוס התאחדות סוכני הנסיעות והתיירות של בריטניה (אבט'א). 1 200 200 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בריטניה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בודפשט PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 כינוס כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 בריטניה בריטניה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אבט'א אבט'א PROPN PROPN Abbr=Yes 20 appos _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1758 # text = האירוע התקיים במעמד שגריר ישראל, שלמה מרום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 שגריר שגריר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 מרום מרום PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1759 # text = בין המשתתפים היו צמרת הנהלת אבט'א וכן סוכני נסיעות מרכזיים בבריטניה . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 אבט'א אבט'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 מרכזיים מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בריטניה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1760 # text = קבלת הפנים נערכה בסימן העיר אילת. 1 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 אילת אילת PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1761 # text = מנכ'ל משרד התיירות הדגיש בדבריו לפני הנוכחים , כי בעוד הטמפרטורה בבודפשט היא אפס מעלות, מראה הטמפרטורה באילת 28 מעלות צלסיוס. 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נוכח VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 15 בעוד בעוד ADP ADP _ 22 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טמפרטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בודפשט PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 21 אפס אפס NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מעלות מעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 advcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מראה הראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 טמפרטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אילת PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 28 28 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 מעלות מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 31 צלסיוס צלסיוס PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1762 # text = לדברי רוזנטל, הושלמו בהצלחה המגעים עם סיטונאי התיירות של בריטניה, שהתחייבו להמשיך ולפרסם את ישראל בתוכניות קיץ 91. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 רוזנטל רוזנטל PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הושלמו הושלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיטונאי סיטונאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 בריטניה בריטניה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 התחייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 19 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 פרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 קיץ קיץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 91 91 NUM NUM _ 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1763 # text = 'גפריס', רשת המסעדות למזון מהיר, סגרה את סניפה ברחוב אלנבי בתל אביב, עקב הפסדים של מאות אלפי דולר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 גפריס גפריס PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 רשת רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מהיר מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סגרה סגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 סניף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 עקב _ CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 25 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 27 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 nummod _ _ 28 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nummod _ _ 29 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1764 # text = ל"הארץ ' נמסר כי גם בשני הסניפים האחרים של הרשת , בתחנה המרכזית בתל אביב ובהרצליה , יש קשיים. 1 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הרצליה PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 advcl _ _ 32 קשיים קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1765 # text = הרשת הינה בבעלותו של איש העסקים יהושע סטרויסקי שפועל באמצעות חברת י. סטרויסקי מימון והשקעות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 הינה הינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בעלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 13 סטרויסקי סטרויסקי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 י. יyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound:smixut _ _ 19 סטרויסקי סטרויסקי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1766 # text = הרשת פתחה לפני כשנה סניף ברחוב אלנבי 113 תל אביב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 סניף סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 113 113 NUM NUM _ 9 dep _ _ 12 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 13 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1767 # text = המקום , בשטח של כ180 מ'ר הוא בבעלותו של איש העסקים מיכאל עקילוב, הבעלים של חברה ליבוא ושיווק מכשירי חשמל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 180 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בעלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 20 עקילוב עקילוב PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בעלים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 dep _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 שיווק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 חשמל חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1768 # text = בעלי הרשת התחייבו לשלם שכר דירה של כ4500 דולר לחודש , כלומר 25 דולר למ"ר , לא כולל מע'ם. 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התחייבו התחייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 4500 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 כלומר כלומר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 25 25 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 case _ _ 23 מע'ם מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1769 # text = הם השקיעו בשיפוץ המבנה , שהיה בעבר בשימוש בנק לאומי, כ001 אלף דולר. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 השקיעו השקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שיפוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 19 001 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1770 # text = הרשת השכירה את המסעדה לליאור כרמי שהפעיל את החנות על בסיס של זיכיון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 השכירה השכיר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ליאור PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 9 כרמי כרמי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 זיכיון זיכיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1771 # text = אמש אמר סטרויסקי ל"הארץ ' שדמי השכירות היוו כ25 % ממחזור המכירות . 1 אמש אמש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 סטרויסקי סטרויסקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 היוו היווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 25 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1772 # text = הם הפסיקו לשלם שכר דירה והגיעו לסכסוכים משפטיים עם מיכאל עקילוב, שביקש מבית המשפט למנות כונס נכסים למסעדה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הפסיקו הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 משפטיים משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 13 עקילוב עקילוב PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 22 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1773 # text = בעלי הרשת הציעו לעקילוב להפחית את שכר הדירה ל0003 דולר, אך עקילוב סירב. 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הציעו הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 לעקילוב PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 0003 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 עקילוב עקילוב PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 18 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1774 # text = לאחר דיונים משפטיים ומשא ומתן הגיעו אמש הצדדים להסכם פשרה לפיו יוחזר המקום לעקילוב עד 16 בנובמבר ויתבטלו התביעות ההדדיות בין הצדדים . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 משפטיים משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אמש אמש ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 לפי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 יוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לעקילוב PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 22 עד עד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 16 16 NUM NUM _ 17 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נובמבר PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 התבטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 17 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1775 # text = ל"הארץ ' נודע כי גם שני הסניפים האחרים של הרשת בקשיים על רקע ירידה במכירות . 1 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nummod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 advcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1776 # text = עובדי מסוף המטענים בנמל התעופה בן גוריון (ממ'ן) מאיימים לשבש את העבודה אם תמומש התכנית של רשות החברות הממשלתיות להעמיד למכירה 26% ממניות ממ'ן ליזמים פרטיים. 1 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 מסוף מסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מטען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 בן בן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 גוריון גוריון PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ממ'ן ממ'ן PROPN PROPN Abbr=Yes 6 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 מאיימים איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 לשבש שיבש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 תמומש מומש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 14 advcl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 26 26 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 29 obj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 ממ'ן ממ'ן PROPN PROPN Abbr=Yes 35 compound:smixut _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 יזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 39 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1777 # text = ועד עובדי ממ'ן שיגר בימים אלה מכתב למנכ"ל רשות החברות הממשלתיות , זאב רפואה, שבו הוא טוען שההחלטה למכור נתח זה ממניות ממ'ן לגורמים פרטיים, מהווה שינוי בעמדת החברה ופגיעה באינטרסים של העובדים , 'שהם חלק מהמלאי העסקי של החברה ', כהגדרת הוועד . 1 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ממ'ן ממ'ן PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 שיגר שיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 זאב זאב PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 18 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 28 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl _ _ 29 נתח נתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 det _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 ממ'ן ממ'ן PROPN PROPN Abbr=Yes 32 compound:smixut _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 36 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 מהווה היווה VERB VERB VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 39 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod:poss _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj _ _ 56 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 appos _ _ 57 מ ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 מלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 62 של של ADP ADP Case=Gen 64 case:gen _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 65 ' ' PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 67 כ ADP ADP _ 68 case _ _ 68 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 dep _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1778 # text = הוועד דורש במכתבו להיות שותף בכל החלטה על עתיד החברה ובמיוחד לגבי מכירה אפשרית של מניותיה וכן לאפשר לעובדים להשתתף במכרז במסגרתו יוצאו למכירה מניות של החברה וזאת בתנאים שווים מול משקיעים אחרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 9 שותף שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עתיד עתיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 במיוחד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 לגבי לגבי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מכירה מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 21 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 כן ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 28 dep _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 יוצאו הוצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 מניות מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 49 nsubj _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 50 שווים שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 מול מול ADP ADP _ 52 case _ _ 52 משקיעים משקיע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1779 # text = פנייתו של ועד העובדים למנכ"ל רשות החברות הממשלתיות באה בהמשך למכתב שחברי הוועד שיגרו לשר האוצר יצחק מודעי ולשר התחבורה משה קצב, לפני 10 ימים, שבו דרשו כי חלק ממניות הממשלה שיונפקו בבורסה לניירות ערך, יוקצו לעובדים בתנאים מועדפים, כפי שנעשה לגבי חברת 'בזק'. 1 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 17 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 שיגרו שיגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 31 מודעי מודע PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 משה משה PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 38 קצב קצב PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 40 לפני לפני ADP ADP _ 42 case _ _ 41 10 10 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 42 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 47 דרשו דרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 dep _ _ 48 כי כי SCONJ SCONJ _ 63 mark _ _ 49 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 dep _ _ 50 מ ADP ADP _ 51 case _ _ 51 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 הונפק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 51 acl:relcl _ _ 56 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 ל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 62 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 63 יוקצו הוקצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 47 advcl _ _ 64 ל ADP ADP _ 66 case _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 67 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 68 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 69 מועדפים הועדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 68 amod _ _ 70 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 71 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 73 mark _ _ 72 ש SCONJ SCONJ _ 71 fixed _ _ 73 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 63 advcl _ _ 74 לגבי לגבי ADP ADP _ 75 case _ _ 75 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 76 ' ' PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 77 בזק בזק PROPN PROPN _ 75 compound:smixut _ _ 78 ' ' PUNCT PUNCT _ 77 punct _ _ 79 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1780 # text = הציבור מחזיק כיום ב48 % ממניות ממ'ן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כיום כיום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 48 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 3 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ממ'ן ממ'ן PROPN PROPN Abbr=Yes 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1781 # text = 26% מהמניות הם בידי תש'ת, חברה בת של אל על ו26 % מהמניות מחזיקה הממשלה . 1 26 26 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תש'ת תש'ת PROPN PROPN Abbr=Yes 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 11 בת בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 אל אל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 על על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 16 26 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 21 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 מחזיקה החזיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1782 # text = מנכ'ל רשות החברות הממשלתיות אמר אמש בתגובה , שהעובדים כבר קיבלו את חלקם במניות החברה ולפיכך תביעתם להקצאה נוספת של מניות היא 'חוצפנית'. 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אמש אמש ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 כבר כבר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 26 לפיכך ADV ADV _ 37 advmod _ _ 27 תביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj:cop _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הקצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 מניות מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 37 cop _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 חוצפנית חוצפן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1783 # text = לדבריו , טענותיו של הוועד נגד המכירה לגורמים פרטיים 'אינם לעניין ' ולפיכך הוא מסרב להיפגש עמו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 6 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 לפיכך ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 מסרב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 28 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 27 xcomp _ _ 29 עם ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1784 # text = רפואה מסר כי שלושה גורמים פרטיים, ישראלים וזרים , מתעניינים ברכישת מניות בחברה . 1 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 4 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מתעניינים התעניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 מניות מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1785 # text = שר האוצר יצחק מודעי ומזכ"ל ההסתדרות ישראל קיסר עומדים להיפגש היום לדיון נוסף על השלמת הסכמי שכר במגזר הציבורי . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 מודעי מודע PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 11 קיסר קיסר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 12 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 14 היום היום ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 השלמת השלמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 הסכמי הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1786 # text = מרבית סעיפי ההסכם כבר סוכמו, והוא ייחתם ככל הנראה בשבוע הבא . 1 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 סעיפי סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 סוכמו סוכם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 ייחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 conj _ _ 11 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 parataxis _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1787 # text = האוצר תובע מההסתדרות להתחייב לשקט תעשייתי בתקופת ההסכם לא רק על הנושאים הקשורים בו במישרין, אלא אם גם על נושאים ייחודיים עליהם הוכרזו סכסוכי עבודה, כגון תביעות עובדי משרד הקליטה ומשרד החוץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תובע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 להתחייב התחייב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 רק רק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 במישרין במישרין ADV ADV _ 21 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 19 dep _ _ 27 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 dep _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 dep _ _ 31 ייחודיים ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 34 הוכרזו הוכרז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 30 acl _ _ 35 סכסוכי סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 36 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 כגון כגון ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תביעות תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 41 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1788 # text = ראש האגף לאיגוד מקצועי, חיים הברפלד, יצא שלשום להולנד לכינוס האיגודים המקצועיים ההולנדיים . 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 הברפלד הברפלד PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 שלשום שלשום ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הולנד PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הולנדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1789 # text = סגנו , אפרים זילוני, עורך בדיקה על אפשרות לקבוע את הסדרי השכר בחברות ממשלתיות ברמה מפעלית, ולא בהסכם כולל. 1 סגן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אפרים אפרים PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 זילוני זילוני PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עורך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הסדרי הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 22 מפעלית מפעלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1790 # text = כך נבדקת יכולתן של התעשייה האווירית ורפא"ל לשלם תוספות שכר, עליהן סוכם. 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נבדקת נבדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 רפא'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 8 conj _ _ 13 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 14 תוספות תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 acl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1791 # text = בהתייחסו לתביעת האוצר מההסתדרות , לכלול בשקט התעשייתי גם סכסוכי עבודה ייחודיים, אומר זילוני כי ההסתדרות אינה יכולה להתחייב בשם עובדים שפנו לערכאות משפטיות, מה גם שהעילה לסכסוכים אלה אינה קשורה בהסכמי השכר הארציים אלא בנושאים יחודיים. 1 ב ADP ADP _ 2 mark _ _ 2 התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 לכלול כלל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 appos _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 סכסוכי סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 19 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ייחודיים ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 זילוני זילוני PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 29 להתחייב התחייב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 37 משפטיות משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 39 מה מה ADV ADV PronType=Int 28 advmod _ _ 40 גם גם ADV ADV _ 48 advmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 עילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 45 det _ _ 47 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 48 cop _ _ 48 קשורה קשור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 acl _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 55 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 58 יחודיים ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1792 # text = אשר לתביעות האקדמאים , להרחיב את בסיס השכר לצורך פנסיה, הושגה הסכמה להעלות את קצבאות הגמלאים שביניהם . 1 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אקדמאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 להרחיב הרחיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הושגה הושג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 17 הסכמה הסכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 קצבאות קצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גמלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 case _ _ 24 בין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1793 # text = חלקם יקבלו 445 ש'ח בשנה בסעיף ביגוד, במקום 220 ש'ח עד כה. 1 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 445 445 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ביגוד ביגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 במקום במקום ADP ADP _ 15 case _ _ 14 220 220 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 15 case _ _ 17 כה כה ADV ADV _ 16 fixed _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1794 # text = חלק אחר יקבל 617 ש'ח. 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 617 617 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1795 # text = עד כה חולקו הגמלאים לצורך זה לארבע רמות. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 חולקו חולק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גמלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 רמות רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1796 # text = ביום א ימשיכו ראשי האיגוד המקצועי והאוצר לנסח את סעיפי הסכם השכר . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 א א PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ימשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 לנסח ניסח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 סעיפי סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1797 # text = משרד התיירות חתם חוזה חדש לשיתוף פעולה עם חברת פולמן הולידייס מבריטניה מפעילת טיסות השכר הוותיקה ביותר במדינה זו. 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 חתם חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 חוזה חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 פולמן פולמן PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 הולידייס הולידייס PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בריטניה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 מפעילת מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 17 טיסות טיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ותיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 22 ביותר ביותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1798 # text = במסגרת שיתוף הפעולה יודפסו השנה חצי מיליון חוברות שיווק, ובהן מידע על אתרי תיירות במדינת ישראל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 יודפסו הודפס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 השנה השנה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 9 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 חוברות חוברת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 שיווק שיווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ 16 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אתרי אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1799 # text = החוברת תופץ לכ51 אלף סוכני נסיעות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תופץ הופץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 5 כ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 51 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1800 # text = כן תקיים החברה שלוש טיסות שכר שבועיות לישראל בעונת תיירות הקיץ הקרובה . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 תקיים קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 טיסות טיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 שבועיות שבועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 תיירות תיירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1801 # text = בסיורים שתציע החברה ייכללו כל יעדי התיירות בארץ . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ייכללו נכלל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 יעדי יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1802 # text = כן יוצעו סיורי טוס וסע , חופשות ריפוי בים המלח וסיור משותף ישראל-מצרים, תוך דגש על היסטוריה עתיקה. 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יוצעו הוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 3 סיורי סיור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 טוס טס PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 6 נסע PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 חופשות חופשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 ריפוי ריפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מלח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 17 dep _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 תוך תוך ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דגש דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 היסטוריה היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 עתיקה עתיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1803 # text = לונדון (מיוחד ל"הארץ '). 1 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1804 # text = על הבניין הגבוה ביותר בלונדון הורכב אתמול הגג , דמוי-הפירמידה , ובכך הסתיים שלב הבנייה . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ביותר ביותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לונדון PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 9 הורכב הורכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 דמוי דמוי ADJ ADJ Definite=Cons 12 appos _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פירמידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 הסתיים הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 23 שלב שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1805 # text = הבניין , הנקרא מגדל קאנארי ורף והמתנשא לגובה של 50 קומות, נבנה על-ידי האחים רייכמן הקנדיים , באמצעות החברה שנמצאת בשליטתם , אולימפיה ויורק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 מגדל מגדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 קאנארי קאנארי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ורף ורף PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 התנשא VERB VERB VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 50 50 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 קומות קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 fixed _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אח NOUN NOUN Number=Plur 18 obl _ _ 24 רייכמן רייכמן PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קנדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שליטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 38 אולימפיה אולימפיה PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 38 flat:name _ _ 40 יורק PROPN PROPN _ 38 flat:name _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1806 # text = אזור הפיתוח של קאנארי ורף מכיל כמעט מיליון מ'ר של שטח רצפה מה שמקביל לכמעט 20% מן השטח של הסיטי של לונדון כארבעה קילומטרים מערבה. 1 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 קאנארי קאנארי PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ורף ורף PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מכיל הכיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 כמעט כמעט ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 רצפה רצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הקביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 כמעט ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 20 20 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 16 obl _ _ 21 מן מן ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 26 nmod:poss _ _ 29 כ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 קילומטרים קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 מערבה מערבה ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1807 # text = הרובע הוא פיתוח חדש באזור המזח והנמל הישנים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מזח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1808 # text = במגדל יהיו 32 מעליות, ויעבדו בו 11,005 אנשים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מגדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 5 32 32 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מעליות מעלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 עבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 4 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 11,005 11,005 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1809 # text = האחים רייכמן, שיש להם אינטרסים נרחבים גם בישראל , נחשבים לבעלי המקרקעים הגדולים ביותר בניו יורק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אח NOUN NOUN Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 רייכמן רייכמן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 אינטרסים אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 נרחבים נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נחשבים נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקרקעים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 22 ביותר ביותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ניו PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 25 יורק יורק PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1810 # text = פרויקט המזח בלונדון הוא הגדול ביותר שלקחו על עצמם עד כה, והם השקיעו בו יותר מ6 מיליארד דולר. 1 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מזח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לונדון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 לקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 11 case _ _ 15 כה כה ADV ADV _ 14 fixed _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 השקיעו השקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 יותר יותר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 23 מ ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 6 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 nummod _ _ 26 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1811 # text = כדי לממן חלק ממנו , בתקופה של סימני מיתון בבריטניה ועודף שטח למשרדים , מכרו האחים לפני כחודשיים מקרקעים בארה"ב בשווי של כ800 מיליון דולר. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ _ 3 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 מן ADP ADP _ 3 dep _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 מיתון מיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בריטניה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 עודף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 מכרו מכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אח NOUN NOUN Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 לפני לפני ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 20 obl _ _ 26 מקרקעים מקרקעים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 32 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 33 800 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 nummod _ _ 35 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1812 # text = השופטת עדנה גבריאלי מבית -הדין לעבודה בתל -אביב הוציאה צו ביניים שלא לעשות כל שינוי בנכסי דיור לעולה ברח חשמונאים 91 בתל -אביב, עד לדיון שייערך בפניה ב19 בנובמבר , בו תישמע בקשתו של המנכ"ל לשעבר של החברה להגדיל את העיקול הזמני על נכסי חברת דיור לעולה בע'ם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 עדנה עדנה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 גבריאלי גבריאלי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 הוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ביניים ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 שלא שלא ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 22 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נכס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 _ NOUN NOUN Definite=Cons 26 nmod _ _ 32 חשמונאים חשמונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 91 91 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 39 עד עד ADP ADP _ 42 case _ _ 40 ל ADP ADP _ 39 fixed _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 42 acl:relcl _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה_ DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 19 NUM NUM _ 44 obl _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 נובמבר PROPN PROPN _ 51 obl _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 obl _ _ 57 תישמע נשמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 44 parataxis _ _ 58 בקשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj _ _ 59 של ADP ADP _ 60 case:gen _ _ 60 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nmod:poss _ _ 61 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod:poss _ _ 64 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 63 advmod _ _ 65 של של ADP ADP Case=Gen 67 case:gen _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 68 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 58 acl _ _ 69 את את ADP ADP Case=Acc 71 case:acc _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 obj _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 74 על על ADP ADP _ 75 case _ _ 75 נכסי נכס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod _ _ 76 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 75 compound:smixut _ _ 77 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 compound:smixut _ _ 78 ל ADP ADP _ 80 case _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 82 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1813 # text = הצו הוצא עוד לפני שנודע על החלטת הסוכנות למכור את החברה לאיש -העסקים יוסי דיאמנט. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 לפני לפני ADP ADP _ 7 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 advcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 17 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 21 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 דיאמנט דיאמנט PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1814 # text = אהרון דב קמחי היה כעשר שנים יו'ר ומנהל העסקים של חברה-בת של הסוכנות היהודית העוסקת בבנייה : דיור לעולה בע'ם. 1 אהרון אהרון PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 דב דב PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קמחי קמחי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 dep _ _ 8 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 בת בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1815 # text = קמחי הודח מתפקידו בדיור לעולה , בסוף שנת 1987, על-ידי נציגי הסוכנות דירקטוריון החברה , למרות שהיה לו חוזה עבודה מובטח לתקופה קצובה של עוד כשלוש שנים. 1 קמחי קמחי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הודח הודח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 1987 1987 NUM NUM _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 fixed _ _ 21 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 דירקטוריון דירקטוריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 28 למרות למרות ADP ADP _ 30 mark _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 28 fixed _ _ 30 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 advcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 חוזה חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 34 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 מובטח הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 amod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 קצובה קצוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 40 עוד עוד ADV ADV _ 43 advmod _ _ 41 כ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 43 nummod _ _ 43 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1816 # text = בעקבות זאת, בשנת 1988, הגיש קמחי, באמצעות עו'ד חיים ברנזון, תביעה לבית -הדין לעבודה נגד דיור לעולה . 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 1988 1988 NUM NUM _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 קמחי קמחי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 חיים חיים PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ברנזון ברנזון PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 18 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 נגד נגד ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1817 # text = קמחי תבע לפצותו בעיקר על הפרת חוזה העבודה בטרם עת, ולשלם לו פיצויים בגובה שכרו הצפוי לעתיד , פיצויי פטורים מוגדלים בגין שנות העבודה , פדיון חופשה, גמול הודעה מוקדמת וכו , בסכום כולל של כ057 אלף ש'ח. 1 קמחי קמחי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תבע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הפרת הפרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 חוזה חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 בטרם בטרם ADP ADP _ 8 case _ _ 13 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 פיצויים פיצוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 dep _ _ 26 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 acl _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 31 פיצויי פיצוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 appos _ _ 32 פטורים פטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 מוגדלים מוגדל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 בגין בגין ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 פדיון פדיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 40 חופשה חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 גמול גמול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 43 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 _ CCONJ CCONJ _ 35 conj _ _ 46 _ ADV ADV _ 45 fixed _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 50 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 55 case:gen _ _ 52 כ ADP ADP _ 55 case _ _ 53 057 NUM NUM _ 54 nummod _ _ 54 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 55 nummod _ _ 55 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1818 # text = הצדדים הסכימו בזמנו לעקל את משרדי דיור לעולה בתל -אביב בסכום של 250 אלף דולר, כדי להבטיח שלקמחי יהיה ממה לגבות הכספים למקרה שיזכה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הסכימו הסכים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בזמנו בזמנו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לעקל עיקל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 19 250 250 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 כדי כדי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 קמחי PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 28 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 24 advcl _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מה ADV ADV PronType=Int 28 obl _ _ 31 לגבות _ VERB VERB VerbForm=Inf 30 acl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 זכה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 35 acl:relcl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1819 # text = בבקשה לבית -הדין טען עו'ד חיים ברנזון כי העיקול הישן אינו מספיק וחלו מאז שינויים מהותיים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 חיים חיים PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ברנזון ברנזון PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 חל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 21 מאז מאז ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 שינויים שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 מהותיים מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1820 # text = ראשית, חלפו כשנתיים , וסכום התביעה תפח בגלל האינפלציה בלבד לכ4.1 מיליון שקל. 1 ראשית ראשית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 חלפו חלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 תפח תפח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 בגלל בגלל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 בלבד בלבד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 17 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 4.1 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1821 # text = שנית, עד שיינתן פסק-דין סופי בבית -הדין האזורי לעבודה , ואולי בערעור ובבג"ץ , יחלוף זמן רב. 1 שנית שנית ADV ADV _ 28 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 3 עד עד ADP ADP _ 5 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 28 advcl _ _ 6 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 סופי סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אזורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 אולי ADV ADV _ 14 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 24 _ CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 יחלוף חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 29 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1822 # text = סכום התביעה עלול לגדול ביותר. 1 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לגדול גדל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ביותר ביותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1823 # text = כמו כן, הסוכנות הוציאה מכרז למכירה דיור לעולה וסירבה לערוב לקמחי לחובות דיור לעולה כלפיו . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 הוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מכרז מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 17 לערוב ערב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קמחי PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 כלפי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1824 # text = על-כן פנה התובע לביה"ד . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בי'ד NOUN NOUN Abbr=Yes 4 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1825 # text = מזכיר ההסתדרות במרחב חיפה, אורי אגמי, תובע בפנייה לשר העבודה והרווחה להכריז על מקצועות הבנייה כמקצועות מועדפים, שיש להפנות אליהם משאבים, ובכך להפכם למקצועות נדרשים על ידי חיילים משוחרררים ועולים חדשים. 1 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 אורי אורי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 אגמי אגמי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 תובע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 להכריז הכריז VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מקצועות מקצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 מועדפים הועדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 יש ADV ADV _ 23 acl:relcl _ _ 32 להפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 אל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 משאבים משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 40 obl _ _ 40 היפך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 45 נדרשים נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 44 acl _ _ 46 על על ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 46 fixed _ _ 48 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 משוחרררים משוחרררים ADJ ADJ _ 48 amod _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 52 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1826 # text = אגמי טען כי על ממשלת ישראל להעניק לחברות הבנייה בישראל מענקים לעידוד הכנת טכנולוגיות חדשות לענף , ואת עובדי הבנין לעודד על ידי שכר מועדף ומוגדל שיועבר ישירות לעובד , ולא לחברות הבנייה . 1 אגמי אגמי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 הכנת הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 טכנולוגיות טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 30 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 fixed _ _ 32 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 מועדף הועדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 מוגדל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ 38 ישירות ישירות ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 44 לא ADV ADV Polarity=Neg 45 advmod _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1827 # text = בישיבה השבועית של מזכירות ההסתדרות במרחב חיפה שהתקיימה אתמול נמסר כי בשבועיים האחרונים חלה עלייה בדרישה לפועלים בענף הבנייה , לרבות דרישה לפועלים בלתי מקצועיים, אך נוכח השכר הנמוך המוצע לדורשי העבודה , ההענות היתה מעטה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 מזכירות מזכירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 15 אתמול אתמול ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 23 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 לרבות לרבות ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 40 compound:affix _ _ 40 מקצועיים מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 אך אך CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 43 נוכח נוכח ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 ה SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl:relcl _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 דרש VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 obl _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 היענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 57 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 58 cop _ _ 58 מעטה מעט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1828 # text = בישיבה הוחלט שאגודת פועלי הבניין בהסתדרות מרחב חיפה, תגיש בימים הקרובים הצעה לשינוי במבנה השכר של פועלי הבניין במטרה למשוך עובדים לענף זה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 6 אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 פועלי פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הסתדרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 מרחב מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 תגיש הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 פועלי פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 34 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl _ _ 35 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1829 # text = מרכז האגודה , שמחה אבהר, מסר כי רק 16 מועמדים, מהם 10 עולים ושישה חיילים משוחררים, נרשמו לקורס הראשון להכשרה מקצועית בענפי הבנייה שהתקים במכללת עמל בקריית חיים ביוזמת ההסתדרות , ומשרד העבודה והרווחה . 1 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 שמחה שמחה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 אבהר אבהר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 16 16 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מועמדים מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 מן ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 16 10 10 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 שישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 משוחררים משוחרר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קורס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הכשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 מקצועית מקצועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 _ VERB VERB _ 26 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מכללה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 עמל עמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 חיים חיים PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 יוזמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1830 # text = הקהילה היהודית של יוצאי קובה בארה"ב מארגנת מסע הזדהות עם מדינת ישראל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 יוצאי יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 קובה קובה PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 10 מארגנת ארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1831 # text = מדיווח שהגיע אתמול למשרד התיירות בירושלים , ישתתפו במשלחת כמאה מראשי הקהילה . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ירושלים PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ישתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1832 # text = הביקור מתוכנן להתקיים בחודש מארס הקרוב ויתלוו אליו אנשי תקשורת דוברי ספרדית ובהם צוותי טלוויזיה ועיתונאים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מארס מרס PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 התלווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 3 conj _ _ 12 אל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 דוברי דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 acl _ _ 17 ספרדית ספרדית PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 14 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 dep _ _ 21 צוותי צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1833 # text = בעת הביקור מבקשים המשתתפים לקיים צעדת הזדהות עם מדינת ישראל ברחובות ירושלים ופגישות עם נשיא המדינה , שר התיירות וחברי כנסת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מבקשים ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 צעדת צעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 הזדהות הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 29 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1834 # text = זנווה (ע'ר). 1 זנווה ז'נבה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ע'ר ע'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1835 # text = נציגי מדינות מתפתחות מאסיה , אמריקה הדרומית ואסיה , הביעו אתמול דאגה עמוקה נוכח הקיפאון הנמשך בשיחות גאט'ט, שמטרתן רפורמה מרחיקת לכת בסחר העולמי . 1 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 מתפתחות התפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 amod _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אסיה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דרומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 אסיה PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הביעו הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 אתמול אתמול ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 דאגה דאגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 עמוקה עמוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 נוכח נוכח ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 גאט'ט גאט'ט PROPN PROPN Abbr=Yes 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 27 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 31 מרחיקת הרחיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod _ _ 32 לכת לכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 סחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1836 # text = 'הרושם הוא שנוצר שם קיפאון מוחלט', אמר שר החוץ של ונצואלה, ריינאלדו פיגוארדו, בשמן של 15 מדינות מתפתחות. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:outer _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 obl _ _ 7 שם שם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 קיפאון קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 ונצואלה ונצואלה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ריינאלדו ריינאלדו PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 20 פיגוארדו פיגוארדו PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 15 15 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 29 מתפתחות התפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1837 # text = 'אין לראות התקדמות בשום נושא', הוסיף לאחר שנפגש עם הוועדה של קבוצת ה15 (גי15) שהתארגנה לאחר ועידת הפסגה של המדינות הבלתי -מזדהות ב1989 . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אין אין ADV ADV _ 10 advcl _ _ 3 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 התקדמות התקדמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שום DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 obl _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 15 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 גי15 גי15 X X _ 18 appos _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 התארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 26 לאחר לאחר ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ועידת ועידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 34 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 36 compound:affix _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 מזדהות הזדהה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 amod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 1989 NUM NUM _ 25 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1838 # text = שר החקלאות האמריקאי , קלייטון יוטר, הביע דאגה דומה בלילה שבין יום רביעי לחמישי , באומרו כי הוא מטיל ספק שניתן יהיה לסיים את 'שיחות אורוגוואי' במסגרת גאט'ט, בהשתתפותם של נציגי 105 מדינות, שנקבע להן מועד סיום בפגישת שרי החוץ של ארגון התעריפים והמכס ב31 בדצמבר . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 קלייטון קלייטון PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 יוטר יוטר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 דאגה דאגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 בין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 19 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חמישי PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 mark _ _ 24 _ VERB VERB _ 10 advcl _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 מטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 28 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 31 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 30 cop _ _ 32 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 שיחות שיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 36 אורוגוואי אורוגוואי PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 fixed _ _ 40 גאט'ט גאט'ט PROPN PROPN Abbr=Yes 32 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 השתתפות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 48 105 105 NUM NUM _ 49 nummod _ _ 49 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 51 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 49 acl:relcl _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 obl _ _ 55 מועד מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 56 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 פגישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 59 שרי שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 58 compound:smixut _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 63 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod:poss _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 תעריף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 compound:smixut _ _ 66 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 מכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 conj _ _ 69 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 70 31 NUM NUM _ 52 obl _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 דצמבר PROPN PROPN _ 70 obl _ _ 73 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1839 # text = המנהל הכללי של גאט'ט, ארתור דונקל, הזמין אליו אתמול נציגים של 30 מדינות, בניסיון לשבור את הקיפאון סביב בעיית הסובסידיות לחקלאות מכשול החוסם את סיום השיחות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 גאט'ט גאט'ט PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ארתור ארתור PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 דונקל דונקל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הזמין הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 אל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 אתמול אתמול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 15 נציגים נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 30 30 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 22 לשבור שבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 סביב סביב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 מכשול מכשול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 חסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1840 # text = ניו-יורק (מיוחד ל"הארץ '). 1 ניו ניו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 יורק יורק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 7 ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1841 # text = נגד סעיד א-נוסייר החשוד בהתנקשות במאיר כהנא הוגשו שלשום בלילה כתבי אישום על רצח מדרגה שנייה, ניסיון לרצח , תקיפה מזוינת והחזקה לא חוקית של כלי נשק. 1 נגד נגד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סעיד סעיד PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 3 א א PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חשד VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 התנקשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מאיר PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 14 שלשום שלשום ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 19 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 תקיפה תקיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 31 מזוינת מזוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 החזקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 חוקית חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1842 # text = רצח מדרגה שנייה הוא האישום החמור ביותר שבו ניתן להאשים חשוד ברצח במדינת ניו-יורק, שאינו מואשם ברצח של איש כוחות הביטחון . 1 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 15 להאשים האשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj _ _ 16 חשוד חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ניו ניו PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 יורק יורק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 מואשם הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 32 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1843 # text = כתבי האישום הוגשו למיטתו של החשוד בבית החולים 'בלוויו' במנהטן , שם הוא מחלים מפציעתו . 1 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 בלוויו בלוויו PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מנהטן PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 שם שם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 מחלים החלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פציעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1844 # text = החדר שבו מאושפז א-נוסייר, המחובר לצינורות הזנה ומסכת חמצן, נמצא תחת שמירה משטרתית כבדה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 מאושפז אושפז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 א א PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 חובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צינור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 הזנה הזנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מסכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 חמצן חמצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 21 תחת תחת ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שמירה שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 משטרתית משטרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 כבדה כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1845 # text = אשתו האמריקאית , קארן, יושבת בחדרו לבושה בגלימה מוסלמית מסורתית סגולה ורעלה . 1 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 קארן קארן PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יושבת ישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 לבושה לבוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 גלימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מוסלמית מוסלמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מסורתית מסורתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 סגולה סגול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 רעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1846 # text = סניגורו של הנאשם , מייקל וורן, האשים אתמול את המשטרה שהמשיכה לחקור את הנאשם בליל שלישי במשך שלוש שעות, למרות שקיבלה הוראה משפטית מפורשת שלא לעשות זאת. 1 סנגור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 9 וורן וורן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 האשים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 אתמול אתמול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 שלישי שלישי PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 במשך במשך ADP ADP _ 27 case _ _ 26 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 29 למרות למרות ADP ADP _ 31 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 advcl _ _ 32 הוראה הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 משפטית משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 מפורשת מפורש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 שלא שלא ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 acl _ _ 37 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 obj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1847 # text = החשוד , שעדיין אינו מסוגל לדבר בגלל פציעתו , ענה לחוקריו בעזרת פתקים כתובים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 עדיין ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 8 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 בגלל בגלל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פציעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ענה ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חוקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 פתקים פתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 כתובים כתוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1848 # text = הוא הכחיש שרצח את כהנא. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 רצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1849 # text = לאחר סדרת חיפושים בדירות שבהן התגורר א-נוסייר, ממשיכים החוקרים להאמין שפעל לבדו. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סדרת סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 חיפושים חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 התגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 10 א א PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ממשיכים המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 20 לבדו לבד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1850 # text = במסיבת עיתונאים שלשום אמר הקצין הממונה על החקירה , גוזף בורלי, כי ייתכן שהמניע לרצח לא יתברר לעולם. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 שלשום שלשום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 גוזף גוזף PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 15 בורלי בורלי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 5 ccomp _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מניע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 יתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 advcl _ _ 27 לעולם לעולם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1851 # text = אל חוקרי משטרת ניו-יורק הצטרפו אנשי הכוח המיוחד ללחימה בטרור וחוקרי האף -בי-איי, המנסים לגלות אם לחשוד היו קשרים בין-לאומיים כלשהם. 1 אל אל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חוקרי חוקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ניו ניו PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 יורק יורק PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 הצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 חוקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 בי ב PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 איי איי PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 29 לגלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 אם אם SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 29 advcl _ _ 35 קשרים קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 36 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 39 כלשהם כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 35 det _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1852 # text = עד כה לא נמצא כל ארגון אליו היה החשוד קשור. 1 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 אל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 קשור קשור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1853 # text = אחד החוקרים מסר כי קארן א-נוסייר, אשת החשוד , אמרה שבעלה היה לאחרונה בדיכאון . 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 6 קארן קארן PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 7 א א PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אשת איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 17 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 21 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דיכאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1854 # text = הממונה על החקירה מסר כי התגלה שא -נוסייר היה חובב אקדחים, ובדירתו נמצאו חוברות רבות של מגזינים המיועדים לשכירי חרב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 התגלה התגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 ccomp _ _ 9 _ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 א PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 חובב חובב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 15 אקדחים אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 conj _ _ 23 חוברות חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מגזינים מגזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 חרב חרב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1855 # text = החשוד נסע לעתים קרובות למטווחי אש בקונטיקט . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לעתים לעתים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מטווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 אש אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קונטיקט PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1856 # text = בין המסמכים שהוחרמו בדירותיו לא נמצא רשיון לנשיאת כלי נשק. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הוחרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 רשיון רישיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נשיאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1857 # text = המספר הסידורי על קת אקדח המגנום , שבו ירה על-פי החשד א-נוסייר בכהנא , נמחק ולכן לא הצליחו החוקרים לגלות היכן קיבל אותו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סידורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קת קת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 אקדח אקדח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 7 compound:smixut _ _ 9 המגנום PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 א א PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כהנא PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נמחק נמחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 לכן ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 לגלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 34 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 35 advmod _ _ 35 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 advcl _ _ 36 את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1858 # text = באחת מדירותיו של א-נוסייר נמצאו כמה קלטות וידיאו ובהן ויכוחים טלוויזיוניים על הסכסכוך הישראלי -פלשתיני בהשתתפות כהנא. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 א א PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 כמה כמה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 קלטות קלטת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 וידיאו וידאו NOUN NOUN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הן PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 acl:relcl _ _ 18 ויכוחים ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 טלוויזיוניים טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ NOUN NOUN _ 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 פלשתיני פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 השתתפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 29 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1859 # text = הפתקים הכתובים ערבית שנמצאו בארנקו , לצד מודעות בעיתונים על הופעות כהנא בניו -יורק, תורגמו על-ידי החוקרים , ונמסר כי הם היו בעלי אופי אישי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ערבית ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ארנק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 לצד לצד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מודעות מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הופעות הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניו PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 יורק יורק PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 תורגמו תורגם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 27 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 conj _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 36 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 37 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 ccomp _ _ 39 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1860 # text = אתמול נמסר כי החשוד פוטר מעבודתו בעיריית ניו-יורק, שבה שימש כטכנאי חימום וקירור בבית המשפט הפלילי במנהטן . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 פוטר פוטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ניו ניו PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 יורק יורק PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 טכנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 חימום חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 קירור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מנהטן PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1861 # text = לדברי העיתון 'ניוז דיי', יום לפני הרצח היה א-נוסייר אמור לעבור ממקום עבודתו הנוכחי לבית המשפט בברוקלין . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ניוז ניוז PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 דיי די PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 10 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 15 א א PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ברוקלין PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1862 # text = העיתון מוסר, מפי עדים במחלקת העבודות המיוחדות , כי א-נוסייר הגיב בזעם כששמע על ההעברה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מוסר מסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 א א PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 הגיב הגיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 23 mark _ _ 23 שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 advcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 העברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1863 # text = עובדי המחלקה סיפרו כי בשבוע שלפני הרצח לקח א-נוסייר חמישה ימי מחלה. 1 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 סיפרו סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 case _ _ 10 לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 לקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 14 א א PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 19 מחלה מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1864 # text = בותיו אבדו לפני כחודשיים , חי בחיפה . 1 בותיו בותיו X X _ 2 dep _ _ 2 אבדו אבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חיפה PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1865 # text = אתמול התפרסמה במוסף 'הארץ ' כתבה על היעלמו של וגמן. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התפרסמה התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מוסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כתבה כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 היעלמו העלם NOUN NOUN _ 9 nmod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 וגמן וגמן PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1866 # text = לאחר הפרסום התקשר למערכת 'הארץ ' י.כ., תושב העיר , וסיפר כי אדם בשם זה מתגורר בדירתו בחודשיים האחרונים . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 התקשר התקשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 י.כ. יyyד%תכyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 20 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 מתגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 24 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1867 # text = לדבריו , מצא את וגמן בגן ציבורי בכרמל , והזמין אותו לגור אצלו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 וגמן וגמן PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כרמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 לגור גר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 אצל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1868 # text = וגמן סירב להשיב על שאלות הקשורות בהיעלמו ובתוכניותיו . 1 וגמן וגמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 העלם NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1869 # text = כל שהיה מוכן לומר הוא: 'אני חי, וזה העיקר '. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:outer _ _ 5 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1870 # text = ארגון סוכני הגז , באמצעות משרד עורכי-הדין מנוסביץ את גוטפריד, פנה אתמול לבית -המשפט המחוזי בתביעה נגד משרד האנרגיה . 1 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 8 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 12 מנוסביץ מנוסביץ PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 7 flat:name _ _ 14 גוטפריד גוטפריד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 אתמול אתמול ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 19 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 27 נגד נגד ADP ADP _ 28 case _ _ 28 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1871 # text = הארגון ביקש מבית -המשפט קבלת פסק-דין הצהרתי, לפיו יש תוקף להסדר פשרה של בג'ץ במחלוקת שהיתה בינם לבין מינהל הדלק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 הצהרתי הצהרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 לפי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 12 acl _ _ 18 תוקף תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 acl:relcl _ _ 28 בין ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 לבין לבין ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1872 # text = ההסדר , מיום 14.3.89, קבע כי כל עוד יהיה הפיקוח על המחירים במשק הגז בתוקף , יהיה מינהל הדלק חייב להתערב בקביעת גובה העמלות של סוכני הגז . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 14.3.89 14.3.89 NUM NUM Case=Tem 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 29 advcl _ _ 11 עוד עוד ADP ADP _ 10 dep _ _ 12 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 23 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 25 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 29 cop _ _ 26 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 30 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 סוכני סוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1873 # text = הפיקוח על המחירים במשק הגז הוחזר ב1.6.09 , ואולם מאז סירב מינהל הדלק להתערב בקביעת גובה העמלות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 הוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1.6.90 NUM NUM Case=Tem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 אולם CCONJ CCONJ _ 14 fixed _ _ 16 מאז מאז ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 18 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1874 # text = היועץ המשפטי של משרד האנרגיה , זאב אפיק, טען כי המינהל אינו חייב להתערב בנעשה , וכי קביעת גובה העמלות נתון בלעדית למשא -ומתן בין חברות הגז לסוכנים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 זאב זאב PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 11 אפיק אפיק PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 19 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 25 כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 26 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 נתון נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 31 בלעדית בלעדית ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1875 # text = כתוצאה מכך נכנסו הסוכנים למשא -ומתן עם חברות הגז , ובכל חברה הושג הסדר שונה. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 נכנסו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 הושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ 23 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1876 # text = ההסדרים עם החברות לא סיפקו את הסוכנים , שטענו כי עדכוני העמלות אינם מכסים את הוצאותיהם בפועל , וכי יש מקום לעדכונים נוספים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 סיפקו סיפק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 15 עדכוני עדכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 מכסים כיסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 19 conj _ _ 31 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 עדכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1877 # text = חברות הגז טוענות, לעומת זאת, כי הפיקוח על המחירים אינו מאפשר להן להגדיל במקביל את עמלותיהן . 1 חברות _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 טוענות טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 לעומת לעומת ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מאפשר _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 במקביל במקביל ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 עמלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1878 # text = הפנייה לבית -המשפט אתמול נעשה על רקע התפתחויות אלה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 התפתחויות התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1879 # text = יו'ר ארגון הסוכנים בפזגז , מאיר מוסקוביץ, קרא להתערבות מיידית של משרד האנרגיה בנושא , ולעדכון מחירי הגז לחברות הגז . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פזגז PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 מוסקוביץ מוסקוביץ PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 התערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מיידית מיידי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עדכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 26 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1880 # text = לחילופין, מציע מוסקוביץ, יש לבטל מיד את הפיקוח על מחירי הגז , שכן רק כך יעודכנו עמלות הסוכנים . 1 לחילופין לחלופין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 4 מוסקוביץ מוסקוביץ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 7 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 מיד מייד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 כך כך ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 יעודכנו עודכן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 6 advcl _ _ 21 עמלות עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1881 # text = , 4. 1 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 4 4 NUM NUM _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1882 # text = קרן זו, שפעלה בעבר בשם 'העל ', נוסדה על-ידי הסתדרות העובדים הלאומיים . 1 קרן קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 נוסדה נוסד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 18 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 fixed _ _ 21 הסתדרות הסתדרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1883 # text = בשנים האחרונות הקרן כמעט ולא פעלה, עד שניהולה הועבר לידי מנהלי סוכנות הביטוח סימון את ויזל, שנחשבת לגדולה בארץ בענף ביטוח החיים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 כמעט כמעט ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 8 conj _ _ 11 פעלה פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 עד עד ADP ADP _ 18 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 ניהול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 הועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 advcl _ _ 19 לידי לידי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 סימון סימון PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 21 flat:name _ _ 26 ויזל ויזל PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 גדולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1884 # text = קרן זו, המאפשרת הצטרפות גם על בסיס אישי, לא רק על בסיס מפעלי, נוהגת לחשב בעבור כל אחד מחבריה את בסיסו האקטוארי , כמקובל בחברות הביטוח לגבי ביטוחי חיים ומנהלים . 1 קרן קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 6 הצטרפות הצטרפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 מפעלי מפעלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נוהגת נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 לחשב חישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 בעבור בעבור ADP ADP _ 24 case _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 22 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 בסיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אקטוארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 34 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 לגבי לגבי ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ביטוחי ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 43 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1885 # text = המטרה היא לאפשר לכל מבוטח לבחור את סכום הפנסיה שהוא רוצה להבטיח לעצמו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מבוטח מבוטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 8 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dep _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1886 # text = במקביל לכך הקרן משקיעה את כספי החברים באגרות חוב של האוצר המיועדות לקרנות פנסיה והנושאות ריבית גבוהה מזו של חברות הביטוח . 1 במקביל במקביל ADV ADV _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 משקיעה השקיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אגרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נשא VERB VERB VerbForm=Part 18 conj _ _ 25 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obl _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1887 # text = הקרן גם מאפשרת למבוטח להחליט אם ברצונו בפנסיית זיקנה בלבד או פנסיה מקיפה הכוללת גם ביטוח נכות ושארים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מבוטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 case _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פנסיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 זיקנה זקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 בלבד בלבד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 מקיפה מקיף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 נכות נכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1888 # text = החלטת סוכנות סימון את ויזל להפעיל את קרן הפנסיה גרמה לתסיסה בקרב חברות הביטוח . 1 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 סימון סימון PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 3 flat:name _ _ 5 ויזל ויזל PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 גרמה גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תסיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 בקרב בקרב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1889 # text = משה ויזל, מנכ'ל החברה , זומן לבירורים בהתאחדות חברות הביטוח וכן עם מנהלי חברות ביטוח. 1 משה משה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 ויזל ויזל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 זומן זומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בירור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 כן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1890 # text = טענו בפניו שהוא כורת את הענף של הביטוח עליו הוא יושב. 1 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 כורת כרת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 יושב ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1891 # text = עם זאת, נמנעו חברות הביטוח מלנקוט בצעדים נגד הסוכנות בגלל היקפי ביטוח חיים הגדולים שסוכנות זו מוכרת. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 בגלל בגלל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 היקפי היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 17 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 מוכרת מכר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1892 # text = באחרונה הגיעה הקרן להסכם עם אחד המפעלים הגדולים המתמחים בתעשייה עתירת-ידע, לפיו 1,000 העובדים בו יצטרפו לקרן . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התמחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 עתירת עתיר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ידע ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 21 לפי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 23 1,000 1,000 NUM NUM _ 28 nsubj _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 יצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 acl _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1893 # text = חלק מעובדים אלה יצטרפו רק לקרן הפנסיה ואחרים יבחרו מסלול הקיים רק במסגרת תשורה, לפיו ישלבו פנסיה וביטוח חיים. 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 יצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 יבחרו בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 conj _ _ 14 מסלול מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 17 רק רק ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 תשורה תשורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 לפי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 ישלבו שילב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 parataxis _ _ 25 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1894 # text = ההנהלה הפעילה של חברת בית הספר המרכזי למלונאות תדמור בהרצליה , החליטה לוותר על 5% ברוטו ממשכורתם החודשית של ארבעת חבריה , בשל המשבר הפוקד את ענף התיירות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מלונאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 תדמור תדמור PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הרצליה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 21 5 5 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 23 nummod _ _ 23 ברוטו ברוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 19 obl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משכורת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חודשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nummod _ _ 32 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 36 בשל בשל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 פקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 ענף ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1895 # text = החלטת ההנהלה באה לעודד יוזמות דומות, תוך כדי מתן דוגמה אישית הנחוצה לעמדתה בתקופה זו לעתידה של החברה ועל מנת למנוע פיטורי עובדים. 1 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 יוזמות יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 דומות דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 תוך תוך ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נחוץ ADV ADV _ 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 33 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 compound:smixut _ _ 34 פיטורי פיטורין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 35 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1896 # text = תרומה זו לא תפגע בצורה כלשהי בתנאים הסוציאליים הקיימים של חברי ההנהלה הפעילה . 1 תרומה תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 תפגע פגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 det _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1897 # text = חברת גדות תעשיות פטרוכימיה חנכה באחרונה מתקן הידרוגנציה לייצור ממיסים נטולי בנזן, על-פי התקנים המחמירים המקובלים באירופה . 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 גדות גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 תעשיות תעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat:name _ _ 4 פטרוכימיה פטרוכימיה NOUN NOUN _ 3 compound:smixut _ _ 5 חנכה חנך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מתקן מתקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 הידרוגנציה הידרוגנציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ייצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ממיסים המס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Act 10 compound:smixut _ _ 12 נטולי נטול ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 בנזן בנזן NOUN NOUN _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מחמיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אירופה PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1898 # text = הקמת המתקן החדש נעשתה במסגרת תוכנית ההשקעות להרחבת כושר הייצור , שכללה השקעות בהיקף של 20 מיליון דולר. 1 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מתקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 נעשתה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 20 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 24 20 20 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 nummod _ _ 26 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1899 # text = החברה הודיעה כי החליטה על הפסקת ייצור הממיסים באיכות הקודמת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ייצור ייצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 המס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Act 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1900 # text = מנכ'ל החברה , גיורא מיוחס, ציין את תרומתו של התהליך החדש לבריאות העובדים בתעשיות הגומי והדבקים . 1 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 גיורא גיורא PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 מיוחס מיוחס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בריאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גומי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1901 # text = על צירוף שלושה חברים חדשים למועצה : רוברט מקסוול, ריצרד פרל ולורד ויידנפלד. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צירוף צירוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 רוברט רוברט PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 11 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ריצרד ריצרד PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 14 פרל פרל PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 לורד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1902 # text = פרל, מוושינגטון , עומד בראש מכון למחקר מדיני. 1 פרל פרל PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ואשינגטון PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 מדיני מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1903 # text = בשנים 1980-1988 כיהן כעוזר מזכיר ההגנה לענייני ביטחון לאומי. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 1980-1988 1980-1988 NUM NUM _ 3 dep _ _ 5 כיהן כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1904 # text = לורד ויידנפלד מלונדון הוא יו'ר חברת ויידנפלד וניקולסון בע'ם העוסקת בענף המו"לות משנת 1984. 1 לורד לורד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לונדון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 _ CCONJ CCONJ _ 8 flat:name _ _ 10 וניקולסון PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 15 compound:smixut _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 1984 1984 NUM NUM _ 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1905 # text = הוא התחיל את הקריירה שלו כעיתונאי . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1906 # text = התקשרותו ההדוקה עם ישראל החלה עם שירותו כראש לשכת נשיא מדינת ישראל הראשון , חיים ויצמן. 1 התקשרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הדוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 8 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שירות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 חיים חיים PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 23 ויצמן ויצמן PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1907 # text = הוא מכהן כנגיד מספר מוסדות תרבותיים ואקדמאיים ישראלים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מכהן כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מספר מספר DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 מוסדות מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 תרבותיים תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אקדמאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1908 # text = בהודעה צויין שלאף אחד משלושת החברים החדשים אין עניין פיננסי בגרוסלם פוסט. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 צויין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 אף DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 10 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 4 ccomp _ _ 16 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 פיננסי פיננסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בגרוסלם PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 20 פוסט פוסט PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1909 # text = התאחדות הקבלנים החלה בהפניית בקשותיהם של חבריה הרוצים ליטול חלק בבנייה , אל משרד הבינוי והשיכון בעקבות קריאתו של שר הבינוי והשיכון לכל חברות הבנייה והקבלנים להשתלב במסגרת פרוגרמת משרדו לבניית עשרות אלפי יחידות דיור לזוגות צעירים ועולים חדשים בכל רחבי הארץ . 1 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הפניה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 בקשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 ליטול נטל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 אל אל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קריאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 42 det _ _ 42 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 48 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 30 acl _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 fixed _ _ 51 פרוגרמת פרוגרמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 57 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 58 nummod _ _ 58 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 59 nummod _ _ 59 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 56 compound:smixut _ _ 60 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 61 ל ADP ADP _ 62 case _ _ 62 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 63 צעירים צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 64 ו CCONJ CCONJ _ 65 cc _ _ 65 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 62 conj _ _ 66 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 67 ב ADP ADP _ 69 case _ _ 68 כול DET DET Definite=Cons 69 det _ _ 69 רחבי רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 69 compound:smixut _ _ 72 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1910 # text = מעריכים כי פוטנציאל הביקוש של הקבלנים וחברות הבנייה להשתלבות בעבודות הבנייה להיקפים של כ5405 אלף יחידות-דיור. 1 מעריכים העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 3 פוטנציאל פוטנציאל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ביקוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 השתלבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 ccomp _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 22 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 23 5405 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 25 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1911 # text = התאחדות הקבלנים ביקשה מהקבלנים ומחברות הבנייה להצהיר לגבי היקף הבנייה אותה מבקשים הם לבצע בדרך של בנייה יזומה על קרקעות אשר יוקצו להם על-ידי משרד השיכון , או במסגרת של בנייה תקציבית שתהווה אחד מן המסלולים שיופעלו על-ידי המשרד . 1 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ביקשה ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 להצהיר הצהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 14 לגבי לגבי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 היקף היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 מבקשים ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 27 יזומה יזום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קרקעות קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 יוקצו הוקצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 fixed _ _ 37 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 41 או או CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 42 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 43 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 fixed _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 46 תקציבית תקציבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 היווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 49 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 48 dep _ _ 50 מן מן ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 הופעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 52 acl:relcl _ _ 55 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 56 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 55 fixed _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1912 # text = בפנייתו לחברי ההתאחדות אומר נשיא הקבלנים , מרדכי יונה, כי הדרך של פנייה מרוכזת של החברים דרך ההתאחדות מבטיחה ליווי צמוד לכל בקשה עד מילויה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 יונה יונה PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 פנייה פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 22 מרוכזת מרוכז ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 דרך דרך ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 מבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 30 ליווי ליווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 צמוד צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 עד עד ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מילוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1913 # text = בהתאחדות משוכנעים כי בדרך זו יוכל משרד הבינוי והשיכון לטפל במרוכז בכל ההצעות ולא ידחה בקשות פרטניות בשל חוסר כוח-אדם לטיפול בבקשות אלה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 משוכנעים שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 17 במרוכז במרוכז ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 ידחה דחה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 conj _ _ 25 בקשות בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 פרטניות פרטני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 בשל בשל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 35 det _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1914 # text = באטיניול מצרפת , דייבי מבריטניה ואיי -סי-אף קייזר מארצות -הברית יקימו חברה להנדסה ובנייה בשוק האלומיניום . 1 באטיניול באטיניול PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צרפת PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 דייבי דייבי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בריטניה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 איי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 סי סי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 14 קייזר קייזר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 יקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 21 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הנדסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1915 # text = בין השאר יקימו מפעלים לזיקוק ולהתכה של אלומיניום. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זיקוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 התכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אלומיניום אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1916 # text = ספי באטיניול היא יחידה של חברת שניידר. 1 ספי ספי PROPN PROPN _ 4 nsubj:cop _ _ 2 באטיניול באטיניול PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 שניידר שניידר PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1917 # text = איי-סי-אף קייזר היא חלק מחברת אמריקן קפיטל אנד ריסרץ. 1 איי איי PROPN PROPN _ 8 nsubj:cop _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 סי סי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 6 קייזר קייזר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 אמריקן אמריקן PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 קפיטל קפיטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 אנד אנד PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 ריסרץ ריסרץ PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1918 # text = החברות הודיעו כי ייסדו את החברה המשותפת , שתיקרא אס-די-קיי, כתגובה למחסור ביכולת הייצור של אלומיניום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ייסדו ייסד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 14 אס אס PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 די די PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 קיי קיי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מחסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 אלומיניום אלומיניום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1919 # text = הביקוש להגברת הייצור יהיה חזק באוסטרליה , באמריקה הלטינית , במזרח התיכון ובקנדה , אמרו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הגברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוסטרליה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אמריקה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 קנדה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1920 # text = מרי רובינסון, פרקליטה בת 46, שנבחרה לנשיאת אירלנד ביום חמישי בלילה , קבעה תקדימים בתחומים רבים: היא האישיות הראשונה שנבחרה לכהונה זו שאינה נמנית עם המפלגה השלטת , היא האשה הראשונה בתפקיד , והיא הנשיא הצעיר ביותר שנבחר אי-פעם ברפובליקה האירית . 1 מרי מרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 רובינסון רובינסון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 פרקליטה פרקליט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 6 46 46 NUM NUM _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 אירלנד אירלנד PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 21 תקדימים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אישיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 נמנית נמנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 39 עם עם ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 שליט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 45 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nsubj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nsubj _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 60 ביותר ביותר ADV ADV _ 59 advmod _ _ 61 ש SCONJ SCONJ _ 62 mark _ _ 62 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 57 acl:relcl _ _ 63 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 62 compound:affix _ _ 64 - - PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 65 פעם פעם ADV ADV _ 63 fixed _ _ 66 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 אירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1921 # text = רובינסון נתמכה רשמית על ידי שתי מפלגות שמאל הלייבור והוורקרס כלומר מפלגת העבודה והסוציאליסטים . 1 רובינסון רובינסון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נתמכה נתמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 רשמית רשמית ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מפלגות מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 שמאל שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לייבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 _ CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 והוורקרס PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 14 כלומר כלומר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סוציאליסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1922 # text = אולם 52% מן הקולות בהם זכתה בסיבוב השני של הבחירות , המבוססות על שיטה מסובכת למדי, משקפים הרבה מעבר לכוחן של שתי המפלגות גם יחד. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 2 52 52 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 26 nsubj _ _ 4 מן מן ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיטה שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 מסובכת מסובך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 למדי למדי ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 משקפים שיקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 27 הרבה הרבה ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 מעבר מעבר ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ל ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 34 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nummod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod:poss _ _ 37 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 יחד יחד ADV ADV _ 36 advmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1923 # text = נראה כי רובינסון זכתה בכהונה במיוחד בזכות קולות הנשים . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 רובינסון רובינסון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 9 בזכות בזכות ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קולות קול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1924 # text = היא היתה ידועה בציבור האירי בעיקר בזכות מאבקיה למען זכויות האדם והאזרח . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 ידועה ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אירי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 10 בזכות בזכות ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מאבק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 למען למען ADP ADP _ 15 case _ _ 15 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1925 # text = גם לאחר בחירתה חזרה והצהירה שתיאבק בעד חוק גירושין והפצת אמצעי מניעה שני אלמנטים מרכזיים בהם נאבקת קשות הכנסייה הקתולית וכן בעד התפייסות עם צפון אירלנד. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הצהיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נאבק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 11 בעד בעד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 גירושין גירושין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הפצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 מניעה מניעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 אלמנטים אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 dislocated _ _ 20 מרכזיים מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 נאבקת נאבק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 appos _ _ 24 קשות קשות ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קתולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 כן ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 בעד בעד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 התפייסות התפייסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 33 עם עם ADP ADP _ 34 case _ _ 34 צפון צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 אירלנד אירלנד PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1926 # text = בניגוד למפלגה השלטת , אין היא מזוהה עם הקתולים במחוז זה, והיא פנתה גם לפרוטסטנטים שם להושיט יד. 1 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שליט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 מזוהה זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קתולי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 פנתה פנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פרוטסטנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 שם שם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 26 להושיט הושיט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 27 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1927 # text = 'איני תומכת באף אחד מן הצדדים ', הכריזה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 איני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 תומכת תמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אף DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 מן מן ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 הכריזה הכריז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1928 # text = היריב העיקרי שלה , בריאן לניהן מן המפלגה השלטת , נאלץ להתפטר מתפקיד סגן ראש הממשלה יומיים לפני הבחירות , על רקע שערורייה אישית, ותוך איום שמפלגות הקואליציה האחרות יביעו אי-אמון בממשלה אם יישאר בכהונתו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 בריאן בריאן PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 לניהן לן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שליט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 להתפטר התפטר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 17 obl _ _ 25 לפני לפני ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ _ 31 שערורייה שערורייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 32 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 תוך ADP ADP _ 36 case _ _ 36 איום איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 38 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 43 יביעו הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 44 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 46 compound:affix _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 אם אם SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 51 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 43 advcl _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 כהונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 54 של ADP ADP _ 55 case:gen _ _ 55 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1929 # text = נשיא אירלנד נבחר לשבע שנים. 1 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אירלנד אירלנד PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1930 # text = אין לו סמכויות מעשיות, אך לפעולותיו השפעה מוסרית רבה. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 מעשיות מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 מוסרית מוסרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1931 # text = העובדה שהוא נבחר על ידי העם כולו , במערכת בחירות, מקנה לו השפעה פוליטית רבה על אף שזו אינה מתבטאת בחוקה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 7 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 fixed _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מקנה הקנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 24 אף אף CCONJ CCONJ _ 23 fixed _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 27 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 מתבטאת התבטא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1932 # text = ביטול תחרות המאסטרס היוקרתית בסיף , בהשתתפות 80 הטובים בעולם לצורך ניקוד בדירוג העולמי (כמו בטניס ) הינה ביטוי חריף נוסף לבעיה תקציבית חמורה בה נתקל הספורט הישראלי . 1 ביטול ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:cop _ _ 2 תחרות תחרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 המאסטרס PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יוקרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 השתתפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 80 80 NUM NUM _ 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 20 ניקוד ניקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 דירוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 כמו כמו ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 טניס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 הינה הינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 32 cop _ _ 32 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 33 חריף חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 תקציבית תקציבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 41 נתקל נתקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 36 acl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1933 # text = התמונה המצטיירת עגומה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הצטייר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 עגומה עגום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1934 # text = ההתאחדות לספורט והאיגודים הענפיים המסונפים אליה , מתחבטים בבעיות קיום, בנסיון לניהול מקצועי תחת לחצים ואילוצים כספיים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ענפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 סונף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 12 אל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מתחבטים התחבט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 תחת תחת ADP ADP _ 26 case _ _ 26 לחצים לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אילוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1935 # text = העתיד אינו צופן שינוי, גם עלול להיות רע עוד יותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 צופן צפן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 8 xcomp _ _ 10 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 עוד עוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 fixed _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1936 # text = קשה לדבר על התפתחות כאשר חומר הגלם הכסף אינו מצוי אפילו במינימום הנחוץ . 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 התפתחות התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 חומר חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מצוי מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 13 אפילו אפילו ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נחוץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1937 # text = את מה שיש מגדיר מנכ'ל ההתאחדות לספורט , שמואל ללקין, כ"תקציבי קיום' וגם 'תקציבים אומללים'. 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 5 obj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 acl:relcl _ _ 5 מגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 13 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 18 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 גם ADV ADV _ 17 conj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 תקציבים תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 אומללים אומלל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1938 # text = לא רק זאת: תקציב ההתאחדות לספורט ב-1991 יפחת באופן ריאלי בשיעור 30 עד 40 אחוזים. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 13 advmod _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 dep _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 5 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 1991 1991 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 13 יפחת פחת VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ריאלי ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 30 30 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 20 עד עד ADP ADP _ 19 dep _ _ 21 40 40 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 22 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1939 # text = תקציב השנה שעברה היה קצת יותר מ-12 מיליון שקל. 1 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 7 קצת קצת ADV ADV _ 13 advmod _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 9 מ מ ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 12 12 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1940 # text = כ-11 מיליון מהמועצה להסדר ההימורים . 1 כ כ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 11 11 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1941 # text = המדינה הקציבה 300,000 שקל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הקציבה הקציב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 300,000 300,000 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1942 # text = היתר כסף מגוייס. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מגוייס _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1943 # text = תקציב 1991 דומה: 13 מיליון שקל. 1 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 1991 1991 NUM NUM _ 1 compound:smixut _ _ 3 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 13 13 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1944 # text = 20 איגודים בהתאחדות לספורט . 1 20 20 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 איגודים איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1945 # text = יש המקבלים תקציב שנתי בסך 350,000 שקל בלבד. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 4 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 שנתי שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 350,000 350,000 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1946 # text = בנתח הגדול ביותר זוכה איגוד הכדוריד 900,000 שקל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ביותר ביותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כדוריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 900,000 900,000 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1947 # text = 300,000 ממנו הולכים על הוצאות שיפוט. 1 300,000 300,000 NUM NUM _ 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 הולכים הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 שיפוט שיפוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1948 # text = מלבד האיגודים , מקיימת ההתאחדות לספורט גם פעולות ייחודיות: היחידה לספורט הישגי, מרכזי אימון, סיוע לקבוצות אלופות, בית ספר למאמנים . 1 מלבד מלבד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מקיימת קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 11 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 12 ייחודיות ייחודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 הישגי הישגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 מרכזי מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 21 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 אלופות אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 29 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1949 # text = באחרונה הוכנסו מערכת מחשב ותוכנות לכל הענפים . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוכנסו הוכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 מחשב מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 תוכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1950 # text = זה עולה הרבה כסף. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1951 # text = קפספבינהגרעון משתנה. 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 4 nsubj _ _ 4 משתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1952 # text = ללקין: 'הוא פונקציה של מה שנותנים . 1 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 פונקציה פונקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 5 nmod:poss _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1953 # text = עבור 1991 אנחנו מקבלים רק 80 אחוז מה -13 מיליון, כי עדיין לא יודעים מה מצב ההכנסות . 1 עבור עבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1991 1991 NUM NUM _ 4 obl _ _ 3 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 80 80 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 13 13 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 עדיין עדיין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 18 מה מה ADV ADV PronType=Int 17 obj _ _ 19 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1954 # text = המדינה מסייעת ב-300,000 או 400,000. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסייעת סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 300,000 300,000 NUM NUM _ 3 obl _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 400,000 400,000 NUM NUM _ 6 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1955 # text = מה זה נותן בחלוקה ל-20 איגודים במשך שנה כלום'. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 obj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 נותן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חלוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 20 20 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 איגודים איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 במשך במשך ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 כלום כלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1956 # text = ללקין משווה לפעילות של גופים אחרים וקובע : 'אנחנו מקופחים. 1 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 משווה השווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 גופים גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מקופחים קופח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1957 # text = איני רוצה לפגוע בגופים אחרים ולא אומר מה אצלם . 1 איני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 2 conj _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 12 nsubj _ _ 11 אצל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 advcl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1958 # text = אצלנו המצב רע מאוד'. 1 אצל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1959 # text = הגשנו למועצה להסדר הימורים הצעת תקציב של 20 מיליון שקל, בתקווה שנקבל 16 מיליון. 1 הגשנו הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 9 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 11 20 20 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 16 16 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1960 # text = הודיעו לנו על 13 מיליון. 1 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 13 13 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1961 # text = אין אפשרות לערער על סכום שהמועצה אמרה שיותר מזה היא לא יכולה לתת. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 11 יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 17 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1962 # text = קיוויתי שלאיגודים יהיו 14 מיקפתמונה1, 21פליון. 1 קיוויתי קיווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 1 ccomp _ _ 7 14 14 NUM NUM _ 6 dep _ _ 8 מיקפתמונה1 מיקפתמונה1 X X _ 6 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 21פליון 21פליון X X _ 6 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1963 # text = כעת, ביחד עם תוספות אחרות, נתח האיגודים יהיה 8.5 מיליון שקל. 1 כעת כעת ADV ADV _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 יחד ADV ADV _ 3 fixed _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 3 fixed _ _ 6 תוספות תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 7 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 9 נתח נתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 cop _ _ 13 8.5 8.5 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1964 # text = חלק ל-20 ענפים ותובן גודל המצוקה . 1 חלק חילק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 20 20 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הובן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 conj _ _ 8 גודל גודל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1965 # text = קפספבינההתאחדות כמוסד גג לכל ענפי הספורט , לא תיסגר בפני ענפים. 1 _ X X _ 14 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 14 nsubj _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 ענפי ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תיסגר נסגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 15 בפני בפני ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1966 # text = זה מחייב שינוי תקנוני. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 מחייב חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 תקנוני תקנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1967 # text = המבנה צריך להשתנות בהתאם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להשתנות השתנה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 בהתאם בהתאם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1968 # text = קשה לשלוט ממרכז אחד ככל שאתה גדל. 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לשלוט שלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1969 # text = גם קליטת עליה מחייבת תוספות כספיות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קליטת קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מחייבת חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 תוספות תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 כספיות כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1970 # text = עם התקציב הקיים לא נוכל לקלוט. 1 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 נוכל יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 8 לקלוט קלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1971 # text = בתקציב הזה גם ענפים קיימים לא מתפקדים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 קיימים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 מתפקדים תפקד VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1972 # text = אי אפשר לקלוט עולים וענפים בלי כסף. 1 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 2 compound:affix _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 לקלוט קלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 בלי בלי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1973 # text = הפסקנו מחנות אימונים. 1 הפסקנו הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 אימונים אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1974 # text = הפסקנו תשלום למאמנים . 1 הפסקנו הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1975 # text = הענפים לא חרגו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 חרגו חרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1976 # text = הם פעלו במסגרת התקציבית . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקציבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1977 # text = היוקר פגע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1978 # text = ביטלנו יציאות לחו"ל שהיו חשובות, אבל לא היתה ברירה, כי הן לא היו בתחום אליפויות עולם או אליפויות אירופה. 1 ביטלנו ביטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 יציאות יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 חשובות חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 1 conj _ _ 12 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 15 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 17 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 20 אליפויות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אליפויות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1979 # text = הבקרה , כולל היציאות לחו"ל להיכן , לכמה זמן ומספר הנוסעים נעשית באמצעות מחשב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 היכן ADV ADV PronType=Int 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כמה DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 מספר DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נוסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 19 נעשית נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 20 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מחשב מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1980 # text = כל פעולה של איגוד נרשמת עם פירוט התקציב המצטבר , כמה הוצא בפועל ומה היתרה . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 5 נרשמת נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פירוט פירוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 כמה כמה DET DET Definite=Cons 14 nsubj _ _ 14 הוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מה ADV ADV PronType=Int 14 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יתרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1981 # text = האיגודים מקבלים אחת לחודש דוח'ות מפורטים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 דוח'ות דוח'ות NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 מפורטים פורט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1982 # text = קפספבינכן. 1 קפספבינכן קפספבינכן X X _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1983 # text = אין לנו כסף. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1984 # text = נעבוד באותה מתכונת. 1 נעבוד עבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 מתכונת מתכונת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1985 # text = אנחנו מנסים ליצור מקורות הכנסה נוספים. 1 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מנסים ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1986 # text = הענפים אינם קורצים לספונסרים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 קורצים קרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספונסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1987 # text = 1991 תהיה שנה קשה מאוד. 1 1991 1991 NUM NUM _ 3 nsubj _ _ 2 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1988 # text = אנו מרכזים מאמצים באמצעות היחידה לספורט הישגי, שם קיים מאגר הענפים להם אנו מסייעים בהכנות האולימפיות . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מרכזים ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מאמצים מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 הישגי הישגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 מאגר מאגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מסייעים סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1989 # text = המאמץ מרוכז ב-8 ענפים: סיף, שיט, גודו, אתלטיקה, שחיה, קליעה, משקולות, התעמלות והיאבקות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מרוכז רוכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 8 8 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 סיף סיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 שיט שיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 גודו גודו NOUN NOUN _ 9 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 אתלטיקה אתלטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 שחיה שחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 קליעה קליעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 משקולות משקולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 התעמלות התעמלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 היאבקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1990 # text = מרכזים עוד מאות אלפי שקלים לספורטאי הצמרת , מכספים ייחודיים. 1 מרכזים ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספורטאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 13 ייחודיים ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1991 # text = השנה לא היתה פגיעה. 1 השנה השנה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 4 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1992 # text = כל ענף מנווט את ההכנות הבין -לאומיות לספורטאים בדרג הבכיר . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 ענף ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מנווט ניווט VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 8 בין ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 לאומיות לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ספורטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1993 # text = השתדלנו להימנע מפגיעה בענפים הנמצאים בהכנות אולימפיות. 1 השתדלנו השתדל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 אולימפיות אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1994 # text = גייסנו כספים וקיבלנו סיוע ישיר גדול מהוועד האולימפי . 1 גייסנו גייס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 5 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1995 # text = הכניסה לאירופה נפלאה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אירופה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 נפלאה נפלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1996 # text = אבל אין תוספת בתקציב לכניסה לאירופה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 תוספת תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אירופה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1997 # text = חסר לנו כוח אדם. 1 חסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1998 # text = יש ענפים שהכנסנו בהם מערכת מיחשוב וקלטנו פקידות לעבודה להפעלת המחשבים . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הכניס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 מיחשוב מחשוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 11 פקידות פקידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-1999 # text = אי-אפשר לבקש ממזכיר איגוד שיעבוד לבד וגם ידפיס לבד. 1 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 לבקש ביקש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 לבד לבד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ידפיס הדפיס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 conj _ _ 14 לבד לבד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2000 # text = לצוות הטכני לא הוספנו השנה. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 הוספנו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 8 השנה השנה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2001 # text = קפספבינהמנכ"ל אופטימי, לפחות במישור המקצועי . 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 4 אופטימי אופטימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 לפחות לפחות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2002 # text = התקציב דל ויש בעיות קיום, ובכל זאת יש הישגים במישור הבין -לאומי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 דל דל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 conj _ _ 6 בעיות בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 dep _ _ 12 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 conj _ _ 14 הישגים הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 19 בין ADV ADV Prefix=Yes 21 compound:affix _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2003 # text = ללקין: 'אני לא מלין שאין לנו כסף. 1 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 מלין הלין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 אין VERB VERB HebExistential=Yes 6 advcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2004 # text = הציבור חייב להבין שאנחנו עומדים בתת -תקציב, בתת -יכולת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 תת ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 14 תת ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2005 # text = אם מגיעים להישגים זה מפליא'. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 6 מפליא הפליא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2006 # text = קורת רוח הוא שואב מההצלחות בגודו , בסייף , בשיט , בקליעה , בכדורמים , בכדוריד וגם בהתעמלות . 1 קורת קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 שואב שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 _ NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סייף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קליעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כדורמים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כדוריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 התעמלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2007 # text = כדי לחדד דברים, הוא משווה עם מדינות בגודל דומה לישראל : 'אם נעמוד מול מדינה כנורווגיה שבה חמישה מיליון איש ב-20 הענפים שאנחנו מנהלים נזכה ב-60 אחוז והם ב-40. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לחדד חידד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 משווה השווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 36 advcl _ _ 18 מול מול ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נורבגיה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 acl:relcl _ _ 25 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 nummod _ _ 26 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 30 20 20 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 נזכה זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 6 advcl _ _ 37 ב ב ADP ADP _ 40 case _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 60 60 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 43 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 40 40 NUM NUM _ 36 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2008 # text = זו בדיקה אובייקטיווית. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 אובייקטיווית אובייקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2009 # text = דבר דומה אפשר לעשות מול פינלנד'. 1 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מול מול ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פינלנד פינלנד PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2010 # text = אבל המציאות אינה מחייכת. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מחייכת חייך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2011 # text = מדובר בענפים לא אטרקטיווים. 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 אטרקטיווים אטרקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2012 # text = ללקין מודע ש"זה לא מרשים. 1 ללקין ללקין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מודע _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 _ SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 מרשים הרשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2013 # text = רוצים שנהיה כמו אמריקה. 1 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 1 ccomp _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2014 # text = אבל אי-אפשר להיות כמו אמריקה או כמו מערב גרמניה. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 5 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 4 xcomp _ _ 6 כמו כמו ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מערב מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2015 # text = גם לא כמו מזרח גרמניה שהיו לה 500 מאמנים בשכר באתלטיקה '. 1 גם גם ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 5 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 500 500 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 מאמנים מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אתלטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2016 # text = הסיכוי בענפים אחרים בהם אפשר להתפתח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 אפשר אפשר ADV ADV _ 4 acl _ _ 9 להתפתח התפתח VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2017 # text = שיט, למשל. 1 שיט שיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 1 dep _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2018 # text = הוא מזכיר את המדליה האולימפית שהוחמצה בסיאול , בעקבות ההחלטה לא לשוט ביום הכיפורים , ועימה הנסיגה הבלתי -נמנעת למקום הרביעי בסיכום הכללי . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מדליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הוחמץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיאול PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 לשוט שט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 24 עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 29 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 31 compound:affix _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 amod _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 רביעי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2019 # text = 'אי-אפשר לטעון כל הזמן ולהגיד אין הצלחות יש'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אפשר אפשר ADV ADV _ 13 dep _ _ 5 לטעון טען VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הגיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 11 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 10 obl _ _ 12 הצלחות הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2020 # text = מחיפה הישווה בשבת את השיא הלאומי בירי ברובה אוויר, לאחר שצבר 586 נקודות מ-600 אפשריות. 1 מ ADP ADP _ 3 nsubj _ _ 2 חיפה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הישווה הישווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שבת PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ירי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 לאחר לאחר ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 20 586 586 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 מ מ ADP ADP _ 25 case _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 600 600 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 אפשריות אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2021 # text = הוא הקדים ב-3 נקודות את גיא סטריק מירושלים . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הקדים הקדים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 3 3 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 גיא גיא PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 9 סטריק סטריק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ירושלים PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2022 # text = בסיכום ניצחה רעננה 1732 נקודות לפני חיפה 1723 נקודות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 רעננה רעננה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 1732 1732 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 10 1723 1723 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2023 # text = התחרות היתה בהרצליה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הרצליה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2024 # text = קפספקו מתל אביב ניצח במירוץ אופניים שהיה סביב כיכר המדינה בתל אביב, לאחר שעבר 8 ק'ם ב-14.46 דקות. 1 קפספקו קפספקו X X _ 5 dep _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מירוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 אופניים אופניים NOUN NOUN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 acl:relcl _ _ 11 סביב סביב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כיכר כיכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 obl _ _ 22 8 8 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 14.46 14.46 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2025 # text = הוא הקדים את חנן רישקולניק מגבעתיים בשניה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הקדים הקדים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 חנן חנן PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 רישקולניק רישקולניק PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גבעתיים PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2026 # text = קפספקו ייכנסו היום לתחרויות אליפות העולם בבודאפשט . 1 קפספקו קפספקו X X _ 2 dep _ _ 2 ייכנסו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 3 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תחרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בודפשט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2027 # text = השניים : ראובן חדינטוב ופליקס תומרין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ראובן ראובן PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 חדינטוב חדינטוב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 פליקס PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 8 תומרין תומרין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2028 # text = הם יופיעו במשקל עד 60 ק'ג. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יופיעו הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 6 60 60 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2029 # text = קפספקו ברוגבי : נתניה יזרעאל 10 6, אס'א תל אביב גליל עליון 17 3. 1 קפספקו קפספקו X X _ 5 dep _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 רוגבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 6 יזרעאל יזרעאל PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 7 10 10 NUM NUM _ 5 dep _ _ 8 6 6 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אס'א אס'א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 appos _ _ 11 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 14 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 17 17 NUM NUM _ 10 dep _ _ 16 3 3 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2030 # text = הפועל רעננה אס'א ירושלים 6 4. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 רעננה רעננה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אס'א אס'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 dep _ _ 5 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 6 6 NUM NUM _ 2 dep _ _ 7 4 4 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2031 # text = קפספקו זכה בשבת בתחרות השניה בסבב פיליפס בחיפה , כאשר ניצחל בגמר את רביב ויידנפלד 7-5, 6-4. 1 קפספקו קפספקו X X _ 2 dep _ _ 2 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שבת PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סבב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 פיליפס פיליפס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חיפה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ניצחל ניצחל VERB VERB _ 2 advcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 רביב רביב PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 23 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 7-5 7-5 NUM NUM _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 6-4 6-4 NUM NUM _ 24 appos _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2032 # text = בחצי הגמר ניצח פרקיס את בועז מרנשטיין 6 4, 6 7, 6 4. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 פרקיס פרקיס PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 בועז בועז PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 9 מרנשטיין מרנשטיין PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 6 6 NUM NUM _ 5 dep _ _ 11 4 4 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 6 6 NUM NUM _ 10 dep _ _ 14 7 7 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 6 6 NUM NUM _ 10 dep _ _ 17 4 4 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2033 # text = ויידנפלד ניצח את גריפין מארה"ב 6 3, 6 0. 1 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 גריפין גריפין PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod _ _ 7 6 6 NUM NUM _ 2 dep _ _ 8 3 3 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 6 6 NUM NUM _ 7 appos _ _ 11 0 0 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2034 # text = בתחרות לזוגות ניצחו ויידנפלד ועמית נאור את מרנשטיין ואורן מוטווסל 6-2, 6-4. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ויידנפלד ויידנפלד PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 עמית PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 נאור נאור PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 מרנשטיין מרנשטיין PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 אורן PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 15 מוטווסל מוטווסל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 6-2 6-2 NUM NUM _ 6 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 6-4 6-4 NUM NUM _ 16 appos _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2035 # text = קפספקו עולה מבריה"ם קבע בשבת הישג טוב ב-8 נקודות מהשיא הלאומי באקדח אוויר לאחר שצבר 577 נקודות (השיא הקודם : רוני מנדלמן 569 נקודות). 1 קפספקו קפספקו X X _ 5 dep _ _ 2 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שבת PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 הישג הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 8 8 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אקדח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 לאחר לאחר ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 25 577 577 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 parataxis _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 רוני רוני PROPN PROPN _ 29 appos _ _ 34 מנדלמן מנדלמן PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 569 569 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 36 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2036 # text = מובשוביץ הקדים את גרי ארמיסט מתל אביב ב-10 נקודות. 1 מובשוביץ מובשוביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הקדים הקדים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 גרי גרי PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 ארמיסט ארמיסט PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 10 10 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2037 # text = קפספקו מאיילות ניצח במירוץ סיני לזכר דורון סגל שנפל במבצע סיני. 1 קפספקו קפספקו X X _ 4 dep _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מירוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 סיני סיני PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 דורון דורון PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 סגל סגל PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 סיני סיני PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2038 # text = המנצח עבר בקרית טבעון 10 ק'ם ב-37.40 דקות, בהקדימו ב-9 שניות את אמיר לין מסולם צור שניצח בשנה שעברה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 טבעון טבעון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 10 10 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 37.40 37.40 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 mark _ _ 15 הקדים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 9 9 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 אמיר אמיר PROPN PROPN _ 15 obj _ _ 22 לין לין PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 צור צור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2039 # text = מרכוס, אבי כהן, באל, שמעונוב, עור, שלח, זוהר (מליקה), נמני, קלינגר (צרפתי), איוניר, דריקס. 1 מרכוס מרכוס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אבי אבי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 כהן כהן PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 באל באל PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 שמעונוב שמעונוב PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 עור עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 שלח שלח PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מליקה מליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 נמני נמני PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 21 קלינגר קלינגר PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 צרפתי צרפתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 26 איוניר איוניר PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 28 דריקס דריקס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2040 # text = המאמן : צבי רוזן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 צבי צבי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2041 # text = ביטרן, זיתוני, אלי כהן, דוידי, בלס, אהרונוב (פנסו), פס, בן ברוך, אוחנה, חכים, ארמלי (שקרוקה). 1 ביטרן ביטרן PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 זיתוני זיתוני PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אלי אלי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 6 כהן כהן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 דוידי דוידי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 בלס בלס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 אהרונוב אהרונוב PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 פנסו פנס PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 בן בן PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 ברוך ברוך PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 22 אוחנה אוחנה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 24 חכים חכים PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 26 ארמלי ארמלי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 שקרוקה שקרוקה PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2042 # text = המאמן : דרור בר נור. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 דרור דרור PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 בר בר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 נור נור PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2043 # text = שפט יעקב שיינר, 3,000 צופים, בחולון . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 שיינר שיינר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 3,000 3,000 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חולון PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2044 # text = כן, מכבי תל אביב ניצח את צפרירים 2 1, אבל תשאלו את האוהדים בצהוב שיצאו ביום שישי מהמגרש בחולון , הם לא אהבו את מה שראו . 1 כן כן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 4 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 צפרירים צפריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 2 2 NUM NUM _ 6 dep _ _ 10 1 1 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 תשאלו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 שישי שישי PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חולון PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 30 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 אהבו אהב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 parataxis _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 מה מה ADV ADV PronType=Int 32 obj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2045 # text = חלקם אף הגיבו בשריקות מחאה. 1 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 אף אף ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 הגיבו הגיב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2046 # text = הם ודאי יודעים, כמו שחקני מכבי ומאמנם , כי לא כל שבוע פוגשים בסנטה קלאוס, בתחפושת מאמן כדורגל וחניכיו המחלקים מתנות לכל דיכפין במגרשם פולט הנקודות . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ודאי ודאי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 כמו כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מאמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 17 פוגשים פגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סנט PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 קלאוס קלאוס PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תחפושת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 חילק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 מתנות מתנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 דיכפין דיכפין NOUN NOUN _ 31 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מגרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 פולט פלט VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 amod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2047 # text = המכבים ניצלו עד תום את תסמונת התמימות שממנה סובלת חולון במשחקיה הביתיים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ניצלו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 עד עד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תום תום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 תסמונת תסמונת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תמימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 מן ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 סובלת סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 חולון חולון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2048 # text = קשרי מכבי, נימני, קלינגר, זוהר ושוהם שהחליף את מלמיליאן הפצוע , גילו עליונות בולטת במרכז השדה ולאחר החמצה של קלינגר בדקה העשירית עלו ליתרון (91): זוהר פרץ באין מפריע באגף הימני , שילח כדור למרכז הרחבה וקלינגר הצליח במה שנכשל קודם ובבעיטה מ-8 מטרים קבע 1 0. 1 קשרי קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 נימני נימני PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 קלינגר קלינגר PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 שוהם PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 מלמיליאן מלמיליאן PROPN PROPN _ 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פצוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 גילו גילה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 עליונות עליונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 בולטת בולט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שדה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 26 לאחר ADP ADP _ 27 case _ _ 27 החמצה החמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 קלינגר קלינגר PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עשירית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 91 91 NUM NUM _ 37 appos _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 : : PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 43 dep _ _ 43 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 parataxis _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 אין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 fixed _ _ 46 מפריע הפריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 obl _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 53 שילח שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 conj _ _ 54 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 compound:smixut _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 60 קלינגר PROPN PROPN _ 61 nsubj _ _ 61 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 conj _ _ 62 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 63 מה ADV ADV PronType=Int 61 obl _ _ 64 ש SCONJ SCONJ _ 65 mark _ _ 65 נכשל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 63 acl:relcl _ _ 66 קודם קודם ADV ADV _ 65 advmod _ _ 67 ו CCONJ CCONJ _ 75 cc _ _ 68 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 71 מ מ ADP ADP _ 74 case _ _ 72 - - PUNCT PUNCT _ 74 punct _ _ 73 8 8 NUM NUM _ 74 nummod _ _ 74 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 70 nmod _ _ 75 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 61 conj _ _ 76 1 1 NUM NUM _ 75 obj _ _ 77 0 0 NUM NUM _ 76 nummod _ _ 78 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2049 # text = דקה לאחר השער שספגו נותרו החולונים עם עשרה שחקנים, פעם רביעית בעונה זו, כשהמורחק התורן הוא אילן חכים שבעט ללא כדור באלי דריקס וראה את כרטיסו האדום של שיינר. 1 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ספג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 עשרה עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 רביעית רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 26 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הורחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 nsubj:cop _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תורן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 26 אילן אילן PROPN PROPN _ 7 advcl _ _ 27 חכים חכים PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 ללא ללא ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אלי PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 34 דריקס דריקס PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 conj _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 כרטיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 שיינר שיינר PROPN PROPN _ 38 nmod:poss _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2050 # text = בדקה ה-32 2 0 למכבי . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 32 32 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 0 root _ _ 8 0 0 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מכבי PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2051 # text = אבי נימני שילח כדור מתוחכם לעור שחדר לרחבת חולון ובאין מפריע בעט שטוחות לרשתו של ביטרן. 1 אבי אבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 נימני נימני PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 שילח שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 מתוחכם מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 חדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חולון חולון PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 באין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מפריע הפריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obl _ _ 16 בעט בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 17 שטוחות שטוחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רשת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 ביטרן ביטרן PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2052 # text = החלפתו של ארמלי הגרוע במחצית השניה ובעבר השני החלפתו התמוהה של איציק זוהר ממכבי גרמו לשינוי ביחסי הכוחות , כאשר שחקני חולון החלו ללחוץ על שער מכבי וצמצמו בדקה ה-57 בבעיטת 11 של אבי פס לאחר הכשלת אוחנה ברחבה . 1 החלפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ארמלי ארמלי PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 החלפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תמוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 איציק איציק PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 26 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מכבי PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 37 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 38 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 dep _ _ 39 חולון חולון PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 40 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 advcl _ _ 41 ללחוץ לחץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 43 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 צמצם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 conj _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 ה ה DET DET PronType=Art 52 dep _ _ 51 - - PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 52 57 57 NUM NUM _ 49 amod _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 55 11 11 NUM NUM _ 54 compound:smixut _ _ 56 של של ADP ADP Case=Gen 57 case:gen _ _ 57 אבי אבי PROPN PROPN _ 54 nmod:poss _ _ 58 פס פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 flat:name _ _ 59 לאחר לאחר ADP ADP _ 60 case _ _ 60 הכשלת הכשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 61 אוחנה אוחנה PROPN PROPN _ 60 compound:smixut _ _ 62 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2053 # text = המכבים נסוגו כדי לשמור על יתרונם , גם דריקס ירד לעזרת ההגנה ואנדריי בל ומרכוס בכושר טוב שמרו על ניצחון מכבי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נסוגו נסוג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כדי כדי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 דריקס דריקס PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 19 אנדריי PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 20 בל בל PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מרכוס PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 25 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 שמרו שמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2054 # text = פי). 1 פי פי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ) ) PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2055 # text = מי שמיהר להספיד את מייקל גורדן ואת שיקאגו בולס, היה צריך לחכות למשחק הזה בגארדן בבוסטון , שהיה אור לאתמול . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 להספיד הספיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 גורדן גורד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 11 בולס בולס PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 לחכות חיכה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בגארדן PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בוסטון PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אתמול ADV ADV _ 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2056 # text = שיקאגו באה לשם עם נצחון יתום בארבעה מישחקים וחזרה עם 120 100 מול הסלטיקס הבלתי מנוצחים. 1 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 2 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שם ADV ADV _ 2 obl _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 יתום יתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 מישחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 120 120 NUM NUM _ 12 obl _ _ 15 100 100 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 מול מול ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הסלטיקס PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 20 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 21 compound:affix _ _ 21 מנוצחים נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2057 # text = גורדן עבר לראשונה העונה את גבול ה-40 (41 נק) והיה האיש של הבולס . 1 גורדן גורד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 העונה העונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 גבול גבול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ה ה DET DET PronType=Art 6 compound:smixut _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 40 40 NUM NUM _ 7 dep _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 41 41 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 נק נק NOUN NOUN _ 6 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בולס PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2058 # text = קווין מקהייל (24 נק) ולארי בירד (23 נק) לא הושיעו את הירוקים . 1 קווין קווין PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 מקהייל מקהייל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 24 24 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נק נק NOUN NOUN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 לארי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 9 בירד בירד PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 23 23 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 נק נק NOUN NOUN _ 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 הושיעו הושיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2059 # text = הקבוצה היחידה שלא הפסידה עד כה היא פורטלנד, שעשתה לאלופה דטרויט מה שלא הצליחה לעשות לה בגמר הפליי -אוף אשתקד לנצח בביתה 113 101. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 הפסידה הפסיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 9 כה כה ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 פורטלנד פורטלנד PROPN PROPN _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 דטרויט דטרויט PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 obj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 גמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הפליי PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 אוף אוף PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 32 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 27 advmod _ _ 33 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 113 113 NUM NUM _ 33 obj _ _ 39 101 101 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2060 # text = הרכז טרי פורטר עם 28 נק ו-10 אסיסטים והסנטר דאקוורת, שקלע 27 נק, היו אחראים לעיקר הנזק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 טרי טרי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 פורטר פורטר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 28 28 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 נק נק NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 8 ו ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 10 10 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 אסיסטים אסיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סנטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 15 דאקוורת דאקוורת PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 27 27 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 נק נק NOUN NOUN _ 18 obj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 אחראים אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2061 # text = גון סטוקטון שקלע 24 נק הצעיד את יוטה לניצחון חשוב על סן אנטוניו, 103 94, ההפסד הראשון של הספארס . 1 גון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 סטוקטון סטוקטון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 24 24 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 נק נק NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 7 הצעיד הצעיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 יוטה יוטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סן סן PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 אנטוניו אנטוניו PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 103 103 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 18 94 94 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הספארס PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2062 # text = אטלנטה נחלה הפסד ראשון בגולדן סטייט 143 128. 1 אטלנטה אטאלנטה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נחלה נחל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בגולדן PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 סטייט סטייט PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 143 143 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 9 128 128 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2063 # text = לוס אנגלס לייקרס גברה על סאקרמנטו 100 86. 1 לוס לוס PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 לייקרס לייקרס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סאקרמנטו סאקרמנטו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 100 100 NUM NUM _ 4 dep _ _ 8 86 86 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2064 # text = דאלאס מאווריקס ממשיכים לנצח, הפעם את אורלאנדו 111 99. 1 דאלאס דאלאס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מאווריקס מאווריקס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ממשיכים המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 הפעם הפעם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 אורלאנדו אורלנדו PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 9 111 111 NUM NUM _ 6 dep _ _ 10 99 99 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2065 # text = בלאקמן קלע 34 נק למנצחים . 1 בלאקמן בלאקמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 34 34 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 נק נק NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מנצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2066 # text = אינדיאנה ניצחה את קליוולנד 122 107, מינסוטה גברה על שארלוט 106 77, מילווקי על וושינגטון 108 100 וסיאטל על דנוור 135 129. 1 אינדיאנה אינדיאנה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 קליוולנד קליוולנד PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 122 122 NUM NUM _ 2 dep _ _ 6 107 107 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 9 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שארלוט שארלוט PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 106 106 NUM NUM _ 9 dep _ _ 13 77 77 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 מילווקי מילווקי PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 וושינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 15 dep _ _ 18 108 108 NUM NUM _ 15 dep _ _ 19 100 100 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 סיאטל PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 21 dep _ _ 24 135 135 NUM NUM _ 21 dep _ _ 25 129 129 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2067 # text = תוצאות המישחקים שהיו אור ליום שישי: ניו יורק ניקס וושינגטון 114 103, ניו גרזי נאטס מיאמי 114 103, מילווקי פילדלפיה 141 111, יוסטון אורלאנדו 103 99. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 acl:relcl _ _ 6 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 שישי שישי PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ניו ניו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 12 יורק יורק PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ניקס ניקס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 וושינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 11 dep _ _ 15 114 114 NUM NUM _ 11 dep _ _ 16 103 103 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 ניו ניו PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 19 גרזי גירז PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 נאטס נאטס PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 מיאמי מיאמי PROPN PROPN _ 18 dep _ _ 22 114 114 NUM NUM _ 18 dep _ _ 23 103 103 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 מילווקי מילווקי PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 26 פילדלפיה פילדלפיה PROPN PROPN _ 25 dep _ _ 27 141 141 NUM NUM _ 25 dep _ _ 28 111 111 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 30 יוסטון יוסטון PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 31 אורלאנדו אורלנדו PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 32 103 103 NUM NUM _ 30 dep _ _ 33 99 99 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2068 # text = 'אלטר, חיון, אוזן, אילוז, גונן, אלמליח, אלימלך, עזרן, אביגדור (דיקסטרה), ביטון, מארה (אמזלג). 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אלטר אלטר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 חיון חיון PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 אוזן אוזן PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 אילוז אילוז PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 גונן גונן PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 אלמליח אלמליח PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 אלימלך אלימלך PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 עזרן עזר PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 אביגדור אביגדור PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 דיקסטרה דיקסטרה PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 23 ביטון ביטון PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 25 מארה מארה PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 אמזלג אמזלג PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2069 # text = המאמן : אליהו עופר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אליהו אליהו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 עופר עופר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2070 # text = מלול, לוי, לאלו, אשש, קדוש (בן הרוש), מזרחי, כהן, שוורץ, שוויג, יחזקאלי, טארסוב (פלד). 1 מלול מלול PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 לוי לוי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 לאלו לאלו PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 אשש אשש PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 קדוש קדוש PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 בן בן PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 12 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 כהן כהן PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 שוורץ שוורץ PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 21 שוויג שוויג PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 23 יחזקאלי יחזקאלי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 25 טארסוב טארסוב PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 פלד פלד PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2071 # text = המאמן : זאב זלצר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 זאב זאב PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 זלצר זלצר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2072 # text = שפט יהושע לויה, 6,000 צופים, בבאר שבע. 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 לויה לויה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 6,000 6,000 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2073 # text = בית'ר ירושלים אמר אתמול שלום לפיסגה הלאומית , לאחר שבאר שבע הנחיתה אותו על קרקע המציאות , כשניצחה 2 0. 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 לאחר לאחר ADP ADP _ 16 case _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 הנחיתה הנחית VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קרקע קרקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 25 mark _ _ 25 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 26 2 2 NUM NUM _ 25 dep _ _ 27 0 0 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2074 # text = ההרכב הצעיר של באר שבע מוכיח שהוא רוכש ניסיון וצובר ביטחון, ככל שהליגה מתקדמת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 באר באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 מוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 רוכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 15 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 21 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 מתקדמת התקדם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2075 # text = ההגנה הכוללת את שני הוותיקים אוזן ואילוז , מהווה את מעוז הקבוצה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 6 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ותיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 אוזן אוזן PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 10 _ CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 ואילוז PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מהווה היווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 מעוז מעוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2076 # text = בשער ניצב שוער בעל שיעור קומה, אריה אלטר, הנוסך ביטחון בחבריו ואינו מהסס לבצע זינוקי התאבדות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ניצב ייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 שוער שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 7 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 קומה קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אריה אריה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 11 אלטר אלטר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 15 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 מהסס היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 23 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 זינוקי זינוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 התאבדות התאבדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2077 # text = קישור עדיין מקרטע. 1 קישור קישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מקרטע קירטע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2078 # text = הצבתו של רוברטו מארה שהובא לקבוצה כחלוץ , מצדיקה את ההשקעה וזה המשחק השני שהוא כובש שערים. 1 הצבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 רוברטו רוברטו PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 מארה מארה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מצדיקה הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 כובש כבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 28 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2079 # text = בית'ר ירושלים אינו מצדיק ברמת משחקו את מיקומו בראש הטבלה . 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 2 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מצדיק הצדיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 מיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2080 # text = משחקו פשוט, לא מתוחכם, ניתן לחיזוי בקלות ומתבסס על מתפרצות שנבלמו ברובן כבר במחצית המיגרש . 1 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 פשוט פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 7 מתוחכם מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חיזוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 התבסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מתפרצות התפרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נבלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 כבר כבר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 _ DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2081 # text = ההגנה איננה יציבה וחייבת להדאיג את המאמן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 יציבה יציב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 להדאיג הדאיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2082 # text = באר שבע שלטה יותר במחצית הראשונה , אך בדקה השלישית ניתנה הזדמנות מצויינת לבית"ר לכבוש שער, כאשר שוורץ בעט מקרוב אך אלטר זינק והדף באגרופו . 1 באר באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 שלטה שלט VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 יותר יותר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 18 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 מצויינת צוין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 17 obl _ _ 22 לכבוש כבש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 23 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 שוורץ שוורץ PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 27 בעט בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 אלטר אלטר PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 32 זינק זינק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 conj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 הדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אגרוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2083 # text = השער הראשון נכבש בדקה ה-54. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 נכבש נכבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 54 54 NUM NUM _ 8 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2084 # text = אבי חיון הגביה כדור לרחבת ירושלים, ביטון נגח לעבר מארה שניצב בצד הימני של קו ה-16 ומארה עצר את הכדור , בחן את השטח ורק אז שילח כדור אדיר לפינת השער השמאלית . 1 אבי אבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 חיון חיון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הגביה הגביה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ביטון ביטון PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 10 נגח נגח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 11 לעבר לעבר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מארה מארה PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 קו קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה ה DET DET PronType=Art 24 dep _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 16 16 NUM NUM _ 21 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 מארה PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 27 עצר עצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 בחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 conj _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 37 רק ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 אז אז ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 שילח שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 conj _ _ 40 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 אדיר אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 פינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 שמאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2085 # text = 12 דקות לאחר מכן הוסיף מארה שער למאזנו . 1 12 12 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 dep _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מארה מארה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מאזן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2086 # text = אלמליח מסר כדור לביטון שנגחו לעבר תיבת החמש ; על הכדור ניסו להשתלט עזרן ומארה , אך מארה הקדים ובברכו דחק את הכדור לשער ירושלים. 1 אלמליח אלמליח PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביטון PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 _ VERB VERB _ 5 acl:relcl _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 לעבר לעבר ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תיבת תיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חמש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 19 להשתלט השתלט VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 עזרן עזר PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מארה PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 מארה מארה PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 26 הקדים הקדים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 בירך PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 29 דחק דחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2087 # text = מאיר קדוש ניסה להרחיק את הכדור אך המשיך אותו פנימה. 1 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 קדוש קדוש PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להרחיק הרחיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 פנימה פנימה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2088 # text = בדקה ה-76 בעט מזרחי אל בין חיבורי הקורות , אלטר התעופף והרחיק את הכדור לקרן . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 76 76 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 בעט בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 אל אל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 חיבורי חיבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 אלטר אלטר PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 16 התעופף התעופף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 parataxis _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הרחיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2089 # text = גלאזגו (שרות 'ספורט הארץ '). 1 גלאזגו גלזגו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 שרות שרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ספורט ספורט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2090 # text = דאנדי יונייטד הבהירה, כי אין להביט בפליאה בעובדה שהיא מדורגת ראשונה עם 18 נקודות אחרי 12 מחזורים. 1 דאנדי דאנדי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הבהירה הבהיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אין אין ADV ADV _ 3 ccomp _ _ 7 להביט הביט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פליאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מדורגת דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 18 18 18 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 אחרי אחרי ADP ADP _ 22 case _ _ 21 12 12 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מחזורים מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2091 # text = במאבק הצמרת שהיה אתמול בגלאזגו ניצחה דאנדי יונייטד את האלופה ריינגרס 2 1. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 acl:relcl _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גלזגו PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 10 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 דאנדי דאנדי PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 16 ריינגרס ריינגרס PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 2 2 NUM NUM _ 10 dep _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2092 # text = את שני השערים הבקיע דארן גקסון. 1 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 2 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 דארן דארן PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2093 # text = אלן מקויסט החטיא כדור-11 לזכות ריינגרס (מקום שלישי עם 14 נקודות). 1 אלן אלן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מקויסט מקויסט PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 החטיא החטיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כדור כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 11 11 NUM NUM _ 3 obj _ _ 7 לזכות לזכות ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ריינגרס ריינגרס PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 שלישי שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 14 14 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2094 # text = השניה בטבלה , אברדין (17 נקודות), הביסה 4 0 במשחק חוץ את סט. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אברדין אברדין PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 17 17 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הביסה הביס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 4 4 NUM NUM _ 13 dep _ _ 15 0 0 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 סט סט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2095 # text = מירן האחרונה . 1 מירן מירן PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2096 # text = תוצאות אחרות: דאנפרמלין 3 מאתרוול 3; הארטס 1 סלטיק 0. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 דאנפרמלין דאנפרמלין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 3 3 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 מאתרוול מאתרוול PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 3 3 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הארטס הארטס PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 10 1 1 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 סלטיק סלטיק PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 0 0 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2097 # text = צמו מהרכב נאפולי במשחק החוץ שלה היום בליגה האיטלקית מול בארי מסר מאמן הקבוצה אלברטו ביגון. 1 צמו צמו PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הרכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 11 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 advcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 מול מול ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בארי בארי PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 19 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 אלברטו אלברטו PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 24 ביגון ביגון PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2098 # text = 'דייגו אמר כי הוא זקוק למנוחה של שבוע כדי לחזור לכושר '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 דייגו דייגו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 זקוק _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מנוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2099 # text = נאפולי מדורגת תשיעית עם 7 נקודות. 1 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מדורגת דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 תשיעית תשיעית ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 5 7 7 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2100 # text = צעדו של מראדונה בא בעקבות תביעה של מנהלי המועדון להעניש את הכדורגלן הארגנטיני הסורר , שתחילה סירב לטוס עם נאפולי למשחק נגד ספרטק במוסקווה , אך לבסוף יצא במטוס סילון פרטי ולא מנע הדחת קבוצתו בבעיטות -11 מטרים. 1 צעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מראדונה מראדונה PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מועדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 להעניש העניש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארגנטינאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סורר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 תחילה ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 25 לטוס טס VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 נגד נגד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ספרטק ספרטק PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מוסקבה PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 36 אך אך CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מטוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 סילון סילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 לא ADV ADV Polarity=Neg 45 advmod _ _ 45 מנע מנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 conj _ _ 46 הדחת הדחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 47 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 51 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod _ _ 52 - - PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 11 11 NUM NUM _ 54 nummod _ _ 54 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2101 # text = סמפדוריה (11 נק) תשמור על הפיסגה אם תנצח כצפוי בביתה את פיזה. 1 סמפדוריה סמפדוריה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 11 11 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 נק נק NOUN NOUN _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 תשמור שמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 תנצח ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 פיזה פיזה PROPN PROPN _ 11 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2102 # text = לשתי הדולקות אחריה עם 10 נקודות, יובנטוס ומילאן , משחקי חוץ: יובנטוס מתארחת בבולוניה ומילאן באטאלנטה . 1 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 דלק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 אחרי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 8 10 10 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 יובנטוס יובנטוס PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מילאן PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 16 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 יובנטוס יובנטוס PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 19 מתארחת התארח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בולוניה PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 מילאן PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אטאלנטה PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2103 # text = יתר משחקי המחזור השמיני : קאליארי לאציו, פיורנטינה גנואה, אינטר פארמה, רומא צזנה, טורינו לצה. 1 יתר יתר DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שמיני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 קאליארי קאליארי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 לאציו לאציו PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 פיורנטינה פיורנטינה PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 12 גנואה גנואה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 אינטר אינטר PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 15 פארמה פארמה PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 רומא רומא PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 18 צזנה צזנה PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 טורינו טור PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 21 לצה לץ PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2104 # text = שני אחים, עולים חדשים מבריה"ם , ניצחו אתמול בתחרויות התעמלות. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 אחים אח NOUN NOUN Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 5 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תחרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 התעמלות התעמלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2105 # text = יורי רביץ זכה באליפות ישראל בדרגה לאומית ב לאחר שצבר 49.80 נקודות. 1 יורי יורי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 רביץ רביץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ב PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 14 49.80 49.80 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2106 # text = בגביע האיגוד בדרגה 5 זכה אלכס רביץ, שצבר 52.05 נקודות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 5 5 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אלכס אלכס PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 רביץ רביץ PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 52.05 52.05 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2107 # text = מתעמלות הפועל ראשון לציון זכו בגביע האיגוד לגילאים הצעירים , לפני עמק חפר. 1 מתעמלות התעמל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ציון PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עמק עמק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 חפר חפר PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2108 # text = בדרגה ב ניצחה המיכל שחף מעמק חפר עם 38.27 נקודות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ב ב PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 4 dep _ _ 6 מיכל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 7 שחף שחף PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עמק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 חפר חפר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 38.27 38.27 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2109 # text = התחרויות היו בוינגייט . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 וינגייט PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2110 # text = מכבי ראשון לציון , או הפועל חולון, ישמשו יריב אימון לנבחרת ישראל בכדורסל בשבוע הבא , בנוסף למכבי חיפה שיארח את הנבחרת למישחק ליגה במוצאי שבת הקרוב . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ציון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 חולון חולון PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ישמשו שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 12 יריב יריב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 13 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 26 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 fixed _ _ 27 ל ADP ADP _ 25 fixed _ _ 28 מכבי PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 29 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 אירח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מוצאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 40 שבת שבת PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2111 # text = שחקני הנבחרת יתכנסו ביום רביעי לאימון ביד אליהו, במסגרת ההכנות למישחקי גביע אירופה. 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יתכנסו התכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 אליהו אליהו PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 גביע גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2112 # text = ביום חמישי יקיימו שני אימונים, ביום שישי אימון אחד והחל מהשבוע הבא שני אימונים, כולם ביד אליהו. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 יקיימו קיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 אימונים אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 שישי שישי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 החל ADP ADP _ 17 case _ _ 15 מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 אימונים אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 23 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 26 אליהו אליהו PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2113 # text = , שחקן הציר של נבחרת צרפת, עלול להיעדר ממשחק נבחרתו באליפות אירופה, כולל נגד ישראל. 1 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 שחקן שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 להיעדר נעדר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 נבחרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 case _ _ 21 נגד נגד ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2114 # text = זניאל סובל מפציעה באצבע רגלו הימנית . 1 זניאל זניאל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סובל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פציעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אצבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2115 # text = בבדיקה מיוחדת שנערכה לו בפאריס נקבע, כי הוא צריך לנוח במקום לנתח את המקום . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פריז PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 10 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 15 לנוח נח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 במקום במקום ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לנתח ניתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2116 # text = בינתיים הוחזר הענק וסטריס לנבחרת ואולי הוא יפתור במידה חלקית את בעית זניאל. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 וסטריס וסטריס PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נבחר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 אולי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 יפתור פתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 חלקית חלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 בעית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 זניאל זניאל PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2117 # text = כדורסלן הגליל , שהיה מעורב בתקרית אחרי המישחק נגד הפועל ירושלים ביום חמישי במלחה , נשאר במעצר במגרש הרוסים עד לשעות הבוקר . 1 כדורסלן כדורסלן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מעורב _ VERB VERB VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 אחרי אחרי ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 נגד נגד ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 19 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מלח PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ל ADP ADP _ 30 fixed _ _ 32 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2118 # text = קמבל חזר לגליל עם המנהל עמית גל, שירד לשפלה , לן בכפר המכביה , וחזר לירושלים לאסוף את הכדורסלן . 1 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 עמית עמית PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 גל גל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שפלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 לן לן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מכבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ירושלים PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כדורסלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2119 # text = הקבוצה הגיעה לגליל רק ב-5 בבוקר , לאחר שהתעקבה למתן עדויות במשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 רק רק ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 5 5 NUM NUM _ 3 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 _ SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 _ VERB VERB _ 3 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 עדויות עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2120 # text = לטענת אנשי הגליל נופחה הפרשה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נופחה נופח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2121 # text = לטענתם קמבל כלל לא חבט בעוזר המאמן גדי קידר. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 6 כלל כלל ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 חבט חבט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 גדי גדי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 14 קידר קידר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2122 # text = עוזר המאמן של הגליל אילן קובלסקי אומר שקידר מעד ונחבט במדרגות . 1 עוזר עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 אילן אילן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 8 קובלסקי קובלסקי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 קידר PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 12 מעד מעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 ccomp _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 נחבט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2123 # text = קידר שסובל מפגיעה בלסת התקשה לאכול והתבקש לנוח שלושה ימים. 1 קידר קידר PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לסת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 התקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 לאכול אכל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 התבקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 13 לנוח נח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2124 # text = הוא יתבע את את קמבל על תקיפה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יתבע תבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 dep _ _ 5 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תקיפה תקיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2125 # text = הנהלת הקבוצה הגישה תלונה לאיגוד הכדורסל . 1 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 תלונה תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2126 # text = לא מן הנמנע שקידר יגיע הערב לרמת השרון למישחק הליגה של קבוצתו . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מן מן ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 קידר PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 7 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 הערב הערב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שרון PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2127 # text = הליגה הלאומית בכדורסל תצא היום בתום המחזור ה-9 לפגרה של חודש, בגלל הכנות הנבחרת למיפגשים עם צרפת, ברית המועצות וצכיה בגביע אירופה לאומות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 היום היום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 9 9 NUM NUM _ 12 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 בגלל בגלל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הכנות הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מפגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 28 case _ _ 28 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 צכיה PROPN PROPN _ 28 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 37 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 אומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2128 # text = שני המחזורים שהיו בשבוע שעבר וזה שיהיה הערב יכולים לתת אינדיקציה לגבי אופיה של הליגה , חוזקה וחלוקת הכוחות בה , אבל עדיין אין לקבוע מסמרות אלא רק הערכות. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 acl:relcl _ _ 14 הערב הערב ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 אינדיקציה אינדיקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 לגבי לגבי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 חוזק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 36 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 עדיין עדיין ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 אין אין ADV ADV _ 15 conj _ _ 39 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 מסמרות מסמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 41 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 רק רק ADV ADV _ 43 advmod _ _ 43 הערכות הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2129 # text = 'חיכיתם לליגה כזו 20 שנה', אמר לנו בסוף השבוע מאמן מכבי תל אביב צבי שרף. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 חיכיתם חיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 20 20 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 20 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 צבי צבי PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 24 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2130 # text = הדברים נאמרו לא כדי להפחית מיכולת קבוצתו , אלא מתוך הכרה שקבוצות רבות התחזקו וכי למכבי תל אביב לא יהיה קל כמו בשנים עברו לזכות במקום הראשון בתום הליגה הסדירה , אשר נתן לו מיקדמה לקראת הפליי -אוף. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נאמרו נאמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 כדי כדי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 מתוך מתוך ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 התחזקו התחזק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 21 כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מכבי PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 24 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 כמו כמו ADP ADP _ 32 case _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 32 acl _ _ 34 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 סדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 47 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 נתן נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 מיקדמה מקדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 52 לקראת לקראת ADP ADP _ 54 case _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 הפליי PROPN PROPN _ 48 obl _ _ 55 - - PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 56 אוף אוף PROPN PROPN _ 54 flat:name _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2131 # text = למכבי תל אביב אין גם כיום שחקן שתמיד יצר את הפער בינו לליגה כולה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכבי PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 כיום כיום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 שחקן שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 תמיד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 יצר יצר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2132 # text = בשנים האחרונות קווין מגי, לפני כן מיקי ברקוביץ ומוטי ארואסטי, ולפניהם טל ברודי. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 קווין קווין PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 7 מגי מגי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 conj _ _ 11 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 10 dep _ _ 12 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 מוטי PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 ארואסטי ארואסטי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 19 טל טל PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 20 ברודי ברודי PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2133 # text = שרף מוסיף לכך גם את העובדה שדורון גמצי, בעל פוטנציאל להיות כזה , אינו בכושר הרצוי וכי מכבי ממתין לזר חדש (במקום הורטון) העשוי לעזור ולשנות או להיות יעיל עוד פחות ממנו . 1 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 10 דורון PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 11 גמצי גמצי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 14 פוטנציאל פוטנציאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 14 acl _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 29 ממתין המתין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 במקום במקום ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הורטון הורטון PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ה SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ 39 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 _ VERB VERB VerbForm=Inf 39 conj _ _ 42 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 39 conj _ _ 44 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 45 עוד עוד ADV ADV _ 48 advmod _ _ 46 פחות פחות ADV ADV _ 48 advmod _ _ 47 מן ADP ADP _ 48 dep _ _ 48 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 dep _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2134 # text = 'זה שמכבי כבר נוצח בשני משחקים, אין בו לטשטש את העובדה שהפועל ירושלים היה הבולט בליגה ומקומו מוצדק', אומר שרף. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 dislocated _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 מכבי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 נוצח נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 משחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אין אין ADV ADV _ 35 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 לטשטש טשטש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 29 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 מוצדק הוצדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 36 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2135 # text = 'לגבי ראשון לציון , שגם לה הפסד יחיד, צריך להתאזר בסבלנות עד לסיום הסיבוב . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 2 לגבי לגבי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ציון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 acl:relcl _ _ 11 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 יחיד יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 להתאזר התאזר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סבלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 עד עד ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ל ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2136 # text = לא יהיה קל למכבי תל אביב העונה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכבי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 העונה העונה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2137 # text = חילוף המשמרות תובע מצדנו סבלנות וגם הפסדים לא מחוייבים, כמו בגליל . 1 חילוף חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 תובע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 סבלנות סבלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 מחוייבים חויב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 כמו כמו ADP ADP _ 19 case _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2138 # text = מי שמשקיף על הליגה מלמעלה הוא יורם חרוש, מאמן הפועל ירושלים, שבעונה השניה שלו אחרי מחצית עונת אשתקד, בה החליף את היוגוסלווי פארוק קולאנוביץ מציג תלכיד מצויין. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 10 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 השקיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 למעלה ADV ADV _ 3 obl _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 יורם יורם PROPN PROPN _ 0 root _ _ 11 חרוש חרוש PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 26 אחרי אחרי ADP ADP _ 28 case _ _ 27 מחצית _ DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 עונת עונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 29 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 33 החליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 יוגוסלבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 פארוק פארוק PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 קולאנוביץ קולאנוביץ PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 39 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 40 תלכיד תלכיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 מצויין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2139 # text = אמנם ירושלים שיחקה רק בשני מישחקי חוץ מתוך שבעה, אבל ניצחה בהם את מכבי תל אביב (89 66) ואת הפועל תל אביב (97 83). 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 שיחקה שיחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מישחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 מתוך מתוך ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 18 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 89 89 NUM NUM _ 17 dep _ _ 22 66 66 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 28 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 acl _ _ 29 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 97 97 NUM NUM _ 27 appos _ _ 32 83 83 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2140 # text = נקודה נוספת הראויה לציון , היא שהפועל ירושלים משחק תמיד נגד קבוצה שנחה וגם 'ריגלה' אחריה ובכל זאת הצליחה להפגין עליונות, פרט למעידה בבית נגד מכבי רמת גן. 1 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:outer _ _ 2 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ציון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 משחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 תמיד תמיד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ריגלה ריגל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 אחרי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 כול DET DET Definite=Cons 27 fixed _ _ 29 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 fixed _ _ 30 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 31 להפגין הפגין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 עליונות עליונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 פרט פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מעידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 נגד נגד ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 43 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 flat:name _ _ 44 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2141 # text = 'מה שיקבע בסופו של דבר זה הפליי -אוף', אומר חרוש. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הפליי PROPN PROPN _ 18 ccomp _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אוף אוף PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 חרוש חרוש PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2142 # text = 'נכון שהעונה קבוצה שתגיע לפיינל -פור יהיו לה מינימום 42 הפסדים, וזה לא היה בעבר . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 4 העונה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 5 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פיינל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 פור פור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 2 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 מינימום מינימום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 42 42 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2143 # text = מכבי תל אביב אינו מעל הליגה כמו בשנים קודמות, אבל עדיין המועמד העיקרי לזכות באליפות . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 5 מעל מעל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 כמו כמו ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 קודמות קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 עדיין עדיין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 16 acl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אליפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2144 # text = הליגה שלנו מתחילה להיות כמו הליגה האיטלקית , עם הרבה ניצחונות חוץ. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של_ ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 כמו כמו ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 14 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 ניצחונות ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 16 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2145 # text = אני בטוח שננחל הפסדים נוספים למרות שתיאורטית , אם לא נפסיד עד סוף הליגה ונשמור על יתרון 23 נק מול מכבי, נהיה ראשונים'. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 בטוח _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נחל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 למרות למרות ADP ADP _ 28 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 תיאורטית ADV ADV _ 28 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 נפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 28 advcl _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 שמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 13 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יתרון יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 23 23 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 נק נק NOUN NOUN _ 21 compound:smixut _ _ 24 מול מול ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 נהיה היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 ראשונים _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2146 # text = גם לוותיק כדורסלני הליגה הלאומית מיקי ברקוביץ, שזו עונה 19 שלו (16 במכבי ו-3 בראשל"ץ ) דעה דומה: 'בשלוש השנים האחרונות הצטמצם הפער בין מכבי ליריביו '. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ותיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 כדורסלני כדורסלן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 10 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 עונה עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 15 19 19 NUM NUM _ 14 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 16 16 NUM NUM _ 14 appos _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מכבי PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 3 3 NUM NUM _ 19 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 24 obl _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 דעה דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 29 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 33 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nummod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 הצטמצם הצטמצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 appos _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 בין בין ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 40 nmod _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2147 # text = למרות זאת סבור מיקי: 'מכבי צריך לרמוס את הליגה . 1 למרות למרות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 8 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 לרמוס רמס VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2148 # text = אני בטוח שזה עוד יבוא. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 בטוח _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 5 עוד עוד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2149 # text = הם צריכים לרוץ חזק גם באירופה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 לרוץ רץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 חזק חזק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אירופה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2150 # text = השינוי יבוא אחרי הפגרה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 אחרי אחרי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2151 # text = בינתיים ראשון לציון מפתיעה. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ציון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 מפתיעה הפתיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2152 # text = אומר ברקוביץ: 'גם בשנה שעברה היינו הפתעת הליגה בסיבוב הראשון , ואתם יודעים מה קרה בסופו של דבר. 1 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 הפתעת הפתעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 24 מה מה ADV ADV PronType=Int 25 nsubj _ _ 25 קרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2153 # text = אני לא מאמין שראשל"ץ תהיה בין ארבע הראשונות . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 _ SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 שראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nsubj _ _ 6 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 8 ארבע ארבע NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ראשונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2154 # text = מבחינתנו גם מקום שישי הוא כמו אליפות. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 7 שישי שישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אליפות אליפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2155 # text = אמנם נוצחנו פעם אחת, אבל לא שיחקנו נגד הגדולות . 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נוצחנו נוצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 4 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 שיחקנו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 9 נגד נגד ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גדולות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2156 # text = אם ננצח באחד משלושת המשחקים הבאים נגד הפועל תל אביב, מכבי תל אביב והפועל גליל עליון זה יהיה הישג אדיר, שיתן לנו דחיפה קדימה'. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 ננצח ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 27 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 4 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 6 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 15 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 26 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 הישג הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 28 אדיר אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 דחיפה דחיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 קדימה קדימה ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2157 # text = מיקי סבור שהעייפות לא תכריע את קבוצתו , כפי שכולם מנבאים, בגלל גילם המתבגר של רוב שחקניה . 1 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עייפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 תכריע הכריע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 מנבאים ניבא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 בגלל בגלל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גיל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 התבגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 19 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 רוב רוב DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 26 שחקן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2158 # text = לגבי התחתית יש קונצנזוס מלא: הפועל גבת, בית'ר תל אביב וא.ס. רמת השרון יאבקו נגד הירידה . 1 לגבי לגבי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 קונצנזוס קונצנזוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 גבת גבת PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 9 conj _ _ 13 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 _ CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ואyyד%תסyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 9 conj _ _ 17 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שרון PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 20 יאבקו נאבק VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 4 dep _ _ 21 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2159 # text = מהשלוש תצא אחת. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2160 # text = לכל אחת ניצחון בודד. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2161 # text = קפספבינהערב המחזור האחרון לפני הפגרה ובמוקד : השני בדירוג מכבי ראשל'ץ יתארח באוסישקין אצל הפועל ת'א (4). 1 _ X X _ 2 dep _ _ 2 _ X X _ 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מוקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דירוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 21 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 16 flat:name _ _ 22 יתארח התארח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אוסישקין PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 25 אצל אצל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 27 flat:name _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 4 4 NUM NUM _ 27 appos _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2162 # text = מאבק מעניין בין גבוהי תל אביב לשחקני החוץ המצויינים של ראשל'ץ (20.30). 1 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 מעניין מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גבוהי גבוה NOUN NOUN Definite=Cons 1 nmod _ _ 5 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 8 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 20.30 20.30 NUM NUM Case=Tem 1 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2163 # text = המוביל הפועל ירושלים ישחק מול האחרונה בטבלה , ברמת השרון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ישחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 מול מול ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שרון PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2164 # text = ניצחון מקומי יהווה הפתעה גדולה (20.00). 1 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 יהווה היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 הפתעה הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 20.00 20.00 NUM NUM Case=Tem 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2165 # text = מכבי תל אביב יוצא לגבת ויחזור משם עם ניצחון נוסף (20.00). 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 יוצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גבת PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שם ADV ADV _ 8 obl _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 20.00 20.00 NUM NUM Case=Tem 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2166 # text = הפועל גליל עליון ינסה ללקק בכפר בלום את פצעי הפסדו בירושלים , הערב נגד מכבי רמת גן, שנחל שני הפסדי בית רצופים בשבוע החולף (20.30). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ינסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ללקק ליקק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 בלום בלום PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 פצעי פצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 12 הפסד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ירושלים PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 הערב הערב ADV ADV _ 6 advmod _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 21 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 נחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nummod _ _ 27 הפסדי הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 רצופים רצוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חולף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 20.30 20.30 NUM NUM Case=Tem 27 appos _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2167 # text = הפועל חולון אמור לנצל את אולמו כדי לזכות בניצחון על בית'ר ת'א (20.30). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 חולון חולון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 אולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 13 nmod _ _ 16 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 15 flat:name _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 20.30 20.30 NUM NUM Case=Tem 13 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2168 # text = בעוד השניה בטבלה ארסנל סיימה 0 0 בדרבי לונדוני במגרשה של קריסטל פאלאס, המשיכה מכונת השערים מליוורפול לעבוד באנפילד במלוא העוצמה . 1 בעוד בעוד ADP ADP _ 8 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ארסנל ארסנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 סיימה סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 9 0 0 NUM NUM _ 8 dep _ _ 10 0 0 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 לונדוני לונדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מגרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 קריסטל קריסטל PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 פאלאס פאלאס PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 המשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 מכונת מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ליוורפול PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 באנפילד PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2169 # text = ליוורפול הובילה 2 0 כבר אחרי 9 דקות. 1 ליוורפול ליוורפול PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הובילה הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 2 2 NUM NUM _ 2 dep _ _ 4 0 0 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 8 case _ _ 7 9 9 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2170 # text = תחילה היה זה איאן ראש שהבקיע בדקה ה-5 מסירה של ריי האוטון. 1 תחילה תחילה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 4 איאן איאן PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה ה DET DET PronType=Art 13 dep _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 5 5 NUM NUM _ 10 amod _ _ 14 מסירה מסירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ריי ריי PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 17 האוטון האוטון PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2171 # text = בדקה ה-9 הכשיל ברחבה בלם נוריץ ריצארד הארווי את סטיב ניקול. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 9 9 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 הכשיל הכשיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 בלם בלם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 נוריץ נוריץ PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ריצארד ריצארד PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 14 הארווי הארווי PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 סטיב סטיב PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 17 ניקול ניקול PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2172 # text = יאן מולבי, הקשר הדני שעשוי לעבר השבוע לברצלונה , דייק מ-11 מטרים. 1 יאן יאן PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 מולבי מולבי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 10 לעבר עיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 השבוע השבוע ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ברצלונה PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דייק דייק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 מ מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 11 11 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2173 # text = ראש הבקיע שער שני במשחק (11 שלו העונה) בדקה ה-39. 1 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 11 11 NUM NUM _ 3 appos _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 העונה העונה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 17 ה ה DET DET PronType=Art 19 dep _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 39 39 NUM NUM _ 16 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2174 # text = במהשך הבקיע פיטר בירדסלי את השער הרביעי , גם הוא ממסירה של האוטון. 1 ב X X _ 2 case _ _ 2 _ X X _ 3 obl _ _ 3 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 פיטר פיטר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 בירדסלי בירדסלי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רביעי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מסירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 האוטון האוטון PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2175 # text = השלישית בטבלה , טוטנהאם, הבקיעה פעמיים בארבע הדקות האחרונות כדי למנוע 2-2 ולזכות בשלוש נקודות עם ניצחון 4-2 בדרבי לונדוני על ווימבלדון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שלישייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 טוטנהאם טוטנהאם PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הבקיעה הבקיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 פעמיים פעמיים ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ארבע NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 19 2-2 2-2 NUM NUM _ 18 obj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 _ VERB VERB VerbForm=Inf 18 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 4-2 4-2 NUM NUM _ 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 לונדוני לונדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ווימבלדון ווימבלדון PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2176 # text = פול גאסקוין קבע 1 0 לטוטנהאם בדקה ה-10 אולם אלן קורק הישווה בדקה ה-27. 1 פול פול PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 גאסקוין גאסקוין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 1 1 NUM NUM _ 3 dep _ _ 5 0 0 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טוטנהאם PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ה ה DET DET PronType=Art 13 dep _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 10 10 NUM NUM _ 10 amod _ _ 14 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 אלן אלן PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 16 קורק קורק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 הישווה הישווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה ה DET DET PronType=Art 23 dep _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 27 27 NUM NUM _ 20 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2177 # text = בדקה ה-43 עלתה ווימבלדון ליתרון 2-1 משער של פול מקגי. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 43 43 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ווימבלדון ווימבלדון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 2-1 2-1 NUM NUM _ 10 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 פול פול PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 16 מקגי מקגי PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2178 # text = קפטן טוטנהאם, הבלם גארי מאבוט, הצליח להשוות לפני ההפסקה ל-2-2. 1 קפטן קפטן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 טוטנהאם טוטנהאם PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 גארי גארי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מאבוט מאבוט PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 להשוות השווה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 2-2 2-2 NUM NUM _ 10 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2179 # text = אז הגיעו ארבע הדקות הדרמטיות . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ארבע ארבע NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2180 # text = תחילה שער של פול וולש בדקה ה-86 ואחר כך של גארי לינקר בדקה ה-88. 1 תחילה תחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 פול פול PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 וולש וולש PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 ה ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 86 86 NUM NUM _ 8 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 אחר ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 גארי גארי PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 17 לינקר לינקר PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 dep _ _ 21 ה ה DET DET PronType=Art 23 dep _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 88 88 NUM NUM _ 20 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2181 # text = סאותהמפטון ניצחה 3 1 את קווינס פארק ריינגרס. 1 סאותהמפטון סאותהמפטון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 3 3 NUM NUM _ 2 dep _ _ 4 1 1 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 קווינס קווינס PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 7 פארק פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ריינגרס ריינגרס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2182 # text = השערים לסאותהפטון : פול ריידאאוט (8), מאתיו לה טיסייה (74), רוד וואלאס (88). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לסאותהפטון PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 פול פול PROPN PROPN _ 0 root _ _ 7 ריידאאוט ריידאאוט PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 8 8 NUM NUM _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 מאתיו מאתיו PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 13 לה לה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 טיסייה טיסייה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 74 74 NUM NUM _ 12 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 רוד רוד PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 20 וואלאס וואלאס PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 88 88 NUM NUM _ 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2183 # text = לק.פ.ר.: מרק פאלקו (1 4). 1 לק.פ.ר. לקyyד%תפyyד%תרyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מרק מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 פאלקו פאלקו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 1 1 NUM NUM _ 3 appos _ _ 7 4 4 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2184 # text = במגרשים אחרים קשה היה למצוא שערים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 6 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 7 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2185 # text = מלבד המשחק בין ארסנל לקריסטל פאלאס, הסתיימו עוד שלושה מאבקים ללא שערים: דרבי (מקום 19) מנצסטר יונייטד, סנדרלנד קובנטרי, ומאבק התחתית בין שפילד יונייטד לאוורטון עם המנהל החדש -ישן האוורד קנדל שהותיר את המארחים ללא ניצחון ליגה. 1 מלבד מלבד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ארסנל ארסנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קריסטל PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 פאלאס פאלאס PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הסתיימו הסתיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 עוד עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 מאבקים מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 ללא ללא ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 דרבי דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 19 19 NUM NUM _ 19 amod _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 מנצסטר מנצסטר PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 23 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 סנדרלנד סנדרלנד PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 26 קובנטרי קובנטרי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מאבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תחתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שפילד שפילד PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 34 יונייטד יונייטד PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אוורטון PROPN PROPN _ 33 conj _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 dep _ _ 44 האוורד האוורד PROPN PROPN _ 39 appos _ _ 45 קנדל קנדל PROPN PROPN _ 44 flat:name _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 48 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מארח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 51 ללא ללא ADP ADP _ 52 case _ _ 52 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 53 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2186 # text = אסטון וילה, שהודחה בשבוע שעבר מגביע אופ'א בידי אינטר מילאנו, הבקיעה אתמול שער ראשון בליגה אחרי חודש מרגלי הבלם הדני קנט נילסן בדקה ה-61, אבל הסתפקה ב-1 1 במגרשה עם נוטינגהאם שהישוותה בדקה ה-78. 1 אסטון אסטון PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 2 וילה וילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הודח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 אופ'א אופ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound:smixut _ _ 14 בידי בידי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אינטר אינטר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 16 מילאנו מילאנו PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 הבקיעה הבקיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 אתמול אתמול ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 אחרי אחרי ADP ADP _ 26 case _ _ 26 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 קנט קנט PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 34 נילסן נילסן PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 38 ה ה DET DET PronType=Art 40 dep _ _ 39 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 61 61 NUM NUM _ 37 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 42 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 הסתפקה הסתפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 conj _ _ 44 ב ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 1 1 NUM NUM _ 43 obl _ _ 47 1 1 NUM NUM _ 46 nummod _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מגרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 עם עם ADP ADP _ 53 case _ _ 53 נוטינגהאם נוטינגהאם PROPN PROPN _ 43 obl _ _ 54 _ SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 _ VERB VERB _ 53 acl:relcl _ _ 56 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 ה ה DET DET PronType=Art 61 dep _ _ 60 - - PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 61 78 78 NUM NUM _ 58 amod _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2187 # text = בדקה ה-60 החטיא דייויד פלאט בעיטת-11 לאסטון וילה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 60 60 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 החטיא החטיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 דייויד דייויד PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 פלאט פלאט PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 בעיטת בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 11 11 NUM NUM _ 7 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לאסטון PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 15 וילה וילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2188 # text = חלוץ נוריץ, דייל גורדון, הבקיע שער בכורה העונה בדקה ה-13 בבעיטה מ-20 מטרים. 1 חלוץ חלוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 נוריץ נוריץ PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 דייל דייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 בכורה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 העונה העונה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ה ה DET DET PronType=Art 16 dep _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 13 13 NUM NUM _ 13 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 מ מ ADP ADP _ 22 case _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 20 20 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2189 # text = שער השיוויון של צלסי הובקע בבעיטת -11 של דניס ווייס, שקודם לכן בעט את הכדור שפגע על קו בשער בידו של בלם נוריץ יאן באטרוורת. 1 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שוויון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 צלסי צלסי PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 הובקע הובקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 11 11 NUM NUM _ 6 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 דניס דניס PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 13 ווייס וייס PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 16 קודם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 16 fixed _ _ 19 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 fixed _ _ 20 בעט בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 קו קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 בלם בלם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 37 נוריץ נוריץ PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 38 יאן יאן PROPN PROPN _ 36 appos _ _ 39 באטרוורת באטרוורת PROPN PROPN _ 38 flat:name _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2190 # text = קפספבינאולדהאם נותרה ראשונה בליגה השניה עם 38 נקודות אחרי ניצחון 4 1 על ווטפורד, המדורגת אחרונה עם 9 נקודות בלבד. 1 _ X X _ 3 dep _ _ 2 _ X X _ 3 nsubj _ _ 3 נותרה נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 38 38 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 13 אחרי אחרי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 4 4 NUM NUM _ 14 compound:smixut _ _ 16 1 1 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ווטפורד ווטפורד PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 22 אחרונה אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 24 9 9 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 בלבד בלבד ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2191 # text = השניה בדירוג , ווסטהאם (34 נקודות), סיימה 1 1 בחוץ עם מילוול. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דירוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ווסטהאם ווסטהאם PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 34 34 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 סיימה סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 1 1 NUM NUM _ 13 dep _ _ 15 1 1 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מילוול מילוול PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2192 # text = המשחק התעכב ב-15 דקות בגלל אלימות קהל אוהדים שנותר מחוץ למגרש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התעכב התעכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 15 15 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 בגלל בגלל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אלימות אלימות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 אוהדים אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 14 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 15 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 ל ADP ADP _ 14 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2193 # text = נמסר כי שלושה אנשים הועברו לבית החולים ו-10 אחרים נפגעו בצורה קלה. 1 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 compound:smixut _ _ 10 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 10 10 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 נפגעו נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2194 # text = בתיגרה הגדולה יידו אוהדים אבנים וגרמו נזקים למכוניות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 יידו יידה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אוהדים אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 11 נזקים נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2195 # text = תוצאות אחרות בליגה השניה : בארנסלי 1 לסטר 1; בלקבורן 1 שפילד וונסדיי 0; ברייטון 3 פלימות 2; בריסטול רוברס 2 פורט וייל 0; האל 3 איפסוויץ 3; מידלסבורו 1 צארלטון 2; נוטס קאונטי 4 ווסט ברומיץ 3; אוכספורד 3 בריסטול סיטי 1; סווינדון 3 פורטסמות 0; וולבס 2 ניוקאסל 1. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 בארנסלי בארנסלי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 10 1 1 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 לסטר לסטר PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 1 1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 בלקבורן בלקבורן PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 15 1 1 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 שפילד שפילד PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 וונסדיי וונסדיי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 0 0 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 ברייטון ברייטון PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 21 3 3 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 פלימות פלימות PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 2 2 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ; ; PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 בריסטול בריסטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 26 רוברס רוברס PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 2 2 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 28 פורט פורט PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 וייל וייל PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 0 0 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 האל האל PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 33 3 3 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 איפסוויץ איפסוויץ PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 35 3 3 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 מידלסבורו מידלסבורו PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 38 1 1 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 39 צארלטון צארלטון PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 40 2 2 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 41 ; ; PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 נוטס הוטס PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 43 קאונטי קאונטי PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 44 4 4 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 45 ווסט וסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 ברומיץ ברומיץ PROPN PROPN _ 45 flat:name _ _ 47 3 3 NUM NUM _ 45 nummod _ _ 48 ; ; PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 אוכספורד אוכספורד PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 50 3 3 NUM NUM _ 49 nummod _ _ 51 בריסטול בריסטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 flat:name _ _ 53 1 1 NUM NUM _ 51 nummod _ _ 54 ; ; PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 סווינדון סווינדון PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 56 3 3 NUM NUM _ 55 nummod _ _ 57 פורטסמות פורטסמות PROPN PROPN _ 55 nmod _ _ 58 0 0 NUM NUM _ 57 nummod _ _ 59 ; ; PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 60 וולבס וולבס PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 61 2 2 NUM NUM _ 60 nummod _ _ 62 ניוקאסל ניוקאסל PROPN PROPN _ 60 nmod _ _ 63 1 1 NUM NUM _ 62 nummod _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2196 # text = הוא נסע כדי לבדוק את התנאים בישוב בצפון המדינה , בו יתמודדו ביום ד הבא (21 בנובמבר ) הנבחרות האולימפית של ישראל ויוון . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כדי כדי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 יתמודדו התמודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 10 acl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ד ד PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 21 21 NUM NUM _ 20 appos _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נובמבר PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 יוון PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2197 # text = זה יהיה משחק הבכורה של ישראל בטורניר הקדם אולימפי, ואילו ליוון יהיה זה משחק שני לאחר ההפסד בשוודיה 0 5. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 12 קדם ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 13 אולימפי אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 16 אילו CCONJ CCONJ _ 15 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יוון PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 19 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 21 cop _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 21 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 22 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 לאחר לאחר ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שוודיה PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 28 0 0 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 29 5 5 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2198 # text = בבית זה נכללת גם קפריסין. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נכללת נכלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 קפריסין קפריסין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2199 # text = בנדורי סיפר אמש כי בישוב , המונה כ-40 אלף תושבים, איצטדיון ישן בן 15 אלף מקומות המשמש קבוצה מהליגה הראשונה . 1 בנדורי בנדורי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אמש אמש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 כ כ ADV ADV _ 15 advmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 40 40 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 איצטדיון אצטדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 18 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 20 15 15 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 22 מקומות מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 25 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2200 # text = האיזור כולו מונה כ-100 אלף תושבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 5 מונה מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 כ כ ADV ADV _ 10 advmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 100 100 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2201 # text = למרות שהאיצטדיון ישן, כר הדשא מצויין והמארגנים מצפים לך -7,000 צופים. 1 למרות למרות ADP ADP _ 5 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אצטדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 כר כר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דשא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 מצויין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ארגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ _ 14 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 16 כ ADV ADV _ 19 advmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 7,000 7,000 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2202 # text = המשלחת הישראלית תתאכסן במלון ברמה סבירה, המקביל לשלושה כוכבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 תתאכסן התאכסן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 סבירה סביר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הקביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 כוכבים כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2203 # text = בנדורי אמר כי מסר את הפרטים למאמן הנבחרת יעקב גרונדמן והאחרון הביע שביעות רצון. 1 בנדורי בנדורי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 13 גרונדמן גרונדמן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 שביעות שביעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2204 # text = הסגל האולימפי יחדש מחר את ההכנות למשחק ביוון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 יחדש חידש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 מחר מחר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יוון PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2205 # text = לסגל לא צורפו שחקנים חדשים ונכללים בו שלושה שוערים גבי אלבז, גולן מלול ורופי כהן. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 צורפו צורף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שוערים שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 גבי גבי PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 15 אלבז אלבז PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 גולן גולן PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 18 מלול מלול PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 רופי PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 21 כהן כהן PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2206 # text = מחר מתוכנן משחק אימון עם הפועל חדרה מהליגה הארצית וביום ד משחק אימון אחרון עם הפועל כפר סבא מהליגה הלאומית . 1 מחר מחר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 17 ד ד PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 19 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 אחרון אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 24 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl _ _ 25 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2207 # text = רק שבוע אחד הצליחו שתי הקבוצות הבית"ריות להחזיק מעמד בראש דירוג הטבלה הלאומית . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Abbr=Yes 7 amod _ _ 10 להחזיק החזיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 11 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 דירוג דירוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2208 # text = כחלוף שבוע נחלו שתיהן הפסדי חוץ, במחזור השישי של הליגה , בלי שהצליחו אפילו להבקיע שער כדי להחזיר את הפיסגה לקבוצת מכבי חיפה, הנחשבת על ידי מומחים ופרשנים , ובצדק , לקבוצה הטובה ביותר בעונה זו. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 נחלו נחל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שתיהן שתיים PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 הפסדי הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 בלי בלי ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 obl _ _ 21 אפילו אפילו ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 להבקיע הבקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 fixed _ _ 38 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 פרשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 35 parataxis _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 dep _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 46 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 51 ביותר ביותר ADV ADV _ 50 advmod _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 53 det _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2209 # text = אחרי משחקי אתמול נותר הפועל באר שבע היחיד שעדיין לא נוצח; ואת הטבלה סוגרות שלוש הקבוצות היחידות שעדיין לא השיגו ניצחון (כפסר סבא, חולון, נתניה). 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 compound:smixut _ _ 4 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 באר באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 עדיין ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 נוצח נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 סוגרות סגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 21 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 עדיין ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 השיגו השיג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 30 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 32 כפסר כפסר PROPN PROPN _ 35 dep _ _ 33 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 dep _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 חולון חולון PROPN PROPN _ 29 parataxis _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2210 # text = וכאשר שתי הבית"ריות מעדו, מכבי חיפה של שלמה שרף לא שמט את ההזדמנות . 1 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בית'ריות PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 6 מעדו מעד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 8 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 9 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 12 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 שמט שמט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2211 # text = אחרי שני מחזורים בהם לא הצליח להבקיע וצבר נקודה בלבד מ-6, ניצח אתמול מכבי חיפה במגרשו 2 1 את המתמודד עימו על הבכורה , הפועל פתח תקוה, כדי לחזור לראש הדירוג עם 31 נקודות ויתרון ממשי גם בהפרש השערים (11 4). 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 3 מחזורים מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 להבקיע הבקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 11 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 בלבד בלבד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 6 6 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 אתמול אתמול ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 20 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מגרש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 2 2 NUM NUM _ 17 dep _ _ 26 1 1 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מתמודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 30 עם ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 38 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 acl _ _ 39 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 41 כדי כדי ADP ADP _ 42 case _ _ 42 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 דירוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 עם עם ADP ADP _ 49 case _ _ 48 31 31 NUM NUM _ 49 nummod _ _ 49 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 52 ממשי ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 גם גם ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 הפרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 58 ( ( PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 59 11 11 NUM NUM _ 55 appos _ _ 60 4 4 NUM NUM _ 59 nummod _ _ 61 ) ) PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2212 # text = לטובת חיפה שיחקו גם שלוש קבוצות צמרת הצמודות אליו , שהפסידו ואיפשרו לחיפאים לנצל את ההזדמנות הזו במלואה . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 שיחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 צמרת צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 11 אל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הפסיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חיפאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מלוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2213 # text = אל המקום השני נסוג בית'ר ירושלים, שירד לנגב ואיפשר למארחו בבאר שבע להשיג את ניצחונו הראשון העונה (2 0), אחרי סידרה בלעדית מפתיעה של 5 תיקו בזה אחר זה. 1 אל אל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 נסוג נסוג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 8 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נגב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מארח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 ניצחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 31 העונה העונה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 2 2 NUM NUM _ 26 appos _ _ 34 0 0 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 37 אחרי אחרי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 סידרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 39 בלעדית בלעדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 מפתיעה מפתיע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 42 5 5 NUM NUM _ 43 nummod _ _ 43 תיקו תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nmod _ _ 47 אחר אחר ADP ADP _ 48 case _ _ 48 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2214 # text = בית'ר ת'א נסוג למקום השלישי אחרי שנחל הפסד ראשון להפועל תל אביב, שהיה זה ניצחון הבכורה שלו (1 0) משער של יוסי אבוקסיס. 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 נסוג נסוג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 אחרי אחרי ADP ADP _ 11 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 נחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 acl _ _ 18 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 dep _ _ 21 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 23 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 1 1 NUM NUM _ 23 appos _ _ 30 0 0 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 36 אבוקסיס אבוקסיס PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2215 # text = מכבי תל אביב השיג את ניצחונו השני , הפעם על צפרירים בחולון , רק 12 אבל מספיק כדי להעלות את המוראל ולהגביר את התחושה שעם שני הניצחונות הרצופים תחל התקופה הוורודה שהאוהדים כך מייחלים לה . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 השיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 ניצחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 הפעם הפעם ADV ADV _ 6 appos _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צפרירים צפריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חולון PROPN PROPN _ 12 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 12 12 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 מספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 33 עם ADP ADP _ 36 case _ _ 34 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nummod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 רצוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 תחל החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ורוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 47 כך כך ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 מייחלים ייחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2216 # text = הפועל ירושלים הותיר את מכבי נתניה אחת משלוש הקבוצות היחידות שעדיין לא השיגו ניצחון, כאשר גבר על הנתנייתים 1 0 ודירדר אותם לשכנות - במצוקה עם שני סוגרי הטבלה מחולון ומכפר סבא. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 הותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 10 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 עדיין ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 השיגו השיג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 19 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 גבר גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נתנייתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 1 1 NUM NUM _ 22 dep _ _ 27 0 0 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 דרדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 30 את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 39 case _ _ 38 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nummod _ _ 39 סוגרי סוגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חולון PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 מ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2217 # text = הקבוצה הסימפטית מכפר סבא הפכה למסננת של הליגה וכל קבוצה מייחלת להתמודד עם כפר סבא, המחלצת את יריבותיה מהמשבר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סימפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מסננת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 מייחלת ייחל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 19 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 חילץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 יריבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2218 # text = אתמול היה יומם של האלופים משכונת התקווה , שבאמצעות חרארדו גונזאלס ריססו את השער הכפר סבאי בארבעה כדורים. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 באמצעות ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חרארדו חרארדו PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 17 גונזאלס גונזאלס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ריססו ריסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 סבאי _ ADJ ADJ _ 23 dep _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2219 # text = את כל הארבעה כבש כוכבם הארגנטיני , מאזן הבקעה אישי נדיר ומרשים , אבל לא שיא הבקעה לאומי. 1 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 כבש כבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כוכב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארגנטינאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מאזן מאזן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 13 הבקעה הבקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 נדיר נדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מרשים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 שיא שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 22 הבקעה הבקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2220 # text = במחזור ה-6 הובקעו 14 שערים, הורחקו שני שחקנים וצפו , על פי דיווחי סופרי 'ספורט הארץ ' 25 אלף צופים, ממוצע של 5000 צופים למגרש . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 6 6 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 הובקעו הובקע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 14 14 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 הורחקו הורחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 conj _ _ 12 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 צפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 דיווחי דיווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 סופרי סופר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ספורט ספורט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 25 25 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ממוצע ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 5000 5000 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod:poss _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2221 # text = בכל פעם שהוותיקים מתגעגעים לימים עברו, ונאנחים כי מה שקורה עכשיו זה-לא-מה-שהיה , מתריסים כלפיהם הצעירים , כי אין זה נכון שפעם היה טוב יותר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ותיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 מתגעגעים התגעגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 acl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נאנח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 15 מה מה ADV ADV PronType=Int 23 nsubj:cop _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 cop _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 ccomp _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מתריסים התריס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 29 כלפי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 כי כי SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 35 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 36 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 37 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 ccomp _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 39 פעם ADV ADV _ 41 advmod _ _ 40 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 advmod _ _ 42 יותר יותר ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2222 # text = מחלוקת ניצחית זו, שמקורה לא רק בפער -דורות ובהבדלי השקפה ותפיסה , חוזרת על עצמה בכל פעם שספורטאי ישראלי, קבוצה או נבחרת, נקלעים בחוסר אונים לפרשת דרכים. 1 מחלוקת מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 ניצחית נצחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 6 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 פער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 דורות דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הבדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 השקפה השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 חוזרת חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 29 ספורטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 30 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 33 או או CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 נקלעים נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 אונים און NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2223 # text = כמו שקורה בימים אלה, בצורה מוחשית ביותר, עם הכדורגלנים האולימפיים שלנו . 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 10 מוחשית מוחשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 של_ ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2224 # text = אחרי התבוסות בברה"ם ובצכיה , הושג בשבוע שעבר באשדוד ניצחון מעודד על הפולנים , כדי להעלות במקצת את המוראל השפוף ולשקם את הביטחון המעורער לפני היעד הממשי : המשחק הקדם אולימפי הראשון שלנו ביום ד של השבוע הבא ביוון , בבית 8 באירופה , הכולל גם את שוודיה וקפריסין . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בברה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 צכיה PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אשדוד PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 18 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 19 מעודד מעודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פולני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 24 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מקצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שפוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 שיקם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מעורער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 לפני לפני ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 : : PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 49 קדם ADV ADV Prefix=Yes 50 compound:affix _ _ 50 אולימפי אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 53 של_ ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 47 nmod _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 57 ד ד PROPN PROPN _ 56 compound:smixut _ _ 58 של של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod:poss _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 יוון PROPN PROPN _ 47 nmod _ _ 65 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 68 8 8 NUM NUM _ 67 nummod _ _ 69 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 70 אירופה PROPN PROPN _ 67 nmod _ _ 71 , , PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 72 ה SCONJ SCONJ _ 73 mark _ _ 73 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 67 acl:relcl _ _ 74 גם גם ADV ADV _ 76 advmod _ _ 75 את את ADP ADP Case=Acc 76 case:acc _ _ 76 שוודיה שוודיה PROPN PROPN _ 73 obj _ _ 77 ו CCONJ CCONJ _ 78 cc _ _ 78 קפריסין PROPN PROPN _ 76 conj _ _ 79 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2225 # text = צעירינו שאבו עידוד מן ההישג באשדוד , הגם שלא טישטש את הליקויים האופייניים וחשף מחדש נקודות תורפה גלויות. 1 צעיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 שאבו שאב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 עידוד עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אשדוד PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 הגם הגם CCONJ CCONJ _ 15 case _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 טישטש טשטש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 obl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אופייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 חשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 23 מחדש מחדש ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 נקודות נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 תורפה תורפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 גלויות גלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2226 # text = השאלה החשובה כרגע אינה, אם המאמנים יצחק שניאור ויעקב גרונדמן ימצאו את הנוסחה לייצוב המערך העורפי החדיר , לשיפור הכושר ולהגברת הקצב ; גם לא אם יוותרו על קישור דפנסיווי, או יהמרו על חוד התקפי יותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 כרגע כרגע ADV ADV _ 16 advmod _ _ 6 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 12 שניאור שניאור PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יעקב PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 גרונדמן גרונדמן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ימצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ייצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עורפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הגברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ; ; PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 39 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 40 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 42 advmod _ _ 41 אם אם SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 יוותרו ויתר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 16 conj _ _ 43 על על ADP ADP _ 44 case _ _ 44 קישור קישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 דפנסיווי דפנסיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 47 או או CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 יהמרו הימר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 42 conj _ _ 49 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 50 חוד חוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 התקפי התקפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 יותר יותר ADV ADV _ 48 advmod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2227 # text = לדעתי , מתמקדת הבעיה בשתי שאלות פשוטות: האם הכדורגלן הישראלי הצעיר , מתחת לגיל 21, מסוגל לשחק אחרת מכפי שהורגל מילדותו ? 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מתמקדת התמקד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 פשוטות פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 האם האם ADV ADV PronType=Int 27 mark:q _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 מתחת מתחת ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ל ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 21 21 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 28 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 אחרת אחרת ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 31 כפי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 31 fixed _ _ 33 הורגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 advcl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ילדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2228 # text = והאם בן הדור הזה , כפי שהוא נראה ופועל כל ימות השנה , פחות מוכשר מקודמו ? 1 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 האם ADV ADV PronType=Int 21 mark:q _ _ 3 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 12 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 dep _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 ימות יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 פחות פחות ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 מוכשר מוכשר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קודם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ? ? PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2229 # text = גם אם קשה מאד להגיע לנוסחה מקובלת על הכל, לקביעת דירוג איכותי של יחידים בספורט קבוצתי כמעט הכל תמימי דעים, כי מצויים כיום בעולם כדורגלנים מעטים, אם בכלל, שראוי להזכירם בנשימה אחת עם לה, קרויף, בקנאאר, שקאש, אזביו, פלאטיני וי צרלטון. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ _ 4 מאד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מקובלת מקובל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הכל הכיל NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 14 דירוג דירוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 איכותי איכותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 יחידים יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 קבוצתי קבוצתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 כמעט כמעט ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 הכל הכיל NOUN NOUN _ 23 nsubj _ _ 23 תמימי תמים ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 24 דעים דעים NOUN NOUN _ 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 מצויים מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 advcl _ _ 28 כיום כיום ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 כדורגלנים כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 33 מעטים מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 אם אם SCONJ SCONJ _ 36 case _ _ 36 בכלל בכלל ADV ADV _ 32 advmod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 acl:relcl _ _ 40 הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 csubj _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 נשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 44 nummod _ _ 46 עם עם ADP ADP _ 47 case _ _ 47 לה לה PROPN PROPN _ 40 obl _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 קרויף קרויף PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 51 בקנאאר בקנאאר PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 53 שקאש שקאש PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 55 אזביו אזביו PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 57 פלאטיני פלאטיני PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 58 _ CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 וי PROPN PROPN _ 47 conj _ _ 60 צרלטון צרלטון PROPN PROPN _ 59 flat:name _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2230 # text = יאמרו מראדונה, ואן באסטן וחליט ; אבל יש דעות אחרות. 1 יאמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 2 מראדונה מראדונה PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ואן ואן PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 באסטן באסטן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 _ CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 וחליט PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 11 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2231 # text = מה שאינו שנוי במחלוקת : תור-הזהב חלף. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 12 nsubj:outer _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שנוי שנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 תור תור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 חלף חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2232 # text = פס-הייצור מפיק כיום כוכבים ברמת -גימור שונה. 1 פס פס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מפיק הפיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כיום כיום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 כוכבים כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 גימור גימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2233 # text = התופעה העולמית לא פסחה עלינו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 פסחה פסח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2234 # text = כוכבם של חודורוב, שפיגלר, שפיגל, סטלמך, גלזר, אבי כהן ואחרים דרך בגיל צעיר, ומי שקלט אותם בגיל 15 16 ידע לאן יגיעו. 1 כוכב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 חודורוב חודורוב PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שפיגלר שפיגלר PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 שפיגל שפיגל PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 סטלמך סטלמך PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 גלזר גלזר PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 אבי אבי PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 16 כהן כהן PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 19 דרך דרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 25 מי ADV ADV PronType=Int 34 nsubj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 15 15 NUM NUM _ 31 compound:smixut _ _ 33 16 16 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 ידע ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 conj _ _ 35 לאן לאן ADV ADV PronType=Int 36 advmod _ _ 36 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 advcl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2235 # text = לא בכדי נישא שמם בהערצה בפי מאות אלפים, ותרומתם לכדורגל ניכרת עד היום ומעוררת געגועים. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 בכדי בכדי ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הערצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 12 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 15 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ניכרת ניכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 22 עד עד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 היום היום ADV ADV _ 21 obl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 26 געגועים געגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2236 # text = לא רק בקרב הוותיקים . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 בקרב בקרב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ותיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2237 # text = הם צמחו על קרקע שונה, באוירה אחרת, כשלסמל שעל חולצתם משמעות רבה יותר מאשר לשורה האחרונה בחשבון הבנק כיום. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צמחו צמח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אוויר NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חולצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 21 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 יותר יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 22 case _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 dep _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 כיום כיום ADV ADV _ 30 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2238 # text = עם כל הכבוד , אין יורשיהם הצעירים יכולים לעמוד מולם בשום תחרות, משום בחינה. 1 עם עם ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 7 יורש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 12 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 מול ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 שום DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 תחרות תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שום DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 בחינה בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2239 # text = אפילו לא המוכשרים והטובים שבהם , אם להזכיר רק את נין, בן שמעון, זוהר, נמני, ברקוביץ תקוות העתיד שלנו ויסלחו לי אם שכחתי עוד כמה מהם . 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הוכשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 case _ _ 13 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 appos _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 נין נין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 בן בן PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 19 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 זוהר זוהר PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 נמני נמני PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 25 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 26 תקוות תקווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 של_ ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 סלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 26 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 אם אם SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 שכחתי שכח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 32 advcl _ _ 37 עוד עוד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 38 כמה כמה DET DET Definite=Cons 40 det _ _ 39 מן ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2240 # text = הסיכוי שלהם לשחזר את הישגי העבר של בני גילם קלוש, לאו דווקא באשמתם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 לשחזר שחזר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הישגי הישג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 גיל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 קלוש קלוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 לאו _ ADV ADV _ 20 advmod _ _ 18 דווקא דווקא ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אשמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2241 # text = יש הרבה סיבות טובות להתרפק גם על הישגי נבחרות ישראליות בוגרות, מחושלות ויעילות , שלמעשה התבססו על הנוער המצטיין ושאבו ממנו את שחקני-המפתח . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 טובות טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 להתרפק התרפק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הישגי הישג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 נבחרות נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 בוגרות בוגר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מחושלות חושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 יעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 למעשה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 התבססו התבסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 הצטיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 שאב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 27 מן ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 30 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2242 # text = ההצלחה בשתי אולימפיאדות, כשבמכסיקו 1968 החמצנו את חצי הגמר ההיסטורי רק בהגרלה אכזרית, נשארה בגדר חלום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 אולימפיאדות אולימפיאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 11 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מקסיקו PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 10 1968 1968 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 החמצנו החמיץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 23 parataxis _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הגרלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 21 אכזרית אכזרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 נשארה נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 24 בגדר בגדר ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חלום חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2243 # text = מיגבלת הגיל (עד 21), שהונהגה למשחקי 1992 בברצלונה , יש בה לכאורה קושי מסויים אך גם תועלת לא מבוטלת. 1 מיגבלת מגבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 21 21 NUM NUM _ 1 appos _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הונהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 1992 1992 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ברצלונה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 21 קושי קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 מסויים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 תועלת תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 מבוטלת מבוטל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2244 # text = אסור לשכוח, כי שנים רבות נהנו הנבחרות ה"חובבניות ' של מזרח אירופה מעדיפת עצומה, כאשר שיגרו למעשה לטורנירים אולימפיים את הנבחרות הלאומיות עם כל כוכביהן . 1 אסור אסור ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לשכוח שכח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 dep _ _ 6 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 נהנו נהנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 advcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 12 dep _ _ 11 ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עדיף NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 19 עצומה עצום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 שיגרו שיגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 23 למעשה למעשה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 אולימפיים אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 32 עם עם ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כל כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 כוכב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2245 # text = זו הסיבה לניצחונות הרבים של הונגריה, בריה'ם, יוגוסלוויה ונבחרות אחרות מהמזרח . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 יוגוסלוויה יוגוסלוויה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2246 # text = עכשיו הכל שווים, לכאורה, כשעל קו הזינוק גילאי 20 בנעלי כדורגל. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הכל הכיל NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 שווים שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 9 mark _ _ 8 על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קו קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זינוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 גילאי גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 20 20 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2247 # text = אך מסתבר כי בעימות זה, בין כשרון, נסיון, מקצועיות ומסורת , מתקשה הישראלי להתמודד בשוויון כוחות עם יריבים מאירופה , שכל כך רצינו להשתלב בה מחדש. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כשרון כישרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 נסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 מקצועיות מקצועיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מתקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שוויון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יריבים יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אירופה PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 30 כול DET DET Definite=Cons 32 advmod _ _ 31 כך כך ADV ADV _ 30 fixed _ _ 32 רצינו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 33 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 מחדש מחדש ADV ADV _ 33 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2248 # text = לא רק משום שהוא טרוד מדי בבעיות ביטחון, כלכלה וחברה ; לא רק מפני שחסרים לו יסודות כמו טכניקה אישית, מהירות וסיבולת ; וגם לא משום שמישהו סבור, שההוראות הטקטיות שהוא מקבל מנוגדות לצרכים ואינן עולות בקנה אחד עם המנטליות והאופי , הכישורים ויכולת הביצוע . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 משום משום SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 טרוד טרוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 מדי מדי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 כלכלה כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 רק רק ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מפני מפני ADP ADP _ 20 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 חסר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 advcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 יסודות יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 כמו כמו ADP ADP _ 25 case _ _ 25 טכניקה טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 מהירות מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 סיבולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 6 dep _ _ 33 גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 35 משום משום SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 35 fixed _ _ 37 מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 48 nsubj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 טקטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nsubj _ _ 47 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 48 מנוגדות מנוגד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 38 ccomp _ _ 49 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 צרכים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 54 cop _ _ 54 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 48 conj _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 קנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 57 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 56 nummod _ _ 58 עם עם ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 מנטליות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 כישורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 60 conj _ _ 67 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 68 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2249 # text = מה שהספיק להישגים גדולים לפני 20-30 שנה, לא די בו כיום אף לא להצלחה ישראלית צנועה. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 12 dislocated _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8 20-30 20-30 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 כיום כיום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 אף אף ADV ADV _ 12 advmod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 dep _ _ 20 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 צנועה צנוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2250 # text = את הסיבות צריך לחפש בבית , בחוג המשפחה , בבית הספר , בחינוך הכללי , ברחוב , במועדון ולבסוף במגרש הכדורגל וביציעים המקיפים אותו , לרוב באוירה עצבנית ומתוחה העומדת בסתירה מוחלטת לכמה מיעדיה האמיתיים של התמודדות ספורטיווית. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לחפש חיפש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מועדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 לבסוף ADV ADV _ 8 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 יציע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 43 ה SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 הקיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 45 את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obj _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 dep _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 אוויר NOUN NOUN _ 44 dep _ _ 53 עצבנית עצבני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 מתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 56 ה SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 סתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 60 מוחלטת מוחלט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 ל ADP ADP _ 64 case _ _ 62 כמה DET DET Definite=Cons 64 det _ _ 63 מ ADP ADP _ 64 case _ _ 64 יעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 65 של ADP ADP _ 66 case:gen _ _ 66 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nmod:poss _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 69 של של ADP ADP Case=Gen 70 case:gen _ _ 70 התמודדות התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod:poss _ _ 71 ספורטיווית ספורטיווית ADJ ADJ _ 70 amod _ _ 72 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2251 # text = הצעיר הישראלי שוב אינו 'חולה כדורגל', ולא מכר למשחק הפופולרי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 שוב שוב ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 חולה חלה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 מכר מכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2252 # text = יש לו סדרי עדיפויות משלו גם בספורט אם להזכיר רק טניס וכדורסל והוא מעדיף צורת בילוי אחרת: קנקן בירה בפאב , דיסקוטקים, הימורי טוטו ולוטו . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 סדרי סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 עדיפויות עדיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 case _ _ 14 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 טניס טניס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מעדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 22 צורת צורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 בילוי בילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 קנקן קנקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 בירה בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 דיסקוטקים דיסקוטק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 הימורי הימור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 34 טוטו טוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 לוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2253 # text = אורח החיים הכללי השתנה מן היסוד ; רק הכדורגל שלנו נשאר כשהיה . 1 אורח אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 השתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 מן מן ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 של_ ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 17 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 _ SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 _ VERB VERB _ 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2254 # text = מעט מאד איכות, הנאה ובידור ; יותר מדי שיגרה ושעמום . 1 מעט מעט DET DET Definite=Cons 3 dep _ _ 2 מאד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 איכות איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 הנאה הנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 מדי מדי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 שיגרה שיגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שעמום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2255 # text = בתל אביב הקטנה , כשלא היו רמזורים; כשבגרוש היה חור; כשבתנובה אכלו לן; כשלא היו טלויזיות, וקמנים וקומפקט -דיסקים; כשילדים שיחקו בגולים ובדמקה במקום בקלפים וברולטה התכוננו שבוע שלם למשחק ליגה בכדורגל ותיכננו כיצד 'להתפלח' בעד הגדר לאיצטדיון המכביה שעל גדות הירקון , או למגרש הפועל הישן שליד הוואדי בשכונת מונטיפיורי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 7 כש ADP ADP _ 9 mark _ _ 8 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 50 advcl _ _ 10 רמזורים רמזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 12 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 16 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גרוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 9 conj _ _ 17 חור חור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 22 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תנובה PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 22 אכלו אכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 23 לן לן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 obj _ _ 24 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 כש ADP ADP _ 27 mark _ _ 26 לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 9 conj _ _ 28 טלויזיות טלויזיות NOUN NOUN _ 27 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 וקמנים וקמנים NOUN NOUN _ 28 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 32 קומפקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 דיסקים דיסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 38 mark _ _ 37 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 38 שיחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 גול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 דמקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 44 במקום במקום ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 קלף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 רולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 50 התכוננו התכונן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 51 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 dep _ _ 52 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 תכנן VERB VERB _ 50 conj _ _ 60 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 59 advcl _ _ 61 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 62 להתפלח התפלח VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 60 xcomp _ _ 63 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 64 בעד בעד ADP ADP _ 66 case _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 גדר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 67 ל ADP ADP _ 68 case _ _ 68 אצטדיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 מכבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 71 ש SCONJ SCONJ _ 73 mark _ _ 72 על ADP ADP _ 73 case _ _ 73 גדות גדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 68 acl:relcl _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 ירקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 73 compound:smixut _ _ 76 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 77 או או CCONJ CCONJ _ 79 cc _ _ 78 ל ADP ADP _ 79 case _ _ 79 מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 conj _ _ 80 ה DET DET PronType=Art 81 det _ _ 81 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 79 compound:smixut _ _ 82 ה DET DET PronType=Art 83 det _ _ 83 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 79 amod _ _ 84 ש SCONJ SCONJ _ 87 mark _ _ 85 ליד ADP ADP _ 87 case _ _ 86 ה DET DET PronType=Art 87 det _ _ 87 ואדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 79 acl:relcl _ _ 88 ב ADP ADP _ 89 case _ _ 89 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 90 מונטיפיורי מונטיפיורי PROPN PROPN _ 89 compound:smixut _ _ 91 . . PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2256 # text = היום מציעים לאוהדי הכדורגל מושבים נוחים ותאי כבוד, אבל אין קופצים רבים אלא פעמיים-שלוש בשנה . 1 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מציעים הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מושבים מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 נוחים נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 15 קופצים קופץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 אלא אלא ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 פעמיים פעמיים ADV ADV _ 14 advmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 fixed _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2257 # text = ואם תרצו גם זה, בעצם, עושה את כל ההבדל . 1 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 תרצו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut 9 advcl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 בעצם בעצם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2258 # text = ייב ונבחרת בריה'ם, החתום על חוזה לעונה זו עם אופציה לשתי עונות נוספות במכבי חיפה לא יגיע כדי לשחק בישראל . 1 ייב ייב PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חוזה חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אופציה אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 עונות עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מכבי PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 24 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ישראל PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2259 # text = אמש החליטה הנהלת מכבי חיפה לוותר על שירותיו של השוער הרוסי , הן מסיבות כספיות, הן כדי שלא לפגוע בשוער גיורא אנטמן. 1 אמש אמש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שירות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 הן הן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 advcl _ _ 20 כספיות כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 22 הן הן ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 24 שלא שלא ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 גיורא גיורא PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 אנטמן אנטמן PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2260 # text = גילרדי, ג. 1 גילרדי גילרדי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ג ג PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2261 # text = הרשליקוביץ (חלפון), אקהויז, סגל, ד. 1 הרשליקוביץ הרשליקוביץ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 חלפון חלפון PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 אקהויז אקהויז PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 סגל סגל PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ד ד PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2262 # text = הרשליקוביץ, מוסא, אלי כהן, מוסטרל, אבוקסיס (הלל), זאנו, לינהרט. 1 הרשליקוביץ הרשליקוביץ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מוסא מוסא PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אלי אלי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 6 כהן כהן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 מוסטרל מוסטרל PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 אבוקסיס אבוקסיס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 הלל הלל PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 זאנו זאנו PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 לינהרט לינהרט PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2263 # text = המאמן : אריה בזרנו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אריה אריה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 בזרנו ביזר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2264 # text = אלבז, ש. 1 אלבז אלבז PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש ש SCONJ SCONJ _ 1 appos _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2265 # text = עמר, פרסלני (איזמירלי), בוהדנה, י. 1 עמר עמר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פרסלני פרסלני PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 איזמירלי איזמירלי PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 בוהדנה בוהדנה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 י י PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2266 # text = עמר, ניסן כהן (אביטל), נסים כהן, סוקריסטוב, ולדז, ירון כהן, רוקמן. 1 עמר עמר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ניסן ניסן PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 כהן כהן PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אביטל אביטל PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 נסים נסים PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 10 כהן כהן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 סוקריסטוב סוקריסטוב PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 ולדז ולדז PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ירון ירון PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 17 כהן כהן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 רוקמן רקם PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2267 # text = המאמן : יצחק שום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 שום שום PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2268 # text = שפט עובדיה בן יצחק, 6,000 צופים, בבלומפילד . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 עובדיה עובדיה PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 בן בן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 6,000 6,000 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בלומפילד PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2269 # text = לפני שבוע הקהיל הדרבי התל אביבי הגדול בין הפועל למכבי 52 אלף צופים מאוכזבים. 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 הקהיל הקהיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 אביבי אביבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מכבי PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 16 52 52 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 19 מאוכזבים מאוכזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2270 # text = אתמול הגיעו לדרבי התל אביבי הקטן , בין הפועל לבית"ר , רק כ-6,000 צופים וגם הם אוכזבו מרמת הכדורגל הירודה , חוץ מאוהדי הפועל שהיו ודאי מרוצים מניצחון הליגה הראשון . 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 אביבי אביבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 14 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 19 כ כ ADP ADP _ 22 case _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 6,000 6,000 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 אוכזבו אוכזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ירוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 34 חוץ חוץ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 מ ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 40 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 42 cop _ _ 41 ודאי ודאי ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 מרוצים מרוצה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 acl:relcl _ _ 43 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2271 # text = לבית"ר זה היה הפסד ליגה ראשון שבעטיו נושל מראשות הטבלה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 הפסד הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 נושל נושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2272 # text = הפועל שם דגש על חוליית קישור מוגברת וצפופה שניטרלה היטב את קשרי בית'ר והצליחה במשימת ההגנה שלה , אך לא תמכה מספיק בהתקפה הדלילה (חלוץ בודד). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שם שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 דגש דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חוליית חוליית NOUN NOUN Definite=Cons 3 obl _ _ 7 קישור קישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 מוגברת מוגבר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 צפוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נטרל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 היטב היטב ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 קשרי קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 משימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 26 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 תמכה תמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 29 מספיק מספיק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 דליל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 חלוץ חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 37 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2273 # text = רוב המשחק התנהל בין שתי רחבות ה-16, כשלמעשה לא הצליחה אף קבוצה לחדור אל רחבות העונשין . 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 רחבות רחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה ה DET DET PronType=Art 7 compound:smixut _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 16 16 NUM NUM _ 8 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 15 mark _ _ 13 למעשה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 16 אף אף DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 לחדור חדר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 אל אל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רחבות רחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2274 # text = לא היו פריצות מהאגף וסיכוני השער היו אך ורק מבעיטות מרחוק . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 פריצות פריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 8 סיכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 12 אך אך ADV ADV _ 16 advmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 רק ADV ADV _ 12 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2275 # text = סגנון משחק זה גרם לשעמום גדול ולחוסר ענין. 1 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 גרם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שעמום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ענין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2276 # text = למרות שעת הערב הקרירה ומזג האוויר האירופי , התנהל המשחק בעצלתיים כשלרוב נמסר הכדור ליריב , אולי מפני שהשחקנים סונוורו מהזרקורים רבי העוצמה . 1 למרות למרות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעת שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קריר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מזג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 בעצלתיים בעצלתיים ADV ADV _ 14 advmod _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 22 mark _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 advcl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 אולי אולי ADV ADV _ 22 advmod _ _ 30 מפני מפני ADP ADP _ 34 mark _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 30 fixed _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 34 סונוורו סונוורו VERB VERB _ 22 advcl _ _ 35 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 זרקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 רבי רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2277 # text = בית'ר הפתיע בחולשתו . 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 הפתיע הפתיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חולשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2278 # text = נסים כהן נשמר היטב וירון כהן היה אנוכי מדי. 1 נסים נסים PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 כהן כהן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 נשמר נשמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 היטב היטב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 6 ירון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 7 כהן כהן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 אנוכי אנוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 מדי מדי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2279 # text = גם כל השאר לא הגיעו לרמתם הרגילה . 1 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2280 # text = רק בדקה ה-24 נבעט הכדור לראשונה לעבר השער , והיה זה דוד הרשליקוביץ שבעט מ-20 מטר אך גבי אלבז הדף בזינוק נהדר לקרן . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ה ה DET DET PronType=Art 7 dep _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 24 24 NUM NUM _ 4 amod _ _ 8 נבעט נבעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 לעבר לעבר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 19 דוד דוד PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 20 הרשליקוביץ הרשליקוביץ PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 מ מ ADP ADP _ 26 case _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 20 20 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 אך אך CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 גבי גבי PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 29 אלבז אלבז PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 הדף הדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 זינוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 נהדר נהדר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2281 # text = בדקה ה-43 בעט יוסי אבוקסיס, בפעם הראשונה שלו , לשער מ-20 מטר והכדור חמק מעל המשקוף . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 43 43 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 בעט בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 אבוקסיס אבוקסיס PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 21 מ מ ADP ADP _ 24 case _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 20 20 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 חמק חמק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 29 מעל מעל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משקוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2282 # text = אך בדקה ה-74, בבעיטה הראשונה שנבעטה במחצית השניה לעבר השער , דייק אבוקסיס יותר והוא שילח כדור נפלא מ-20 מטר אל בין חיבורי הקורות . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 5 ה ה DET DET PronType=Art 7 dep _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 74 74 NUM NUM _ 4 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נבעט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 לעבר לעבר ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 דייק דייק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 26 אבוקסיס אבוקסיס PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 27 יותר יותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 שילח שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 conj _ _ 31 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 נפלא נפלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 מ מ ADP ADP _ 36 case _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 20 20 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 36 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 אל אל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 בין בין ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 חיבורי חיבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 קורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2283 # text = רק לאחר כיבוש שער נהדר זה התעורר המשחק ונוצרו מספר מצבים ליד השערים , אך היה זה יומו של הפועל שהצליח לשמור, משחק שני ברציפות , על רשת נקייה, ואתמול במשחקו השישי אף זכה בניצחון ראשון. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 נהדר נהדר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 7 התעורר התעורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נוצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 conj _ _ 12 מספר מספר DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 מצבים מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 ליד ליד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 21 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 32 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רציפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 רשת רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 38 נקייה נקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 41 אתמול ADV ADV _ 49 advmod _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 שישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 48 אף אף ADV ADV _ 49 advmod _ _ 49 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 conj _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 52 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2284 # text = צופים, ואשר מילא כל פינה באצטדיון המקומי באשדוד , היה עד לדרבי המדובר של השבוע האחרון בו הופגנה רמה לא משכנעת. 1 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 dislocated _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 16 dep _ _ 4 אשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 מילא מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 ccomp _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 פינה פינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אצטדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אשדוד PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 17 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מדובר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 הופגנה הופגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 25 acl _ _ 31 רמה רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 משכנעת שכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2285 # text = בעיקר התאכזבו האלפים מן העובדה שלא נכבשו שערים (0 0). 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התאכזבו התאכזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נכבשו נכבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 0 0 NUM NUM _ 11 appos _ _ 14 0 0 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2286 # text = העיר אשדוד אימתה את המוניטין ההולך לפניה כעיר מטורפת לכדורגל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אשדוד אשדוד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אימתה אימת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 לפני ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 מטורפת מטורף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2287 # text = גם ההתנהגות הספורטיווית של האוהדים ראויה להערכה . 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2288 # text = הרחק מהמולת הדרבי האשדודי המאכזב התברג מוביל חדש בארצית : הפועל ר'ג, שניצח 3 1 את מכבי שעריים ולו 2 נקודות יותר מעירוני שאיבד את הפסגה . 1 הרחק הרחק ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 המולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אשדודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאכזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 התברג התברג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 מוביל מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 ר'ג ר'ג PROPN PROPN Abbr=Yes 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 3 3 NUM NUM _ 22 dep _ _ 24 1 1 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 22 obj _ _ 27 שעריים שעריים PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 mark _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 acl:relcl _ _ 31 2 2 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 יותר יותר ADV ADV _ 35 advmod _ _ 34 מ ADP ADP _ 33 fixed _ _ 35 עירוני PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2289 # text = למקום השלישי עלה מכבי יבנה שניצח את הפועל טבריה 1 0. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 יבנה יבנה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 טבריה טבריה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 1 1 NUM NUM _ 10 dep _ _ 16 0 0 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2290 # text = מכבי פ'ת ממשיך לאבד נקודות רק 1 1 עם מכבי יפו וירד למקום החמישי . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 פ'ת פ'ת PROPN PROPN Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 1 1 NUM NUM _ 3 parataxis _ _ 8 1 1 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 יפו יפו PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2291 # text = בית'ר נתניה ניצח 2 0 את מכבי עכו ועלה מן המקום העשירי לשישי . 1 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 2 2 NUM NUM _ 3 dep _ _ 5 0 0 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 8 עכו עכו PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עשירי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2292 # text = הפועל חיפה הרשים בהשיגו תיקו 2 2 אחרי שפיגר 0 2 נגד שמשון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 הרשים הרשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 השיג NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 7 תיקו תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 2 2 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 אחרי אחרי ADP ADP _ 12 mark _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 10 fixed _ _ 12 פיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 0 0 NUM NUM _ 12 obj _ _ 14 2 2 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שמשון שמשון PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2293 # text = גם חדרה ועמידר סיימו בתיקו 2 2. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 עמידר PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 סיימו סיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 2 2 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2294 # text = בת ים וטירת הכרמל סיימו בתיקו 0 0. 1 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 טירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כרמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 סיימו סיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 0 0 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 11 0 0 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2295 # text = 7000 איש, שנדחסו למגרש באשדוד צפו במשחק ירוד עם יתרון בולט ברוב שלביו להפועל . 1 7000 7000 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נדחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אשדוד PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 צפו צפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ירוד ירוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 בולט בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 רוב DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 שלב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2296 # text = היציע חולק למחנה האדום של הפועל והמחנה הצהוב של עירוני. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יציע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חולק חולק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 עירוני עירוני PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2297 # text = היו בלונים, צעיפים וחולצות . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 בלונים בלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 צעיפים צעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חולצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2298 # text = התנהגות הקהל היתה למופת וכללה עידוד קולני וספורטיבי . 1 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מופת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 9 עידוד עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 10 קולני קולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ספורטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2299 # text = להשלמת התמונה הנפלאה חסרו שערים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 השלמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נפלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 חסרו חסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2300 # text = שפט עובדיה צבי, 7000 צופים, באשדוד . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 עובדיה עובדיה PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 צבי צבי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 7000 7000 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אשדוד PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2301 # text = לב מכבי פ'ת מצמרת הליגה לא הצליח לנצל יתרונו כדי לגבור על מכבי יפו ממרכז הטבלה . 1 לב לב PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 3 פ'ת פ'ת PROPN PROPN Abbr=Yes 2 flat:name _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 יתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לגבור גבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 יפו יפו PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2302 # text = האורחים שעלו בהרכב הגנתי הפתיעו בעלייתם ליתרון במחצית הראשונה , אולם המקומיים , שפתחו את המחצית השניה בסערה , הצליחו להשוות והרבו להחמיץ ממצבים נוחים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 הגנתי הגנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 הפתיעו הפתיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עלייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 פתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 סערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 36 להשוות השווה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הרבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 conj _ _ 39 להחמיץ החמיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 נוחים נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2303 # text = ההחמצה הגדולה מכולן היתה של אסי בן שמעון דקה לסיום , בהיותו לבד מול השוער . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 החמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 אסי אסי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 11 בן בן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 mark _ _ 19 היות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 20 לבד לבד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 מול מול ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2304 # text = שפט יעקב בן-חמו, 1000 צופים, בפתח תקוה. 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 בן בן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 חמו חמו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 1000 1000 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2305 # text = לב קפספבינתוך כדי השגת נצחון רביעי רצוף עלה הפועל ר'ג לראש הטבלה לראשונה העונה. 1 לב לב PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 2 _ X X _ 9 dep _ _ 3 _ X X _ 5 case _ _ 4 כדי כדי ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 השגת השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 נצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 רביעי רביעי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 רצוף רצוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ר'ג ר'ג PROPN PROPN Abbr=Yes 11 flat:name _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 18 העונה העונה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2306 # text = בדקה ה-6 העלה יובל נעים את ר'ג ליתרון בבעיטה מ-20 מ. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 6 6 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 יובל יובל PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 נעים נעים PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 ר'ג ר'ג PROPN PROPN Abbr=Yes 7 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בעיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 מ מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 20 20 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מ מ NOUN NOUN _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2307 # text = בדקה ה-54 כבש את שערו ה-5 העונה, מן הנקודה הלבנה , לאחר הכשלת פאשב ברחבה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 54 54 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 כבש כבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 שער NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 5 5 NUM NUM _ 9 amod _ _ 15 העונה העונה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 מן מן ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 לבן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 23 לאחר לאחר ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הכשלת הכשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 25 פאשב פאשב PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2308 # text = 2 דקות מאוחר יותר הכשיל נעים את עזריה ברחבה ואהוד עידן צימק את התוצאה בבעיטת 11. 1 2 2 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 3 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 יותר יותר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 הכשיל הכשיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 נעים נעים PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 עזריה עזריה PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 אהוד PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 14 עידן עידן PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 צימק צימק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 11 11 NUM NUM _ 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2309 # text = יוסי גורודנה ביסס נצחון קבוצתו בנגיחה 10 דקות לסיום . 1 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 גורודנה גורודנה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ביסס ביסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 נצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נגיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 10 10 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2310 # text = שפט רחמים דינאצי, 1500 צופים, בגבעתיים . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 רחמים רחמים PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 דינאצי דינאצי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 1500 1500 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גבעתיים PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2311 # text = לב קפספבינהרבה החמצות ממצבים נוחים של יבנה, בגלל משחק הגנתי של טבריה שהזמינה התקפות. 1 לב לב PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 2 _ X X _ 4 dep _ _ 3 הרבה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 החמצות החמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 נוחים נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 יבנה יבנה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 בגלל בגלל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 13 הגנתי הגנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 טבריה טבריה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הזמין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 התקפות התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2312 # text = בין חלוצי יבנה, שהרבו להחמיץ, ניצל אנריקה ורון הזדמנות אחת בלבד, כדי להעניק לקבוצתו פרס של 3 נקודות בעד נצחון שהיתה ראויה לו . 1 בין בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלוצי חלוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 יבנה יבנה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הרבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 להחמיץ החמיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ניצל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 אנריקה אנריקה PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ורון ורון PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 14 בלבד בלבד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 3 3 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 בעד בעד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2313 # text = שפט אריה וולף, 1,000 צופים, ביבנה . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 אריה אריה PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 וולף וולף PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 1,000 1,000 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יבנה PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2314 # text = לב קפספבינמחצית ראשונה חלשה מאוד ובשניה שיפור ביכולת השמשונים שהתבטא בשני שערים. 1 לב לב PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 2 _ X X _ 3 dep _ _ 3 _ X X _ 0 root _ _ 4 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 חלשה חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 advmod _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 שיפור שיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN _ 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התבטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2315 # text = השני היה שער בכורה לקייסי בליגה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 בכורה בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קייסי PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2316 # text = כאשר נראה היה, כי הפועל חיפה עומד לנחול תבוסה החל להפגין ניצוצות של כדורגל בראשות יוסי קרמרב ואישאם זועבי. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 advcl _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 cop _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 לנחול נחל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 תבוסה תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 להפגין הפגין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ניצוצות ניצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 קרמרב קרמרב PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 _ CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ואישאם PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 23 זועבי זועבי PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2317 # text = תוך 10 דקות איבדו השמשונים 2 נקודות שהיו כה קרובות למאזנם . 1 תוך תוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 10 10 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 איבדו איבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 11 כה כה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מאזן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2318 # text = שפט שלמה שחר, 300 צופים, בבלומפילד . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 שחר שחר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 300 300 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בלומפילד PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2319 # text = לב קפספבינמשחק משעמם ודל אירועים. 1 לב לב PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 2 _ X X _ 3 dep _ _ 3 _ X X _ 0 root _ _ 4 משעמם משעמם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 דל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2320 # text = טירת הכרמל היתה קרובה יותר לניצחון שנמנע הודות ליכולת הטובה של מנו שוורץ, השוער הוותיק והמנוסה של בת ים, לה היה זה תיקו חמישי העונה. 1 טירת טירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כרמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 קרובה קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 הודות הודות ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מנו מנו PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 שוורץ שוורץ PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מנוסה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod _ _ 34 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 35 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ 36 תיקו תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 acl _ _ 37 חמישי חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 העונה העונה ADV ADV _ 36 advmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2321 # text = שפט יעקב ממן, 250 צופים, בלזרוס חולון. 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 ממן ממן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 250 250 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בלזרוס PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 חולון חולון PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2322 # text = לב דווקא המקומיים שפיגרו 0 2 בתום המחצית הראשונה החמיצו נצחון אחרי שתקפו ברוב שלבי המשחק . 1 לב לב PROPN PROPN _ 15 dep _ _ 2 דווקא דווקא ADV ADV _ 15 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 פיגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 0 0 NUM NUM _ 6 obj _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 החמיצו החמיץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 נצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 אחרי אחרי ADP ADP _ 19 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 תקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 רוב DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 שלבי שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2323 # text = במחצית השניה הגבירה חדרה את לחצה והשערים שכבשה היו רק ענין של זמן. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 הגבירה הגביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 לחץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 כבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ענין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2324 # text = דקה מן הסיום הצליחה להשוות את התוצאה . 1 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 2 מן מן ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 להשוות השווה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2325 # text = שפט דוד דה מרקדו, 500 צופים, בחדרה . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 דוד דוד PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 דה דה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מרקדו ריקד PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 500 500 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חדרה PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2326 # text = לבקפספבין לאחר שני הפסדים רצופים שוב מחייכים בנתניה . 1 לבקפספבין לבקפספבין PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 רצופים רצוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 שוב שוב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מחייכים חייך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נתניה PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2327 # text = חניכיו של אלי חגג מבית"ר נתניה התאוששו על חשבון העכואים . 1 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 אלי אלי PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 חגג חגג PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod _ _ 9 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 התאוששו התאושש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ NOUN NOUN _ 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2328 # text = הם כבשו שני שערים וניצחו 2 0. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כבשו כבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 6 obj _ _ 8 0 0 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2329 # text = שפט מאיר ברקו, 150 צופים, בנתניה . 1 שפט שפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 ברקו ברק PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 150 150 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 צופים צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נתניה PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2330 # text = האלוף הישראלי בכדורעף , מכבי תל אביב, עלה אמש לסיבוב השני בגביע אירופה לאלופות , לאחר שניצחה בפמגוסטה , קפריסין, את סאלמינה 3 0 (15-6, 15-11, 15-9). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כדורעף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 אמש אמש ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 26 לאחר לאחר ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בפמגוסטה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 קפריסין קפריסין PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 סאלמינה סאלמינה PROPN PROPN _ 28 obj _ _ 36 3 3 NUM NUM _ 28 dep _ _ 37 0 0 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 15-6 15-6 NUM NUM _ 36 appos _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 15-11 15-11 NUM NUM _ 39 dep _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 43 15-9 15-9 NUM NUM _ 39 dep _ _ 44 ) ) PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2331 # text = המצטיינים : מרטין אפל, דני פרידמן וארז שכטר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצטיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מרטין מרטין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 אפל אפל PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 דני דני PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 8 פרידמן פרידמן PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 ארז PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 11 שכטר שכטר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2332 # text = מכבי, שניצח גם במשחק הראשון בתל אביב 3 0, יתמודד בסיבוב השני עם פרטיזן בלגרד החזקה . 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 3 3 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 15 0 0 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יתמודד התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פרטיזן פרטיזן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 בלגרד בלגרד PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2333 # text = בטורניר לקבוצות מחזיקות גביע הודח הפועל בת ים, אחרי שנוצח בגומלין 0 3 בידי הקבוצה הבלגית גנאק רוזלסר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 מחזיקות החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 גביע גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 הודח הודח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 12 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 אחרי אחרי ADP ADP _ 16 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 0 0 NUM NUM _ 16 dep _ _ 21 3 3 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 בידי בידי ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בלגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 גנאק גנאק PROPN PROPN _ 24 appos _ _ 28 רוזלסר רוזלסר PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2334 # text = המשחק הראשון בין שתי הקבוצות , שנערך גם הוא בבלגיה , ניצחו הבלגים 3 0. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 6 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 dep _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בלגיה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בלגי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 3 3 NUM NUM _ 17 dep _ _ 21 0 0 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2335 # text = אלופת ישראל לנשים , קבוצת הפועל מטה אשר, נוצחה 0 3 (4-15, 4-14, 11-14) במשחק הראשון בגביע אירופה לאלופות בידי אנטוניוס הרנטאלס מבלגיה . 1 אלופת אלופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 אשר אשר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נוצחה נוצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13 0 0 NUM NUM _ 12 dep _ _ 14 3 3 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 4-15 4-15 NUM NUM _ 13 appos _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 4-14 4-14 NUM NUM _ 16 dep _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 11-14 11-14 NUM NUM _ 16 dep _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 בידי בידי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אנטוניוס אנטוניוס PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 35 הרנטאלס הרנטאלס PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 בלגיה PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2336 # text = משחק הגומלין יתקיים גם הוא הערב בבלגיה . 1 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 dep _ _ 7 הערב הערב ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בלגיה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2337 # text = מעופפות הפועל עמק יזרעאל הודחו משחקי גביע ההתאחדות האירופית , לאחר שנוצחו אמש בגומלין בגורן יזרעאל 0 3 בידי בנות גאלטאסראי איסטנבול. 1 מעופפות עופף VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 עמק עמק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 יזרעאל יזרעאל PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 הודחו הודח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 dep _ _ 8 גביע גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נוצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 obl _ _ 17 אמש אמש ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גורן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 יזרעאל יזרעאל PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 0 0 NUM NUM _ 16 dep _ _ 25 3 3 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 בידי בידי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בנות בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 28 גאלטאסראי גאלטאסראי PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 איסטנבול איסטנבול PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2338 # text = גם במשחק הראשון שהיה בטורקיה נוצחה הקבוצה הישראלית 0 3. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 טורקיה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 נוצחה נוצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 0 0 NUM NUM _ 11 dep _ _ 17 3 3 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2339 # text = בפעם השנייה תוך חודש נפסק החשמל באמצע היום וללא התראה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 תוך תוך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 נפסק נפסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ללא ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התראה התראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2340 # text = הפעילות במשרדים במרכז תל-אביב שותקה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 שותקה שותק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2341 # text = מסמכים חיוניים נתקעו במכונות ההעתקה , סוכנויות נסיעות נתקעו באמצע הזמנה לחו"ל או הנפקת כרטיס. 1 מסמכים מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 חיוניים חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 נתקעו נתקע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 העתקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 סוכנויות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 נתקעו נתקע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 parataxis _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 הזמנה הזמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הנפקת הנפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 כרטיס כרטיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2342 # text = מי שחשב שההוראה ששיגר לבורסה יצאה במועד התאכזב, ואולי הפסיד כסף. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 16 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 שיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 התאכזב התאכזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 אולי ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 21 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2343 # text = מדוע הפסקות החשמל מובנות מאליהן לחברת החשמל ולכן הופכות לשגרה ? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 5 advmod _ _ 2 הפסקות הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מובנות הובן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 אל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 לכן ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 הופכות הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2344 # text = מדוע לפחות אין הם מפרסמים התנצלות והסברים , באותו תקציב שבו הם משתמשים כדי ליצור תדמית ציבורית חיובית? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 5 advmod _ _ 2 לפחות לפחות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מפרסמים פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 התנצלות התנצלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 משתמשים השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 18 כדי כדי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 20 תדמית תדמית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 חיובית חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2345 # text = איך זה שמדינה שבה יש מכשור מתקדם, הפסקות חשמל משבשות לעתים כה תכופות את העבודה ? 1 איך איך ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 acl:relcl _ _ 9 מכשור מכשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 מתקדם מתקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 הפסקות הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 חשמל חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 משבשות שיבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 15 לעתים לעתים ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 כה כה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 תכופות תכוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 advcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 21 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2346 # text = הפסקת מים בלתי מתוכננת עלולה להיות צרה צרורה, כשאתה ממהר לעבודה או סתם באמצע מקלחת. 1 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 4 מתוכננת מתוכנן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 צרה צרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 צרורה צרור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 ממהר מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 סתם סתם ADV ADV _ 15 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 מקלחת מקלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2347 # text = האם מים זורמים בבית שימוש או לשטיפת שיניים בכיור הם מותרות? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 15 mark:q _ _ 2 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:cop _ _ 3 זורמים זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שטיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 שיניים שן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 מותרות מותרות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2348 # text = מדוע מפסיקים מים ללא התראה מראש ובכתב ? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 מפסיקים הפסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ללא ללא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 התראה התראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 מראש מראש ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 6 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2349 # text = בקיץ האחרון , ב21 וב31 באוגוסט סגר מישהו את הברז המרכזי לרחוב שלם בתל אביב, בשעה שבע וחצי בבוקר . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 21 NUM NUM _ 14 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 31 NUM NUM _ 8 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אוגוסט PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 14 סגר סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ברז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 30 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 32 nummod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 dep _ _ 32 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2350 # text = בגלל התראה של דקות ספורות בלבד, בשיטה העתיקה והפרימיטיבית של כרוז צעקן, נמצאו רבים שלא הספיקו למלא דליים וקומקומים . 1 בגלל בגלל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 התראה התראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 ספורות ספור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 בלבד בלבד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עתיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פרימיטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 כרוז כרוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 צעקן צעקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 21 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 הספיקו הספיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 דליים דלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 קומקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2351 # text = הרי העבודות להחלפת הצנרת באותו מקום (רחוב סירקין), תוכננו בקפדנות חודש ימים מראש. 1 הרי הרי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צנרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 רחוב רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 13 סירקין סירקין PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 תוכננו תוכנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קפדנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 20 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 מראש מראש ADV ADV _ 16 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2352 # text = עובדה: תושבי רחוב סירקין קיבלו הודעה על כך בכתב בחודש יולי (בלי לציין תאריך מדויק), עם התנצלות ראויה לשבח על אי הנוחות שתיגרם לתושבים . 1 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 תושבי תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 רחוב רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 סירקין סירקין PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 יולי יולי PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 בלי בלי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 appos _ _ 18 תאריך תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 מדויק מדויק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 התנצלות התנצלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 24 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 28 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נוחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נגרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2353 # text = הקבלן האחראי במקום לא שעה לטענות השכנים המתוסכלים ופטר אותם בלא בלום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 שעה שעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מתוסכל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 פטר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 בלא בלא ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בלום בלום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2354 # text = אבל, האחראים האמיתיים לנושא הם חברי הנהלת העירייה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2355 # text = בתגובתה לתלונה בכתב התעלמה העירייה מהעובדה שהמים הופסקו יום אחר יום. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 התעלמה התעלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 הופסקו הופסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 20 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 21 אחר אחר ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2356 # text = בעירייה גם התעלמו מכך שלא נשלחה הודעה מראש ובכתב . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 התעלמו התעלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נשלחה נשלח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 מראש מראש ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 12 dep _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2357 # text = בעניין כל כך פעוט כביכול, אבל טורדני ביותר כשהוא קורה לך , מגיע לנו יותר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 5 advmod _ _ 4 כך כך ADV ADV _ 3 fixed _ _ 5 פעוט פעוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 כביכול כביכול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 טורדני טורדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2358 # text = על העירייה להוכיח קצת יותר כבוד בעניינים בסיסיים הקשורים לנוחיות התושבים , אפילו הם נוגעים רק במים בבית הכבוד . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 להוכיח הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 קצת קצת ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 בסיסיים בסיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נוחיות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 אפילו אפילו ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 נוגעים נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2359 # text = לאחדים מאתנו זה קורה בקביעות . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 מאת ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 6 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קביעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2360 # text = שיחה למנוי מסוים נקטעת באמצע . 1 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מנוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 נקטעת נקטע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2361 # text = כשאתה ממתין לשיחה העוברת דרך מרכזייה במוסד גדול, הסיכויים לכך אף רבים יותר. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ממתין המתין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 דרך דרך ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מרכזייה מרכזייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 15 nmod _ _ 18 אף אף ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2362 # text = והשאלה הנצחית , מדוע שומעים אותי מהעבר השני ואני חייב לחייג שוב ולפעמים שוב ושוב ? 1 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נצחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 8 advmod _ _ 8 שומעים שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 לחייג חייג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 שוב שוב ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 לפעמים ADV ADV _ 20 conj _ _ 23 שוב שוב ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 23 fixed _ _ 25 שוב ADV ADV _ 23 fixed _ _ 26 ? ? PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2363 # text = לחברת ויזה יש עניין מובן לעודד את השימוש בכרטיסי אשראי, אך הפעם נדמה שהפריזו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ויזה ויזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מובן מובן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 אשראי אשראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 הפעם הפעם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הפריז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 ccomp _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2364 # text = לפני כחודשיים פורסמה בורה בעלון החודשי של ויזה, כי 'מהיום אפשר להזמין גז ולשלם עבורו בטלפון ', דהיינו, בכרטיס אשראי. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 4 פורסמה פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 בורה בורה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חודשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 ויזה ויזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 היום ADV ADV _ 18 obl _ _ 18 אפשר אפשר ADV ADV _ 4 advcl _ _ 19 להזמין הזמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 23 עבור ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 30 דהיינו דהיינו ADV ADV _ 18 advmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 34 אשראי אשראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2365 # text = המודעה , המשמחת בהחלט, מנתה את כל החברות לאספקת גז ביתי שהצטרפו להסדר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שימח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מנתה מנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ביתי ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2366 # text = כשניסינו לתומנו את ההצעה , התברר שהמודעה אינה מדויקת. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מדויקת מדויק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2367 # text = לפחות חברה אחת לא נכנסה להסדר במלואו , ובאחרת טרם התארגנו להסדר החדש . 1 לפחות לפחות ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 נכנסה נכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מלוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 טרם טרם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 התארגנו התארגן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2368 # text = לוויזה עצמה התבררה הטעות מהר מאוד, אך איש לא טרח לפרסם תיקון טעות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ויזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 התבררה התברר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 מהר מהר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 טרח טרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 14 לפרסם פרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 תיקון תיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 טעות טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2369 # text = בעקבות תלונות נוספות שלנו , הודיע סמנכ'ל ויזה שהמעוות יתוקן בהקדם, בצירוף התנצלות. 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תלונות תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 של_ ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 סמנכ'ל סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ויזה ויזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עוות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 nsubj _ _ 13 יתוקן תוקן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 ccomp _ _ 14 בהקדם בהקדם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צירוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 התנצלות התנצלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2370 # text = בימים אלה חויבו החוסכים בניירות -ערך בעמלת דמי-ניהול לרבעון . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 חויבו חויב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ניהול ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רבעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2371 # text = בחלק מהבנקים קיים הסדר של התרעה מראש על-ידי חיוב בערך עתידי. 1 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 2 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 קיים _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 7 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 התרעה התרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 מראש מראש ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 14 חיוב חיוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 עתידי עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2372 # text = בבנק דיסקונט ובבנק לאומי ההתרעה נמסרת 10 ימים מראש. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 דיסקונט דיסקונט PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 נמסרת נמסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 11 10 10 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 13 מראש מראש ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2373 # text = אלא שבדיסקונט מחייבים בערך עתידי רק סכומים שמעל 20 ש'ח, ובבנק לאומי בלי הבדל סכום. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דיסקונט PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 5 מחייבים חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 עתידי עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 רק רק ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 מעל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 20 20 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 בלי בלי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הבדל הבדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 22 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2374 # text = בבנק הפועלים אין התרעה כלל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 התרעה התרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 כלל כלל ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2375 # text = בבנק לאומי, לעומת זאת, שולחים לבעל החשבון הודעה מוקדמת אך ורק באשר לסכום הגבוה מ04 ש'ח. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 לעומת לעומת ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 שולחים שלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 אך אך ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 רק ADV ADV _ 15 conj _ _ 18 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 20 case _ _ 19 ל ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 04 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2376 # text = אין ספק ששירות מזערי זה, למניעת משיכת-יתר בלתי צפויה, מקל על הלקוח . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 מזערי מזערי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 משיכת משיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 14 צפויה צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מקל הקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2377 # text = נושא הלימוד בבתי הספר השנה הוא 'עלייה וקליטה '. 1 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 השנה השנה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2378 # text = וכרגיל , כאשר משרד החינוך קובע נושא, כל העוסק בהפקת הצגות תיאטרון לציבור הצרכנים מהגדולים בארץ , תלמידי בתי-הספר , מסתער עליו . 1 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 2 כרגיל ADV ADV _ 35 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 קובע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 9 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 nsubj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 הצגות הצגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 תלמידי תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 30 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 מסתער הסתער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 36 על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2379 # text = תיאטרון החאן הזמין ממרים קיני מחזה על עלייה וקליטה , והיא הסכימה בחפץ לב: 'כשהוחלט להפוך את הנושא הזה לנושא שנתי, כאילו נתנו לי מתנה. 1 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הזמין הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרים PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 קיני קיני PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 מחזה מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 הסכימה הסכים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חפץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 22 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 23 mark _ _ 23 הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 35 advcl _ _ 24 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 det _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 32 שנתי שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 כאילו כאילו ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 parataxis _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 מתנה מתנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2380 # text = אני בעצמי פליטה, הגעתי לארץ מאוסטריה ב1950 . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 4 פליטה פליט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 הגעתי הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 parataxis _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אוסטריה PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 1950 NUM NUM _ 6 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2381 # text = הייתי ילדה בת שמונה, ולמרות שהייתי מספיק צעירה להתגבר על המבטא ושאר הבעיות , ההיטמעות בחברה הישראלית והלחץ האדיר שהיא מפעילה להפוך אותך לאחד ממנה , חרוטים בי עד היום. 1 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 ילדה ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 4 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 7 למרות ADP ADP _ 11 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 מספיק מספיק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 צעירה צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 advcl _ _ 12 להתגבר התגבר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 dep _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מבטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 19 det _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 היטמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מפעילה הפעיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 36 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 36 obj _ _ 39 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 40 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 מן ADP ADP _ 42 case _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 חרוטים חרט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 44 obl _ _ 47 עד עד ADP ADP _ 48 case _ _ 48 היום היום ADV ADV _ 44 obl _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2382 # text = ההזמנה של החאן נתנה לי לגיטימציה מלאה לעסוק בדלקות , שהיום הן כבר לא דלקות אלא רק סימנים על העור '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הזמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 נתנה נתן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 לגיטימציה לגיטימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דלקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 16 היום ADV ADV _ 20 advmod _ _ 17 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 18 כבר כבר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 דלקות דלקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 21 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 רק רק ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 סימנים סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2383 # text = גיבורת המחזה 'אתה קולט אותי ' היא תיכוניסטית ישראלית חוצפנית ושאפתנית , שתגשים בכל מחיר את חלומה להיות עיתונאית. 1 גיבורת גיבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 קולט קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 appos _ _ 7 את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 תיכוניסטית תיכוניסט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 חוצפנית חוצפן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שאפתן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הגשים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 חלום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 23 acl _ _ 27 עיתונאית עיתונאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2384 # text = עורך המקומון מטיל עליה משימה ראשונה, לכתוב כתבה על עלייה, ותגובתה מוכרת: 'אבל מה אני כבר יכולה לכתוב על עלייה וקליטה שעוד לא כתבו? 1 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקומון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 משימה משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 11 כתבה כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 מוכרת הוכר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 22 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 23 מה מה ADV ADV PronType=Int 26 obj _ _ 24 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 כבר כבר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 יכולה יכול VERB VERB VerbForm=Part 19 advcl _ _ 27 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 33 עוד ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 כתבו כתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 advcl _ _ 36 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2385 # text = נמאס! בוקר, צהריים וערב , קולטים, קולטים, קולטים. 1 נמאס נמאס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 צהריים צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 קולטים קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 קולטים קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 קולטים קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2386 # text = אתה פותח עיתון עלייה וקליטה ; בורח לרדיו עלייה וקליטה ; תוכנית בידור בטלוויזיה עלייה וקליטה . 1 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פותח פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 עיתון עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 בורח ברח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 16 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2387 # text = אפשר לחשוב שזאת הבעיה היחידה שיש במדינה הזאת '. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2388 # text = אז מה כבר יכולה קיני לכתוב על עלייה וקליטה שעוד לא כתבו? 1 אז אז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 obj _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 קיני קיני PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 כתבו כתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2389 # text = 'נפגשתי עם הרבה עולים, ביניהם בני נוער בפנימיות . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 נפגשתי נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 4 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 10 נוער נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פנימייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2390 # text = התברר לי שגל העלייה הזה דומה מאוד לגל שעמו הגעתי אני. 1 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 10 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 11 מאוד מאוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 הגעתי הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2391 # text = זו אינה עלייה כי אם הגירה: כמונו , גם העולים שבאים עכשיו הם פליטים, עקורים, שלא יודעים כלום על יהדות חוץ מהעובדה שהם יהודים. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 6 הגירה הגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 כמו ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:cop _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 עקורים עקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 25 כלום כלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יהדות יהדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 חוץ חוץ ADV ADV _ 31 case _ _ 29 מ ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 acl:relcl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2392 # text = הם בטח לא ציונים. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 בטח בטח ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ציונים ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2393 # text = 'מאפיין בולט נוסף שלהם הוא ההתנשאות האדירה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 מאפיין מאפיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 בולט בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התנשאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2394 # text = הם לא אומרים את זה, אבל בעקיפין אפשר להבין שהם חושבים שאנחנו לוונטינים, שירדנו מהעצים קצת מאוחר מדי. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 בעקיפין בעקיפין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אפשר אפשר ADV ADV _ 3 conj _ _ 10 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 חושבים חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 לוונטינים לוונטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 ccomp _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 16 dep _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 קצת קצת ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 25 מדי מדי ADV ADV _ 24 fixed _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2395 # text = תרבות בעיניהם זה כל דבר שנוצר עד 1917 טולסטוי, צכוב. 1 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 cop _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1917 1917 NUM NUM _ 10 obl _ _ 13 טולסטוי טולסטוי PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 צכוב צכוב PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2396 # text = על דברים שנוצרו אחר כך הם אומרים, זה לא תרבות, ואי אפשר לשכנע אותם . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נוצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 5 אחר אחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 אי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 אפשר אפשר ADV ADV _ 8 conj _ _ 17 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2397 # text = אני מדגישה שכל זה לא בהכרח שלילי בעיני . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מדגישה הדגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 שלילי שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2398 # text = נדמה לי שאם בודקים את התרומה של עליות מסוג זה בהשוואה לתרומה של עליות אידיאולוגיות, מתברר שתרומתן של הראשונות לבניין הארץ היא הרבה יותר משמעותית'. 1 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 5 אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 בודקים בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 16 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 22 אידיאולוגיות אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 26 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:cop _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ראשונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 39 cop _ _ 37 הרבה הרבה ADV ADV _ 39 advmod _ _ 38 יותר יותר ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 משמעותית משמעותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2399 # text = את המאפיינים הללו ניסתה קיני לשקף בעלילה ובדמויות במחזה . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאפיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 ניסתה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 קיני קיני PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 לשקף שיקף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2400 # text = יעל, הגיבורה הישראלית , פוגשת באלינה , עולה רוסיה, בנסיבות לגמרי לא רגילות. 1 יעל יעל PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גיבור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 פוגשת פגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אלינה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 רוסיה רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 17 לגמרי לגמרי ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 רגילות רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2401 # text = בניסיונה למצוא זווית מקורית לכתבה על עלייה וקליטה , מתחזה יעל לעולה ועוברת את מסלול הקליטה שעוברת עולה צעירה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 6 זווית זווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 מקורית מקורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מתחזה התחזה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 יעל יעל PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 מסלול מסלול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 צעירה צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2402 # text = השתיים נפגשות בחדר קטן בפנימייה , ועד שמתבררת התרמית , צצים ועולים הפערים בין השתיים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נפגשות נפגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פנימייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 11 עד ADP ADP _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 התברר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תרמית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 צצים צץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 22 בין בין ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2403 # text = אלינה, בעלת אופי חזק, היא אינטליגנטית ואינטלקטואלית , תולעת ספרים וסופרת מתחילה. 1 אלינה אלינה PROPN PROPN _ 8 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 אינטליגנטית אינטליגנטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אינטלקטואלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 תולעת תולעת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 13 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 סופר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2404 # text = היא לא מוכנה לקרוא בעברית כי השפה נשמעת לה כמו 'רעש באוזניים '. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 מוכנה מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עברית PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 נשמעת נשמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 כמו כמו ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 רעש רעש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אוזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2405 # text = המציאות הישראלית היא בשבילה 'ואקום', כולם טפשים והיא רוצה לחזור למוסקווה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 6 בשביל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ואקום ואקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 טפשים טיפש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 רוצה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מוסקבה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2406 # text = יעל קרייריסטית, חסרת נימוס, אגרסיווית, ומוכנה לנקוט כל צעד כדי להשיג את מטרתה , גם אם הדבר כרוך בפגיעה בסובבים אותה , ביניהם אלינה. 1 יעל יעל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קרייריסטית קרייריסטית ADJ ADJ _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 5 נימוס נימוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אגרסיווית אגרסיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 כרוך כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סבב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 nmod _ _ 31 את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 בין ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 dep _ _ 36 אלינה אלינה PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2407 # text = לעימות מתלווים גם סיפורי צד על אהבות נעורים ועל מבוגרים שמשקפים בהתנהגותם גישות שונות בתהליך הקליטה . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מתלווים התלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 סיפורי סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אהבות אהבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 נעורים נעורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מבוגרים מבוגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 שיקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 גישות גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2408 # text = קיני מזהה את עצמה גם כיעל וגם כאלינה . 1 קיני קיני PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מזהה זיהה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יעל PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אלינה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2409 # text = 'אצל אלינה הדגשתי מאוד את קשיי השפה , כי חוויתי ואני עדיין חווה אותם בעצמי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 אצל אצל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אלינה אלינה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 הדגשתי הדגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 קשיי קושי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 חוויתי חווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 עדיין עדיין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 חווה חווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2410 # text = אין לי כישרון לשפות , ולמרות זאת אני נאלצת לחיות, לחלום ולחשוב בשלוש שפות בבת אחת. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 כישרון כישרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 למרות ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 נאלצת נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 13 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 לחלום חלם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 שפות שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 22 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2411 # text = יעל, בארוגנטית שלה , לוקחת טרמף על הבעיות של אלינה כדי להתקדם. 1 יעל יעל PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ארוגנטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 לוקחת לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 טרמף טרמפ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 אלינה אלינה PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 להתקדם התקדם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2412 # text = מבחינה זאת היא משקפת מעין הלקאה עצמית שלי : גם אני כותבת על העולים . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 משקפת שיקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 מעין _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 הלקאה הלקאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 8 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 כותבת כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2413 # text = גם אני מרוויחה את לחמי מהכאב , הצער והצרות של האחרים , אבל הדואליות הזאת היא בלתי נמנעת'. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מרוויחה הרוויח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 לחם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 דואליות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:cop _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 det _ _ 26 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 28 cop _ _ 27 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 28 compound:affix _ _ 28 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2414 # text = את ההצגה ביים יצחק שאולי. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ביים ביים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 שאולי שאולי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2415 # text = משתתפים בה עדי בנטוב, גולי גולדשטיין-אראל, גל זייד, מוטי כץ, אריה צרנר ועליזה רוזן. 1 משתתפים השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 עדי עדי PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 5 בנטוב בנטוב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 גולי גולי PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 8 גולדשטיין גולדשטיין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אראל אראל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 גל גל PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 13 זייד זייד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 מוטי מוטי PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 16 כץ כץ PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 אריה אריה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 19 צרנר צרנר PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 עליזה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 22 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2416 # text = ההצגה מועלית בתיאטרון החאן , וקייני מקווה שקהל היעד יהיה 'כל המשפחה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מועלית הועלה VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תיאטרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 _ CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 וקייני PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 מקווה קיווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 13 קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 20 cop _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2417 # text = היא סבורה שבפעם הבאה שתתמודד עם הנושא , תעסוק בנושא הזרות והעקרות של אדם מבוגר, לאחר שמיצתה את חוויותיה כילדה עולה. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סבורה סבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 התמודד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 תעסוק עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עקרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 25 מבוגר מבוגר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 27 לאחר לאחר ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 מיצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 obl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 חוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2418 # text = שעות ספורות לפני שהמריא יוסף לפיד לבודפשט (בפעם הרביעית בחודש זה) פלט המחשב בביתו את דפי הפרק החמישי בסדרה 'שבט כהן', שאותה הוא כותב בימים אלה לטלוויזיה . 1 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 dep _ _ 2 ספורות ספור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 5 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 המריא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 יוסף יוסף PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בודפשט PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 פלט פלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 דפי דף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 שבט שבט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 38 כהן כהן PROPN PROPN _ 37 compound:smixut _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 42 אותו ADP ADP Definite=Def 43 case:acc _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obj _ _ 44 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 47 det _ _ 49 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2419 # text = צילומי שני הפרקים הראשונים הסתיימו השבוע, ובעוד כחודש יצלמו עוד שני פרקים. 1 צילומי צילום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 הסתיימו הסתיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 השבוע השבוע ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 11 בעוד ADP ADP _ 13 case _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 יצלמו צילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 15 עוד עוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 פרקים פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2420 # text = הכוונה היא להתחיל בשידור הסדרה בסוף חודש פברואר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 להתחיל _ VERB VERB VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2421 # text = לפני כשנתיים התבקש לפיד על-ידי הטלוויזיה לכתוב סדרה קומית בהמשכים . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 4 התבקש התבקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 12 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 קומית קומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2422 # text = האם הפנייה אליו קשורה להיותו מנכ'ל הטלוויזיה לשעבר? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 6 mark:q _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 קשורה קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 היות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2423 # text = לפיד משיב כי יחסיו עם רשות השידור לא היו לבביים במיוחד, ויש להניח שלא זאת הסיבה . 1 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 משיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 4 יחסים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 לבביים לבבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 14 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יש ADV ADV _ 13 conj _ _ 18 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2424 # text = ללפיד אין ניסיון קודם בכתיבת תסריטים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לפיד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 קודם קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כתיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 תסריטים תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2425 # text = בעבר כתב שני מחזות, 'הכושי עשה את שלו ' (הקאמרי , 1967) ו"תפוס את הגנב ' (הבימה , 1973). 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 מחזות מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 appos _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קאמרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 1967 1967 NUM NUM _ 18 appos _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 _ CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 11 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גנב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 1973 1973 NUM NUM _ 31 appos _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2426 # text = כיוון שלפיד עסוק מאוד, הן בכתיבה עיתונאית ב"מעריב ' והן בתפקידו כנציגו של רוברט מקסוול במזרח אירופה, איפשרו לו לכתוב שבעה מתוך 12 פרקי הסדרה עם אדם נוסף. 1 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לפיד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 עסוק עסק VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 32 obl _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 הן הן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 עיתונאית עיתונאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מעריב PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 16 הן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 נציג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 רוברט רוברט PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 27 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 32 איפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 36 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 מתוך מתוך ADP ADP _ 39 case _ _ 38 12 12 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 פרקי פרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 עם עם ADP ADP _ 43 case _ _ 43 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 44 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2427 # text = הוא בחר בבנו , יאיר, להיות שותפו לכתיבת הסדרה המשפחתית . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 יאיר יאיר PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 2 xcomp _ _ 11 שותף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כתיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משפחתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2428 # text = האב ובנו מחליפים ביניהם דיסקטים של המחשב , כשהאחד מתקן ומוסיף על רעיונותיו של השני . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 מחליפים החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 דיסקטים דיסקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 18 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 מתקן תיקן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2429 # text = הסדרה מספרת את סיפורה של משפחה ישראלית ממוצעת כמעט. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מספרת סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ממוצעת ממוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 כמעט כמעט ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2430 # text = האב (אברהם מור) עורך מוסף בעיתון יומי, האם (שושיק שני) שחקנית, הבת (ענת זמיר) עורכת-דין והבן (דני שטג) מנסה את כוחו בעיתון המתחרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 מור מור PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 מוסף מוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 יומי יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שושיק שושיק PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 17 שני שני PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 שחקנית שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ענת ענת PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 25 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 עורכת עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 דני דני PROPN PROPN _ 32 appos _ _ 35 שטג שטג PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 37 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 התחרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 43 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2431 # text = העלילה מתרחשת בבית ובמערכת העיתון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתרחשת התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2432 # text = לפיד מעיד על הסדרה שהיא אינה אוטוביוגרפית במובן הפורמלי של המלה , אך האווירה בהחלט לקוחה מביתו וממערכת עיתונו . 1 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 אוטוביוגרפית אוטוביוגרפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פורמאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 לקוחה לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 31 עיתון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2433 # text = לפיד מודע לכך שהסדרות שצולמו לטלוויזיה הישראלית עד כה לא התקבלו באהדה רבה על-ידי המבקרים . 1 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מודע _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 צולם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 9 case _ _ 16 כה כה ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אהדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2434 # text = לטענתו , דווקא משום כך לא התפתח תחום זה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 6 דווקא דווקא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 משום משום SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 8 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 התפתח התפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 תחום תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2435 # text = בגלל התנפלות המבקרים וחוסר הפרגון , הוא אומר, לא העזה הטלוויזיה להפיק סדרות חדשות. 1 בגלל בגלל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 התנפלות התנפלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 parataxis _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 העזה העז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 סדרות סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2436 # text = 'סדרה כמו יס מיניסטר המשודרת פה היא לא מוצר טיפוסי של הטלוויזיה האנגלית , היא אחת הטובות שנעשו שם. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 2 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יס יס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 מיניסטר מיניסטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שודר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 פה פה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 מוצר מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 טיפוסי טיפוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 20 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nummod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 25 שם שם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2437 # text = נעשות שם עוד מאות סדרות שהן ירודות ביותר, ולכן ההשוואה אינה הוגנת'. 1 נעשות נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 שם שם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 סדרות סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 ירודות ירוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 לכן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 הוגנת הוגן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Tense=Past 1 conj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2438 # text = לפיד מתלונן על בעיה נוספת: 'תקציב של סדרה פה הוא רק תקציב המזון של הפקת סדרה בגרמניה , למשל'. 1 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מתלונן התלונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 8 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 פה פה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הפקת הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 19 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גרמניה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 21 dep _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2439 # text = לפיד תבע כי בבימוי הסדרה לא יהיו הצחקות לשמן , הנובעות מסיטואציות קיצוניות (סלפסטיק). 1 לפיד לפיד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תבע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בימוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 2 advcl _ _ 10 הצחקות הצחקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיטואציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 קיצוניות קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 סלפסטיק סלפסטיק PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2440 # text = האלמנט הקומי יהיה בטקסט ובמשחק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2441 # text = הוא חושב שהם עושים סדרה טובה ומצחיקה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 עושים עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מצחיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2442 # text = מהקהל הוא מצפה להתייחסות של חיבה משועשעת. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התייחסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 חיבה חיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 משועשעת שועשע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2443 # text = טרייכמן, לאה ניקל, ליליאן קלפיש, יאיר גרבוז ומוטי מזרחי, ולצדם הדפסים של ציירים נוספים, בסך הכל כ56 עבודות, מוצגים בתערוכה הנושאת את השם 'ההדפס האמנותי הישראלי '. 1 טרייכמן טרייכמן PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 לאה לאה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 ניקל ניקל PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ליליאן ליליאן PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 7 קלפיש קלפיש PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 יאיר יאיר PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 10 גרבוז גרבוז PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מוטי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 13 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 הדפסים הדפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ציירים צייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 27 הכל הכיל NOUN NOUN _ 26 compound:smixut _ _ 28 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 56 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 עבודות עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 מוצגים הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נשא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 הדפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אמנותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2444 # text = התערוכה היא ביוזמת מפעלות דיסקונט לתרבות ולאמנות ובשיתוף הגרפוטק הישראלי , עמותת עיצוב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יוזמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מפעלות מפעלות NOUN NOUN Definite=Cons 5 compound:smixut _ _ 7 דיסקונט דיסקונט PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גרפוטק PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 עמותת עמותה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 22 עיצוב עיצוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2445 # text = במסגרת זאת הופקו עד כה שמונה אלבומים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הופקו הופק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 6 כה כה ADV ADV _ 5 fixed _ _ 7 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 אלבומים אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2446 # text = ועדה ובה אמנים, בעלי גלריות ונציגי הבנק בחרה אמנים שישתתפו באלבום . 1 ועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 4 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 acl:relcl _ _ 5 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 גלריות גלריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 בחרה בחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2447 # text = 'הבחירה מנסה לתת מגוון מייצג של האמנות הישראלית בתקופה בה יצא האלבום ', אומרת ציפורה אנגלמן, ממנהלות הפרויקט . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 5 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 מגוון מגוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 מייצג מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 ציפורה ציפורה PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 25 אנגלמן אנגלמן PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2448 # text = האלבומים אינם כרוכים כספר , אלא אסופת הדפסים בפורמט מלא. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 כרוכים כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אסופת אסופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 הדפסים הדפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פורמט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2449 # text = 'בצד אמנים מוכרים, אנחנו מעודדים גם אמנים חדשים', מוסיפה אנגלמן. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 מוכרים מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 מעודדים עודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 אנגלמן אנגלמן PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2450 # text = תמורת השימוש בהדפס מקבל האמן בין רבע לשליש מכמות ההדפסים המופקת . 1 תמורת תמורת ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הדפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רבע רבע NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 13 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הדפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הופק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2451 # text = מכל עבודה הודפסו באלבומים הראשונים בין 25 ל50 עותקים. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הודפסו הודפס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 11 25 25 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 dep _ _ 13 50 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 14 עותקים עותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2452 # text = היום כבר מודפסים 100 עותקים. 1 היום היום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מודפסים הודפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 100 100 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 עותקים עותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2453 # text = האלבומים ניתנים ללא תמורה למוזיאונים בארץ , לחוגים לתולדות האמנות , למרכזים קהילתיים ועוד , 'וזאת בעצם מטרת העניין , להפיץ אמנות, ושאנשים יבואו במגע אתה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ניתנים ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ללא ללא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תמורה תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 קהילתיים קהילתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 עוד ADV ADV _ 8 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 בעצם בעצם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 מטרת מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 להפיץ הפיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 35 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 30 acl _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 37 dep _ _ 39 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 40 יבואו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 37 dep _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 את ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2454 # text = עותקים בודדים, או חלקים מאלבום , ניתנים למוסדות תרבות שונים או נתרמים למטרות איסוף כספים. 1 עותקים עותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 בודדים בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 או או CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 מ ADP ADP _ 5 dep _ _ 7 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ניתנים ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נתרמים נתרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 איסוף איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2455 # text = התערוכה מוצגת בבית אריאלה עד ה52.11 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מוצגת הוצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אריאלה אריאלה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 25.11 NUM NUM Case=Tem 3 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2456 # text = ', על-פי תסריט של חנוך לוין, שרה תיקי דיין את 'אני חיה לי מיום ליום ', השיר שנודע בגרסתה הקצבית של ריטה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 3 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 תסריט תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חנוך חנוך PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 9 לוין לוין PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 תיקי תיקי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 דיין דיין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 חיה _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 גרסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קצבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 ריטה ריטה PROPN PROPN _ 31 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2457 # text = השיר נכתב במקור לסרט זה והוא מובא בו בלחן מופנם וברוח חנוך לוין של רפי קדישזון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מובא הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 מופנם הופנם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 חנוך חנוך PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 לוין לוין PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 רפי רפי PROPN PROPN _ 20 nmod:poss _ _ 25 קדישזון קדישזון PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2458 # text = זהו שירה של גלוסקא (רות סגל), גרושה בעלת קיוסק, האוהבת את שכנה , קולף (אלכס מונטה), ומוכנה , אם רק ירצה, 'תמורת מעט מאוד לתת כל-כך הרבה'. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 שיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 גלוסקא גלוסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 רות רות PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 9 סגל סגל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 גרושה גרוש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 13 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 14 קיוסק קיוסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 אהב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 שכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 קולף קולף PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אלכס אלכס PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 26 מונטה מונטה PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 אם אם SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 רק רק ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 ירצה רצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 30 advcl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 37 תמורת תמורת ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מעט מעט DET DET Definite=Cons 40 obl _ _ 39 מאוד מאוד ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 41 כל כול DET DET Definite=Cons 40 advmod _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 כך כך ADV ADV _ 41 fixed _ _ 44 הרבה הרבה ADV ADV _ 41 fixed _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2459 # text = סגל ומונטה, נסים עזיקרי, ירדנה גורביץ, יהודה פוקס, אברהם הפנר, ליאה קניג, דורי בן-זאב, רפאל קלצקין, פאני לוביץ ורבים אחרים, מגלמים את דמויותיו של לוין הפעם על המסך . 1 סגל סגל PROPN PROPN _ 33 nsubj _ _ 2 ומונטה ומונטה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 נסים נסים PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 עזיקרי עזיקרי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ירדנה ירדנה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 8 גורביץ גורביץ PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 11 פוקס פוקס PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 14 הפנר הפנר PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ליאה ליאה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 17 קניג קניג PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 דורי דורי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 20 בן בן PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 זאב זאב PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 24 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 25 קלצקין קלצקין PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 27 פאני פאני PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 28 לוביץ לוביץ PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 31 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 מגלמים גילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 לוין לוין PROPN PROPN _ 35 nmod:poss _ _ 40 הפעם הפעם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 41 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מסך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2460 # text = הסינמטק התל -אביבי, במסגרת הסדרה 'יש קולנוע ישראלי', מכבד אותנו החודש בהקרנות אחדות של סרט זה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סינמטק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אביבי אביבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 11 appos _ _ 14 קולנוע קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 מכבד כיבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 החודש החודש ADV ADV _ 18 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הקרנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 24 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2461 # text = קולף הוא שען בודד ש"רואה כל היום חיים קטנים', די עצוב ממות אמו (פאני לוביץ), משתעמם מניסיונותיו של ידידו קריצר (עזיקרי) לחלק אתו את חוויותיו עם נשות השכונה , שונא את גלוסקא ומחכה שתגיע אל ביתו האשה שעליה הוא חולם. 1 קולף קולף PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 שען שען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 _ SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 11 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 די די ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 עצוב עצוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 אם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 פאני פאני PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 24 לוביץ לוביץ PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 27 משתעמם השתעמם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 conj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 קריצר קריצר PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 עזיקרי עזיקרי PROPN PROPN _ 36 appos _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 לחלק חילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl _ _ 41 אתו ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 חוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 40 obj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 עם עם ADP ADP _ 48 case _ _ 48 נשות איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 52 שונא שנא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 53 את את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 גלוסקא גלוסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 חיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 58 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 56 advcl _ _ 59 אל אל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 של ADP ADP _ 62 case:gen _ _ 62 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 nmod:poss _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 65 ש SCONJ SCONJ _ 69 mark _ _ 66 על ADP ADP _ 67 case _ _ 67 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 69 obl _ _ 68 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 69 nsubj _ _ 69 חולם חלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 64 acl:relcl _ _ 70 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2462 # text = הסרט הוא סיפור החלום הזה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 סיפור סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2463 # text = כריסטינה, מלכת שוודיה היפה והרווקה (ירדנה גורביץ), מגיעה לארץ במסגרת חיפושיה אחר בעל. 1 כריסטינה כריסטינה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מלכת מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 שוודיה שוודיה PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רווק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ירדנה ירדנה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 12 גורביץ גורביץ PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 חיפוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 אחר אחר ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בעל בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2464 # text = הפנטסיה מספרת על המפגש בין השען היתום והמלכה , שלרגע נדמית כאילו היא היא תוכן החלום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מספרת סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מפגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מלך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 נדמית נדמה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 20 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ 21 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj:cop _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 תוכן תוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2465 # text = אך זהו רק חלום, והיא תתחתן לבסוף עם חואן מלך ספרד (דודו טופז), קולף יחזור לבדידותו וכמוהו כל אנשי השכונה , העיר והארץ , שרטט עבר בהם כשחלפה הרוח המלכותית . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 חלום חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 תתחתן התחתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 conj _ _ 9 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חואן חואן PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 12 מלך מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 13 ספרד ספרד PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דודו דודו PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 16 טופז טופז PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 קולף קולף PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 20 יחזור חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בדידות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 כמו ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 conj _ _ 28 כל כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 רטט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 44 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 45 mark _ _ 45 חלף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 advcl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מלכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2466 # text = רק גלוסקא תמות, כי היא רצתה יותר מפנטסיה . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 גלוסקא גלוסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תמות מת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 רצתה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2467 # text = הנושאים המוכרים מן הטקסטים והמחזות של לוין מצויים גם כאן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 לוין לוין PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 13 מצויים מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 כאן כאן ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2468 # text = הקולנוע הוא ללא ספק המקום המושלם לדיון בפנטסיות ; פס הקול המוסיקלי נושא איכויות הוליוודיות, ולעתים הופך הסרט למיוזיקל ; כאשר קולף והמלכה רוקדים את הוולס שלהם , בין אורות וצללים , במועדון של השכונה , יושב לו רפאל קלצקין, בתפקיד קבצן מקומי, ושר לנסים עזיקרי את 'ציפור מכנסי השבת שלי '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 4 ללא ללא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מושלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 15 פס פס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 נושא נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 21 איכויות איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 הוליוודיות הוליוודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 לעתים ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 הופך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מיוזיקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 33 קולף קולף PROPN PROPN _ 37 nsubj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מלך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 37 רוקדים רקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 ccomp _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ולס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 41 של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 44 בין בין ADP ADP _ 45 case _ _ 45 אורות אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 צל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מועדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 52 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod:poss _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 56 יושב ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 parataxis _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obl _ _ 59 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 56 nsubj _ _ 60 קלצקין קלצקין PROPN PROPN _ 59 flat:name _ _ 61 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 62 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 63 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 64 קבצן קבצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 65 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 67 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 68 שר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 56 conj _ _ 69 ל ADP ADP _ 70 case _ _ 70 נסים PROPN PROPN _ 68 obl _ _ 71 עזיקרי עזיקרי PROPN PROPN _ 70 flat:name _ _ 72 את את ADP ADP Case=Acc 74 case:acc _ _ 73 ' ' PUNCT PUNCT _ 74 punct _ _ 74 ציפור ציפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj _ _ 75 מכנסי מכנסיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 74 compound:smixut _ _ 76 ה DET DET PronType=Art 77 det _ _ 77 שבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 75 compound:smixut _ _ 78 של ADP ADP Case=Gen 79 case:gen _ _ 79 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 77 nmod:poss _ _ 80 ' ' PUNCT PUNCT _ 74 punct _ _ 81 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2469 # text = בדירות מסביב, ברחובות ובבתי הקפה , יוצאים זוגות זוגות בוולס סוער. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 4 מסביב מסביב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יוצאים יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 זוגות זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 זוגות זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ולס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 סוער סוער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2470 # text = בימאי הסרט , טראץ, יגיע לארץ , לערב הגאלה החגיגי לכבוד סרטו (13.11, בשעה תשע בערב ), מלונדון , שם הוא מחזיק בבעלותו הוצאת ספרים בנושאי רפואה זה 10 שנים. 1 בימאי במאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 טראץ טראץ PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חגיגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סרט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 13.11 13.11 NUM NUM Case=Tem 7 parataxis _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 תשע תשע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 לונדון PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 שם שם ADV ADV _ 38 advmod _ _ 37 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 מחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 בעלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 44 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 compound:smixut _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 50 det _ _ 49 10 10 NUM NUM _ 50 nummod _ _ 50 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 dep _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2471 # text = לפני כן עסק, במסגרת חברה שהקים , בהפקת סרטי רפואה ובבימוים . 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 עסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 סרטי סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בימוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2472 # text = 'פנטסיה על נושא רומנטי' יוקרן בסינמטק תל-אביב, ב15 וב16 בנובמבר בחצות , ב17 בנובמבר בשעה 7.30 וב30 בנובמבר בשעה שתיים אחר הצהרים . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 פנטסיה פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 רומנטי רומנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 יוקרן הוקרן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סינמטק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה_ DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 15 NUM NUM _ 7 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה_ DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 16 NUM NUM _ 16 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 נובמבר PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 dep _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה_ DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 17 NUM NUM _ 16 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נובמבר PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 7.30 7.30 NUM NUM Case=Tem 33 nummod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה_ DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 30 NUM NUM _ 16 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 נובמבר PROPN PROPN _ 38 obl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 אחר אחר ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2473 # text = תשורת המשך אשר לה תנאים הניתנים לחוסכים ותיקים בלבד', כותב סניף מסניפי בנק לאומי ללקוחה , שתוכנית החיסכון צמודת-המדד שלה עמדה לפידיון בחודש שעבר (אוקטובר). 1 תשורת תשורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 2 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 acl:relcl _ _ 6 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obl _ _ 11 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 בלבד בלבד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 סניף סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 לקוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 26 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 צמודת צמוד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 35 עמדה עמד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 40 acl:relcl _ _ 43 ( ( PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 40 appos _ _ 45 ) ) PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2474 # text = בהמשך נאמר, בין השאר , כי 'מועדי היציאה הגמישים של כוח תשורת המשך הופכים את התוכנית לאטרקטיווית '. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 12 מועדי מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גמיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 תשורת תשורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 הופכים הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אטרקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2475 # text = להלן הודיע הבנק ללקוחה כי יעביר את הכספים שהצטברו לזכותה , כולל כל ההטבות , לתוכנית חדשה ('כוח תשורת המשך'), כאשר המדד היסודי לגבי התוכנית החדשה יהיה המדד שיפורסם בגין אוקטובר 1990. 1 להלן להלן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 לקוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יעביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הצטבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 case _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הטבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 27 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 31 תשורת תשורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 36 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 לגבי לגבי ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 48 cop _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 50 פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 48 acl:relcl _ _ 51 בגין בגין ADP ADP _ 52 case _ _ 52 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 50 obl _ _ 53 1990 1990 NUM NUM _ 52 nummod _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2476 # text = להודעה צורף עלון המפרט את תנאי תוכנית ההמשך . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 צורף צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 עלון עלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2477 # text = הלקוחה , שכרבים אחרים אינה מתמצאת בנבכי תוכניות החיסכון ותנאיהן המורכבים , פנתה לסניף לקבל הסברים נוספים, ושם ציפו לה הפתעות אחדות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לקוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מתמצאת התמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נבך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תנאי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 פנתה פנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 27 הסברים הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 שם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 ציפו ציפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 הפתעות הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 36 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2478 # text = ראשית, כך הבינה, אין המדובר למעשה בתוכנית המשך, אלא בתוכנית חיסכון רגילה. 1 ראשית ראשית ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 הבינה הבין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 parataxis _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 dep _ _ 8 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 למעשה למעשה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 חיסכון חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 רגילה רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2479 # text = שנית, 'מועדי היציאה הגמישים ' פירושם שעליה להמתין שנתיים לפחות בטרם תוכל לשחרר את כספה . 1 שנית שנית ADV ADV _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מועדי מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 dislocated _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גמיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 פירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 16 להמתין המתין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 16 obl _ _ 18 לפחות לפחות ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 בטרם בטרם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תוכל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 16 obl _ _ 21 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 כסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2480 # text = שלישית, הריבית , כך נאמר לה , לדבריה , היא 5.0%. 1 שלישית _ ADV ADV _ 18 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 obj _ _ 7 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 parataxis _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 17 5.0 5.0 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 0 root _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2481 # text = במכתבה אלי היא מסכמת: 'מה כאן תשורה ומה ההמשך ? 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 אל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 מסכמת סיכם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 advcl _ _ 12 כאן כאן ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 תשורה תשורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מה ADV ADV PronType=Int 11 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ? ? PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2482 # text = האם הבנק מוליך שולל את החוסך התמים ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 4 mark:q _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 מוליך הוליך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 שולל שולל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2483 # text = ביקשתי וקיבלתי הסברים מדובר בנק לאומי ולמדתי כמה דברים שהיו חדשים בשבילי . 1 ביקשתי ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 4 הסברים הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 1 conj _ _ 11 כמה כמה DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 16 בשביל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2484 # text = ראשית, פרשת 'שמות'. 1 ראשית ראשית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2485 # text = תמיד סיקרן אותי לדעת מי המציא את השמות המוזרים הללו לתוכניות החיסכון , שהתהדרו עתה בשם המוזר 'כוח תשורת המשך'. 1 תמיד תמיד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 סיקרן סקרן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 מי מי ADV ADV PronType=Int 7 nsubj _ _ 7 המציא המציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התהדר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 21 עתה עתה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 תשורת תשורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2486 # text = למדתי שזכות היוצרים מחולקת בין האוצר לבין הבנקים : האוצר , באשרו מסגרת כללית לסוג תוכניות מסוים, המציא את השם 'תשורה' (קודם לכן 'תשואה'), ועתה התיר להוסיף את התיבה 'המשך' לתוכנית מתוקנת; בנק לאומי המציא את 'כוח', בנק הפועלים הבריק ב"מטמון ' וכולי . 1 למדתי למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 מחולקת חולק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 לבין לבין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אישר NOUN NOUN _ 26 obl _ _ 19 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 המציא המציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 parataxis _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 תשורה תשורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 קודם קודם ADV ADV _ 29 appos _ _ 35 ל ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 34 fixed _ _ 37 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 34 fixed _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 תשואה תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 dep _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 עתה ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 התיר התיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 46 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 49 case:acc _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 תיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 50 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 55 מתוקנת מתוקן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ; ; PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 57 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj _ _ 58 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 המציא המציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 60 את את ADP ADP Case=Acc 62 case:acc _ _ 61 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 62 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 63 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 65 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 nsubj _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 65 compound:smixut _ _ 68 הבריק הבריק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 69 ב ADP ADP _ 71 case _ _ 70 ' PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 71 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 72 ' ' PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 73 ו CCONJ CCONJ _ 74 cc _ _ 74 כול ADV ADV _ 26 conj _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2487 # text = במה מתבטא ה"המשך ', כלומר, מה הם ה"תנאים הניתנים לחוסכים ותיקים בלבד' בתוכניות ההמשך ? 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מה ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 3 מתבטא התבטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 כלומר כלומר CCONJ CCONJ _ 3 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 12 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 14 ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 obl _ _ 20 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 בלבד בלבד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ? ? PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2488 # text = בהודעת הבנק מדובר בלשון רבים, אבל למעשה יש רק תנאי משופר אחד: כל המועדים מוקדמים בשנה אחת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לשון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 למעשה למעשה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 conj _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 משופר שופר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 16 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 מוקדמים הוקדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 appos _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2489 # text = לדוגמה , אם בתוכנית רגילה יכול החוסך לצאת מן התוכנית כעבור שנתיים, כאשר הבנק משלם לו 95% מן הריבית וההצמדה שנצברו בתכנית 'המשך' הוא רשאי לצאת עם נזק כנ"ל כבר אחרי שנה אחת; אם בתוכנית הרגילה יקבל החוסך ריבית שנתית בשיעור של אחוז שלם (ולא חצי אחוז, כפי שהבינה החוסכת בטעות ) לאחר שיתמיד בחיסכון שלוש שנים חוסך בתוכנית המשך יתעשר באחוז אחד לשנה כבר אחרי שנתיים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 4 אם אם SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 רגילה רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 41 advcl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nsubj _ _ 11 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 מן מן ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 כעבור כעבור ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 11 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 18 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 משלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 95 95 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 21 obj _ _ 26 מן מן ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 הצמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נצבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 רשאי רשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 42 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 43 עם עם ADP ADP _ 44 case _ _ 44 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 כ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 44 nmod _ _ 47 כבר כבר ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 אחרי אחרי ADP ADP _ 49 case _ _ 49 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 50 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 49 nummod _ _ 51 ; ; PUNCT PUNCT _ 94 punct _ _ 52 אם אם SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 58 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 94 advcl _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 58 nsubj _ _ 61 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 obj _ _ 62 שנתית שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 65 של של ADP ADP Case=Gen 66 case:gen _ _ 66 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod:poss _ _ 67 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 68 ( ( PUNCT PUNCT _ 69 punct _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 64 appos _ _ 70 לא ADV ADV Polarity=Neg 71 advmod _ _ 71 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 69 dep _ _ 72 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 compound:smixut _ _ 73 , , PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 74 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 76 mark _ _ 75 ש SCONJ SCONJ _ 74 fixed _ _ 76 הבין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 71 advcl _ _ 77 ה DET DET PronType=Art 78 det _ _ 78 חסך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 76 nsubj _ _ 79 ב ADP ADP _ 80 case _ _ 80 טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 76 obl _ _ 81 ) ) PUNCT PUNCT _ 69 punct _ _ 82 לאחר לאחר ADP ADP _ 84 case _ _ 83 ש SCONJ SCONJ _ 84 mark _ _ 84 התמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 94 obl _ _ 85 ב ADP ADP _ 87 case _ _ 86 ה DET DET PronType=Art 87 det _ _ 87 חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 84 obl _ _ 88 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 89 nummod _ _ 89 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 84 dep _ _ 90 חוסך חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 94 nsubj _ _ 91 ב ADP ADP _ 92 case _ _ 92 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 90 obl _ _ 93 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 92 compound:smixut _ _ 94 יתעשר התעשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 41 conj _ _ 95 ב ADP ADP _ 96 case _ _ 96 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 94 obl _ _ 97 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 96 nummod _ _ 98 ל ADP ADP _ 99 case _ _ 99 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 96 nmod _ _ 100 כבר כבר ADV ADV _ 101 advmod _ _ 101 אחרי אחרי ADP ADP _ 102 case _ _ 102 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 94 obl _ _ 103 . . PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2490 # text = לא מי-יודע-מה בהשוואה לציפיות המתעוררות בלב לקוח תמים למקרא הודעת הבנק ! לעומת זאת, הלקוח התמים יתקשה להבין מהודעת הבנק , שאם יסכים לקבל את 'התנאים הניתנים לחוסכים ותיקים בלבד', יפסיד במעבר מתוכנית לתוכנית . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 0 root _ _ 2 מי מי ADV ADV PronType=Int 1 advmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 8 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 ל ADP ADP _ 7 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 תמים תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מקרא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 24 לעומת לעומת ADP ADP _ 25 case _ _ 25 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 יתקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 1 dep _ _ 32 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 39 אם SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 יסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 54 advcl _ _ 41 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 46 ה SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 45 acl:relcl _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 obl _ _ 50 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 בלבד בלבד ADV ADV _ 49 advmod _ _ 52 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 54 יפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 32 advcl _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 58 מ ADP ADP _ 59 case _ _ 59 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 61 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2491 # text = במקרה של הלקוחה הנ"ל היה מדובר במדד אוקטובר, הנאמד בכשני אחוזים ושקול כנגד ריבית של שנתיים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 לקוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ ADJ ADJ Abbr=Yes 6 amod _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מדד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נאמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 18 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 שקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 23 כנגד כנגד ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2492 # text = פרט קטן. 1 פרט פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2493 # text = המוזר הוא, שאותו בנק לאומי (כמוהו כבנק מזרחי) מציע לחוסך תוכנית צמודת-מדד שבה הפסד מדד, אך בלי שייהנה מהתנאים הניתנים לחוסכים ותיקים בלבד', כלומר הקדמת מועדים בשנה אחת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:outer _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 6 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 appos _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 14 מזרחי מזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obl _ _ 20 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 צמודת צמוד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 מדד מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 acl:relcl _ _ 27 הפסד הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 מדד מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 dep _ _ 31 בלי בלי ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 16 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 ה SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 obl _ _ 41 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 בלבד בלבד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 45 כלומר כלומר ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 הקדמת הקדמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 47 מועדים מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 49 nummod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2494 # text = דבר זה לא צוין בהודעה . 1 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 צוין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2495 # text = הלקוחה שאלה לעצתי , מה לעשות בכסף המשתחרר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לקוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שאלה שאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 10 obj _ _ 10 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 השתחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2496 # text = שאלתי אותה אם אינה זקוקה במקרה להחלפת המכונית , לשיפוץ הדירה או, למצער, לחידוש משק מכשירי החשמל הביתיים שלה . 1 שאלתי שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 זקוקה זקוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 7 במקרה במקרה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שיפוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 9 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 למצער למצער ADV ADV _ 9 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 23 משק משק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 29 של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2497 # text = כל החלופות המוצעות היום לחוסך הסולידי , מעמידות אותו בפני דילמה: לחסוך או לצרוך, ולכן גם 'השקעות' במוצרים בני קיימא הן חלופות הראויות לשיקול רציני. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 היום היום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סולידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מעמידות העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 בפני בפני ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דילמה דילמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 לחסוך חסך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 לצרוך צרך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 לכן ADV ADV _ 34 advmod _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj:cop _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 acl _ _ 32 קיימא קיימא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 34 cop _ _ 34 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 acl:relcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 רציני רציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2498 # text = המומחים להשקעות ולחסכונות מזכירים מפעם לפעם , במסגרת עצותיהם לחוסכים ומשקיעים , את המק"ם (מלווה קצר מועד), אך מוסיפים מיד שהתשואה (הרווח ) בהשקעתו מגיעה, לפי תקופת הפדיון , ל14 % עד 18%, כלומר פחות מהאינפלציה החזויה , ולכן השקעה במק"ם גוררת הפסד ממשי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חיסכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 מזכירים הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 10 פעם ADV ADV _ 9 fixed _ _ 11 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 12 פעם ADV ADV _ 9 fixed _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 עצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 משקיע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 8 obj _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מלווה מלווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 29 קצר קצר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 33 אך אך CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 מוסיפים הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 35 מיד מייד ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 39 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 42 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 השקעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 מגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 לפי לפי ADP ADP _ 50 case _ _ 50 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 פדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 54 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 55 14 NUM NUM _ 56 nummod _ _ 56 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 50 nmod _ _ 57 עד עד ADP ADP _ 59 case _ _ 58 18 18 NUM NUM _ 59 nummod _ _ 59 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 50 nmod _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 61 כלומר כלומר ADV ADV _ 65 advmod _ _ 62 פחות פחות ADV ADV _ 65 advmod _ _ 63 מ ADP ADP _ 62 fixed _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 חזוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 68 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 70 לכן ADV ADV _ 74 advmod _ _ 71 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 74 nsubj _ _ 72 ב ADP ADP _ 73 case _ _ 73 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 71 nmod _ _ 74 גוררת גרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 conj _ _ 75 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 74 obj _ _ 76 ממשי ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2499 # text = אפשר לראות את העניין מזווית קצת אחרת. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 קצת קצת ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2500 # text = כידוע , המדד מושפע באחרונה במיוחד מעליות מחירי הדיור . 1 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ידוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 מושפע הושפע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2501 # text = ניקח את מדד השנה האחרונה (אוקטובר 1989 - ספטמבר 1990): המדד הכללי עלה ב18.6 %, מדד המחירים ללא דיור עלה ב9.13 % בלבד. 1 ניקח לקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 מדד מדד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 10 1989 1989 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 13 1990 1990 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 18.6 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 מדד מדד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ללא ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 29 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 parataxis _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 9.13 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 30 obl _ _ 34 בלבד בלבד ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2502 # text = נניח שיש לכם דירה, אינכם זקוקים לדירה נוספת ולא תכננתם לרכוש דירה נוספת איזה מדד רלוונטי לגביכם ? 1 נניח הניח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 ccomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 אינכם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 זקוקים זקוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 תכננתם תכנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 16 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 איזה איזה DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 מדד מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 רלוונטי רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 22 לגבי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2503 # text = אני טוען, שהמדד ללא דיור רלוונטי במקרה זה יותר מאשר המדד הכולל דיור. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ללא ללא ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 רלוונטי רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2504 # text = אם כך, רכישת מק'ם בתשואה של 18 % בספטמבר 1989 הניבה רווח ריאלי נאה. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 רכישת רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 מק'ם מק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 18 18 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 7 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ספטמבר PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 13 1989 1989 NUM NUM _ 4 nmod _ _ 14 הניבה הניב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ריאלי ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 נאה נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2505 # text = אם ימשיכו מחירי הדיור להדהיר את המדד גם בחודשים הבאים השקעה במק"ם היא אפשרות אטרקטיווית מאוד, מה גם שהמק"ם ניתן למימוש בכל עת, הסיכון קטן ועמלות הכניסה , היציאה והפדיון נמוכות. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 ימשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 advcl _ _ 3 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 להדהיר הדהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 16 nmod _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 20 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 21 אטרקטיווית אטרקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 מאוד מאוד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 מה מה ADV ADV PronType=Int 20 advcl _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 _ SCONJ SCONJ _ 24 dep _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 29 nsubj _ _ 29 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 40 עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 פדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 49 נמוכות נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2506 # text = סוכנות פטרולגז בכפר סבא, 'ביגז', אולי לא המציאה את השיטה , אבל בגינה נודע לי על כך לראשונה: איך לאפשר ללקוח הפורע חשבון לשלם שתי עמלות לבנק , במקום אחת. 1 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 פטרולגז פטרולגז PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ביגז ביגז PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 אולי אולי ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 המציאה המציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 בגין ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 26 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 איך איך ADV ADV PronType=Int 29 advmod _ _ 29 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 פרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 dep _ _ 36 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 37 nummod _ _ 37 עמלות עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 במקום במקום ADP ADP _ 43 case _ _ 43 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2507 # text = מונח לפני חשבון של סוכנות זו על אספקת גז לצרכן , הכולל סעיף 'חיוב בגין תשלום בבנק 1.73 שקל'. 1 מונח הונח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אספקת אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 17 סעיף סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 חיוב חיוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 בגין בגין ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 1.73 1.73 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2508 # text = לקוח שילך עם חשבון זה לבנק , ישלם שתי עמלות, אחת במסגרת החשבון ואחת במישרין לבנק . 1 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ישלם שילם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 12 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 עמלות עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 21 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 במישרין במישרין ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2509 # text = מה עומד מאחורי הסידור הזה ? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2510 # text = לפני חודשים אחדים נמאס לסוכנות 'ביגז' לשלם את עמלת המוטב בסך 1.73 שקל, שהבנק גובה ממקבל התשלום , ולכן החליטה, שאם הצרכן כבר משלם את עמלת המשלם שישלם גם את עמלת המוטב . 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 נמאס נמאס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ביגז ביגז PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 עמלת עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 1.73 1.73 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 גובה גבה VERB VERB VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 לכן ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 34 אם SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 כבר כבר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 משלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 44 advcl _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 עמלת עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 compound:smixut _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 dep _ _ 44 שילם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 31 ccomp _ _ 45 גם גם ADV ADV _ 44 advmod _ _ 46 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 47 עמלת עמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2511 # text = לזכותה ייאמר, שסוכנות 'ביגז' מאפשרת לשלם את החשבון בלא עמלה כלל אבל לשם כך צריך להתייצב במשרדיה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ייאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ביגז ביגז PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 13 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 בלא בלא ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עמלה עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 כלל כלל ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 לשם לשם ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 23 obl _ _ 23 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 24 להתייצב התייצב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2512 # text = 'לעולם לא', אומר הסופר הפרואני מריו ורגאס יוסה, 'זו מלה שאני משתמש במקרים מעטים מאוד. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 לעולם לעולם ADV ADV _ 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרואני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מריו מריו PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 12 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 משתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 מעטים מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 מאוד מאוד ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2513 # text = אבל על הפוליטיקה אני יכול לומר נחרצות: לעולם לא עוד. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 נחרצות נחרצות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 לעולם לעולם ADV ADV _ 7 advcl _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 עוד עוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2514 # text = לעולם לא אחזור למעורבות פוליטית מסיבה כלשהי, לעולם לא אפסיק לכתוב'. 1 לעולם לעולם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 אחזור חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מעורבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 8 det _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 לעולם לעולם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 אפסיק הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 לכתוב כתב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2515 # text = ורגאס יוסה נראה כמי שיצא ללא פגע משלוש השנים שבהן חרש את ארצו המרוששת ומוכת האלימות , בניסיונו להיבחר לנשיא . 1 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מי ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 ללא ללא ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פגע פגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 11 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nummod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 חרש חרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מרושש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 מוכה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 להיבחר נבחר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 30 acl _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2516 # text = הוא מודה שהוא מאוכזב, אך יחד עם זאת הוא 'חש הקלה מסוימת' על שהבוחרים העדיפו על פניו את אלברטו פוגימורי, אגרונום יפאני-פרואני. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מודה הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מאוכזב אוכזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 יחד יחד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 חש חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 14 הקלה הקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 העדיפו העדיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 obl _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 אלברטו אלברטו PROPN PROPN _ 21 obj _ _ 28 פוגימורי פוגימורי PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 אגרונום אגרונום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 31 יפאני יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 פרואני פרואני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2517 # text = מסע הבחירות של ורגאס יוסה נבע, לדבריו , מתחושת האחריות שלו נוכח הטרגדיה של פרו ואמונתו כי המדינה עשויה להשתנות ולשגשג עם כלכלת שוק חופשי. 1 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 נבע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 20 נוכח נוכח ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טרגדיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 פרו פרו PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 אמונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 33 להשתנות השתנה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 שגשג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 36 עם עם ADP ADP _ 37 case _ _ 37 כלכלת כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 חופשי חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2518 # text = אבל בעוברו מהאנגלית המצוינת שבפיו לצרפתית המושלמת שלו מגלה הסופר ההדור , המלוטש ואיש העולם הגדול ש"לבו לא היה שלם' עם עיסוקו בפוליטיקה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עובר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אנגלית PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מצוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 צרפתית PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 23 מגלה גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הדור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מלוטש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 _ SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 38 ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 39 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 44 advmod _ _ 43 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 44 cop _ _ 44 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 46 עם עם ADP ADP _ 47 case _ _ 47 עיסוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2519 # text = כך אפוא הוא חזר ליעודו הספרותי . 1 כך כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 אפוא אפוא ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ייעוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2520 # text = הנובלה הקצרה אך הדחוסה בשם 'בשבחי האם החורגת ', שפורסמה זה עתה בחברת ההוצאה לאור 'פרר, סטראוס אנד זירו', נכתבה כאשר נכנס מחברה ב1987 לפוליטיקה של ארצו , כאיש הבשורה של כלכלת שוק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דחוס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חורג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 23 עתה עתה ADV ADV _ 22 fixed _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 פרר פרר PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 סטראוס סטראוס PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 35 אנד אנד PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 36 זירו זירו PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 נכתבה נכתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 40 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 39 ccomp _ _ 42 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 1987 NUM NUM _ 41 obl _ _ 46 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 50 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 54 כ ADP ADP _ 55 case _ _ 55 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 בשורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 58 של של ADP ADP Case=Gen 59 case:gen _ _ 59 כלכלת כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod:poss _ _ 60 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2521 # text = בנובלה הוא מראה שפעילותו הציבורית לא הסיחה מעולם את דעתו מהתמקדותו הבסיסית בעולמם הפרטי של בני האדם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מראה הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 הסיחה הסיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 מעולם מעולם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 התמקדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2522 # text = הגיבור דון ריגוברטו, מנכ'ל חברת ביטוח, מפנה עורף לחברה , כדי ליצור עולם ארוטי מספק ופרטי ביותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 דון דון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ריגוברטו ריגוברטו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מפנה הפנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 עורף עורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ארוטי ארוטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 מספק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 dep _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2523 # text = עולם זה בנוי מתשומת הלב וגינוני הנימוסים של איש העולם שהוא מעתיר על אשתו החדשה דוניה לוקרסיה, מאהבתו לתמונות ארוטיות ומהקפדתו על טקסי רחצה אישיים, כטקס החגיגי והדקדקני שהוא עושה לפני קיום יחסי מין. 1 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 בנוי בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 גינון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נימוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 מעתיר העתיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 25 דוניה דוניה PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 26 לוקרסיה לוקרסיה PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אהבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 ארוטיות ארוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הקפדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 טקסי טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 רחצה רחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 אישיים אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 45 כ ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 חגיגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 דקדקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 55 nsubj _ _ 55 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 56 לפני לפני ADP ADP _ 57 case _ _ 57 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 58 יחסי יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 57 compound:smixut _ _ 59 מין מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 compound:smixut _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2524 # text = התמונות ששש מהן מופיעות בספר מגרות את הזיותיו המיניות של דון ריגוברטו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 מן ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 מופיעות הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 מגרות גירה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הזיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 דון דון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 ריגוברטו ריגוברטו PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2525 # text = הרחצה מכינה את גופו למימושן , ודוניה לוקרסיה, שזה עתה מלאו לה 40 שנה, משלבת למרבה האושר פנטזיה ומציאות גופנית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מכינה הכין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מימוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 _ CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 14 ודוניה PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 15 לוקרסיה לוקרסיה PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 19 עתה עתה ADV ADV _ 18 fixed _ _ 20 מלאו מלא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 40 40 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 משלבת שילב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 28 _ DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 פנטזיה פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 גופנית גופני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2526 # text = זאת עד שבנו של דון ריגוברטו מנישואיו הראשונים , נער מתבגר, פולש לגן עדן משפחתי זה, ודוניה לוקרסיה מגלה שיש לה פנטזיות משלה . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 עד עד ADP ADP _ 20 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 דון דון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 ריגוברטו ריגוברטו PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נישואין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 נער נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 18 מתבגר התבגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 פולש פלש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 עדן עדן PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 משפחתי משפחתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 27 _ CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 ודוניה PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 29 לוקרסיה לוקרסיה PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 מגלה גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 יש VERB VERB HebExistential=Yes 30 ccomp _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 פנטזיות פנטזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2527 # text = 'הספר הוא על אדם המשתמש בדמיון בנוסף לעונג גופני צרוף, כדי לנסות לממש אוטופיה אישית ולא חברתית', אמר ורגאס יוסה בן ה54 כשביקר לא מכבר בניו -יורק. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דמיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 fixed _ _ 14 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 15 עונג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 גופני גופני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 צרוף צרוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 21 לממש מימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 dep _ _ 22 אוטופיה אוטופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 30 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 31 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 acl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 54 NUM NUM _ 32 compound:smixut _ _ 35 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 36 mark _ _ 36 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 advcl _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 38 מ ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 כבר ADV ADV _ 37 fixed _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ניו PROPN PROPN _ 36 obl _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 יורק יורק PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2528 # text = 'אני חושב שכזה הוא הסופר , הוא יוצר מהאובססיה שלו עולם, מובלעת שבה הוא משתקע'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 יוצר יצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אובססיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 מובלעת מובלעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 משתקע השתקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2529 # text = בקמצו את ידו הימנית לאגרוף הוסיף הסופר : 'כתיבה היא הקלה מבעיות החיים . 1 ב ADP ADP _ 2 mark _ _ 2 קימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אגרוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 כתיבה כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 הקלה הקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2530 # text = זו דרך לנקום את נקמתך . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 לנקום נקם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 נקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2531 # text = באמנות מגיע הסופר לאוטופיה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אוטופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2532 # text = אבל כל ניסיון לממש אוטופיה חברתית אחת דינו להסתיים בשואה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 לממש מימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 אוטופיה אוטופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 8 דין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 להסתיים הסתיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2533 # text = אם אתה רוצה חברה של קדושים התוצאה היא גיהנום, דיכוי, טוטליטריות ורדיפות '. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 קדושים קדוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 גיהנום גיהינום NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 דיכוי דיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 טוטליטריות טוטליטרי NOUN NOUN _ 10 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 רדיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2534 # text = כאשר נשאל מדוע בחר בנושא ארוטי ענה ורגאס יוסה שהוא חש כי הנושא בחר בו . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 נשאל נשאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 advcl _ _ 3 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 4 advmod _ _ 4 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ארוטי ארוטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ענה ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 חש חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2535 # text = 'הסיבה לכך טמונה קרוב לוודאי במעמקי האישיות שלי עצמי, משהו הקשור לאובססיות שלי ', אמר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 טמונה טמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 7 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 8 ל ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 ודאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מעמקים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אישיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 16 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Emp|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אובססיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2536 # text = אבל היתה גם סיבה כללית יותר. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2537 # text = הארוטיקה עוסקת בפרט , היא הכרזת העצמאות של האדם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ארוטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עוסקת עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 הכרזת הכרזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2538 # text = ורגאס יוסה סבור שברחבי העולם כולו נשקף איום לאינדיווידואליות . 1 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 נשקף נשקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 12 איום איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אינדיבידואליות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2539 # text = 'אני מאמין אדוק בריבונותו של הפרט ', הוא מכריז. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 אדוק אדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ריבונות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2540 # text = 'אבל העובדה היא שלא רק אידיאולוגיות קולקטיוויסטיות או ממלכתיות ריכוזיות אלא גם אותן דמוקרטיות וחברות מודרניות עצמן שעליהן אנו מגנים, כירסמו בפרט והגבילו אותו . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 2 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:outer _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 28 cop _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 7 לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אידיאולוגיות אידיאולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 10 קולקטיוויסטיות קולקטיוויסטיות ADJ ADJ _ 9 amod _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ממלכתיות ממלכתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ריכוזיות ריכוזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 dep _ _ 14 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 אותן אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 דמוקרטיות דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 מודרניות מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 עצמן עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 19 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 מגנים הגן VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 כירסמו כרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 הגביל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2541 # text = יש לארוטיקה הצדקה מוסרית משלה , כיוון שהיא אומרת שהעונג מספיק עבורי . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארוטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 הצדקה הצדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 מוסרית מוסרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 14 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עונג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 מספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp _ _ 19 עבור ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2542 # text = זו הכרזה על ריבונות הפרט '. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 הכרזה הכרזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2543 # text = מלה זו ריבונות מופיעה בספר באותיות קידוש לבנה, בעוד העלילה עושה דרכה לקראת סיומה הדו -משמעי והטרגי -קומי. 1 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 מופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 קידוש קידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לבנה לבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 בעוד בעוד ADP ADP _ 16 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 עושה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 לקראת לקראת ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 25 דו ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 משמעי משמעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 טרגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 קומי קומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2544 # text = לאחר שנכנעה לבלתי נמנע ונאפה עם בנה החורג , מופתעת דוניה לוקרסיה מהרגשת הסיפוק האופפת אותה . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 6 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 7 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נאף VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חורג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מופתעת הופתע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 18 דוניה דוניה PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 לוקרסיה לוקרסיה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הרגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סיפוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 אפף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2545 # text = 'בוקר אחד, כאשר פתחה את עיניה , עלה בראשה המשפט זכיתי בריבונות . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 2 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 advcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 19 זכיתי זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 18 acl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2546 # text = היא הרגישה בת מזל ומשוחררת , אך לא יכלה לומר מה היה הדבר שממנו השתחררה'. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הרגישה הרגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 4 מזל מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 dep _ _ 6 משוחרר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 יכלה יכל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 11 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 מה מה ADV ADV PronType=Int 11 advcl _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 מן ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 השתחררה השתחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2547 # text = ב26 שנותיו כסופר , שבהן פירסם יותר מ12 ספרים מספר ורגאס יוסה הוא לא נהנה מכתיבת ספר כמו שנהנה הפעם. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 26 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 פירסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 12 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 מספר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 parataxis _ _ 18 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 נהנה נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כתיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 obl _ _ 29 הפעם הפעם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2548 # text = לעומת שפתו בספרים כמו 'שיחה בקתדרלה ' או 'חייו האמיתיים של אלחנדרו מייטה', שבהם הרקע הוא פרו על סבלותיה ומצוקתה , הפרוזה ב"בשבחי האם החורגת ' היא אכן עבותה ועסיסית , מתפתלת ומורכבת . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 כמו כמו ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קתדרלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 אלחנדרו אלחנדרו PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 22 מייטה מייטה PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:cop _ _ 30 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 31 cop _ _ 31 פרו פרו PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 סבל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 מצוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 פרוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj:cop _ _ 43 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 44 ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 חורג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 52 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 53 cop _ _ 53 אכן אכן ADV ADV _ 0 root _ _ 54 עבותה עבות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 53 dep _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 עסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 58 מתפתלת התפתל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 54 amod _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 60 מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2549 # text = 'כתיבה בדרך כלל אינה התנסות כה מאושרת בשבילי ', אומר המחבר . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 כתיבה כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 4 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 התנסות התנסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 advcl _ _ 8 כה כה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מאושרת מאושר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 בשביל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מחבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2550 # text = 'היא כאובה מאוד. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 כאובה כאוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 מאוד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2551 # text = אבל הפעם התענגתי על הכתיבה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הפעם הפעם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 התענגתי התענג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2552 # text = בדרך כלל השפה שלי מאופקת ובלתי נראית. 1 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 מאופקת מאופק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 11 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2553 # text = אבל סיפור זה על אובססיות וטקסים דרש שפה נראית וחושנית , שפה המעבירה מוסיקה ותחושות . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 סיפור סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אובססיות אובססיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 שפה שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חושני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 שפה שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 מוסיקה מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2554 # text = הסיפור גם דרש מאמץ רב כדי להימנע מהוולגריות של זימה וניבולי פה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיפור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מאמץ מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 כדי כדי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 advcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 וולגריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 זימה זימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ניבול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2555 # text = שיכתבתי אותו פעמים רבות'. 1 שיכתבתי שכתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 5 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2556 # text = הספר מותיר כמה שאלות פתוחות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כמה כמה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 פתוחות פתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2557 # text = ורגאס יוסה נמנע בערמומיות מלספק תשובות. 1 ורגאס ורגאס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 יוסה יוסה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ערמומיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 תשובות תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2558 # text = 'הספר משאיר אותך תוהה', הוא אומר, 'האם הכל היה בדיחה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 משאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 תוהה תהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 האם האם ADV ADV PronType=Int 17 mark:q _ _ 15 הכל הכיל NOUN NOUN _ 17 nsubj _ _ 16 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 בדיחה בדיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2559 # text = זהו בידור אך יש בו גם יותר מבידור '. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2560 # text = קיצוני שפירושו לא רק אובדן הילדים אלא גם נתק מהמשפחה כולה . 1 קיצוני קיצוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 פירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 אובדן אובדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 נתק נתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2561 # text = בדרך כלל צעד זה נכשל, ולו רק בגלל התלות המוחלטת בגבר שהוחדרה בהן מאז ילדותן . 1 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 נכשל נכשל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 לו CCONJ CCONJ _ 13 case _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 בגלל בגלל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מוחלט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הוחדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 אז ADV ADV _ 23 fixed _ _ 25 ילדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2562 # text = חוק הזרים הגרמני מסייע לתלות זאת. 1 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 מסייע סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 לתלות תלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2563 # text = זכות המגורים של האשה בגרמניה תלויה בחיים משותפים עם הבעל . 1 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גרמניה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 תלויה תלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 משותפים משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2564 # text = רק לאחר ש"היחידה המשפחתית ' קיימת ארבע שנים, זכאי בן הזוג , על-פי סעיף 19 בחוק הזרים החדש , להגיש בקשה משלו לזכות שהייה ברפובליקה הפדרלית . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 10 case _ _ 3 _ SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפחתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 זכאי זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 22 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 19 19 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 31 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 32 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 36 לזכות לזכות ADP ADP _ 37 case _ _ 37 שהייה שהייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 פדרלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2565 # text = אך אם האשה מתקיימת מעזרה סוציאלית, כלומר אם בעלה אינו מפרנס אותה ולא די במשכורת שלה , אפשר שלא להאריך את תוקפו של רשיון המגורים שלה . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מתקיימת התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 סוציאלית סוציאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 כלומר כלומר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 12 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מפרנס פרנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 די די ADV ADV _ 16 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 29 שלא שלא ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 להאריך האריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 תוקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 רשיון רישיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2566 # text = החוק הגרמני הופך ל"זרועו המוארכת של הגבר הטורקי ', קובעת רופאה במשרד ייעוץ בקלן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הופך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוארך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 קובעת קבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 רופאה רופא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בקלן PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2567 # text = בגלל תחושה של אוזלת יד מלעיטות עצמן נשים טורקיות רבות בתרופות אספירין, ואליום, ליבריום, נובלגין. 1 בגלל בגלל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 אוזלת אזל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nmod:poss _ _ 5 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 מלעיטות הלעיט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 עצמן עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 8 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תרופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 אספירין אספירין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ואליום וליום PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ליבריום ליבריום PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 נובלגין נובלגין PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2568 # text = מתח ועצבנות , נדודי שינה, כאבי גב ותשישות כללית הם בני לווייתן של נשים טורקיות רבות. 1 מתח מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 עצבנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 נדודי נדודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 שינה שינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 כאבי כאב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 9 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 תשישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 12 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 14 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 לוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 20 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2569 # text = הרופאים ממהרים לרשום מרשמים, אומרת הפסיכולוגית הטורקייה קרלה באראן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ממהרים מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obl _ _ 4 לרשום רשם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מרשמים מרשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פסיכולוג NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 קרלה קרלה PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 13 באראן באראן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2570 # text = בעיות שפה מקשות על אבחון נכון. 1 בעיות בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 שפה שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 מקשות הקשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אבחון אבחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2571 # text = נוסף לכך , 'הנשים אינן מדברות אצל הרופא '. 1 נוסף נוסף ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מדברות דיבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 אצל אצל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2572 # text = הן יושבות לעתים קרובות בראש מורכן ובעיניים מושפלות. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יושבות ישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לעתים לעתים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 fixed _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 מורכן הורכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 מושפלות הושפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2573 # text = המתח בין המסורת השמרנית והסביבה מטיל מעמסה כבדה על הילדים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 מטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 מעמסה מעמסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 כבדה כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2574 # text = הבנות בעיקר סובלות מ"ציפיות סותרות' של הוריהן , אומר היועץ הפסיכולוגי בבתי -ספר בברלין , גומהור טקבאסרן: המסר הוא 'אסור לך לבלוט אבל את חייבת להישאר טורקייה' (לבלוט בסביבה ולעורר את לעגה על-ידי בגדים הנחשבים צנועים ומטפחת ראש), סתירה שאינה ניתנת ליישוב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 סובלות סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 סותרות סותר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 הורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פסיכולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ברלין PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 גומהור גומהור PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 28 טקבאסרן טקבאסרן PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:cop _ _ 32 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 conj _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 אסור אסור ADV ADV _ 32 dep _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 34 obl _ _ 37 לבלוט בלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 csubj _ _ 38 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 את הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 41 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 40 xcomp _ _ 42 טורקייה תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 44 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 לבלוט בלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 parataxis _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 עורר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 conj _ _ 51 את את ADP ADP Case=Acc 52 case:acc _ _ 52 לעג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 על על ADP ADP _ 58 case _ _ 56 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 55 fixed _ _ 58 בגדים בגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 59 ה SCONJ SCONJ _ 60 mark _ _ 60 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 58 acl:relcl _ _ 61 צנועים צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 60 xcomp _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 64 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 65 ) ) PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 67 סתירה סתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis _ _ 68 ש SCONJ SCONJ _ 70 mark _ _ 69 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 70 cop _ _ 70 ניתנת ניתן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 67 acl:relcl _ _ 71 ל ADP ADP _ 72 case _ _ 72 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 70 obl _ _ 73 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2575 # text = כמעט כל הילדים בגילאי בית-ספר הבאים למשרד לייעוץ משפחתי בוואדינגר סובלים מהרטבת לילה, אומר טקבסארן. 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 משפחתי משפחתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בוואדינגר PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 20 סובלים סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 obl _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הרטבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 לילה לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 26 טקבסארן טקבסארן PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2576 # text = ילדות ונערות טורקיות המאושפזות במחלקות פסיכיאטריות סובלות לא אחת מהתקפים של תוקפנות עצמית. 1 ילדות ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 נער NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אושפז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 פסיכיאטריות פסיכיאטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 סובלות סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 התקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 תוקפנות תוקפנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2577 # text = הן תולשות את שיערן ובולעות מחטים, רבות ניסו להתאבד. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תולשות תלש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 שיער NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 בלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 מחטים מחט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 רבות _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 להתאבד התאבד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2578 # text = הרופאים יכולים לעזור רק במקרים קיצוניים, שכן משפחות רבות מתנגדות לטיפול ממושך. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 קיצוניים קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 משפחות משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 מתנגדות התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ממושך ממושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2579 # text = כאשר מדובר בכבוד המשפחה יכולות אימהות להיות מסוכנות במיוחד לבנותיהן . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יכולות יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 אימהות אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 10 מסוכנות מסוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 11 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2580 # text = אישה בת 42 באה למרפאה שם התלמדה בתה בת ה19 כאסיסטנטית רפואית וניסתה לדקור אותה בסכין לחם. 1 אישה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 3 42 42 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מרפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 שם שם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 התלמדה התלמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl _ _ 10 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 19 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אסיסטנט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 רפואית רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 21 לדקור דקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סכין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 לחם לחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2581 # text = הנערה סירבה לעטות מטפחת ראש ושכנים כינו אותה זונה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 סירבה סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לעטות עטה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מטפחת מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 שכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 כינו כינה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 זונה זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2582 # text = חוסר אונים מול בנות שלרובן השכלה טובה יותר, בהלה לנוכח כשלונן -הן ופחד מתוכחת הבעל לאמהות טורקיות יש סיבות רבות לחנך את בנותיהן בחומרה לא פחות מזאת שנכפתה עליהן . 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 2 אונים און NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 מול מול ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בנות בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 9 השכלה השכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 בהלה בהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 19 case _ _ 15 כישלון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תוכחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 28 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 30 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 לחנך חינך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חומרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 39 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 42 advmod _ _ 40 פחות פחות ADV ADV _ 42 advmod _ _ 41 מ ADP ADP _ 40 fixed _ _ 42 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nmod _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 נכפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 42 acl:relcl _ _ 45 על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2583 # text = הפדגוגית הברלינאית כריסטה מלר-המאן אומרת שהורים אינם מתרשמים מקריאותיהן של הבנות לעזרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פדגוג NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ברלינאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 כריסטה כריסטה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 מלר מלר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 המאן המאן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 מתרשמים התרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קריאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2584 # text = מלר-המאן, מנהלת מרכז מגע וייעוץ לבני נוער העלולים להתאבד, השתאתה על תגובותיה של אם, שבתה בת ה19 קפצה מהחלון . 1 מלר מלר PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 המאן המאן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 מגע מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 נוער נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 15 להתאבד התאבד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 השתאתה השתאה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 26 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 acl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 19 NUM NUM _ 29 compound:smixut _ _ 32 קפצה קפץ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 33 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2585 # text = כעבור זמן מה סיפרה הבת שבגיל תשע תפרה האם את שפתות אבר המין שלה , כיוון שהילדה איחרה לחזור הביתה יום אחד. 1 כעבור כעבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 amod _ _ 4 סיפרה סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 תשע תשע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 תפרה תפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 שפתות שפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 אבר אבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 26 case _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 איחרה איחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 obl _ _ 27 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 הביתה הביתה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 30 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2586 # text = הילדה פחדה פחד מוות שהאם תחזור על המעשה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פחדה פחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 פחד פחד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 תחזור חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2587 # text = הנערה הוצאה מרשות האם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הוצאה הוצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2588 # text = האב נטש את המשפחה שנים קודם לכן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נטש נטש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 8 קודם קודם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 8 fixed _ _ 11 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 8 fixed _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2589 # text = כיום חיה הצעירה במעון ומתכוננת לבחינות הבגרות . 1 כיום כיום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חיה _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צעיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 התכונן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בגרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2590 # text = לעתים קרובות הורים אינם נותנים סיכוי לרשויות הנוער לטפל בילדים הסובלים מהתעללות . 1 לעתים לעתים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 fixed _ _ 3 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 נותנים נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 סיכוי סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התעללות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2591 # text = הם שולחים את הבנות המרדניות לטורקיה כדי להשיא אותן . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שולחים שלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מרדני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 טורקיה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 להשיא השיא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2592 # text = מעלי ס. (45), בעל חברת ייבוא-ייצוא, נלקחה האפוטרופסות על שתי בנותיו , אסומן בת ה16 ועיילה בת ה12 , כיוון שנהג להכות אותן במוט מתכת. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עלי PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 3 ס. סyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 2 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 45 45 NUM NUM _ 2 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ייבוא ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ייצוא ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נלקחה נלקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אפוטרופסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 אסומן סומן PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 24 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 acl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 16 NUM NUM _ 24 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 עייל PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 29 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 acl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 12 NUM NUM _ 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 33 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 35 case _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 obl _ _ 36 להכות הכה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 מתכת מתכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2593 # text = ארבעה שבועות לאחר מכן הופיעה דודתן , האגר י., במעון שאליו הועברו הילדות , לקחת אותן לקניות . 1 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 דוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 האגר האגר PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 י. יyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 אל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 23 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 24 את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2594 # text = אצל מגדת עתידות טורקייה הולעטו הנערות אלכוהול וכדורי שינה ונלקחו לאב . 1 אצל אצל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מגדת מגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 עתידות עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 טורקייה תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הולעטו הולעט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 אלכוהול אלכוהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 שינה שינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נלקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2595 # text = הוא עמד לקחת את בנותיו במכונית לטורקיה כדי להשיא אותן שם. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טורקיה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 להשיא השיא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 שם שם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2596 # text = בגבול גרמניה-אוסטריה לינדאו-ציגלהאוז התעוררה אסומן, יצאה מהמכונית שנסעה לאיטה בתחבורה העמוסה וקראה לעובדי המכס , 'הצילו אותנו , אבא חוטף אותנו '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גבול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אוסטריה אוסטריה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 לינדאו לינדאו PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ציגלהאוז ציגלהאוז PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 התעוררה התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 אסומן סומן PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נסע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 לאיטה לאט ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עמוס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 הצילו הציל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 25 advcl _ _ 33 את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 אבא אבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 חוטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 parataxis _ _ 38 את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 37 obj _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2597 # text = האב והדודה נעצרו והבנות עברו שטיפת קיבה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דוד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 נעצרו נעצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 11 שטיפת שטיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 קיבה קיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2598 # text = עובדות מרכזי חירום לילדות שסבלו מהתעללות מינית בברלין , מספרות על מקרי התעללות מינית רבים של אבות בבנותיהם . 1 עובדות עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 מרכזי מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 סבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 התעללות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 מינית מיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ברלין PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מספרות סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 התעללות התעללות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מינית מיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 אבות אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2599 # text = לא אחת, כדי לא לסכן את סיכויי הנישואים של הבנות , מעדיפים האבות מין אוראלי ואנאלי . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 4 כדי כדי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 לסכן סיכן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 סיכויי סיכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מעדיפים העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 מין מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 אוראלי אוראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 אנאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2600 # text = אין נתונים סטטיסטיים מדויקים בנושא , אבל עובדים סוציאליים יכולים לתת הערכה אמפירית. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 סטטיסטיים סטטיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 מדויקים מדויק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 סוציאליים סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 conj _ _ 13 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 אמפירית אמפירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2601 # text = כמעט 400 ילדות ונערות טורקיות בגילאי 13-18 הגיעו מאז 1985 למרכז החירום פאפטיה בברלין . 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 400 400 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 ילדות ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 13 13 NUM NUM _ 8 compound:smixut _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 18 18 NUM NUM _ 9 dep _ _ 12 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 אז ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 1985 1985 NUM NUM _ 12 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 פאפטיה פאפטיה PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ברלין PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2602 # text = גם בית-הספר איננו עוזר. 1 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 עוזר עזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2603 # text = המורים 'מעלימים עין', אומרת מנהלת המרכז . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מעלימים העלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dep _ _ 9 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2604 # text = גזענות כלפי זרים ואי -רצון להסתכן תורמים את שלהם . 1 גזענות גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 כלפי כלפי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זרים זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 אי ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 להסתכן הסתכן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 תורמים תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2605 # text = לנערות טורקיות בבתי -ספר גרמניים יש בעיות די והותר , כפי שיכולה להעיד מליה יילמאז, בת 20. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 גרמניים גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 10 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 די די ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 11 fixed _ _ 13 _ ADV ADV _ 11 fixed _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 15 fixed _ _ 17 יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 18 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 obl _ _ 19 מליה מל PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 20 יילמאז יילמאז PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 23 20 20 NUM NUM _ 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2606 # text = בשיעורי החינוך המיני פנה המורה לביולוגיה תמיד דווקא אליה בשאלות : 'זה הצחיק אותו מאוד שתמיד הסמקתי'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 _ NOUN NOUN _ 9 nmod _ _ 12 תמיד תמיד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 13 דווקא דווקא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 21 הצחיק הצחיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 מאוד מאוד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 תמיד ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 הסמקתי הסמיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 21 advcl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2607 # text = כאשר מנהל בית-הספר התיכון קלאנמצה במינכן אסר על מליה להופיע במטפחת ראש היא נאלצה לעבור לבית -ספר תיכון אחר בנויהאוזר . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 2 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 קלאנמצה קלאנמצה PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מינכן PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 12 אסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 advcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מליה מל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 נאלצה נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 21 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 23 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 תיכון תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בנויהאוזר PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2608 # text = שם לא היו לה בעיות בגלל המטפחת אבל היתה בעיה בשיעורי התעמלות. 1 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 בגלל בגלל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מטפחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 conj _ _ 12 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 התעמלות התעמלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2609 # text = מליה הופיעה לשיעורים במטפחת ראש ובאימונית רחבה והיתה נושא ללעג ולהתבדחות . 1 מליה מל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אימונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 רחבה רחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לעג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 התבדחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2610 # text = למעשה, מכתב של המרכז האיסלמי בקלן להורים טורקיים אסר על תלמידות טורקיות כל השתתפות בשיעורי התעמלות, ובעיקר בשיעורי שחייה. 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 3 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בקלן PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 13 טורקיים תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 אסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תלמידות תלמידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 השתתפות השתתפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 התעמלות התעמלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 בעיקר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 שחייה שחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2611 # text = בגיל 17 הוציא אביה את מליה מבית -הספר , שכן לא רצה להסתכן עוד בלימודיה בכיתה מעורבת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 17 17 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מליה מל PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 10 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 19 להסתכן הסתכן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 עוד עוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לימודים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 מעורבת מעורב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2612 # text = היא נישאה והיא כבר אם לתינוק בן שנה וחצי . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נישאה נישא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 conj _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תינוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 10 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2613 # text = אם יהיו לה בנות, אמרה, תתן להן חופש. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 9 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 בנות בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 parataxis _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 תתן תתן VERB VERB _ 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 חופש חופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2614 # text = ומטפחת הראש ? 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2615 # text = 'אח, אלוהים', אמרה מליה, 'הן יקראו בעצמן בקוראן ויחליטו בעצמן '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אח אח NOUN NOUN Number=Sing 12 parataxis _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אלוהים אלוהים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 parataxis _ _ 8 מליה מל PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 יקראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קוראן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2616 # text = בעיקר חשוב שהבנות ילכו לבית -ספר גרמני וילמדו הרבה, אמרה האם . 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ילכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 גרמני גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 conj _ _ 14 הרבה הרבה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2617 # text = 'כל כך הייתי רוצה לעשות בחינות בגרות'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 5 advmod _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 רוצה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 בחינות בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 בגרות בגרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2618 # text = חלומה היה להיות שופטת. 1 חלום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 0 root _ _ 6 שופטת שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2619 # text = הורים טורקיים מייחסים אמנם חשיבות גוברת והולכת להשכלתן של הבנות , אבל עצמאותן הגוברת מפחידה אותם . 1 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 טורקיים תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מייחסים ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 גוברת גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 השכלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 18 עצמאות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 amod _ _ 23 מפחידה הפחיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 24 את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2620 # text = יתר על כן, במהלך הלימודים באות הבנות במגע עם בני המין השני ללא פיקוח ההורים . 1 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 באות בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ללא ללא ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פיקוח פיקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2621 # text = במינכן התחשב מרכז העבודה לענייני זרים בהורים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מינכן PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 התחשב התחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 זרים זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2622 # text = הוקמה סדנת תפירה וההורים יכלו להיווכח במו עיניהם שבמקום אין גברים. 1 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 סדנת סדנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 תפירה תפירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 conj _ _ 8 להיווכח נוכח VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 במו במו ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 8 advcl _ _ 18 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2623 # text = תוך שלוש שנים ייהפכו הנערות הטורקיות הלומדות שם לתופרות מיומנות. 1 תוך תוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ייהפכו נהפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 למד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תופרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 14 מיומנות מיומן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2624 # text = אז יוכלו לעזוב בשעת הצורך את בית ההורים , שכן לא יהיו תלויות בהם כל-כך מבחינה כספית. 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 לעזוב עזב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 תלויות תלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 כל כול DET DET Definite=Cons 16 advmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 כך כך ADV ADV _ 19 fixed _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 כספית כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2625 # text = פטמה בת ה20 , מתלמדת בסדנה , בעלת חינוך אורתודוקסי קפדני וכבר נשואה, היא האשה הראשונה במשפחתה שיש לה רשיון נהיגה. 1 פטמה פטמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 2 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 20 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 מתלמדת התלמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סדנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 12 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 אורתודוקסי אורתודוקסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 קפדני קפדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 נשואה נשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 יש VERB VERB HebExistential=Yes 21 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 רשיון רישיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 נהיגה נהיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2626 # text = לאחר הבחינות היא רוצה להרוויח הרבה כסף כדי שתוכל להרשות לעצמה סוף סוף דירה משלה . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 רוצה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 להרוויח הרוויח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 כדי כדי ADP ADP _ 11 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 12 advcl _ _ 12 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 סוף _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 סוף _ ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2627 # text = רק אז יורשה בעלה , ממרכז אנטוליה, לבוא למינכן . 1 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אז אז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יורשה הורשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 4 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 אנטוליה אנטוליה PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 לבוא בא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מינכן PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2628 # text = אזלם בת ה18 ומוטלו בת ה19 רוצות גם הן לצאת מהבית ולבחור חברים בעצמן . 1 אזלם אזלם PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 18 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 מוטל PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 7 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 19 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 10 רוצות רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 dep _ _ 13 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 19 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2629 # text = 'למה לא, בעצם?' שואלת מוטלו. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 למה למה ADV ADV PronType=Int 8 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 בעצם בעצם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 שואלת שאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 מוטלו מוטל PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2630 # text = פיקריה מגיטולו מתה כיוון ששאלה בדיוק אותה שאלה עצמה. 1 פיקריה פיקריה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מגיטולו מגיטולו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מתה מת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 7 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2631 # text = צרכנית חדת-עין מחיפה , סוזי גיורא, הבחינה כי על האריזה של פסטה מיובאת מארה"ב , 'פטוציני עם תרד וביצים ', צוין כי היא 'ללא כולסטרול'. 1 צרכנית צרכן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 חדת חד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חיפה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 סוזי סוזי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 גיורא גיורא PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הבחינה הבחין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 מיובאת יובא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 פטוציני פטוציני NOUN NOUN _ 17 appos _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תרד תרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 צוין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 31 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 32 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ללא ללא ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כולסטרול כולסטרול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 ccomp _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2632 # text = איך ייתכן שמוצר המכיל ביצים אין בו כולסטרול? 1 איך איך ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הכיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 7 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 כולסטרול כולסטרול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2633 # text = הצרכנית פנתה ליבואן (חברת 'הנץ', ששייכת לרשת השופרסל ), על פי מספר הטלפון שהופיע על האריזה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרכן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פנתה פנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יבואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הנץ הנץ PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שופרסל PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2634 # text = כאן נמסר לה כי מדובר בטעות אנוש, וכי העניין יימסר לטיפול . 1 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 אנוש אנוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 יימסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2635 # text = כיוון שעברו ימים אחדים והטעות לא תוקנה, פנתה לרשות להגנת הצרכן בהסתדרות . 1 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 obl _ _ 4 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 תוקנה תוקן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 פנתה פנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2636 # text = לאחר התערבותו של יועץ הרשות לענייני מזון, ד'ר יורם מלבסקי, הודיעה הנהלת השופרסל כי תחליף את כל התוויות השגויות בתוויות מתוקנות. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 התערבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 14 יורם יורם PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 מלבסקי מלבסקי PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שופרסל PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 תחליף החליף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 ccomp _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שגוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 31 מתוקנות מתוקן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2637 # text = מנהל השיווק וסמנכ"ל השופרסל , מרדכי קריינר, אישר בתגובה לפנייתנו כי אכן היתה טעות בתרגום וכבר נשלחו לכל נקודות המכירה התוויות חדשות ובהן הוצאו המלים 'ללא כולסטרול'. 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שיווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שופרסל PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 10 קריינר קריינר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 אכן אכן ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 12 ccomp _ _ 22 טעות טעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תרגום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 כבר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 נשלחו נשלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 31 נקודות נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 תווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 36 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 40 mark _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הן PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 40 הוצאו הוצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 ללא ללא ADP ADP _ 45 case _ _ 45 כולסטרול כולסטרול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2638 # text = הצרכנית גיורא העירה את אוזנינו לסימון במוצר אחר, שלדעתה גם הוא מטעה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרכן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 גיורא גיורא PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 העירה העיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 אוזן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מטעה הטעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2639 # text = מדובר בגבינה מסוג 'גודה', המיובאת אף היא מארה"ב , במסגרת חודש אמריקה בשופרסל . 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 גודה גודה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 יובא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 12 אף אף ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 dep _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שופרסל PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2640 # text = על האריזה סומן באנגלית : (חלב כחוש בחלקו ) וכן (שומן) 26%. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 סומן סומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אנגלית PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חלב חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 כחוש כחוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 dep _ _ 17 כן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 26 26 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 19 appos _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2641 # text = על אריזה אחרת סומן באנגלית : (חלב כחוש מפוסטר) ללא ציון אחוז השומן . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אריזה אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 סומן סומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אנגלית PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חלב חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 כחוש כחוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מפוסטר מפוסטר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ללא ללא ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ציון ציון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 15 אחוז אחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2642 # text = בשני המקרים הסימון בעברית היה: 'עשוי מחלב דל שומן, אחוז שומן 26%'. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עברית PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 דל דל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 אחוז אחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 26 26 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 12 parataxis _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2643 # text = שואלת הקוראת : אם הגבינה עשויה מחלב דל שומן, איך ייתכן שהיא מכילה אחוז כה גבוה של שומן? 1 שואלת שאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 דל דל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 איך איך ADV ADV PronType=Int 15 advmod _ _ 15 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 1 ccomp _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 מכילה הכיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 19 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 20 כה כה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ? ? PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2644 # text = מנהל שירות המזון במשרד הבריאות , דניאל רייכמן, שבדק את התוויות , קבע כי במקרה זה, הסימון נעשה בהתאם לתקן הישראלי . 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 11 רייכמן רייכמן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 ccomp _ _ 28 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 29 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 ל ADP ADP _ 28 fixed _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2645 # text = מתברר, שבניגוד לתקן הישראלי , אין התקן האמריקאי דורש לסמן את אחוז השומן בגבינות . 1 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 בניגוד CCONJ CCONJ _ 7 case _ _ 5 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 11 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 17 לסמן סימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 אחוז אחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2646 # text = נשאלת השאלה , מנין האחוז הגבוה של שומן אם משתמשים בחלב רזה? 1 נשאלת נשאל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מנין מנין ADV ADV _ 3 acl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 משתמשים השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 dep _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 רזה רזה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2647 # text = רייכמן מסביר, כי בעת הייצור מרכזים את החלב ושואבים ממנו את השומן (בחלב רזה יש בדרך כלל 1% שומן, ואילו בחלב מלא כ3 % שומן), וכך מגיעים לאחוז הדרוש . 1 רייכמן רייכמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מרכזים ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 15 מן ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 רזה רזה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 9 parataxis _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 28 1 1 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 nsubj _ _ 30 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 אילו CCONJ CCONJ _ 32 fixed _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 36 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 38 3 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 35 dep _ _ 40 שומן שומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 כך ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 46 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 דרוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2648 # text = רייכמן מסכים, כי על אף שהסימון נעשה כחוק , יש בו אולי כדי להטעות. 1 רייכמן רייכמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 5 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 6 אף אף CCONJ CCONJ _ 5 fixed _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 obl _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 advcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 אולי אולי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 להטעות הטעה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2649 # text = מסקנה: צריך לשנות את התקן . 1 מסקנה מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לשנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2650 # text = אחר-הצהריים . 1 אחר אחר ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2651 # text = המשתתפים מסיירים באתרים השונים ומגלים את מאחורי הקלעים של עיצוב המשטחים ותכנון הסביבה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מסיירים סייר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 עיצוב עיצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 תכנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2652 # text = סמינר אחד מתמקד בצמחייה של המקום , ואחר בחי . 1 סמינר סמינר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 מתמקד התמקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צמחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2653 # text = הילדים משתתפים בפעילות היומית של עובדי העיצוב והתכנון ומבלים גם בחדרי הלימוד של אוניברסיטת דיסני. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 משתתפים השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיצוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 בילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 25 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2654 # text = הסמינר כולל מסע לאפקוט ועבודה מעשית בציור או רישום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סמינר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אפקוט PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 מעשית מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2655 # text = סמינר ממושך מקצועי יותר החל השנה, ונערך שלושה ימים. 1 סמינר סמינר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ממושך ממושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 יותר יותר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 השנה השנה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2656 # text = בנוסף להכרת הסביבה , ילמדו המשתתפים את סודות הניהול של המקום , ויישמו את חלקם בשטח . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 הכרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ילמדו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 סודות סוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 יישם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2657 # text = השתתפות בסמינר כזה תעלה כ685 דולר (כולל חומרים). 1 השתתפות השתתפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סמינר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 7 תעלה עלה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 685 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 case _ _ 13 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2658 # text = הורים הבאים לתקופה ממושכת יוכלו לנוח מהצעירים לשעות ארוכות ולבלות בעשרות אתרי הנופש בסביבה ובבית המלון . 1 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ממושכת ממושך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 לנוח נח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 14 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 _ VERB VERB VerbForm=Inf 8 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 אתרי אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2659 # text = ניגוד לגישה המקובלת בריפוי עיניים, הגורסת כי כל מי שנתגלה אצלו קוצר או רוחק ראייה נדון להרכיב משקפיים למשך כל ימי חייו , טוענת שיטת בייטס, שהיא שיטת ריפוי טבעי, כי בעזרת תרגילים נכונים ניתן לתקן ליקויי ראייה. 1 ניגוד ניגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 dep _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מקובל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ריפוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 עיניים עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 גרס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 מי מי ADV ADV PronType=Int 24 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 אצל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 קוצר קוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 רוחק רוחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 נדון נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 ccomp _ _ 25 להרכיב הרכיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 משקפיים משקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 25 obj _ _ 27 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 28 משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 כל כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 טוענת טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 36 שיטת שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 בייטס בייטס PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 שיטת שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 acl:relcl _ _ 42 ריפוי ריפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 45 כי כי SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 48 תרגילים תרגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 49 נכונים נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 50 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 ccomp _ _ 51 לתקן תיקן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 csubj _ _ 52 ליקויי ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 53 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2660 # text = שלומית נצח, שמצב ראייתה הידרדר מגיל 19 ואילך , התוודעה לשיטת הריפוי הטבעי , השוללת בתוקף את הטיפול המסורתי . 1 שלומית שלומית PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 2 נצח נצח PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 ראייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 הידרדר הידרדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 19 19 NUM NUM _ 11 compound:smixut _ _ 13 ו ADV ADV _ 11 advmod _ _ 14 אילך ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 התוודעה התוודע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ריפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 שלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מסורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2661 # text = היא שאבה ידע מקריאת ספרים ומפגישות עם אנשים כמו לוטה דאוס ומאיר שניידר, שהצליח בכוחות עצמו להתרפא ממצב של כמעט עיוורון ואף כתב על כך ספר. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שאבה שאב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ידע ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 כמו כמו ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לוטה לוטה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 דאוס דאוס PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מאיר PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 17 שניידר שניידר PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 compound:smixut _ _ 24 להתרפא התרפא VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 כמעט כמעט ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 עיוורון עיוורון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 אף ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 conj _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 32 obl _ _ 35 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2662 # text = נצח למדה את השיטה ויישמה אותה הלכה למעשה , בתחילה על עצמה ואחר -כך על חברים ומכרים . 1 נצח נצח PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 למדה למד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 יישם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 בתחילה בתחילה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 18 אחר ADP ADP _ 20 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2663 # text = בהדרגה התרחב חוג הפונים אליה והיא החלה להדריך קבוצות בקייטנות , מתנ'סים ובבתים פרטיים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 התרחב התרחב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 חוג חוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 אל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 להדריך הדריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קייטנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 מתנ'סים מתנ'ס NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2664 # text = כעבור זמן-מה הוזמנה לסייע לצוות המורות בכיתה לילדים הסובלים מבעיות ראייה קשות בבית -הספר יוסף קארו בבאר -שבע. 1 כעבור כעבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 amod _ _ 5 הוזמנה הוזמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 יוסף יוסף PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 קארו קארו PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2665 # text = היא עבדה שם שנתיים והגיעה איתם להישגים נאותים. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עבדה עבד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 2 dep _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 7 את ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הישג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 נאותים נאות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2666 # text = נצח אומרת, כי נדרשו לה שנתיים וחצי עד שהגיעה לראייה תקינה, מכיוון שעשתה הרבה הפסקות בתרגול ולא היתה במסגרת . 1 נצח נצח PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נדרשו נדרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 5 nsubj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 תקינה תקין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 21 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 הפסקות הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תרגול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2667 # text = שיטתה מבוססת על כמה עקרונות פשוטים, כשבבסיסה ההנחה שהמצב הנפשי הוא זה שמשפיע על העיניים ועל כושר הראייה . 1 שיטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 מבוססת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כמה כמה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 עקרונות עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 פשוטים פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 12 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בסיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נפשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2668 # text = מתח נפשי, מחלות קשות או טראומות, עשויים להשפיע לרעה על מצב העיניים ועל כושר הראייה . 1 מתח מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 נפשי נפשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מחלות מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 טראומות טראומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עשויים עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 להשפיע השפיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2669 # text = היום רואה שלומית נצח היטב, גם למרחקים ארוכים, ללא משקפיים או עדשות מגע. 1 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 שלומית שלומית PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 נצח נצח PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 היטב היטב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מרחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 ארוכים ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ללא ללא ADP ADP _ 13 case _ _ 13 משקפיים _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 עדשות עדשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 מגע מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2670 # text = היא גם מטפלת בשיטה זו בהצלחה באנשים הסובלים מליקויי ראייה שונים קטרקט, גלאוקומה ועוד . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 קטרקט קטרקט NOUN NOUN _ 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 גלאוקומה גלאוקומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 עוד ADV ADV _ 17 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2671 # text = 'לפי הגישה הטבעית ', מוסיפה נצח, 'כושר הראייה הינו תוצאה של מצב העיניים ואין להפריד בין השניים , כשם שאי אפשר להפריד בין כושר גופני ויכולת ריצה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 לפי לפי ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 parataxis _ _ 10 נצח נצח PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 13 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 הינו הינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אין ADV ADV _ 17 conj _ _ 24 להפריד הפריד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 כשם כשם SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 אי ADV ADV Prefix=Yes 32 compound:affix _ _ 32 אפשר אפשר ADV ADV _ 33 advcl _ _ 33 להפריד הפריד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 obl _ _ 34 בין בין ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כושר כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 גופני גופני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 ריצה ריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2672 # text = בגישה הקונוונציונלית , לעומת זאת, מצב העיניים נחשב לצד הבריאותי וליקויי ראייה נחשבים לצד התפקודי ואפילו הקוסמטי '. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קונבנציונלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 7 לעומת לעומת ADP ADP _ 8 case _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בריאותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 נחשבים נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תפקודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 אפילו ADV ADV _ 31 advmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קוסמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2673 # text = לעפעוף בעיניים יש תפקיד מרכזי בשמירה על ראייה תקינה, אומרת נצח, כיוון שהוא מאפשר מנוחה לעין , מעין הרפיה רגעית קצרה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עפעוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 תקינה תקין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 16 נצח נצח PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 21 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מאפשר _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 obl _ _ 22 מנוחה מנוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 מעין _ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 הרפיה הרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 29 רגעית רגעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 קצרה קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2674 # text = כאשר מעפעפים, משתחררות דמעות שתפקידן לשטוף ולנקות את העיניים . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מעפעפים עפעף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 משתחררות השתחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 דמעות דמעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לשטוף שטף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ניקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2675 # text = מאחר שהעיניים אמורות להיות בתנועה מתמדת, סיכת העין מאפשרת תנועה רכה ונינוחה . 1 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 5 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 אמורות אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 advcl _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 14 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מתמדת מתמיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 11 סיכת סיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 רכה רך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נינוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2676 # text = אפשר להשוות זאת לשימון צירי דלת חלודים. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להשוות השווה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 צירי ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 דלת דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חלודים חלוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2677 # text = כאשר יש ליקוי ראייה, מהפגם הפעוט ביותר ועד למסובך , נמצא כי העיניים אינן עובדות בהרפיה מספקת והעפעוף לוקה בחסר או לא קיים בכלל. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 18 advcl _ _ 3 ליקוי ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פעוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 עד ADP ADP _ 16 case _ _ 14 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסובך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 עובדות עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 מספקת סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עפעוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 לוקה לקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 חסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 או או CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 36 בכלל בכלל ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2678 # text = בעבודתה עם אנשים, העפעוף ותנועות העין מהווים אינדיקציה למצב העין . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עפעוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 מהווים היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 אינדיקציה אינדיקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2679 # text = הטיפול , אומרת נצח, צריך להיות מותאם לאדם ולאישיותו ולא רק לאבחנה הרפואית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 5 נצח נצח PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 9 מותאם מותאם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2680 # text = 'טיפול בשיפור ראייה דורש שילוב של הגוף והנפש . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2681 # text = אם אדם משיג שיפור ראייה רק על ידי תרגול מכני, הוא צריך להמשיך את התרגילים כל הזמן כדי לשמור את מה שהשיג . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 משיג השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 שיפור שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 תרגול תרגול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 מכני מכאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תרגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 מה מה ADV ADV PronType=Int 22 obj _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2682 # text = עבודה המשלבת גם אספקטים נפשיים גורמת לאדם להחזיר לעצמו את האינסטינקטים הטבעיים לשימוש נכון בעיניים , ואז אין עוד צורך בתרגילים . 1 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 שילב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 אספקטים אספקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 נפשיים נפשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 גורמת גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אינסטינקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 אז ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 7 conj _ _ 29 עוד עוד ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תרגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2683 # text = אני מלמדת את האדם להפעיל את עיניו כפי שעשה בעבר , כשהיתה לו ראייה תקינה'. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מלמדת לימד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 19 mark _ _ 19 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 13 advcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 תקינה תקין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2684 # text = השיטה הטבעית לשיפור הראייה כוללת סדרת תרגילים המבוצעים באוויר הפתוח מול השמש , שלה תפקיד חשוב בהחזרת האינסטינקטים הטבעיים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 סדרת סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 תרגילים תרגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 מול מול ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שמש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 acl:relcl _ _ 26 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 החזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אינסטינקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2685 # text = 'תרגילי השמש הם חשובים ויעילים ', אומרת נצח, 'אבל צריך להיזהר, כיוון שחשיפה מרובה יכולה לגרום רפיון ובמקרים קיצוניים להתערערות מערכת העצבים '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 תרגילי תרגיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שמש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 חשובים חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 12 נצח נצח PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 17 להיזהר נזהר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 23 case _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 חשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 מרובה מרובה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 obl _ _ 24 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 רפיון רפיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 29 קיצוניים קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 התערערות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 dep _ _ 32 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2686 # text = המוסקטרים ', הלך לעולמו בשנת 1870, בגיל ששים ושמונה , כשהוא מותיר אחריו יבול ספרותי שכונס בלא פחות מ003 כרכים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מוסקטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 1870 1870 NUM NUM _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 ששים ששים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 22 mark _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 23 אחרי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 יבול יבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ספרותי ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 כונס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 25 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 30 לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 31 פחות פחות ADV ADV _ 34 advmod _ _ 32 מ ADP ADP _ 31 fixed _ _ 33 003 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 כרכים כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2687 # text = ידוע, כי לא כל מה שפורסם בשמו אכן כתב במו ידיו . 1 ידוע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 obj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 אכן אכן ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 15 במו במו ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2688 # text = דיומא, שהיה סופר בעל מוניטין, הכיר באבהותו על ספרים רבים, כנראה בתמורה מתאימה, לרווחתם ולשמחתם של מוציאים לאור וקוראים כאחד . 1 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 סופר סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 7 מוניטין מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אבהות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 כנראה כנראה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 21 מתאימה מתאים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רווחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שמחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 מוציאים הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 nmod:poss _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 39 כ ADP ADP _ 33 case _ _ 40 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 39 fixed _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2689 # text = חלק מן הספרים הללו כתב לפי רעיונותיהם של אחרים, חלק ערך ושיפץ על-פי כתבי יד שנמסרו לו , וחלק , כנראה, לא ראה מעולם. 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 מן מן ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 לפי לפי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 שיפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 21 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 22 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 29 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 31 כנראה כנראה ADV ADV _ 34 advmod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 35 מעולם מעולם ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2690 # text = בתקופה מסוימת העסיק דיומא צוות שלם של עוזרים בראשותו של ההיסטוריון אוגוסט מיקא. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 העסיק העסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 עוזרים עוזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ראשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 17 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 מיקא מיקא PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2691 # text = הצוות היה מכין למענו נושאים ושלד של עלילה והוא היה מוסיף את ה"בשר ' בסגנונו הייחודי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מכין הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שלד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 עלילה עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 21 dep _ _ 20 ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סגנון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2692 # text = בערב ספרותי, שנערך באחד מאולמות פאריס בשנות החמישים של המאה הקודמת , דנו המשתתפים בהתלהבות באחד מספריו של דיומא ועד מהרה הגיעו לטונים גבוהים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 3 ספרותי ספרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 פאריס פריז PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חמישים NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 דנו דן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 עד ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מהרה במהרה ADV ADV _ 38 obl _ _ 38 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 טון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 גבוהים גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2693 # text = אלכסנדר דיומא הבן , מחבר 'הגברת עם הקמליות ', ישב בקהל , ובלהט הויכוח קרא לעבר אביו , שהיה על הבמה : 'זו היצירה הכי גרועה שלך , פאפא'. 1 אלכסנדר אלכסנדר PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 מחבר מחבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קמליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ישב ישב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 להט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 26 לעבר לעבר ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 acl:relcl _ _ 33 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 : : PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 38 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 40 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 ccomp _ _ 41 הכי הכי ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 של_ ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 46 פאפא פאפא NOUN NOUN _ 40 dep _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2694 # text = האב לא איבד את שלוות רוחו , שלח אצבע ארוכה לעבר בנו , וקרא : 'יש לי רק יצירה אחת גרועה ממנה , וזה אתה'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שלוות שלווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 רוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 12 אצבע אצבע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 לעבר לעבר ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 20 advcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 רק רק ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 יצירה יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 28 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 27 nummod _ _ 29 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 מן ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 35 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 conj _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2695 # text = דיומא הבן המתין בסבלנות עד שיגוועו גלי הצחוק שמילאו את האולם . 1 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 המתין המתין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סבלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 dep _ _ 9 גווע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 obl _ _ 10 גלי גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צחוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 מילא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2696 # text = 'אפשר להבין זאת, פאפא', הוא קרא בחזרה , 'אחרי הכל, אותי נגזר עליך לעשות בכוחות עצמך בלבד'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 פאפא פאפא NOUN NOUN _ 2 dep _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 15 אחרי אחרי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הכל הכיל NOUN NOUN _ 20 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 נגזר נגזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 parataxis _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 עצמך עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 compound:smixut _ _ 27 בלבד בלבד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2697 # text = בספר 'רועה הזאבים ', מאת אלכסנדר דיומא האב , כורת הסנדלר טיבו, אדם שאביו דאג להעניק לו חינוך 'למעלה ממעמדו ', ברית עם השטן , המופיע בדמות זאב שחור ואימתני . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 רועה רועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 מאת מאת ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אלכסנדר אלכסנדר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 12 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 כורת כרת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סנדלר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 טיבו טיב PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 דאג דאג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 27 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 למעלה למעלה ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 מ ADP ADP _ 32 fixed _ _ 34 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 39 ברית ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 40 עם עם ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 ה SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 45 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 דמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 אימתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2698 # text = השטן , בהגינותו הרבה , מבהיר מראש, כי לא יוכל להעניק לטיבו את כל הטוב שיחפוץ בו , אלא רק לדאוג לכך שכל הרע שיאחל לזולתו אמנם יתגשם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הגינות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 מבהיר הבהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 מראש מראש ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 11 ccomp _ _ 17 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 טיב PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 חפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 רק רק ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 35 כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 איחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 זולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 אמנם אמנם ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 יתגשם התגשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 33 acl:relcl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2699 # text = בתמורה דורש השטן שערה אחת משערות ראשו של טיבו עם התגשמות האיחול הרע הראשון , שתיים עם השני , ארבע עם השלישי וכן הלאה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 שערה שערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 טיבו טיב PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 התגשמות התגשמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 איחול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 24 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 29 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 30 עם עם ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ו ADV ADV _ 6 advmod _ _ 34 כן ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 הלאה הלאה ADV ADV _ 33 advmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2700 # text = טיבו זונח את אומנות הסנדלרות ומתקיים על הציד שצדים למענו זאבי היער הכפופים כמובן ישירות לשטן . 1 טיבו טיב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 זונח זנח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 אומנות אומנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סנדלרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ציד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 צד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 זאבי זאב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 כפף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 כמובן כמובן ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ישירות ישירות ADV ADV _ 22 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2701 # text = הוא רוכש לעצמו בגדים נאים ונהנה מחברתן של נשים יפות, למעלה ממעמדו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רוכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 בגדים בגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 נאים נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 15 יפות יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 למעלה למעלה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2702 # text = דיומא מוביל את גיבורו במשעול הצר שבין 'פאוסט', מצד אחד, ו"דוקטור גקיל ומיסטר הייד', מצד שני. 1 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 גיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 בין ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 פאוסט פאוסט PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 _ CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 _ NOUN NOUN _ 15 conj _ _ 25 גקיל גקיל PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מיסטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 הייד הייד PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2703 # text = טיבו, שהיה ספקן מלכתחילה, מתאהב ברוע ובאפשרויות העצומות הגלומות בו , וסופו שהוא מחליף את השטן עצמו ולובש את דמות הזאב האימתני והשחור . 1 טיבו טיב PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 ספקן ספקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מתאהב התאהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עצום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 _ VERB VERB VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 24 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:outer _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 מחליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 32 nmod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 לבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 37 דמות דמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 אימתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2704 # text = זאב זה חסין מפני כדוריהם של הציידים בכל ימות השנה , פרט לעשרים וארבע שעות שבהן הוא בן-תמותה ככל חיה אחרת. 1 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 חסין חסין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מפני מפני ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כדור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צייד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 ימות יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 פרט פרט ADP ADP _ 22 case _ _ 18 ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 27 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 תמותה תמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 30 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 כול DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 32 חיה חיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2705 # text = דווקא ביום זה פוגעים בו כדוריו של בעל האחוזה , שהרבה לסבול ממעללי טיבו. 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 פוגעים פגע VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 כדור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 לסבול סבל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מעלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 טיבו טיב PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2706 # text = הטוב גובר על הרע ואפשר להמשיך לחיות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 גובר גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 אפשר ADV ADV _ 3 conj _ _ 9 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 8 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2707 # text = על דיומא מסופר, כי היה מקבל את שכרו לפי שורות ועל כן הרבה לשבץ בספריו דיאלוגים קצרים. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 מסופר סופר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 לפי לפי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שורות שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 17 הרבה הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 18 לשבץ שיבץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 דיאלוגים דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 24 קצרים קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2708 # text = 'אמא'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אמא אמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2709 # text = 'מה הדבר . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2710 # text = 'אהה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אהה אהה NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2711 # text = 'בני '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2712 # text = אז שינה המו"ל את טעמו והחל לשלם לו לפי הברות, ומיד הופיעה בספר דמות חדשה של גיבור מגמגם. 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שינה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 טעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 11 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 לפי לפי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הברות הברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 מייד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 גיבור גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 מגמגם גמגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2713 # text = אחרי שיחה נזעמת בארבע עיניים הגיעו דיומא והמו"ל להסכם שכר חדש. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 נזעמת נזעם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 עיניים עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 דיומא דיומא PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes 8 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2714 # text = טיב ההסכם לא נודע, אך הגיבור המגמגם מת מיתה משונה עוד באותו פרק. 1 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גמגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 12 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 13 מיתה מיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 14 משונה שונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod _ _ 15 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 det _ _ 18 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2715 # text = בדרך לדוכנים קרה כנראה משהו לספר הזה , שתרגומו לעברית ראה אור ב1955 , שכן הוא אינו מופיע כלל בקטלוג של הספרייה הלאומית בירושלים (כל מי שהיה לו עסק בזמן זה או אחר עם הספרייה הלאומית , יודע שיש שם פער עצום בין הרשום בקטלוג לבין הספרים שניתן להשיג בפועל ; אך הקטלוג עצמו, לפחות, אמור להיות מושלם) ואף לא בלקסיקון של אוריאל אופק לספרות ילדים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 קרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 כנראה כנראה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 17 תרגום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עברית PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 23 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 1955 NUM NUM _ 22 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 27 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 31 כלל כלל ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קטלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ירושלים PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 43 כל כול DET DET Definite=Cons 44 det _ _ 44 מי מי ADV ADV PronType=Int 61 nsubj _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 47 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 48 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 obl _ _ 49 עסק עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 51 det _ _ 53 או או CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 עם עם ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 61 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 appos _ _ 62 ש SCONJ SCONJ _ 63 mark _ _ 63 יש VERB VERB HebExistential=Yes 61 ccomp _ _ 64 שם שם ADV ADV _ 63 advmod _ _ 65 פער פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 66 עצום עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 בין בין ADP ADP _ 69 case _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 65 nmod _ _ 70 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 71 ה DET DET PronType=Art 72 det _ _ 72 קטלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 69 dep _ _ 73 לבין לבין ADP ADP _ 75 case _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 69 conj _ _ 76 ש SCONJ SCONJ _ 77 mark _ _ 77 ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 75 acl:relcl _ _ 78 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 77 csubj _ _ 79 ב ADP ADP _ 81 case _ _ 80 ה DET DET PronType=Art 81 det _ _ 81 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 78 obl _ _ 82 ; ; PUNCT PUNCT _ 83 punct _ _ 83 אך אך CCONJ CCONJ _ 90 cc _ _ 84 ה DET DET PronType=Art 85 det _ _ 85 קטלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 90 nsubj _ _ 86 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 85 nmod _ _ 87 , , PUNCT PUNCT _ 90 punct _ _ 88 לפחות לפחות ADV ADV _ 90 advmod _ _ 89 , , PUNCT PUNCT _ 90 punct _ _ 90 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 63 conj _ _ 91 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 90 xcomp _ _ 92 מושלם מושלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 91 obl _ _ 93 ) ) PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 94 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 95 _ ADV ADV _ 34 advmod _ _ 96 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 95 advmod _ _ 97 ב ADP ADP _ 99 case _ _ 98 ה DET DET PronType=Art 99 det _ _ 99 לקסיקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 95 dep _ _ 100 של של ADP ADP Case=Gen 101 case:gen _ _ 101 אוריאל אוריאל PROPN PROPN _ 99 nmod _ _ 102 אופק אופק PROPN PROPN _ 101 flat:name _ _ 103 ל ADP ADP _ 104 case _ _ 104 ספרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 99 nmod _ _ 105 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 104 compound:smixut _ _ 106 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2716 # text = ספר חובה לכל שוחר ספרות זאת. 1 ספר ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 שוחר שוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2717 # text = בתחום העיצוב בארץ , ובעלי מפעלים רבים מודעים לחשיבות תוספת הצבע למפעל המוזנח . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיצוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 מודעים מודע VERB VERB VerbForm=Part 2 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חשיבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מוזנח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2718 # text = יהודית רוטנברג, ארכיטקטית בוגרת הטכניון בחיפה , התמחתה בנושא וצבעה מפעלים כמו 'תדיראן' ברמלה , בתי הזיקוק בחיפה ובאשדוד , בנייני התעשייה האווירית בלוד , בית הספר קרית יערים ברמת -השרון ועוד רבים אחרים. 1 יהודית יהודית PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ארכיטקטית ארכיטקט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 בוגרת בוגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טכניון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חיפה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 התמחתה התמחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 17 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 תדיראן תדיראן PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רמלה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 זיקוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חיפה PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אשדוד PROPN PROPN _ 29 conj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 34 בנייני בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 לוד PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 42 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 appos _ _ 46 יערים הערים NOUN NOUN _ 45 compound:smixut _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 49 - - PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 שרון PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 עוד ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 55 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2719 # text = על צביעתו של מפעל טמבור בעכו קיבלה פרס בשנת 1987 בתחרות בין-לאומית בנושא 'עיצוב בצבע ', הנערכת בשטוטגארט שבגרמניה מדי שנה. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מפעל מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 טמבור טמבור PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עכו PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 10 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 1987 1987 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 עיצוב עיצוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שטוטגארט PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 גרמניה PROPN PROPN _ 31 acl:relcl _ _ 35 מדי מדי ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2720 # text = הגישה לצבע , אומרת רוטנברג, אינה מעוגנת רק בטעם טוב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 7 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מעוגנת עוגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2721 # text = נוספים לו שלושה אספקטים חשובים פיסיולוגי, שכלי ופסיכולוגי . 1 נוספים נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 אספקטים אספקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 חשובים חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 פיסיולוגי פיזיולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 שכלי שכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 פסיכולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2722 # text = התחום הפיסיולוגי עוסק בניגודים בין צבעים כהים ובהירים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פיזיולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ניגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צבעים צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 כהים כהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 בהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2723 # text = ניגודים חדים מושכים את העין ומאמצים אותה , אך ניתן לתכנן מעברים שיהיו נוחים לעין . 1 ניגודים ניגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 חדים חד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מושכים משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 אימץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 לתכנן _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 csubj _ _ 15 מעברים מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 נוחים נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2724 # text = גונים חמים, כמו אדומים, כתומים וחומים , גורמים לתחושה של אקטיוויות, לעומת גוונים קרים, כמו כחול וירוק , הגורמים לתחושת מרגוע, לפאסיוויות . 1 גונים גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 חמים חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אדומים אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כתומים כתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 חום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 גורמים גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 אקטיוויות אקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 לעומת לעומת ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גוונים גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 קרים קר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 כמו כמו ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כחול כחול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 מרגוע מרגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פסיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2725 # text = הגוונים הכהים גורמים לעצמים שבקרבתם להיראות קרובים יותר, בעוד שגונים קרים מרחיקים את העצמים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 גורמים גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עצם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קרבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 להיראות נראה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 15 קרובים קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 בעוד בעוד ADP ADP _ 22 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 קרים קר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 מרחיקים הרחיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עצם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2726 # text = כל ההשפעות הללו נלקחות בחשבון בעת תכנון הצביעה . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 נלקחות נלקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 תכנון תכנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2727 # text = בתכנון צביעת חדר אוכל בבית חרושת, למשל, מתחשבת רוטנברג בשיקולים אנושיים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תכנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 צביעת צביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 חדר חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 אוכל אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 חרושת חרושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 למשל למשל ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מתחשבת התחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 אנושיים אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2728 # text = חשוב לי לדעת אם הפועלים במקום עובדים בעבודה פעילה או סבילה. 1 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 עובדים עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 פעילה פעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 סבילה סביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2729 # text = בהתאם אצבע את חדר האוכל בצבעים מרגיעים או בצבעים שיעוררו את העובדים הכמעט רדומים משמונה שעות עבודה על אותו פס ייצור', היא אומרת. 1 בהתאם בהתאם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אצבע צבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 32 obl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 חדר חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 מרגיעים הרגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 19 כמעט ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 רדומים רדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 פס פס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ייצור ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2730 # text = התחום השני הוא התחום השכלי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2731 # text = הצבעוניות פועלת על המוח ומשדרת מסרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צבעוניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שידר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 מסרים מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2732 # text = צבע אדום, לדוגמה , משדר סכנה, צנרת אדומה מסמלת צנרת כיבוי אש וצנרת כחולה מסמלת צנרת מים. 1 צבע צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 משדר שידר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 צנרת צנרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 אדומה אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 מסמלת סימל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 צנרת צנרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 כיבוי כיבוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 אש אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 צנרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 כחולה כחול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 מסמלת סימל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 20 צנרת צנרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2733 # text = רוטנברג משתדלת להפריד בעזרת הצבעים בין הפונקציות השונות . 1 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 משתדלת השתדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 להפריד הפריד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פונקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2734 # text = שימוש נוסף בצבעים הוא בהנעת אנשים לפעילות מסוימת. 1 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הנעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2735 # text = בבית החולים רוטשילד בחיפה צבעה רוטנברג מסדרון ארוך, המקשר בין שני חלקי בית החולים , בגונים של כתום מצהוב חמנייה ועד כתום עז. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 compound:smixut _ _ 5 רוטשילד רוטשילד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חיפה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 8 צבעה צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 מסדרון מסדרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 קישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 16 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 חלקי חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 כתום כתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 צהוב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 חמנייה חמנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 עד ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כתום כתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 עז עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2736 # text = 'המעברים ההדרגתיים מבהיר לכהה גורמים לתחושת התקדמות במסדרון הארוך . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הדרגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 גורמים גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תחושה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 התקדמות התקדמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסדרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2737 # text = מלבד זאת, הצבעים החמים נוסכים הרגשה נעימה, בניגוד להרגשת הניכור האופפת את רובנו בכניסה לבתי חולים'. 1 מלבד מלבד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 נוסכים נסך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 הרגשה הרגשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 נעימה נעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 הרגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ניכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 אפף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 רוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 compound:smixut _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2738 # text = גם התחום הפסיכולוגי מכוון את רוטנברג בבואה למפעל חדש. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פסיכולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מכוון כיוון VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2739 # text = היא מבררת מהו החתך החברתי והתרבותי של העובדים , מהו סוג העבודה , אלו צבעים מעדיפים מנהלי החברה ועוד . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מבררת בירר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מהו מה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חתך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 מהו מה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 conj _ _ 16 סוג סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 21 צבעים צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 מעדיפים העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 23 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 עוד ADV ADV _ 3 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2740 # text = תחום זה בא לידי ביטוי בעיקר בצביעת אתרים ישנים, שזוכים לכבוד מיוחד וחשוב לשמר בהם את העבר ולהבליט את העתיד . 1 תחום תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 אתרים אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ישנים ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 לשמר שימר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 הבליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2741 # text = בבית במדרחוב נחלת בנימין, למשל, שמרה רוטנברג על גוני הצהוב של העבר ומעקות הברזל והתריסים נצבעו בגוני כחול-סגול. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מדרחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 נחלת נחלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 בנימין בנימין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 למשל למשל ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 שמרה שמר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גוני _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 21 מעקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ברזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תריס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 27 נצבעו נצבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 כחול כחול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 סגול סגול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2742 # text = בתהליך העבודה מקבלת רוטנברג תצלומי-אוויר של המבנה , מסיירת בתחומיו ומקבלת הסברים על הפונקציות השונות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 תצלומי תצלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 מסיירת סייר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 21 הסברים הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פונקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2743 # text = אחרי שלב התכנון ואישור התוכניות לביצוע בידי כל הגורמים , מתחילה עבודת הצביעה . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שלב שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 בידי בידי ADP ADP _ 14 case _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2744 # text = רוטנברג מפקחת על העבודה ומקפידה להיות נוכחת בזמן ערבוב הצבעים והגונים השונים . 1 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מפקחת פיקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הקפיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 8 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 9 נוכחת נוכח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ערבוב ערבוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2745 # text = 'כיום הוכח', מוסיפה רוטנברג, 'כי במפעל שנצבע וחזותו שופרה עלתה רמת המוטיוואציה של העובדים , ובהתאם לכך עלו גם תפוקתו ורווחיותו '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 כיום כיום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הוכח הוכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 רוטנברג רוטנברג PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נצבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 חזות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 שופרה שופר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 conj _ _ 21 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 22 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מוטיבציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 nmod _ _ 34 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 conj _ _ 35 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 תפוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 רווחיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2746 # text = חלומה הוא לכסות בצבעים את אזורי התעשייה בערים השונות , ולצבוע את רחוב אלנבי בתל -אביב בגונים משתנים, שיוליכו את העוברים ושבים אל הים הנפתח אל הרחוב . 1 חלום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 לכסות כיסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 צבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 רחוב רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 29 משתנים משתנה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 הוליך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 עובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj _ _ 38 אל אל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 41 ה SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 40 acl:relcl _ _ 43 אל אל ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2747 # text = אחרונה נפתח בשמורת הטבע נאות קדומים, השוכנת ליד חורשות בן-שמן, מסלול טיולים חדש. 1 אחרונה אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 2 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שמורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 נאות _ NOUN NOUN Definite=Cons 4 appos _ _ 8 קדומים קדומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 ליד ליד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חורשות חורשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 מסלול מסלול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 19 טיולים טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2748 # text = זהו אתר המקשר בין תולדות העם לבין הנופים שבהם חי לדורותיו , כפי שבאו לידי ביטוי בתנ"ך , במשנה ובתלמוד . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 אתר אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תולדות תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 לבין לבין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 _ DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 תלמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2749 # text = את נאות קדומים ייסד בשנות השבעים נגה הראובני, בנם של ד'ר אפרים וחנה הראובני, אשר חקרו בשנות העשרים של המאה הנוכחית את צמחיית הארץ ואת זיקתה אל הצמחים המתוארים במקורות . 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 נאות _ NOUN NOUN Definite=Cons 4 obj _ _ 3 קדומים קדומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ייסד ייסד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבעים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נגה נגה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 10 הראובני הראובני PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 אפרים אפרים PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 חנה PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 20 הראובני הראובני PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 חקרו חקר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 צמחיית צמחייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 זיקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 אל אל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 צמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 ה SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 תואר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl:relcl _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2750 # text = ד'ר אפרים וחנה הראובני הקימו את המוזיאון לצמחי התנ"ך והספרות התלמודית באוניברסיטה העברית , והגו את רעיון גן הנביאים ורז"ל . 1 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 אפרים אפרים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חנה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 הראובני הראובני PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 הקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צמח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תלמודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עברי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הגה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 רעיון רעיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 גן גן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 flat:name _ _ 32 _ CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 ורז'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 31 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2751 # text = על בסיס זה נוסדה השמורה נאות קדומים, שבה פועל צוות של מדריכים ועובדים , השוקד על פיתוח האתר ועל ההוראה במדרשה שבתחומו . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נוסדה נוסד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 נאות _ NOUN NOUN Definite=Cons 6 appos _ _ 8 קדומים קדומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 פועל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מדריכים מדריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 שקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מדרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תחום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 acl:relcl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2752 # text = המסלול החדש , שאורכו ארבעה ק'ם, מלווה בחוברות הדרכה, ערוכות לפי נושאים נבחרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 אורך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מלווה לווה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חוברת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 הדרכה הדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ערוכות ערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 19 לפי לפי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 נבחרים נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2753 # text = המטיילים עוברים מתחנה לתחנה , ובכל אחת מהן מוצאים צמחים המאפיינים נוהג חקלאי, מסורת או אירוע בתולדות העם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מטייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 מן ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 צמחים צמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 אפיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 נוהג נוהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 חקלאי חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 מסורת מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 אירוע אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2754 # text = על גבי שלט עץ המוצב בכל תחנה מובא ההסבר תוך שילוב הפסוק מהמקורות . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 גבי גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 fixed _ _ 3 שלט שלט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 תחנה תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מובא הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 תוך תוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שילוב שילוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2755 # text = כך מוצג בפני המטיילים הקשר בין נוף הארץ , הצומח והחי לבין חיי היום -יום בעבר . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוצג הוצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 בפני בפני ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מטייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נוף נוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צומח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 לבין לבין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2756 # text = מסלול ב, למשל, מוליך מהגורן דרך כרם של עצי זית ושקד , עובר ליד בית בד עתיק ומגיע אל גבעת המנורה . 1 מסלול מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ב ב PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 למשל למשל ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מוליך הוליך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גורן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 דרך דרך ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 14 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 19 ליד ליד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 עתיק עתיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 25 אל אל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 גבעת גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מנורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2757 # text = עצי השקד מסמלים את שקידתו של איש האדמה , המתפלל להצלחת יבולו בתקופת ספירת העומר , ומהזיתים הופק שמן למנורת המקדש . 1 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מסמלים סימל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שקידה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 התפלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הצלחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 יבול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ספירת ספירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 31 הופק הופק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 32 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מנורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מקדש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2758 # text = המסלולים השונים עוברים בעשר עד 15 תחנות כל אחד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 7 עשר NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nummod _ _ 8 עד עד ADP ADP _ 7 dep _ _ 9 15 15 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 10 תחנות תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2759 # text = כל תחנה משמשת כחוליה מקשרת בין נושא לנושא . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 תחנה תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 משמשת שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מקשרת קישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2760 # text = כך עוברים במסלול א מתקופת ספרות החוכמה והמשלים , שבה שתולים ארזי לבנון ולרגליהם שיחי אזוב (זעתר), פוגשים בשיחי רותם המוזכרים במשלים ובמדרשים ומכירים את מלך העצים ממשל יותם. 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 א א PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ספרות ספרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 שתולים שתל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 19 ארזי ארז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 שיחי שיח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 27 אזוב אזוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 זעתר זעתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 32 פוגשים פגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שיח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 רותם רותם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 משל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מדרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 48 case:acc _ _ 48 מלך מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound:smixut _ _ 51 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 52 משל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 53 יותם יותם PROPN PROPN _ 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2761 # text = המסלול מסתיים בגנת שיר השירים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסתיים הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 שיר שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2762 # text = יש צמחים שחוזרים פעמים אחדות לשם הדגמת נושאים שונים. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 צמחים צמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 6 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 לשם לשם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הדגמת הדגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2763 # text = בעוד שבמסלול ג צועדים משבעת המינים אל ארבעת המינים , וליד בריכת הערבות מבחינים בין צפצפה לערבה , במסלול ד עצים אלה הם ממרכיבי גאון הירדן , שאותו עברו בני ישראל. 1 בעוד בעוד ADP ADP _ 6 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ג ג PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 צועדים צעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 nmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 8 שבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 אל אל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 17 ליד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בריכת בריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ערבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 מבחינים הבחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 22 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 23 צפצפה צפצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ערבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 29 ד ד PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj:cop _ _ 31 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ 32 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 34 cop _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מרכיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 35 גאון גאון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ירדן PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 40 אותו ADP ADP Definite=Def 41 case:acc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 42 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 43 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 44 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 43 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2764 # text = את ההדס רואים בסבך העולה מבריכת הערבות אל מעלה ארבעת המינים , אך מקומו לא נפקד גם ממעלה הבשמים , שם הוא גדל לצד עצי הכופר (חינה) והמור . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סבך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ערבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 אל אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מעלה מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 21 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 נפקד נפקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 שם שם ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 acl _ _ 35 לצד לצד ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 כופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ( ( PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 חינה חינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2765 # text = מי שהתרשם מרעננותו של ההדס , כדאי לו לזכור מראה זה גם בשנתו , ככתוב : 'הרואה הדס בחלום , נכסיו מצליחין לו , ואם אין לו נכסים ירושה נופלת לו ממקום אחר'. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 12 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 התרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רעננות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 כדאי כדאי ADV ADV _ 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 16 מראה מראה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 כתב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 obl _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 31 הדס הדס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 נכס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 מצליחין הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Act 30 dep _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 44 אם SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 45 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 50 advcl _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 48 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 49 ירושה ירושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 50 נופלת נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obl _ _ 53 מ ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2766 # text = בכל עונה מתקיים אירוע מרכזי באחד המסלולים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 עונה עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 אירוע אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2767 # text = באביב חייבים להקדים לפריחת השקד , אחר כך להריח את הדודאים , ובוודאי לראות 'אם פרחה הגפן , פתח הסמדר , הנצו הרימונים '. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 חייבים חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 להקדים הקדים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פריחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 אחר אחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 dep _ _ 13 להריח הריח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דודא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 בוודאי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 20 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 פרחה פרח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 advcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גפן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 פתח פתח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סמדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 הנצו הנץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 רימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2768 # text = בעונה זו מסיק הזיתים בעיצומו , ובשני בתי הבד ניתן לראות את השיטות השונות מן העבר להפקת שמן. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 מסיק מסיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עיצום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nummod _ _ 15 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 מן מן ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2769 # text = המטיילים עוברים בין המסלולים בסיוען של חוברות ההדרכה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מטייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 חוברות חוברת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2770 # text = כל מסלול מסומן בשילוט בצבע שונה. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מסלול מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסומן סומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שילוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2771 # text = בתחנות נמצאים ברזי מים ומתקני שירותים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ברזי ברז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מתקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 שירותים שירותים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2772 # text = מחיר כניסה לאתר ולחוברת ההדרכה הוא 8 ש'ח למבוגר , 4 ש'ח לילד . 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 2 כניסה כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חוברת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 8 8 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מבוגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 4 4 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2773 # text = משך ההליכה במסלולים השונים הוא שעתיים-ארבע שעות. 1 משך משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הליכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 שעתיים שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 0 root _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2774 # text = המקום סגור בשבתות ובחגים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 סגור סגור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2775 # text = בימי חול פתוח האתר בשעות 9.00-15.45 (בימי ו ובערבי חג עד 13.00). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 חול חול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 פתוח פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 9.00-15.45 9.00-15.45 NUM NUM Case=Tem 8 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ערב NOUN NOUN Definite=Cons 12 conj _ _ 17 חג חג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 13.00 13.00 NUM NUM Case=Tem 12 dep _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2776 # text = רצוי להתחיל את הסיור לפחות שעתיים לפני סגירת השערים . 1 רצוי רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להתחיל _ VERB VERB VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 לפחות לפחות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 שעתיים שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 2 obl _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סגירת סגירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2777 # text = לשם קבלת פרטים בדבר הזמנת סיורים מודרכים ומידע נוסף אפשר לפנות בטלפון 04833280, או לת.ד. 7001 לוד 10117. 1 לשם לשם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 פרטים פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 הזמנת הזמנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 סיורים סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 מודרכים הודרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 13 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 04833280 04833280 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לתyyד%תדyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 15 conj _ _ 21 7001 7001 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 לוד לוד PROPN PROPN _ 20 dep _ _ 23 10117 10117 NUM NUM _ 20 dep _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2778 # text = השר שרון יוכל מעתה לחתום על חוזי בנייה בלי מכרז. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 0 root _ _ 5 מעתה מעתה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חוזי חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 בלי בלי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מכרז מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2779 # text = השר שיכנע את חבריו לממשלה להסכים לרעיון , כשטען ש"במצבים חדשים צריך לחרוג מפתרונות ונהלים שגרתיים', או, במלים אחרות, המטרה מקדשת את האמצעים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שיכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 17 mark _ _ 17 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 18 _ SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 19 ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 22 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 24 לחרוג חרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 שגרתיים שגרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 36 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 מקדשת קידש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2780 # text = שרון שיכנע אולי את חבריו בממשלה , אך לא אותי . 1 שרון שרון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שיכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2781 # text = מאז ה6.6.82 סיגלתי לעצמי מנהג קבוע. 1 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 6.6.82 NUM NUM Case=Tem 5 obl _ _ 5 סיגלתי סיגל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 מנהג מנהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2782 # text = בכל פעם ששרון טוען שצריך סדר חדש, אני מעמידה כנגד טענתו שש מאות סימני שאלה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 שרון PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 9 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מעמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 כנגד כנגד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 שש שש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 21 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2783 # text = ירושלים לכולם היתה רוצה ממשלתנו לספק פתרונות דיור הולמים: למיליון עולים חדשים, לזוגות צעירים, ליוצאי צה'ל, לחסרי דיור ועוד זאת גם כשמדובר בגיוס משאבים עצומים בארץ ובחו"ל . 1 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 רוצה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 לספק סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 פתרונות פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 הולמים הולם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 צעירים צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 25 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 29 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 עוד ADV ADV _ 16 conj _ _ 32 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 dep _ _ 33 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 34 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 35 mark _ _ 35 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 ccomp _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 גיוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 משאבים משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 עצומים עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2784 # text = מנגד , אין הממשלה נוקפת אצבע לפתרון בעייתם של ילדים השוהים בבתי חולים לחולי נפש, כשאין זה מקומם על-פי אבחנה רפואית. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נוקפת נקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 אצבע אצבע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 בעיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חולי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 נפש נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 25 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 28 mark _ _ 26 _ ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 28 מקומם קומם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 29 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ _ 32 אבחנה אבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 רפואית רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2785 # text = זאת אף שנראה כי את התקציב לפתרון בעיה זו ניתן להשיג. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 4 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 advcl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 14 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 csubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2786 # text = הותרתם של ילדים מוכי גורל בבתי חולים לחולי נפש אינה נופלת בחומרתה מהפנייתם , למשל, של עולים חדשים לבתי כלא עד שיימצא להם סידור הולם. 1 הותרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 מוכי מוכה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 גורל גורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 10 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חולי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 נפש נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 נופלת נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חומרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הפניה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 21 dep _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 21 dep _ _ 28 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 dep _ _ 29 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 32 כלא כלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 עד עד ADP ADP _ 35 mark _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 33 fixed _ _ 35 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 21 advcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 סידור סידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 הולם הולם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2787 # text = ממשלת ישראל אינה נזקקת למאמץ מיוחד על מנת להשכיח ילדים אלה, ולהשאיר אותם במוסדות פסיכיאטריים. 1 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 נזקקת נזקק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 מנת מנה ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 להשכיח השכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 השאיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 פסיכיאטריים פסיכיאטרי ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2788 # text = קולם של הילדים הללו איננו נשמע. 1 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 7 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 נשמע נשמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2789 # text = אין להם יחסי ציבור או עמותה. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 יחסי יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 עמותה עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2790 # text = אם לביטוי עניי עירך קודמים יש עוד משמעות בסולם הערכים הלאומי שלנו , הרי ילדים אלה הם עניי עירנו האמיתיים . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 עניי עני NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 עיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 קודמים קדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 26 advcl _ _ 11 עוד עוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 של_ ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 22 הרי הרי ADV ADV _ 26 advmod _ _ 23 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:cop _ _ 24 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 23 det _ _ 25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 26 עניי עני NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 27 עיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2791 # text = חובת הממשלה לסלק לאלתר את חרפתם ולבנות עבורם מוסדות מתאימים. 1 חובת חובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 לסלק סילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 לאלתר לאלתר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 חרפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 בנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 12 עבור ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 מוסדות מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 מתאימים מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2792 # text = ירושלים: כמי שהתלווה לקבוצת עולים מרוסיה שערכו סיור ביד ושם , במצדה ובכותל , ברצוני להדגיש את החשיבות העצומה של סיורים אלה. 1 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 28 dep _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מי ADV ADV PronType=Int 28 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רוסיה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 סיור סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 16 nmod _ _ 18 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מצדה PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כותל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 להדגיש הדגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עצום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 סיורים סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 38 det _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2793 # text = העולים צמאים לגלות את זהותם שנרמסה תחת השלטון הקומוניסטי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 צמאים צמא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 לגלות _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 זהות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נרמס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 11 תחת תחת ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2794 # text = בתום יום של סיורים, קם אצלם לתחייה הרגש הפטריוטי היהודי -ישראלי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 סיורים סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 קם קם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אצל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פטריוטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2795 # text = אני חייב להודות, שהלהט הציוני שאחז בהם הקרין גם עלי , הצבר מלידה , ומילא לי את המצברים לתקופה ארוכה. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להודות הודה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 אחז VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 הקרין הקרין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מצבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 33 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2796 # text = יש להרבות בסיורים אלה התורמים רבות להיקלטות טובה בארץ . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להרבות הרבה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 רבות רבות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 היקלטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2797 # text = כפר סבא בהמשך למאמרו של עו'ד חיים ברנזון 'שוויון זכות פרישה' ('הארץ ' 5.11.90) אשמח למסור מידע הנוגע לעורכי הדין ולארגונים אשר סייעו לי במאבק המשפטי המייגע . 1 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 2 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 חיים חיים PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ברנזון ברנזון PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 שוויון שוויון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 פרישה פרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 5.11.90 5.11.90 NUM NUM Case=Tem 21 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 אשמח שמח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 26 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 38 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 סייעו סייע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מייגע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2798 # text = יש לציין שהמימון הכולל שהיה אמור לכסות את כל שלבי הערכאות , כולל פנייה אפשרית לבג"ץ , בא מ"קול קורא', שהוא , למעשה, הזרוע הישראלית של ארגון אחר בשם 'קואליציה אמריקנית ישראלית לזכויות האזרח '. 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 11 לכסות כיסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 שלבי שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 case _ _ 19 פנייה פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 amod _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 34 למעשה למעשה ADV ADV _ 37 advmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 זרוע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 קואליציה קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 appos _ _ 47 אמריקנית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2799 # text = הסיוע של 'קול קורא' כלל בין היתר תרומות מקרנות בארה"ב כמו: 'אשה לאשה ', קרן פיינסוד הרץ, ותרומתי האישית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 קול קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 תרומות תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod _ _ 17 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 פיינסוד פיינסוד PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 הרץ הרץ PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2800 # text = בבית הדין האזורי לעבודה ייצגו אותי עו'ד מיכל שקד ופרנסיס רדאי, האחרונה משדולת הנשים בישראל . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אזורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ייצגו ייצג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 מיכל מיכל PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 שקד שקד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 פרנסיס PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 רדאי רדאי PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שדולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ישראל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2801 # text = בערעורי לבית הדין הארצי לעבודה בשנת 1986 ייצגה אותי עו'ד מיכל שקד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ערעור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 1986 1986 NUM NUM _ 14 compound:smixut _ _ 16 ייצגה ייצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 מיכל מיכל PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 שקד שקד PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2802 # text = בפנייתי לבג"ץ , האגודה לזכויות האזרח הצטרפה לשדולת הנשים בישראל , ויוצגתי על ידי עו'ד אביגדור פלדמן מטעמה של האגודה לזכויות האזרח , יחד עם עו'ד פרנסיס רדאי משדולת הנשים בישראל . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 הצטרפה הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שדולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 יוצג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 14 conj _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 fixed _ _ 26 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 אביגדור אביגדור PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 פלדמן פלדמן PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 טעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 41 יחד יחד ADV ADV _ 43 case _ _ 42 עם עם ADP ADP _ 41 fixed _ _ 43 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 44 פרנסיס פרנסיס PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 רדאי רדאי PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 שדולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 ישראל PROPN PROPN _ 47 flat:name _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2803 # text = בכוחות המשותפים האלו הצלחנו להשיג פסק דין צודק ונאור . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 8 הצלחנו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 צודק צדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 נאור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2804 # text = צעדיה האחרונים של ממשלת הימין בישראל מעידים על פחד. 1 צעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ישראל PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 מעידים העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2805 # text = אלה הטוענים גם לארץ רחבה וגם לצדק היסטורי בלי לקחת בחשבון את העם הפלשתיני פוחדים. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 רחבה רחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 היסטורי היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 בלי בלי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 פוחדים פחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2806 # text = עד כדי כך הם פוחדים ששר הביטחון החליט לחדש את הקו הירוק ולסגור את השטחים . 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כדי כדי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 פוחדים פחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 לחדש חידש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סגר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2807 # text = שר החוץ התחייב לחלק את ירושלים לגבולות 5.6.67 ושר המשטרה נאחז בהוראות הפתיחה באש הישנות והטובות , כבקש אחרון בפני מתקפה של מעשי לינץ, בהם תאבד המשטרה את שארית אחיזתה באכיפת החוק . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התחייב התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 לחלק חילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גבול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 5.6.67 5.6.67 NUM NUM Case=Tem 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 נאחז נאחז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ישן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 _ NOUN NOUN _ 15 obl _ _ 31 אחרון אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 בפני בפני ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מתקפה מתקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod:poss _ _ 36 לינץ לינץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obl _ _ 40 תאבד איבד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 35 acl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 שארית שארית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 45 אחיזה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 אכיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2808 # text = הכל מעיד כי מדבר אחד ממשיך הימין לפחד, ומשום כך אינו יכול לקבל החלטות. 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 מעיד העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 7 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 לפחד פיחד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 משום SCONJ SCONJ _ 14 case _ _ 14 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2809 # text = הליכוד , התחיה , צומת ומולדת חוששים לשבת עם גאוותם היהודית השלמה , מול קבוצת פלשתינים, ולהתדיין עמם על עתידנו המשותף באזור . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 צומת צומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 לשבת ישב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גאווה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 מול מול ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 23 פלשתינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 התדיין VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 27 עם ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2810 # text = כי במו"ם צריך לעמוד על שלך , צריך להציג עמדות משכנעות ורציניות , וצריך גם לדעת להתפשר. 1 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 של_ ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 עמדות עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 משכנעות שכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 רציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 להתפשר התפשר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 dep _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2811 # text = הימין חושש לשבת מול פייסל חוסייני ולהגיד לו אדוני רוצה את יפו? 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חושש חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לשבת ישב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מול מול ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פייסל פייסל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 חוסייני חוסייני PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הגיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 אדוני אדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 יפו יפו PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2812 # text = לא. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2813 # text = חיפה? 1 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2814 # text = שכם? 1 שכם שכם PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2815 # text = אולי. 1 אולי אולי ADV ADV _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2816 # text = פוחד לומר לערפאת אדוני רוצה שלום? 1 פוחד פחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ערפאת PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 אדוני אדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2817 # text = בבקשה נא להפסיק את הטרור של גיבריל אבו-נידאל וכו . 1 בבקשה בבקשה INTJ INTJ _ 2 discourse _ _ 2 נא _ ADV ADV _ 0 root _ _ 3 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גיבריל גיבריל PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 9 אבו אבו PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 נידאל נידאל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 13 _ ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2818 # text = הליכוד פוחד לומר לעם בישראל : נשב איתם , נתווכח, נעמוד על שלנו ונתעקש להשיג את המקסימום וגם להביא שלום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פוחד פחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישראל PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נשב ישב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 את ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 נתווכח התווכח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 11 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 נעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 11 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 של_ ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 התעקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 11 conj _ _ 23 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מקסימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj _ _ 30 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2819 # text = יש לליכוד אומץ להתעמת עם ארה'ב והאו"ם , ובעיקר יש לו אומץ לצאת לעוד מלחמה רק לא לדבר. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 אומץ אומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 להתעמת התעמת VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 _ CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 והאו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 8 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 בעיקר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 אומץ אומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 עוד ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 רק רק ADV ADV _ 18 acl _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 25 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 dep _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2820 # text = כי מה הפחד הגדול ממלחמה : מניע תמיד יש, הצדקה לא קשה למצוא והמלחמה גם מונעת את ההידברות וחוסכת את הצורך להתפשר. 1 כי כי SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 מניע מניע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 תמיד תמיד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 parataxis _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 הצדקה הצדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 csubj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מונעת מנע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הידברות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 חסך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 להתפשר התפשר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 30 acl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2821 # text = לו רק היה הימין סומך קצת על השמאל שיעזור לו להשתחרר מהפחד , היינו כולנו נשכרים. 1 לו לו CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 סומך סמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 7 קצת קצת ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 להשתחרר השתחרר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 21 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 23 נשכרים נשכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2822 # text = תל-אביב: ח'כ יוסי שריד הודיע לאחרונה כי טעה כאשר התנגד להפצצת הכור האטומי בעיראק . 1 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 שריד שריד PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 nmod _ _ 9 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 טעה טעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התנגד התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הפצצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אטומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עיראק PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2823 # text = ליוסי שריד מותר לטעות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוסי PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 שריד שריד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מותר מותר ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לטעות טעה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2824 # text = למזלנו , איננו צריכים לשלם את מחיר טעותו . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מזל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 איננו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 טעות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2825 # text = מנחם בגין קיבל החלטה שונה, ואולי בזכותה יוסי שריד חי ויכול להכיר בטעותו . 1 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 בגין בגין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 8 אולי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 14 שריד שריד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 להכיר הכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 טעות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2826 # text = בית המשפט המחוזי בתל -אביב הביע התחשבות ב"בעייתיות והסיבוכים במערכת הרגשית והנפשית ' של עולה חדש מאתיופיה עקב עלייתו לישראל , ולא החמיר בעונשו . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 התחשבות התחשבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 _ NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רגשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נפשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אתיופיה PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 32 עקב _ CCONJ CCONJ _ 33 case _ _ 33 עלייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ישראל PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 לא ADV ADV Polarity=Neg 41 advmod _ _ 41 החמיר החמיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 עונש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2827 # text = הנאשם , שלום מקונן בן 50, מהוד -השרון הורשע בהנחתת גרזן בראשו ובגבו של חיים בלטה מבת -ים, כאשר ראה אותו מתרועע עם אשתו , גם היא יוצאת אתיופיה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 שלום שלום PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 מקונן מקונן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 7 50 50 NUM NUM _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שרון PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 הורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הנחתה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 גרזן גרזן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 גב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 חיים חיים PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 29 בלטה בלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 35 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 37 את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 39 מתרועע התרועע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 36 advcl _ _ 40 עם עם ADP ADP _ 41 case _ _ 41 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 45 גם גם ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nsubj _ _ 47 יוצאת יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 parataxis _ _ 48 אתיופיה אתיופיה PROPN PROPN _ 47 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2828 # text = מקונן הורשע בעבירה שהעונש המירבי עליה הוא 14 שנות מאסר. 1 מקונן מקונן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 13 14 14 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 acl:relcl _ _ 15 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2829 # text = בבית המשפט התברר, כי הנאשם עבר קשיי-קליטה רבים לאחר שאשתו הראשונה נפטרה בדרכם לארץ ועול פרנסת שמונת ילדיו וחינוכם הוטל על שכמו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 advcl _ _ 11 קשיי קושי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 קליטה קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 14 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 22 case _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 17 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 22 נפטרה נפטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 31 עול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 32 פרנסת פרנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 שמונת שמונת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 חינוך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 conj _ _ 42 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 43 שכם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2830 # text = הנאשם התקשר בארץ עם עולה מאתיופיה , גרושה ואם לשני ילדים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התקשר התקשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אתיופיה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 גרושה גרוש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2831 # text = אולם בשל המצב המיוחד שנתונה בו העדה האתיופית לא יכול היה לשאת אותה כדת משה וישראל . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 2 בשל בשל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אתיופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 18 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 משה משה PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 ישראל PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2832 # text = עם זאת נשא אותה בטקס קצר בנוכחות עדים. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נשא נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נוכחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2833 # text = השופטת שושנה ברמן ציינה בגזר הדין , כי הרגשות האמביוולנטיים שהנאשם נתון בהם התייחסותו לאותה אשה כאל אשתו החוקית , ומנגד אי ההכרה הרשמית בה כאשתו גרמו לו לבלבול מסוים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ברמן ברמן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 ציינה ציין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמביוולנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 נתון נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 התייחסות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 אל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 39 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 41 compound:affix _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 46 כ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obl _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 בלבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 55 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2834 # text = השופטת החליטה להתחשב בנסיבות אלה ולהטיל עליו עונש של שנה וחצי מאסר בפועל ושלוש שנים על-תנאי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להתחשב התחשב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 עונש עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2835 # text = נא בדרום מערב המגף האיטלקי נבנתה עוד במאה השמינית לפני הספירה והיתה אחר כך מושבה יוונית פורחת. 1 נא נא PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 מערב מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 נבנתה נבנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 עוד עוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שמינית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ספירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 21 אחר אחר ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 23 nmod _ _ 23 מושבה מושבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 24 יוונית יווני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 פורחת פורח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2836 # text = כיום היא עיר-שדה רדומה בלב ארץ הפשע המאורגן . 1 כיום כיום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 עיר עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 שדה שדה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 רדומה רדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2837 # text = בקרבת מקום ייבנה בקצב מואץ שדה-תעופה-צבאי למטוסי אף-16 של נאט'ו, לאחר שספרד החליטה שלא לחדש את הסכם בסיס המטוסים האלה שהיה על אדמתה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קרבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ייבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מואץ מואץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 שדה שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 תעופה תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מטוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 16 16 NUM NUM _ 15 flat:name _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 נאט'ו נאט'ו PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 לאחר לאחר ADP ADP _ 24 case _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ספרד PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 24 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 obl _ _ 25 שלא שלא ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 לחדש חידש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 acl:relcl _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 אדמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2838 # text = זה חודשים אחדים שארגוני הפשע המקומיים מתכוננים למאבק האחרון על המכרזים האמריקאים . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 10 מתכוננים התכונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2839 # text = מאז ראשית השנה נרצחו בעיירה 29 איש במאבק בין קבוצות הפשע השונות . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ראשית ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נרצחו נרצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 29 29 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2840 # text = המאפיה תבוא לבסיס באצטלה של ראש העיר או של מומחים ופקידים בכירים, שכן הפשע המאורגן הולך וכובש את דרומה של איטליה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תבוא בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אצטלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 כבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 דרום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 29 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2841 # text = בסיס נאט'ו יצטרך להגיע להסכם כלשהו עם הקבוצה שתנצח , כדי לאפשר את הבנייה המואצת ואת הפעלתו הסדירה של הבסיס . 1 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 נאט'ו נאט'ו PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 יצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 det _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מואץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הפעלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2842 # text = הברירה תהיה מאבק יום-יומי עם הפשע ועם בעיות של אספקה ותפקוד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 יומי יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 אספקה אספקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 תפקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2843 # text = במחוז לוקרי שבקלאבריה נרצח אדם כל ארבעה ימים אף שהאוכלוסייה דלילה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 לוקרי לוקרי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 _ SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שבקלאבריה PROPN PROPN _ 2 acl:relcl _ _ 7 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 12 אף אף CCONJ CCONJ _ 16 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 דלילה דליל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2844 # text = שם מחזיקים הפושעים את החטופים , רובם מהצפון , למטרות סחיטת-כספים. 1 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מחזיקים החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פושע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חטוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 17 סחיטת סחיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2845 # text = בקלאבריה נרצח בממוצע איש אחד בכל יום, והממוצע לדרום כולו גבוה פי כמה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בקלאבריה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 פי פי ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 כמה כמה DET DET Definite=Cons 21 fixed _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2846 # text = הפשע המאורגן אינו נתון בידי קבוצה אחת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נתון נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2847 # text = קבוצות רבות נאבקות ביניהן על השליטה בסחר הסמים והנשק ועל המכרזים הציבוריים הגדולים , שמזרימים לאזור אלפי מיליארדים של לירטות מקופת המדינה ומהשוק המערב אירופי. 1 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 נאבקות נאבק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הזרים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 מיליארדים מיליארדים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 לירטות לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 39 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 אירופי אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 dep _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2848 # text = בין הנרצחים לא רק אנשי הפשע אלא רבים מאלה העומדים בדרכו . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נרצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2849 # text = ב22 בספטמבר נרצחו באגריגאנטו שבסיציליה שופט צעיר יחד עם בנו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 22 NUM NUM _ 5 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ספטמבר PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 נרצחו נרצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 באגריגאנטו PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סיציליה PROPN PROPN _ 7 acl:relcl _ _ 11 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 יחד יחד ADV ADV _ 15 case _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2850 # text = ימים ספורים קודם לכן נרצח בבית קפה ליד נאפולי נער בן 21, שעבד מאחורי הדלפק . 1 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 2 ספורים ספור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 קודם קודם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 3 fixed _ _ 6 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 fixed _ _ 7 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ליד ליד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 13 נער נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 15 21 21 NUM NUM _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 עבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 19 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דלפק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2851 # text = הוא ראה את פניהם של רוצחים שחיסלו בבית הקפה כמה מיריביהם . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 רוצחים רוצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 חיסל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2852 # text = הנער חוסל בידי נער אחר בן 16 הקשור במאפיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חוסל חוסל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נער נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 8 16 16 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2853 # text = מול הפשע הזה עומד ממשל, שחלק ממנהיגיו נהנה ישירות או בעקיפין מהמצב הזה . 1 מול מול ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 מ ADP ADP _ 10 dep _ _ 12 מנהיג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 נהנה נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 16 ישירות ישירות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 בעקיפין בעקיפין ADV ADV _ 16 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2854 # text = גם החוק הפלילי החדש , שאושר אחרי שנות מאבק פוליטי, מסייע בעקיפין לפשע . 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אושר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 11 אחרי אחרי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 מאבק מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מסייע סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 בעקיפין בעקיפין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2855 # text = החוק המגן על האזרח מגן למעשה על הפושעים של הדרום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 מגן הגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 למעשה למעשה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פושע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2856 # text = רבים מהם חוזרים הביתה בתום תקופת מעצר-לפני-משפט, מפני שבתי המשפט עמוסים וההליכים איטיים; אחרים מרצים תקופת-מאסר מקוצרת על התנהגות טובה; ויש שאינם חוזרים מהחופשה בכלא , שמעניק להם החוק החדש . 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 1 dep _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 dep _ _ 4 חוזרים חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 הביתה הביתה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 מעצר מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 לפני לפני ADP ADP _ 13 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 מפני מפני ADP ADP _ 20 mark _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 15 fixed _ _ 17 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 עמוסים עמוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 איטיים איטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 מרצים ריצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 28 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 מקוצרת קוצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 amod _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 34 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 conj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 39 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 40 cop _ _ 40 חוזרים חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 csubj _ _ 41 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 כלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 48 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 49 obl _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2857 # text = מה שטוב במרכז הארץ , או בצפונה , רע בדרום . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 15 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צפון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2858 # text = איטליה 'האחרת ', שלחצה במשך שנים לשינוי ספר החוקים הפלילי , מורשת המשטר הפאשיסטי , עדה לשימוש רע ביסודות מדינת חוק. 1 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 לחץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 במשך במשך ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ספר ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 מורשת מורשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פשיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 עדה _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 יסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2859 # text = משבר בתי המשפט בדרום הגיע לידי כך שבמחוז קלאבריה בלבד נערמו 12 אלף תיקים הממתינים למשפט . 1 משבר משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 קלאבריה קלאבריה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 בלבד בלבד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 17 נערמו נערם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 18 12 12 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 תיקים תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 המתין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2860 # text = לפיכך, החליטה הממשלה ב22 בספטמבר להגדיל בתוך זמן קצר את מספר השופטים ועובדי בתי המשפט בדרום באופן שרירותי. 1 לפיכך לפיכך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 22 NUM NUM _ 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ספטמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 12 בתוך בתוך ADP ADP _ 13 case _ _ 13 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 16 מספר מספר DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 29 שרירותי שרירותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2861 # text = שופט יישלח לאזורים 'החמים ' לתקופה של שנה עד ארבע שנים, גם בניגוד לרצונו . 1 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 יישלח נשלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 21 case _ _ 20 ל ADP ADP _ 19 fixed _ _ 21 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2862 # text = גם כוחות המשטרה יתוגברו. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יתוגברו תוגבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2863 # text = הממשלה סירבה לקבל את הצעתו של שר המשפטים להעניק פרס מיוחד לשופטים העובדים בדרום , בטענה שהדבר יגרור אחריו פרסים למשטרה האזרחית והצבאית ולפקידי ממשלה רבים אחרים באזורי סכנה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 סירבה סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 14 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 יגרור גרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 31 אחרי ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 פרסים פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 45 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 47 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 50 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2864 # text = ב16 בספטמבר נרצח סמל משטרה בידי זרועות הפשע המאורגן . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה_ DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 16 NUM NUM _ 6 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 סמל סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 זרועות זרוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2865 # text = קרובי משפחתו סירבו להניח על ארונו את זר עלי הדפנה ששלח נשיא המדינה , שכן המרירות נגד אוזלת-ידה של רומא גוברת. 1 קרובי קרוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ארון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 זר זר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 13 עלי עלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דפנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 18 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 25 נגד נגד ADP ADP _ 28 case _ _ 26 אוזלת אזל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 nmod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 רומא רומא PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ _ 33 גוברת גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2866 # text = שר האוצר , המתמודד עם גירעון תקציבי גדול, מסרב להגדיל את תקציבי משרד המשפטים (לפי שעה כ7 % בלבד מתקציב המדינה ). 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 תקציבי תקציבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מסרב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 תקציבי תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 לפי לפי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 7 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 21 dep _ _ 25 בלבד בלבד ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2867 # text = על הממשלה מופעל לחץ גם מצד תנועות לאוטונומיה מקומית בצפון , שזכו בהצלחה מרשימה בבחירות המקומיות במאי השנה. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מופעל הופעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מצד מצד ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תנועות תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוטונומיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 מרשימה מרשים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מאי PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 השנה השנה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2868 # text = תנועות אלה דוגלות בחלוקתה של איטליה לשלושה אזורים אוטונומיים (צפון, מרכז ודרום ) ובהקמתה של מעין קונפדרציה במקום הארגון הממלכתי הנוכחי . 1 תנועות תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 דוגלות דגל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חלוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 אזורים אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 אוטונומיים אוטונומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 צפון צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 מעין _ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 קונפדרציה קונפדרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 29 במקום במקום ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ממלכתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2869 # text = בדרך זו יסופקו רבים מאנשי המחוזות הבריאים יחסית, וכן אנשי הפשע שיקימו בדרום מעין מדינה משלהם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יסופקו סופק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 12 יחסית יחסית ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 כן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 מעין _ ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2870 # text = אומנם תוכנית זו רחוקה מהמציאות הפוליטית והכלכלית של איטליה, אבל היא מעידה על הלך הרוח . 1 אומנם אומנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 רחוקה רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 מעידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הלך הלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2871 # text = רומא הפוליטית מודאגת מאוד מהתפתחויות אלה, אף שחלק ממנהיגיה קשור בדרך זו או אחרת בפשע המאורגן . 1 רומא רומא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 מודאגת הודאג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 אף אף CCONJ CCONJ _ 17 mark _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 10 fixed _ _ 12 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 מ ADP ADP _ 12 dep _ _ 14 מנהיג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 dep _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2872 # text = ועדה פרלמנטרית עוקבת באחרונה אחרי אלפי מיליארדים של לירטות, שהוזרמו לדרום אחרי רעש האדמה של נובמבר 1980, שבו כפרים נהרסו כליל, נהרגו 3,100 ונרשמו 200,000 חסרי-גג. 1 ועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 פרלמנטרית פרלמנטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 עוקבת עקב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מיליארדים מיליארדים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 לירטות לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הוזרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 אחרי אחרי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רעש רעש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 1980 1980 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 27 כפרים כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 נהרסו נהרס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 29 כליל כליל ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 conj _ _ 32 3,100 3,100 NUM NUM _ 31 nsubj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 conj _ _ 35 200,000 200,000 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 36 חסרי חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2873 # text = כספים הוזרמו לא רק מרומא ומבריסל , אלא גם ישירות ממדינות אירופה ומארה"ב . 1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 הוזרמו הוזרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רומא PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בריסל PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 6 conj _ _ 13 ישירות ישירות ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 dep _ _ 16 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 12 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2874 # text = רק כפרים ספורים הקימו את הריסותיהם ובנו תשתית כלכלית לפי התוכניות . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כפרים כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ספורים ספור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 הקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הריסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 בנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 11 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 לפי לפי ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2875 # text = ברוב המקומות טרם פונו כל ההריסות , ועשרות אלפי אנשים גרים עדיין בצריפונים . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 רוב DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 טרם טרם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 פונו פונה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 גרים גר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 עדיין עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צריפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2876 # text = לעומת זאת, הוקמו כבר איצטדיון וכן כמה כבישי גישה. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 הוקמו הוקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 איצטדיון אצטדיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 כמה כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 כבישי כביש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 גישה גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2877 # text = בעיירה לאביאנו, למשל, הוקצבו בממוצע כ036 דולר לנפש . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 לאביאנו לאביאנו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 למשל למשל ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הוקצבו הוקצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 036 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2878 # text = מי שחולש על הכספים הוא ראש העיר הקשור בארגוני הפשע . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 8 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 חלש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2879 # text = חלק חשוב מהתקציבים שאושרו בזמנו מופקדים בבנקים המקורבים לראש הממשלה לשעבר, הדמו -נוצרי דא מיטה, בן האזור . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 מופקדים הופקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קורב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 25 דמו ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 נוצרי נוצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 28 דא דא PROPN PROPN _ 19 dep _ _ 29 מיטה מיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 31 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2880 # text = די לחשב את הריבית על הסכומים כדי להבין את ממדי טובת ההנאה מאיטיות ביצוע התוכניות . 1 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לחשב חישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 כדי כדי ADP ADP _ 10 case _ _ 10 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 ממדי ממד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 טובת טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 איטיות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2881 # text = יש להניח שהכספים האלה סייעו לאנשי דא מיטה לאסוף באזורי הדרום מאות אלפי תומכים לעריכת משאל-עם לשינוי שיטת הבחירות משיטה פרופורציונלית טהורה לשיטת חסימה, שתעניק למפלגת הרוב הדמו -נוצרית ולמפלגת האופוזיציה הגדולה של הקומוניסטים יתרון רב בפרלמנט . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 סייעו סייע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 דא דא PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 מיטה מיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 תומכים תומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 משאל משאל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 שיטת שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 פרופורציונלית פרופורציונלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 טהורה טהור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 37 חסימה חסימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 46 דמו ADV ADV Prefix=Yes 48 compound:affix _ _ 47 - - PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 נוצרית נוצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 56 של של ADP ADP Case=Gen 58 case:gen _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 קומוניסטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 59 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 60 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2882 # text = דא מיטה, שמונה שנים מזכיר מפלגתו ופעמיים ראש ממשלה, הפסיד במרוצת השנתיים האחרונות את שני התפקידים האלה . 1 דא דא PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 מיטה מיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 dep _ _ 6 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 7 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 פעמיים ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מרוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 23 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nummod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 25 det _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2883 # text = אם ינצח במשאל -העם על שיטת הבחירות , לא זו בלבד שהשפעתו תגדל וידידיו במפלגה הקומוניסטית ייהנו מהשינוי , אלא שהוא יצליח להחליש במידה ניכרת את יריבו הגדול , קראקסי, מזכיר המפלגה הסוציאליסטית , השלישית בגודלה באיטליה , שהשפעתה היא מעל ומעבר לכוחה בפרלמנט . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 ינצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 4 משאל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיטת שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 15 בלבד בלבד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 17 השפעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 תגדל גדל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 14 advcl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 22 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ייהנו נהנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 20 conj _ _ 31 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 35 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 יצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 conj _ _ 39 להחליש החליש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 50 קראקסי קראקסי PROPN PROPN _ 44 dep _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 52 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 dep _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 סוציאליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 שלישייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 גודל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 של ADP ADP _ 63 case:gen _ _ 63 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nmod:poss _ _ 64 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 65 איטליה PROPN PROPN _ 59 nmod _ _ 66 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 67 ש SCONJ SCONJ _ 76 mark _ _ 68 השפעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 76 nsubj:cop _ _ 69 של ADP ADP _ 70 case:gen _ _ 70 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 nmod:poss _ _ 71 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 76 cop _ _ 72 מעל מעל ADP ADP _ 76 case _ _ 73 ו CCONJ CCONJ _ 72 fixed _ _ 74 מעבר ADP ADP _ 72 fixed _ _ 75 ל ADP ADP _ 76 case _ _ 76 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 54 acl:relcl _ _ 77 של ADP ADP _ 78 case:gen _ _ 78 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 76 nmod:poss _ _ 79 ב ADP ADP _ 81 case _ _ 80 ה DET DET PronType=Art 81 det _ _ 81 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 82 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2884 # text = על-פי החלטות הממשלה יישלחו בהקדם שופטים ועובדי משרד המשפטים לדרום , כדי לאייש את המקומות הדרושים . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יישלחו נשלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 8 בהקדם בהקדם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לאייש אייש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דרוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2885 # text = מספר השוטרים יגדל וייתכן ששר האוצר יסכים להגדיל את תקציב משרד המשפטים . 1 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 יגדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ייתכן ADV ADV _ 4 conj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 יסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2886 # text = למרות זאת, השאלה העיקרית היא באיזו מידה ומתי תתגייס רומא הפוליטית למלחמה בהיקף מלא בפשע המאורגן . 1 למרות למרות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:outer _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ _ 11 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 dep _ _ 13 מתי ADV ADV PronType=Int 14 advmod _ _ 14 תתגייס התגייס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 15 רומא רומא PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2887 # text = ביום שבו הוחלט על תגבורת לבתי המשפט ולמשטרת הדרום , נרצח שופט בעיר היפהפיה אגריגאנטו שבסיציליה , תזכורת נוספת למרחק בין רומא לדרום . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תגבורת תגבורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 21 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יפיפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 אגריגאנטו אגריגאנטו PROPN PROPN _ 24 appos _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 סיציליה PROPN PROPN _ 24 acl:relcl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 32 תזכורת תזכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 33 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מרחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 רומא רומא PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2888 # text = שיקאגו של שנות השלושים , אמרו וחזרו ואמרו קציני משטרה בכירים, כאין וכאפס לעומת דרום איטליה של היום. 1 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שלושים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 parataxis _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 12 קציני קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 לעומת לעומת ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דרום דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 23 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 היום היום ADV ADV _ 22 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2889 # text = ודווקא בארץ זו יוקם בסיס מטוסי אף-16 של נאט'ו. 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 דווקא ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 יוקם הוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 מטוסי מטוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 16 16 NUM NUM _ 9 flat:name _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 נאט'ו נאט'ו PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2890 # text = היסטוריונים אמריקאים העורכים את אוסף כתביו של המנהיג השחור המנוח ד'ר מארטין לותר קינג, מצאו דפוס שיטתי של גנבות ספרותיות בעבודות האקדמיות שלו , ובמיוחד בעבודת הדוקטוראט שלו . 1 היסטוריונים היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 2 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 אוסף אוסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מנוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 18 מארטין מארטין PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 לותר ויתר PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 קינג קינג PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 מצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 דפוס דפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 שיטתי שיטתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 גנבות גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 ספרותיות ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 dep _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 dep _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 37 במיוחד ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 דוקטורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2891 # text = ראש הפרויקט העוסק בעריכת כתבי קינג, פרוף קליבורן קארסון מאוניברסיטת הארווארד בבוסטון , שנבחר במיוחד לניהול הפרויקט בידי אלמנתו של קינג, הודה שלשום במבוכה רבה כי אכן מצא דפוס כזה של פלאגיאט בכתביו של המנהיג השחור הנערץ , בעת שהיה סטודנט לתאולוגיה . 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 קינג קינג PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 12 קליבורן קליבורן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 קארסון קארסון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 הארווארד הארווארד PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בוסטון PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 22 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 בידי בידי ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אלמנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 קינג קינג PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 הודה הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 35 שלשום שלשום ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מבוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 כי כי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 אכן אכן ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 advcl _ _ 42 דפוס דפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nmod _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 פלאגיאט פלגיאט NOUN NOUN _ 42 nmod _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod:poss _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 נערץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 62 ש SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 63 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 64 cop _ _ 64 סטודנט סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 acl:relcl _ _ 65 ל ADP ADP _ 66 case _ _ 66 תיאולוגיה NOUN NOUN _ 64 nmod _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2892 # text = אוניברסיטת בוסטון, שהעניקה לקינג את תואר הדוקטור שלו בשנת 1955, הודיעה שלשום כי היא פתחה בחקירה לבדיקת החשדות . 1 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קינג PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 תואר תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דוקטור NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 1955 1955 NUM NUM _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 שלשום שלשום ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 ccomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2893 # text = עם זאת, קשה לשער שהאוניברסיטה תחליט לבטל את התואר של קינג, משום שקינג והמנחה שלו בעבודת הדוקטוראט אינם עוד בחיים . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לשער שיער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 תחליט החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 קינג קינג PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 משום משום SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 קינג PROPN PROPN _ 33 nsubj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מנחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דוקטורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 33 cop _ _ 30 עוד עוד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2894 # text = מארטין לותר קינג, כוהן דת שהנהיג את התנועה לשוויון זכויות של שחורים בארה"ב בשנות ה05 וה06 , נרצח בשנת 1968 בידי מתנקש. 1 מארטין מארטין PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 2 לותר ויתר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קינג קינג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 כוהן כוהן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 דת דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הנהיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שוויון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 זכויות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 16 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 05 NUM NUM _ 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 06 NUM NUM _ 22 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 נרצח נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 1968 1968 NUM NUM _ 29 compound:smixut _ _ 31 בידי בידי ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מתנקש מתנקש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2895 # text = הגילוי המביך , שהתפרסם לראשונה בעיתון 'וול סטריט גורנאל' שלשום, בא בעת שספורטאים שחורים מאיימים להחרים משחקים המתקיימים במדינת אריזונה, לאחר שהבוחרים במדינה זו דחו הצעת חוק להכללת יום הולדתו של קינג במסגרת מועדי האזכור הרשמיים שלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מביך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 8 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 וול וול PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 14 סטריט סטריט PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 גורנאל גורנאל PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 שלשום שלשום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ספורטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 מאיימים איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 26 להחרים החרים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 משחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 אריזונה אריזונה PROPN PROPN _ 31 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 34 לאחר לאחר ADP ADP _ 41 case _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 בוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 det _ _ 41 דחו דחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 obl _ _ 42 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הכללה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 הולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 51 קינג קינג PROPN PROPN _ 46 nmod:poss _ _ 52 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 53 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 fixed _ _ 54 מועדי מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 אזכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 59 של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 60 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nmod _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2896 # text = ההצעה עמדה למשאל עם בבחירות לבתי הנבחרים הפדראליים והמדינתיים בשבוע שעבר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עמדה עמד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משאל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פדראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מדינתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2897 # text = ספורטאים שחורים, שהתרעמו על דחיית הצעת החוק , אמרו כי יסרבו להשתתף במשחק הגמר היוקרתי של ליגת ה"פוטבול ' האמריקאית (ה"סופר -בול'), האמור להתקיים השנה באריזונה , וכן במשחקי ספורט אחרים בתחומי המדינה . 1 ספורטאים ספורטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התרעם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דחיית דחייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יסרבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 ccomp _ _ 15 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יוקרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 ליגת ליגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 26 dep _ _ 25 ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 23 appos _ _ 32 ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 _ NOUN NOUN _ 31 dep _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 בול בול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 dep _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 41 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 42 השנה השנה ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 אריזונה PROPN PROPN _ 41 obl _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 כן ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 50 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 51 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2898 # text = החרם עשוי לגרום הפסדים כספיים קשים למדינת אריזונה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 הפסדים הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 קשים קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 אריזונה אריזונה PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2899 # text = קפידבינהחוקרים שהשוו את כתביו של ד'ר מארטין לותר קינג עם כתבים של מדענים אחרים, מצאו כי קינג השתמש בקטעים נרחבים מכתבי אחרים לעתים ממש באופן מילולי ולא ייחס אותם לבעליהם . 1 _ X X _ 21 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 21 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 השווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 מארטין מארטין PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 לותר ויתר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 קינג קינג PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כתבים כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מדענים מדען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 קינג קינג PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 24 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 ccomp _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 נרחבים נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 לעתים לעתים ADV ADV _ 24 advmod _ _ 32 ממש ממש ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 מילולי מילולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 לא ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 ייחס ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 39 את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 בעלים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2900 # text = החוקרים סירבו לומר מה שיעור הגנבות הספרותיות בכתבי קינג, והסתפקו בקביעה כי יש בידם די ראיות לכאורה, שקינג הפר עקרונות של אתיקה והגינות אקדמית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 סירבו סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 advcl _ _ 6 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ספרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 קינג קינג PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הסתפק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 די די DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 ראיות ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 28 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 קינג PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 32 הפר הפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 33 עקרונות עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 אתיקה אתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 הגינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2901 # text = עבודת הדוקטוראט של קינג היתה השוואה בין תפיסת האל במשנתם של שני הוגי דעות נוצריים. 1 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דוקטורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 קינג קינג PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 השוואה השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תפיסת תפיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 משנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nummod _ _ 18 הוגי הוגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 19 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 נוצריים נוצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2902 # text = ה"וול סטריט גורנאל' מסר בכתבתו שלשום, כי בחיבור של קינג נמצא דפוס חוזר של שימוש ברעיונות ובניסוחים זהים של סטודנט אחר, גאק בוזר, שכתב על נושא דומה, בהנחייתו של הפרופסור שהנחה את קינג בעבודתו , זמן קצר לפני כתיבת הדוקטוראט של קינג. 1 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 3 וול PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 4 סטריט סטריט PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 גורנאל גורנאל PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 שלשום שלשום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 קינג קינג PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 20 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 ccomp _ _ 21 דפוס דפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 חוזר חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ניסוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 זהים זהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 סטודנט סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 גאק גאק PROPN PROPN _ 32 appos _ _ 36 בוזר בוזר PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הנחיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 51 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 50 acl:relcl _ _ 53 את את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 קינג קינג PROPN PROPN _ 52 obj _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 60 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 dep _ _ 61 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 לפני לפני ADP ADP _ 63 case _ _ 63 כתיבת כתיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 דוקטורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 66 של של ADP ADP Case=Gen 67 case:gen _ _ 67 קינג קינג PROPN PROPN _ 65 nmod:poss _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2903 # text = העיתון מסר כי קינג אמנם הזכיר את חיבורו של בוזר ברשימה הביבליוגראפית שלו , אך ייחס לו ציטוטים רק פעמיים בהערות השוליים שלו , אף שהשתמש בהרחבה רבה בחומר נוסף מן העבודה של בוזר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 קינג קינג PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 6 אמנם אמנם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 חיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 בוזר בוזר PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביבליוגראפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 אך אך CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ייחס ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ציטוטים ציטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 רק רק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 פעמיים פעמיים ADV ADV _ 23 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual,Plur 30 compound:smixut _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 36 אף אף CCONJ CCONJ _ 38 mark _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 36 fixed _ _ 38 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 advcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הרחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 מן מן ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 49 בוזר בוזר PROPN PROPN _ 47 nmod:poss _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2904 # text = שני הכרכים הראשונים של אוסף כתבי קינג (מתוך 14 כרכים מתוכננים) יתפרסמו בקרוב מאוד. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 אוסף אוסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 כתבי כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 קינג קינג PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 מתוך מתוך ADP ADP _ 13 case _ _ 12 14 14 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 כרכים כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 14 מתוכננים מתוכנן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 יתפרסמו התפרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 17 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 מאוד מאוד ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2905 # text = ה"גורנאל ' מסר בידיעה שלו שלשום, כי חוקר בתחום הרטוריקה מאוניברסיטת אריזונה מתכוון לפרסם בקרוב ספר, המגלה כי חלק גדול מכתביו של קינג הושאלו ממחברים אחרים. 1 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 גורנאל PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 שלשום שלשום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 14 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רטוריקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 אריזונה אריזונה PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 23 לפרסם פרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 30 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 31 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 קינג קינג PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 38 הושאלו הושאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 ccomp _ _ 39 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מחבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2906 # text = בשנה שעברה פורסם ספר אוטוביוגראפי של כוהן דת אחר, ראלף אברנאתי, שגילה כי מארטין לותר קינג קיים יחסי מין מחוץ לנישואין , ערב ההתנקשות בחייו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 אוטוביוגראפי אוטוביוגרפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 כוהן כוהן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 דת דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ראלף ראלף PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 אברנאתי אברנאתי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 מארטין מארטין PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 21 לותר ויתר PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 קינג קינג PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 קיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 ccomp _ _ 24 יחסי יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 מין מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 27 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 32 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 התנקשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2907 # text = מן הכתבה עולה כי קיים לכאורה קשר בין מוצרי חברת 'לנקום' לבין חברת 'גמיי'. 1 מן מן ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 לנקום נקם PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 לבין לבין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 גמיי גמיי PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2908 # text = היבואן צוטט באומרו כי 'אכן מדובר באותו מפעל ואפילו במוצרים זהים'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יבואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 צוטט צוטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אומר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אכן אכן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 מפעל מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 אפילו ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 זהים זהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2909 # text = ברצוני להבהיר חד משמעית, שבמפעל של לנקום, אשר נמצא בקודרי בצפון צרפת, לא מיוצרים מוצרי גמיי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 להבהיר הבהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 חד חד ADV ADV Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 7 משמעית משמעי ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 לנקום נקם PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קודרי PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 מיוצרים יוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 26 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 גמיי גמיי PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2910 # text = הנוסחאות של מוצרי לנקום בלעדיות ומוגנות ואינן זהות לאלה של גמיי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 לנקום נקם PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 בלעדיות בלעדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מוגן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 זהות זהה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 גמיי גמיי PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2911 # text = הידע שלי מבוסס לא רק על שיחות רבות עם אנשי לנקום, אלא גם על ביקורים שערכתי במפעל , ובחינת הנושא שם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מבוסס _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיחות שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 לנקום נקם PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 18 dep _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ביקורים ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 ערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 שם שם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2912 # text = נכון הדבר , שחברת לנקום וחברת גמיי שתיהן בבעלות קונצרן לוריאל, שהוא הקונצרן הגדול בעולם בתחום הקוסמטיקה . 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 לנקום נקם PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 גמיי גמיי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 שתיהן שתיים PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בעלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 14 קונצרן קונצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 לוריאל לוריאל PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קונצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קוסמטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2913 # text = אך בכך מסתיים הקשר שבין שתי החברות . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 מסתיים הסתיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 בין ADP ADP _ 11 case _ _ 9 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nummod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2914 # text = לנקום וגמיי שייכות לחטיבות שונות ופועלות באופן נפרד. 1 לנקום נקם PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 וגמיי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 שייכות שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2915 # text = הופתעתי לקרוא שעל גבי מוצרי לנקום מופיע כתובת היצרן רחוב רויאל 14, פריס. 1 הופתעתי הופתע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 גבי גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 לנקום נקם PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 כתובת כתובת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 רחוב רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 13 רויאל רויאל PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 14 14 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 פריס פריז PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2916 # text = בדקנו מוצרים מספר של חברת לנקום ומצאנו שעל גבי האריזה מופיע בדרך כלל הסימון בלבד, ללא כתובת. 1 בדקנו בדק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מוצרים מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 מספר מספר DET DET Definite=Cons 2 dep _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 לנקום נקם PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 על ADP ADP _ 13 case _ _ 11 גבי גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 16 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 20 בלבד בלבד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ללא ללא ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כתובת כתובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2917 # text = על דפי ההסבר המצורפים למוצרים מופיעה הכתובת הידועה של לנקום מנהל שיווק, פי. סי. פרסטיגקוסמטיקס בע'ם לעתים קרובות אנו עדים לתופעות שליליות בתחום הצרכנות , אבל יש גם תופעות חיוביות, ועל שתיים כאלה ברצוני לספר. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דפי דף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 מופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 dep _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כתובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 לנקום נקם PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 שיווק שיווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 פי. פיyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 17 appos _ _ 21 סי. סיyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 20 flat:name _ _ 22 פרסטיגקוסמטיקס פרסטיגקוסמטיקס PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 בע'ם בע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 24 לעתים לעתים ADV ADV _ 27 advmod _ _ 25 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 fixed _ _ 26 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 שליליות שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 צרכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 36 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 27 conj _ _ 38 גם גם ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 תופעות תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 חיוביות חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 43 על ADP ADP _ 44 case _ _ 44 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 45 כ ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 44 obl _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 לספר סיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2918 # text = לפני זמן מה ערכתי קנייה גדולה בהיפרכל בגבעת שאול בירושלים . 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 amod _ _ 4 ערכתי ערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 קנייה קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 היפרכל PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 שאול שאול PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ירושלים PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2919 # text = בין היתר קניתי גם חצי ק'ג שקדים ואגוזי לוז בקליפה . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 קניתי קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 שקדים שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אגוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 לוז לוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קליפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2920 # text = בבית ראיתי שהם מקולקלים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ראיתי ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 מקולקלים קולקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2921 # text = היות שהתכוונתי לתת את הפירות במתנה , התקשרתי בערב אל מנהל החנות ושאלתי אם יוכל לשלוח לי ביום ששי שקדים ואגוזי לוז טריים (אין לי מכונית והחנות רחוקה מביתי ). 1 היות היות CCONJ CCONJ _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 התכוון VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 11 advcl _ _ 4 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מתנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 התקשרתי התקשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 20 ccomp _ _ 23 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ששי ששי PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 שקדים שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 אגוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 לוז לוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 טריים טרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 23 parataxis _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 מכונית מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 רחוקה רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 43 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 44 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2922 # text = ביום ששי בצהריים בא שליח מיוחד מהחנות והביא ארבע אריזות, שבכל אחת מהן רבע ק'ג פיצוחים, שקדים, אגוזים וכו , קלופים ומצוינים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ששי ששי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 שליח שליח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 15 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 אריזות אריזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 21 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 24 רבע רבע NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 פיצוחים פיצוחים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 שקדים שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 אגוזים אגוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 _ CCONJ CCONJ _ 26 conj _ _ 32 _ ADV ADV _ 31 fixed _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 34 קלופים קלוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2923 # text = הצעתי לשלם את הפרש המחירים , אך נציג ההיפרכל סירב. 1 הצעתי הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הפרש הפרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 היפרכל PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 12 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2924 # text = שמו של מנהל החנות הוא דוד. 1 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 דוד דוד PROPN PROPN _ 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2925 # text = באחרונה קיבלתי כמות גדולה של תרופות מתוצרת חברת טבע בכפר סבא. 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קיבלתי קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כמות כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 תרופות תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוצרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 טבע טבע PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2926 # text = התרופות נראו לי שונות מהרגיל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 xcomp _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2927 # text = טילפנתי לרוקח האחראי , מר ליזר קסל. 1 טילפנתי טילפן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רוקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 מר מר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 ליזר ליזר PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 10 קסל קסל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2928 # text = כעבור יומיים, הוא טילפן אלי , לירושלים , הודיע לי שבדק את כל קו הייצור ומצא כי אין תקלה בתרופה עצמה, אלא שהיא יבשה מהרגיל ומתפוררת יותר. 1 כעבור כעבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 טילפן טילפן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ירושלים PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 קו קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 23 ccomp _ _ 26 תקלה תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 יבשה יבש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 advmod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 התפורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 35 conj _ _ 41 יותר יותר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2929 # text = הוא הבטיח לשלוח לי בדואר חוזר משלוח מלא מקו ייצור קודם. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 חוזר חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 משלוח משלוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ייצור ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 קודם קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2930 # text = הטירוף המשתולל בירושלים זוכה לעדות ראייה, שגם לאחר אין-ספור דיווחים בעיתוני יום הששי, היא מכה אותנו בתדהמה ובפחד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 השתולל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ירושלים PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ראייה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 13 גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 18 case _ _ 15 אין אין ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ספור ספר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 dep _ _ 18 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 הששי הששי X X _ 25 dep _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 מכה הכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תדהמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2931 # text = מצלמות חזקות לפרקים מאלף מלים. 1 מצלמות מצלמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 חזקות חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 dep _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2932 # text = ישראל סגל מדווח על האבל והאיום ברחובותיה של ירושלים, שהצבע שלהם הוא שחור וצהוב וכתמי דם משתבצים בו . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 סגל סגל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מדווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רחוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 20 של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 כתם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 משתבצים השתבץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 23 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2933 # text = חסידי כהנא, ששנאה וניכור מלבים את התלהבותם הרצחנית , סוגרים חשבון סוף-סוף עם ערבים ועם עיתונאים. 1 חסידי חסיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ניכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 מלבים ליבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 התלהבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רצחני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 סוגרים סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 סוף _ ADV ADV _ 16 advmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 סוף _ ADV ADV _ 18 fixed _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2934 # text = גם אם בתמונה המעוותת כליל ערבי מטפל בקברו של כהנא, ואפילו מתאבל עליו . 1 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מעוות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 כליל כליל ADV ADV _ 5 advmod _ _ 9 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 מטפל טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 אפילו ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 מתאבל התאבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2935 # text = אנו שומעים רעיונות מבולבלים, המוזנים מתחושות של דחייה מסיבות שונות, והזעם מופנה כלפי הממסד . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שומעים שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 רעיונות רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 מבולבלים מבולבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הוזן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 דחייה דחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 מופנה הופנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 20 כלפי כלפי ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2936 # text = הם קוראים לנקמה . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 קוראים קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2937 # text = הם מבטיחים שיהרגו שבעה ח'כים, ואת השמאלנים . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מבטיחים הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 5 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 ח'כים ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שמאלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2938 # text = אלא שההבחנות אינן ברורות. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 ברורות ברור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2939 # text = והם מסתערים ומסלקים את ח'כ רחבעם זאבי וצועקים לעברו טרמפיסט, ומקבלים בזרועות פתוחות את פלאטו-שרון, שאינו מחמיץ את החנגה ומוכן שיראו בו ספרדי טהור. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מסתערים הסתער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 סילק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 רחבעם רחבעם PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 צעק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 לעבר ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 טרמפיסט טרמפיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זרוע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 פתוחות פתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 פלאטו פלאטו PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 שרון שרון PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 מחמיץ החמיץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חנגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 33 ccomp _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 ספרדי ספרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 טהור טהור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2940 # text = רשות הדיבור ניתנת בסירוס גרסה ורוח לחבר תת-מקלע ולחבר סכין. 1 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ניתנת ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סירוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 גרסה גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מקלע מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2941 # text = הם מבטיחים בהיסטריה לזרוק את הגדולים ולעשות סדר בכנסת . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מבטיחים הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 היסטריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 לזרוק זרק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 11 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסת PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2942 # text = לעומת ההמונים המשתוללים מציג יגאל גורן את אנשי משטרת ירושלים, המשמשים ימים כלילות כחיץ אחרון בין חוק לאנארכיה . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 השתולל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 6 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 יגאל יגאל PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 גורן גורן PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 17 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 אחרון אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 בין בין ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אנרכיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2943 # text = והם מושמצים בפי אזרחים מפוחדים. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מושמצים הושמץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 מפוחדים מפוחדים ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2944 # text = ולא רק בפיהם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2945 # text = רק אשה מבוגרת כמו דמות הלקוחה מסרט אחר אינה נתפסת לפחד ולפאניקה . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 מבוגרת מבוגר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 נתפסת נתפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פאניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2946 # text = היא גוערת בשוטרים : 'מהיטלר לא פחדתי. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 גוערת גער VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 היטלר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 פחדתי פחד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2947 # text = ואיני מפחדת מזבובים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מפחדת פיחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2948 # text = אתם מדברים שטויות'. 1 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מדברים דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 שטויות שטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2949 # text = קרן-אור מתגלה בדימונה . 1 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 מתגלה התגלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דימונה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2950 # text = עולים חדשים מגיעים לעיירה , שכבר נגזרה עליה כליה, והנה היא מתעוררת לחיים , אם כי העתיד עדיין מעורפל. 1 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 כבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 נגזרה נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 הנה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 מתעוררת התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 אם אם SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 עדיין עדיין ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 מעורפל עורפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2951 # text = וחזרה אליך ירון לונדון, ולבידור שאינו נגמל מן הליקויים שמן בו . 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 _ ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ירון ירון PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 6 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 נגמל נגמל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 15 מן מן ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 מן ADP ADP _ 21 dep _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2952 # text = מציל את המצב היגע החיפוש אחר ירחמיאל לוקאצר, איש גדוד העבודה . 1 מציל הציל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יגע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 אחר אחר ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ירחמיאל ירחמיאל PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 לוקאצר לוקאצר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 גדוד גדוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2953 # text = דמות שהפכה מיתית ועטופת מסתורין 'קו דק בין מציאות לספרות '. 1 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 מיתית מיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 עטוף ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 מסתורין מסתורין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 קו קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 דק דק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מציאות מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2954 # text = אפילו לונדון נראה הפעם סקרן באמת. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 הפעם הפעם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 סקרן סקרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 באמת באמת ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2955 # text = נורית גלרון וגידי גוב, בראיון על סרטו החדש של אורי ברבש, צוחקים עד לדמעות , כאילו יש משהו הומוריסטי בסיפורו של מי שמת מסרטן . 1 נורית נורית PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 2 גלרון גלרון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 גידי PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 גוב גוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סרט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 אורי אורי PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 17 ברבש ברבש PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 צוחקים צחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 עד עד ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 22 דמעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 25 mark _ _ 25 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 19 advcl _ _ 26 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 הומוריסטי הומוריסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 מי מי ADV ADV PronType=Int 29 nmod:poss _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 סרטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2956 # text = ישנו קיטל שמשווה לביקורת העיתונות אופי דידאקטי, ומחנך את העיתונות מה לעשות, בביטחון עצמי של מי שזכה ב004 אלף שקל בטוטו , והעיתונות כבר אינה מקור הפרנסה היחיד שלו . 1 ישנו יישן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 0 root _ _ 2 קיטל קיטל PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 השווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ביקורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 דידאקטי דידקטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חינך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 18 obj _ _ 18 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 compound:smixut _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 מי מי ADV ADV PronType=Int 21 nmod:poss _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 004 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 nummod _ _ 30 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 טוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 כבר כבר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 39 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 40 cop _ _ 40 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 פרנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 45 של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2957 # text = דורון נשר, בנעליים אדומות, אינו יכול אפילו להתנאות ולהתנחם בזכייה כזאת . 1 דורון דורון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 נשר נשר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 אדומות אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 אפילו אפילו ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 להתנאות התנאה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 התנחם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 זכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2958 # text = טי נתקע בכדור הארץ , בודד ואבוד , שלושה מיליון שנות-אור מהבית ', פונה סטיוון ספילברג אל הקהל מעל מסך הטלוויזיה , בכניסה לאתר הדמיוני באולפני יוניוורסל החדשים באורלנדו , פלורידה. 1 טי טי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נתקע נתקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 8 dep _ _ 10 אבוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 פונה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 סטיוון סטיוון PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 24 ספילברג ספילברג PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 אל אל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 מעל מעל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מסך מסך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 דמיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 43 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 42 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 אורלנדו PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 פלורידה פלורידה PROPN PROPN _ 47 appos _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2959 # text = הכוכב הירוק , הכוכב של אי-טי, בסכנת הכחדה, אלא אם כן ישוב הבן האובד הביתה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 טי טי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 הכחדה הכחדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 14 advcl _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 dep _ _ 19 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 17 dep _ _ 20 ישוב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 dep _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod _ _ 25 הביתה הביתה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2960 # text = 'אי-טי, בוא הביתה' מחליף את 'אי-טי הולך הביתה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 טי טי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 בוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 9 nsubj _ _ 7 הביתה הביתה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 מחליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 טי טי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj _ _ 16 הביתה הביתה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2961 # text = הפארק החדש של יוניוורסל בפלורידה , יוזמה של גיי סטיין, נשיא ויו"ר מ-סי-אי ובבעלות מ-סי-אי ופי -ל-סי, משתרע על פני 1,776 דונם, שכל כולם חוויות וריגושים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פלורידה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יוזמה יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 גיי גיי PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 סטיין סטיין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 מ מ PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 סי סי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בעלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 26 מ מ PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 סי סי PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 פי PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ל ל PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 סי סי PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 38 משתרע השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 39 על על ADP ADP _ 42 case _ _ 40 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 39 fixed _ _ 41 1,776 1,776 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 42 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 45 כול DET DET Definite=Cons 46 det _ _ 46 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 47 חוויות חוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 acl:relcl _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 ריגוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2962 # text = אין-סוף הפתעות מצפות למבקר , וברובן הוא משתתף באופן פעיל. 1 אין אין ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 הפתעות הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 מצפות ציפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 משתתף השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 פעיל פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2963 # text = הצפייה בהסרטות חיות נעשית מקרוב (מבעד לזכוכית שקופה ומשוריינת , חסומה לקול ), ומאפשרת התבוננות גם בסצינות רומנטיות, רגישות במיוחד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 חיות חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 נעשית נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 מבעד מבעד ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 זכוכית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 שקופה שקוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 משוריין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 חסומה חסום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 24 התבוננות התבוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סצנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 רומנטיות רומנטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 רגישות רגיש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 31 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2964 # text = באורלנדו שוכן גם דיסני-וורלד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אורלנדו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 שוכן שכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2965 # text = סיפור הפארקים של דיסני מתחיל ב1955 , עם פתיחת דיסנילנד קליפורניה. 1 סיפור סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 מתחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 1955 NUM NUM _ 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 דיסנילנד דיסנילנד PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 קליפורניה קליפורניה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2966 # text = דיסני-וורלד נפתח 16 שנים אחר כך. 1 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 16 16 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 7 אחר אחר ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2967 # text = הפארק כולל היום, בין השאר , את אולפני מ-ג-מ, את 'מאגיק קינגדום' (מעשיות ילדים שקמו לתחייה ), שטחי בתי מלון, אגמים, משטחי גולף, ומ1982 גם את 'אפקוט סנטר', עולם העתיד , הכולל גם תצוגה קבועה של 11 מדינות, על שטח של 1,900 דונם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 היום היום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 אולפני אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 12 מ מ PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ג ג PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 מ מ PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 מאגיק מאגיק PROPN PROPN _ 32 obj _ _ 21 קינגדום קינגדום PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מעשיות מעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 25 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 שטחי שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 33 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 אגמים אגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 dep _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 משטחי משטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 dep _ _ 39 גולף גולף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 32 dep _ _ 42 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 1982 NUM NUM _ 47 nmod _ _ 44 גם גם ADV ADV _ 47 advmod _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 אפקוט אפקוט PROPN PROPN _ 32 dep _ _ 48 סנטר סנטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 flat:name _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 51 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 appos _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 55 ה SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 56 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl:relcl _ _ 57 גם גם ADV ADV _ 58 advmod _ _ 58 תצוגה תצוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 59 קבועה קבוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 של של ADP ADP Case=Gen 62 case:gen _ _ 61 11 11 NUM NUM _ 62 nummod _ _ 62 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 63 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 64 על על ADP ADP _ 65 case _ _ 65 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 66 של של ADP ADP Case=Gen 68 case:gen _ _ 67 1,900 1,900 NUM NUM _ 68 nummod _ _ 68 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod:poss _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2968 # text = בהתחשב בשטח העומד לרשות דיסני (112,000 דונם), נראה שאין לאולפני מ-ג-מ מה לדאוג. 1 בהתחשב התחשב ADP ADP _ 15 advcl _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 112,000 112,000 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 אין VERB VERB HebExistential=Yes 15 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 מ מ PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ג ג PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 מ מ PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 25 מה מה ADV ADV PronType=Int 17 obj _ _ 26 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2969 # text = אך נראה ששתי החברות יצטרכו להיאבק קשה על תשומת-הלב של הקהל . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nummod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 יצטרכו הצטרך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 advcl _ _ 8 להיאבק נאבק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 קשה קשה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 11 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2970 # text = ומהתחרות ייצא הקהל נשכר. 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ייצא ייצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 נשכר נשכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2971 # text = הדמויות המשעשעות של דיסני נשחקו מעט. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משעשע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 נשחקו נשחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 מעט מעט ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2972 # text = יש דברים חדשים, מסעירים יותר. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 מסעירים הסעיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2973 # text = עובדה היא שדיק טרייסי, הכוכב התורן של מ-ג-מ, זוכה כאן לאהדה גדולה ודמותו נחטפת בחנויות המזכרות . 1 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 3 _ SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 4 שדיק PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 5 טרייסי טרייסי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תורן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מ מ PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ג ג PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 מ מ PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 כאן כאן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אהדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 24 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 נחטפת נחטף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מזכרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2974 # text = ביוניוורסל קונים את אי-טי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוניוורסל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 קונים קנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 טי טי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2975 # text = אולפני ההסרטה של מ-ג-מ, שנפתחו לקהל ב1989 סמוך לפארקים האחרים בשטח של דיסני באורלנדו , כבר מדיפים ריח של נפטלין, במונחים אמריקאיים. 1 אולפני אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מ מ PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ג ג PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 מ מ PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 1989 NUM NUM _ 12 obl _ _ 18 סמוך _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אורלנדו PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 כבר כבר ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 מדיפים הדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 34 ריח ריח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 נפטלין נפטלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 40 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2976 # text = אפשר לצפות בשלבי היצירה של סרטי האנימציה המפורסמים ובקטע מאתר ההסרטה של 'אינדיאנה גונס'; אפשר להרכיב משקפיים ההופכים דו-ממד לתלת -ממד, ולראות את מייקל גקסון מציל את העולם מפני מפלצות, לבקר מאחורי הקלעים של הסרטות ולהשתתף בהקלטות -דמה לטלוויזיה . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 סרטי סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אנימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 אינדיאנה אינדיאנה PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 23 גונס גונס PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 אפשר אפשר ADV ADV _ 1 conj _ _ 27 להרכיב הרכיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 משקפיים משקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 27 obj _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 דו דו ADV ADV Prefix=Yes 33 compound:affix _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 ממד ממד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 35 תלת ADV ADV Prefix=Yes 37 compound:affix _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 ממד ממד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 conj _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 42 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 44 nsubj _ _ 43 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 44 מציל הציל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 obj _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 48 מפני מפני ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מפלצות מפלצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 51 לבקר ביקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 conj _ _ 52 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 54 case _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 קלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 55 של של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 הסרטות הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 54 nmod:poss _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 59 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 60 הקלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 62 nmod _ _ 61 - - PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 62 דמה דם NOUN NOUN _ 58 obl _ _ 63 ל ADP ADP _ 65 case _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2977 # text = ביום רגיל, לפי נתוני החברה , מבקרים בדיסני -וורלד 25,000 בני-אדם, אך העומס העיקרי הוא בפארקים של אפקוט ושל מ-ג-מ כ051,000 ביום . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 רגיל רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 לפי לפי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נתוני נתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מבקרים ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דיסני PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 25,000 25,000 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 16 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:cop _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 28 cop _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 אפקוט אפקוט PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 מ מ PROPN PROPN _ 30 conj _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ג ג PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 מ מ PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 38 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 150,000 NUM NUM _ 28 dep _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2978 # text = אל תוך ההצלחה הבטוחה הזאת נחתה במאי השנה חברת יוניוורסל סטודיו. 1 אל אל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 תוך תוך ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 9 נחתה נחת VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מאי PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 השנה השנה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 סטודיו סטודיו PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2979 # text = היא הקימה כאן אתר ובו 50 מוקדי בידור ו40 סטים של רחובות מסרטים שהפיקה בעבר . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 אתר אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 acl:relcl _ _ 8 50 50 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מוקדי מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 40 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 סטים סט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 רחובות רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הפיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2980 # text = ליוניוורסל יש ניסיון בזה : ב1964 פתחה את שערי אולפניה בהוליווד לפני הקהל והפכה את הביקור למקור הכנסה ישיר ועקיף . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוניוורסל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 1964 NUM NUM _ 10 obl _ _ 10 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 appos _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 אולפן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוליווד PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 לפני לפני ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 עקיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2981 # text = היא מצפה לפחות ל5 מיליון מבקרים בשנה הראשונה . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לפחות לפחות ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 5 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2982 # text = החברה , המפיקה כ40 סרטים בשנה , ייעדה לאורלנדו כשליש מההפקות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הפיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 40 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 סרטים סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ייעדה ייעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אורלנדו PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 16 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הפקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2983 # text = שחקנים, במאים ואירועי הסרטה חיים הם מוקד משיכה, והחברה יודעת שיש לה תרנגולת המטילה ביצי זהב. 1 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 במאים במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 הסרטה הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 חיים חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 מוקד מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 משיכה משיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 יודעת ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 יש VERB VERB HebExistential=Yes 15 ccomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 תרנגולת תרנגולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 ביצי ביצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 זהב זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2984 # text = הנוסחה אותה נוסחה, אך חדישה ומשוכללת יותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 נוסחה נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 חדישה חדיש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 משוכלל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2985 # text = בין הבמאים החשובים המזמינים את הקהל לבקר באתר ההפקה גם ספילברג, המוליך את המבקרים ביער טחוב בכוכב הירוק , שנבנה במיוחד לאתר . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 לבקר ביקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הפקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ספילברג ספילברג PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הוליך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 טחוב טחוב ADJ ADJ _ 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 35 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2986 # text = בני משפחתו של אי-טי מבקשים שיחזור להצילם . 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 טי טי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 מבקשים ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 ccomp _ _ 12 הציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2987 # text = סבו , השליט , ושאר היצורים הניצולים , מעולפים ומיוסרים , זועקים אליו לעזרה . 1 סב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ניצול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 מעולפים מעולף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יוסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 זועקים זעק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 אל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2988 # text = התסריט נכתב גם הוא במיוחד לכבוד המבקרים באולפני יוניוורסל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 parataxis _ _ 6 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2989 # text = הכל נעשה בתחכום רב, אמריקאי מאוד ובכל זאת מצליח להפתיע. 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 10 fixed _ _ 12 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 fixed _ _ 13 מצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 14 להפתיע הפתיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2990 # text = בכניסה מתבקשים המבקרים למסור את שמם הפרטי . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מתבקשים התבקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2991 # text = השם מוקלד לתוך המחשב וביציאה נפרד מהם אי-טי לשלום באופן אישי בשמם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מוקלד הוקלד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 לתוך לתוך ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 נפרד נפרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 12 מן ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 טי טי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2992 # text = לילד זו חוויה שתירשם היטב בזיכרונו , וההורים המרוצים בטוחים שקיבלו תמורה מלאה לכספם . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 חוויה חוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 היטב היטב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זיכרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מרוצה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 בטוחים בטוח VERB VERB VerbForm=Part 5 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 ccomp _ _ 22 תמורה תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2993 # text = משם עוברים לביקור בספינת חלל באתר ההסרטה של קינג קונג. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שם ADV ADV _ 3 obl _ _ 3 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 קינג קינג PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 15 קונג קונג PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2994 # text = למשך דקות קצרות חשים נרדפים, רודפים, במרכזה של עלילה דמונית-דמיונית. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 קצרות קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 חשים חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 נרדפים נרדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 רודפים רודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 עלילה עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 דמונית דמוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 דמיונית דמיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 advmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2995 # text = יש במרשם של אולפנים פתוחים לקהל גם פתרון אקולוגי: הם משחררים את החברה מאלפי תלבושות, חלקי תפאורה ואבזרים , שאלמלא נמצא להם שימוש ממוחזר כזה היו נותרים לשכב במחסנים כאבן שאין לה הופכין. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מרשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 אולפנים אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 פתוחים פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 13 אקולוגי אקולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 משחררים שחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nummod _ _ 22 תלבושות תלבושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 חלקי חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 תפאורה תפאורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 אביזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 30 אלמלא CCONJ CCONJ _ 31 mark _ _ 31 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 40 advcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 ממוחזר מוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 amod _ _ 36 כ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nmod _ _ 39 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 40 cop _ _ 40 נותרים נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 41 לשכב שכב VERB VERB VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 42 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מחסן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 כ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 אין VERB VERB HebExistential=Yes 46 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 הופכין הופכין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2996 # text = ולא רק זה, אלא שבמחזר החדש יש גם הזדמנות להפיק רווח. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מחזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 ccomp _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2997 # text = אולפנים אלה משמשים במידה רבה מוזיאון חי ונושם של עולם הקולנוע , ובעקיפין גם מוזיאון של סגנונות חיים לתקופותיהם השונות לבוש, מכוניות, בתים, רחובות, ריהוט וכו . 1 אולפנים אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 משמשים שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מוזיאון מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 8 חי חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 בעקיפין ADV ADV _ 7 conj _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 מוזיאון מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 סגנונות סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 22 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תקופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 29 לבוש לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 מכוניות מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 בתים בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 רחובות רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 37 ריהוט ריהוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 38 _ CCONJ CCONJ _ 29 conj _ _ 39 _ ADV ADV _ 38 fixed _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2998 # text = יש ביוניוורסל תשובה לכל מה שיש בם -ג-מ, ואף יותר. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יוניוורסל PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 4 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יש VERB VERB HebExistential=Yes 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מ PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ג ג PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 מ מ PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 9 parataxis _ _ 18 אף ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 יותר יותר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-2999 # text = 16 הפקות אמיתיות בשנה תעשה יוניוורסל באתר באורלנדו , מספר העולה על זה של מ-ג-מ. 1 16 16 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 הפקות הפקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 3 אמיתיות אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 תעשה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אורלנדו PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 מ מ PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ג ג PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 מ מ PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3000 # text = ליוניוורסל ניסיון בן 57 שנה בהפקת סרטי קולנוע, והיא תציג אותו לפני הקהל שיבקר כאן באתרי הסרטה, בזמן אמיתי, ויראה כוכבים של ממש. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוניוורסל PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 5 57 57 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 סרטי סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 קולנוע קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 תציג הציג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 כאן כאן ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 הסרטה הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 ראה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 21 conj _ _ 33 כוכבים כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 ממש ממש ADV ADV _ 33 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3001 # text = יש במקום מסעדת כוכבים, ובה , מבטיחים המארגנים , יאכלו הכוכבים בהפסקות , באגף מיוחד, והקהל יראה אותם בבואם ובצאתם . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 מסעדת מסעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 כוכבים כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 16 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מבטיחים הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 יאכלו אכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 יראה ראה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 16 conj _ _ 31 את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 צאת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3002 # text = שליטת דיסני בארץ -האשליות אשר באורלנדו שוב אינה בלתי מעורערת. 1 שליטת שליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אשליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אורלנדו PROPN PROPN _ 7 acl:relcl _ _ 11 שוב שוב ADV ADV _ 14 advmod _ _ 12 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 14 מעורערת מעורער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3003 # text = נגד 'אינדיאנה גונס' והרכבת הנקלעת לשיטפון בקניון של מ-ג-מ, יש ליוניוורסל את קינג קונג, 'מכסחי השדים ואת 'רעידת אדמה'. 1 נגד נגד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אינדיאנה אינדיאנה PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 4 גונס גונס PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רכבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שיטפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קניון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מ מ PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ג ג PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 מ מ PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יוניוורסל PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 קינג קינג PROPN PROPN _ 23 obj _ _ 28 קונג קונג PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 מכסחי כיסח VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 35 את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 רעידת רעידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 38 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3004 # text = הכל חדיש ותלת -ממדי הרבה יותר. 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 חדיש חדיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 4 תלת ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ממדי ממדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 הרבה הרבה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3005 # text = לפני שצרלסטון הסטון לוקח את המבקרים לאתר ההסרטה של 'רעידת האדמה ', הוא מנהל דיאלוג קצר עם הקהל ומשתף אותו בדרך שבה מביימים סצינות של הרס. 1 לפני לפני ADP ADP _ 5 mark _ _ 2 _ SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 שצרלסטון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 4 הסטון הסטון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 לוקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 רעידת רעידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מנהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 דיאלוג דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 שיתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 36 מביימים ביים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 37 סצינות סצנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 הרס הרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3006 # text = בסבלנות ובחיוך מקצועי מעל מסך הטלוויזיה , כמובן הוא מזמין את האנשים להרכיב את תשבץ האירועים , כמו על שולחן העריכה הממוחשב שבאולפן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סבלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חיוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מעל מעל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מסך מסך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 כמובן כמובן ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מזמין הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 להרכיב הרכיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 תשבץ תשבץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 24 כמו כמו ADP ADP _ 26 case _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שולחן שולחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ממוחשב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3007 # text = מסמנים את קטע ההריסה ומתקנים אותו כמו בניתוח פלסטי. 1 מסמנים סימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 קטע קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 תיקן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 פלסטי פלסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3008 # text = אחד הדיילים יעשה את עבודת הבימוי בשטח , בשמם . 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 יעשה עשה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3009 # text = לתוך אתר ההסרטה מוסעים בקרונית וצופים מבעד לחלונות ברעידת האדמה , 8.3 בסולם ריכטר, המתרחשת סביב. 1 לתוך לתוך ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אתר אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מוסעים הוסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קרונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 מבעד מבעד ADP ADP _ 13 case _ _ 11 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רעידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 8.3 8.3 NUM NUM _ 15 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ריכטר ריכטר PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 26 סביב סביב ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3010 # text = היד מושטת קדימה לעצור את נחשול המים (60,000 גלונים בכל שש שניות), המאיים להטביע את הקרונית ואת כל יושביה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מושטת הושט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 קדימה קדימה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לעצור עצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 נחשול נחשול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 60,000 60,000 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 גלונים גלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 14 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 21 להטביע הטביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קרונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 כל כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 יושביה ישב NOUN NOUN _ 24 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3011 # text = הרכב המידרדר מראש הגבעה נעצר מטרים ספורים מחלון הקרונית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נעצר נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 11 ספורים ספור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קרונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3012 # text = בסוף הקטע ההצגה חייבת להימשך וה"במאי ' קורא: 'קאט! בקרוב, הם מבטיחים, יחנכו כאן את 'בחזרה לעתיד '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 להימשך נמשך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 _ CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 12 dep _ _ 11 ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 קאט קאט NOUN NOUN _ 14 obj _ _ 18 ! ! PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 24 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מבטיחים הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 parataxis _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 יחנכו חנך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 conj _ _ 25 כאן כאן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3013 # text = יש גם אולמות שבהם מפיקים הפקות-דמה לקולנוע ולטלוויזיה . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 אולמות אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 מפיקים הפיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 הפקות הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 דמה דם NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3014 # text = גם ביוניוורסל וגם בם -ג-מ הקהל שותף פעיל בהפקה וחוזה בפעולה על גבי מסך ענק. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יוניוורסל PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מ PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ג ג PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 מ מ PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 שותף שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 פעיל פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הפקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 חזה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 גבי גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 fixed _ _ 26 מסך מסך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 ענק ענק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3015 # text = ובשני המקרים יש דמיון בשיטה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 3 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 דמיון דמיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3016 # text = ההנחיה נעשית ברמה של ערב בידור ממוצע, ואפילו קטעי האלתור מאורגנים לפרטי פרטים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נעשית נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ממוצע ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 אפילו ADV ADV _ 16 advmod _ _ 13 קטעי קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אלתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 מאורגנים אורגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 פרטים פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3017 # text = המשתתף נכנס לסד מותחם היטב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מותחם מתח ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 7 היטב היטב ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3018 # text = תרומת יוניוורסל לקולנוע של הפחד , מלבד 'קינג קונג', היא אתר המוקדש לאלפרד היצקוק, שחווים בו קטעי אימה מ"פסיכו ', 'אליבי' ועוד ; הפקה לטלוויזיה של 'רצח, היא אמרה', מאת אגתה כריסטי, בכיכובה של אנגלה לנסבורי, ו"פאנטום האופרה '. 1 תרומת תרומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 2 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 מלבד מלבד ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 קינג קינג PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 13 קונג קונג PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 17 אתר אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הוקדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אלפרד PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 היצקוק היצקוק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 חווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 קטעי קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 אימה אימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 פסיכו PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 אליבי אליבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 עוד ADV ADV _ 32 conj _ _ 40 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 הפקה הפקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 47 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 49 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nsubj _ _ 50 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 nmod _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 53 מאת מאת ADP ADP _ 54 case _ _ 54 אגתה אגתה PROPN PROPN _ 50 obl _ _ 55 כריסטי כריסטי PROPN PROPN _ 54 flat:name _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 כיכוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 59 של ADP ADP _ 60 case:gen _ _ 60 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nmod:poss _ _ 61 של של ADP ADP Case=Gen 62 case:gen _ _ 62 אנגלה אנגלה PROPN PROPN _ 58 nmod:poss _ _ 63 לנסבורי לנסבורי PROPN PROPN _ 62 flat:name _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 65 _ CCONJ CCONJ _ 67 cc _ _ 66 ' PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 67 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 אופרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 67 compound:smixut _ _ 70 ' ' PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3019 # text = קשה להתחרות בדמותו הכריזמטית של וולט דיסני, המשתקפת חיה מאוד מעל רשת מסכי הטלוויזיה באולפני האנימציה של מ-ג-מ, וכדאי לא להחמיץ את הקלסיקה של סרטי ההנפשה בעד שום הון, אך יש ליוניוורסל תשובה לא רעה. 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להתחרות התחרה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כריזמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 וולט ולט PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 11 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 השתקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 15 חיה חי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 מאוד מאוד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 מעל מעל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רשת רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 מסכי מסך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אולפן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אנימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 מ מ PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ג ג PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 מ מ PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 כדאי ADV ADV _ 1 conj _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 להחמיץ החמיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 csubj _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קלאסיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 סרטי סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod:poss _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 הנפשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 בעד בעד ADP ADP _ 46 case _ _ 45 שום שום DET DET Definite=Cons 46 det _ _ 46 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 48 אך אך CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 34 conj _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 יוניוורסל PROPN PROPN _ 49 obl _ _ 52 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 53 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 54 advmod _ _ 54 רעה רע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3020 # text = שני אמני הנפשה מעולים הצטרפו לחברה ב1988 : ביל האנא וגו ברברה. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 אמני אמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 הנפשה הנפשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מעולים מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 הצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 1988 NUM NUM _ 5 obl _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ביל ביל PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 13 האנא האנא PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 גו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ברברה ברבר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3021 # text = האתר ששמו 'האנא-ברברה' מביא את הצופים לביקור בחדר לידתן של דמויות מצוירות כמו תום וגרי , סקי ד ואחרים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 האנא האנא PROPN PROPN _ 2 acl:relcl _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ברברה ברבר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 לידה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 דמויות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 25 מצוירות צויר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod _ _ 26 כמו כמו ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תום תום PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 גרי PROPN PROPN _ 27 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 סקי סקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 ד ד PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3022 # text = המקומות השונים והמגונים הם אבן שואבת לצילומים והסרטות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מגונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 שואבת שאב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צילום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הסרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3023 # text = קשה להבחין אם אלה סטודנטים המצלמים לשיעורי בית, או משרדי פרסום המנצלים את האתר הססגוני לצילומי פרסומת. 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להבחין הבחין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 צילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ססגוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 צילום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 24 פרסומת פרסומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3024 # text = כך או כך, זו תשובה למיצגי הרחוב השחוקים של המתחרים מם -ג-מ. 1 כך כך ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 או או CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מיצג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 התחרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 nmod _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מם PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ג ג PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 מ מ PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3025 # text = מידת הנזילת של המצלמים בשטח מאפשרת לשמור על רעננות רבה יותר מאשר מיצגים או ליצנים על בסיס קבוע. 1 מידת מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 הנזילת הנזילת X X _ 1 compound:smixut _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רעננות רעננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 16 case _ _ 16 מיצגים מיצג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 ליצנים ליצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3026 # text = הרחובות בשני הפארקים כאילו נלקחו ממפה דמוגרפית של העירייה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 כאילו כאילו ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 נלקחו נלקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 דמוגרפית דמוגרפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3027 # text = בם -ג-מ הלכו על הוליווד של מחצית המאה ; ביוניוורסל על שנות ה80 וה90 . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מ PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ג ג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מ מ PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 7 הלכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוליווד הוליווד PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 11 מחצית _ DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יוניוורסל PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 dep _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 80 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 90 NUM NUM _ 20 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3028 # text = בשני הפארקים יש שדרות הוליווד, אך האדריכלות והצבעונית שונות. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 שדרות שדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 הוליווד הוליווד PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 אך אך CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אדריכלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צבעוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3029 # text = ביוניוורסל יש רודיאו דרייב, הכל חדש, מעוטר בהרבה גרפיטי והעיצוב תעשייתי עד מלוקק-בוהק. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוניוורסל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 רודיאו רודיאו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 דרייב דרייב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 הכל הכיל NOUN NOUN _ 8 nsubj _ _ 8 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 מעוטר עוטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 הרבה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 גרפיטי גרפיטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיצוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 18 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מלוקק לוקק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 בוהק בוהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3030 # text = משטחי הצבע ברורים, וברחובות שוחזרו קטעים של ניו-יורק וסן -פרנסיסקו. 1 משטחי משטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ברורים ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 שוחזרו שוחזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 11 קטעים קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 ניו ניו PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 יורק יורק PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 _ CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 וסן PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 פרנסיסקו פרנסיסקו PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3031 # text = בשני המקומות הרחובות עמוסים בתי קפה ומסעדות , כל אחד בעל אופי משלו . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 עמוסים עמוס VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 8 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 9 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3032 # text = לם -ג-מ יש את 'פריים טיים קפה', שבו מקבלת את המבקרים 'מאם', האם הטיפוסית מסרטי המערבונים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לם PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ג ג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מ מ PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 7 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 פריים פריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 טיים טיים PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מאם מאם PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 טיפוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מערבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3033 # text = היא נוזפת בסועדים שתספר ל"דדי ' אם לא יתנהגו יפה, ומבטיחה קינוח למי שירוקנו את הצלחת . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נוזפת נזף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 דדי PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יתנהגו התנהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 advcl _ _ 15 יפה יפה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 קינוח קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מי ADV ADV PronType=Int 18 obl _ _ 22 _ SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 _ VERB VERB _ 21 acl:relcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 צלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3034 # text = לעומת זאת, ה"הארד רוק קפה' ביוניוורסל , הגדול ביותר בעולם , עשוי בצורת גיטרה ונראה מבטיח. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 6 הארד PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 7 רוק רוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יוניוורסל PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 צורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 גיטרה גיטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 conj _ _ 26 מבטיח מבטיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3035 # text = לא נכנסנו מקוצר זמן. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נכנסנו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3036 # text = עוד בית אוכל מהיר, פינתי, ביוניוורסל , עוצב בכל צבעי הקשת . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 אוכל אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מהיר מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 פינתי פינתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יוניוורסל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עוצב עוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 צבעי צבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קשת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3037 # text = לא היה שם ספסל דומה למשנהו בצבעו או בצורתו . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ספסל ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צבע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3038 # text = לא הכל מתנהל חלק. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 הכל הכיל NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 חלק חלק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3039 # text = הבעיה המרכזית של יוניוורסל בשלב זה היא חוסר יעילות תפעולית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 יעילות יעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 תפעולית תפעולית ADJ ADJ _ 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3040 # text = תור של מאות בני-אדם משתרך במסלולים פתלתלים, וכל תקלה מעכבת את זמן היציאה בשעות . 1 תור תור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 3 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nummod _ _ 4 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 משתרך השתרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 פתלתלים פתלתל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 תקלה תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 מעכבת עיכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 זמן זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3041 # text = בכל הקשור לסדרי הכניסה והיציאה , יש ליוניוורסל הרבה מה לשפר. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יוניוורסל PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 nsubj _ _ 18 לשפר שיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3042 # text = בם -ג-מ נבלעים אלפים באתרים בתוך שניות, בסדר מופתי ובלא תקלות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מ PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ג ג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מ מ PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 7 נבלעים נבלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 בתוך בתוך ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 מופתי מופתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 בלא ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תקלות תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3043 # text = זו הדרך היחידה לאפשר לרבבות המבקרים ביום למצות את מרב האפשרויות המוצעות בפארקים . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 7 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 רבבות NUM NUM Definite=Cons 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 למצות מיצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 dep _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 15 מרב מרב DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3044 # text = ביוניוורסל דיילים מכוונים את הקהל במסלול הנכון , מפני שהתחומים אינם ברורים כמו בם -ג-מ. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוניוורסל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 דיילים דייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 מכוונים כיוון VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 מפני מפני ADP ADP _ 19 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 ברורים ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 20 כמו כמו ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מ PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ג ג PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 מ מ PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3045 # text = אנשים סוטים מהמסלול וצריך לזרזם לעמוד בתור הנכון , להידחק בכרכרה המתאימה , והזרימה צולעת. 1 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 סוטים סטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסלול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 זירז VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 dep _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 להידחק נדחק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כרכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מתאים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 זרימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 צולעת צלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3046 # text = אין פלא שמספר המבקרים עדיין דליל יחסית לפארק השכן . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 פלא פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 מספר DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 עדיין עדיין ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 דליל דליל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 9 יחסית יחסית ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3047 # text = מבקר ממוצע, המגיע לביקור בן שלושה עד ששה ימים, לא יבזבז זמנו וכספו על שנת סטאז של האולפנים . 1 מבקר מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ממוצע ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 9 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 10 עד עד ADP ADP _ 9 dep _ _ 11 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 12 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 יבזבז בזבז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 16 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 כסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 25 סטאז סטאז NOUN NOUN _ 24 compound:smixut _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3048 # text = גם אם נראה שהפארקים הוותיקים של מ-ג-מ נהנים מכמה יתרונות בשלב זה, הם כבר נערכו להשיב מלחמה. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 advcl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מ מ PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ג ג PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 מ מ PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 15 נהנים נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 advcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 כמה DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 יתרונות יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 כבר כבר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 נערכו נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 26 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3049 # text = ב1989 נחנכו כאן שני אתרי משיכה חדשים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1989 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 נחנכו נחנך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כאן כאן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 אתרי אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 משיכה משיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3050 # text = 'אי התענוגות ', הממוקם בכפר של וולט דיסני, מיועד לבילויי לילה: יש בו דיסקוטקים, מסעדות, מופעי פנים וחוץ , משהו מעין שוקחתן אמריקאי, והכל באווירת שנות ה50 וה60 . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אי אי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תענוגות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 מוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 וולט ולט PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 14 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 לילה לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 16 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 דיסקוטקים דיסקוטק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 מסעדות מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 dep _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 מופעי מופע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 dep _ _ 29 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 34 מעין _ ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 שוקחתן שוקחתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 39 הכיל NOUN NOUN _ 41 nsubj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אווירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 42 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 50 NUM NUM _ 42 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 60 NUM NUM _ 44 conj _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3051 # text = המקום האחר , המשתרע על פני 236 דונם, נחנך השנה והוא ה"טייפון לאגנה ' משחקי מים, מצלילה ועד שחייה, גלישה מהירה וכרישים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 9 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 fixed _ _ 10 236 236 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נחנך נחנך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 השנה השנה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 13 conj _ _ 18 ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 טייפון PROPN PROPN _ 17 dep _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אגנה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 צלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 עד ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שחייה שחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 גלישה גלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 33 מהירה מהיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 כריש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3052 # text = למנהלי הפארקים של דיסני-וורלד תוכניות נוספות, ובהתחשב בשטח הפנוי הרחב שעדיין עומד לרשותם , הן נראות מעשיות בהחלט. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 10 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 13 התחשב VERB VERB VerbForm=Inf 16 case _ _ 14 ב ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 עדיין ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 נראות נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 31 מעשיות מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 xcomp _ _ 32 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3053 # text = יוניוורסל אינם יכולים להתחרות ברשת בתי המלון שבדיסני -וורלד, יתרון חשוב מבחינת המבקרים בפארקים השונים . 1 יוניוורסל יוניוורסל PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 להתחרות התחרה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דיסני PROPN PROPN _ 6 acl:relcl _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 17 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3054 # text = בינואר השנה נפתחו כאן שני בתי מלון: 'עולם הברבור ' (758 חדרים) ו"דולפין ' (1,509 חדרים). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 השנה השנה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 נפתחו נפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כאן כאן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ברבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 758 758 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 _ CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 דולפין PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 1,509 1,509 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3055 # text = בסוף נובמבר ייפתח מלון שלישי 'מועדון היאכטות ' (580 חדרים). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ייפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 שלישי שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מועדון מועדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יכטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 580 580 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3056 # text = מבתי המלון האלה אפשר להגיע היישר לפארקים של דיסני-וורלד ברכבת חשמלית פנימית או בסירות -טקסי. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 7 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 8 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 היישר היישר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פארק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רכבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 חשמלית חשמלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 פנימית פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 23 סירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 טקסי טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3057 # text = עד 1992 מתכננים להקים בדיסני -וורלד עוד שלושה בתי מלון (כ4,000 חדרים), שטח לעריכת כנסים, מבני משרדים, מגורים ועוד אתרי בידור. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1992 1992 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 מתכננים תכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דיסני PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 וורלד וורלד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 עוד עוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 12 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 4,000 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 כנסים כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 24 מבני מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 25 משרדים משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 מגורים מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 עוד ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 אתרי אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 31 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3058 # text = המבקרים ביוניוורסל מתאכסנים באתרים של דיסני או בעשרות בתי המלון או המוטלים שבסביבה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יוניוורסל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 מתאכסנים התאכסן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 דיסני דיסני PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3059 # text = במפלגה השמרנית מסתמנת קבוצה חזקה המתכוונת להעמיד את מייקל הסלטיין כמועמד נגד מארגרט תאצר, בהתמודדות הקרובה על המנהיגות , שנקבעה ל02 בנובמבר . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מסתמנת הסתמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 חזקה חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 11 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 11 obj _ _ 14 הסלטיין הסלטיין PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מארגרט מארגרט PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 תאצר תאצר PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מנהיגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נקבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 02 NUM NUM _ 32 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 נובמבר PROPN PROPN _ 35 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3060 # text = גורמים המקורבים לתאצר אמרו שהיא רואה בשר החוץ , דאגלס הרד, את יורשה במקרה של 'תקרית אוטובוס', מונח שמשתמשים בו כדי לציין למי למסור את השלטון אם המנהיג יידרס. 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קורב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תאצר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 דאגלס דאגלס PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 16 הרד הרד PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 יורש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 תקרית תקרית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 27 אוטובוס אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 מונח מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 30 acl _ _ 32 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 dep _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 כדי כדי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מי ADV ADV PronType=Int 36 advmod _ _ 39 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 dep _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 dep _ _ 43 אם אם SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 46 יידרס נדרס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 38 dep _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3061 # text = הלחץ המחודש להחליפה התעורר בעקבות תבוסה צורבת לשמרנים בבחירות המשנה לפרלמנט בשני מחוזות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחודש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 התעורר התעורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תבוסה תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 צורבת צרב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nummod _ _ 24 מחוזות מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3062 # text = בבראדפורד , עיר צפונית שבה יסוד מוסלמי חזק, ירד כוחם של השמרנים ב23 % לעומת הבחירות בשנת 1987, כאשר המושב עבר מידיהם ללייבור . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בבראדפורד PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עיר עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 צפונית צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 acl:relcl _ _ 9 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 מוסלמי מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 23 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obl _ _ 23 לעומת לעומת ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 1987 1987 NUM NUM _ 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 30 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 advcl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 לייבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3063 # text = השמרנים הגיעו למקום שלישי אחרי הלייבור והדמוקרטים הליבראלים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 שלישי שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לייבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליברלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3064 # text = בעיר בוטל, שהיתה מאז ומתמיד מעוז של הלייבור , הגדיל הלייבור את הרוב שלו על חשבון השמרנים , כשאלה ירדו עוד ב10 %. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 בוטל בוטל PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 8 מאז מאז ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 8 fixed _ _ 10 _ ADV ADV _ 8 fixed _ _ 11 מעוז מעוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לייבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הגדיל הגדיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לייבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 31 mark _ _ 30 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 31 ירדו ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 32 עוד עוד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 10 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3065 # text = יצוין כי אחוז ההצבעה בבחירות המשנה נמוך מזה שבבחירות הכלליות , שבהן נרשמת בדרך -כלל יותר תמיכה בשתי המפלגות הגדולות . 1 יצוין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 אחוז אחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בחירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 נרשמת נרשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 25 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 28 יותר יותר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 30 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 31 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nummod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3066 # text = סקרי דעת הקהל הראו התרחקות של הציבור הבריטי מתמיכה בממשלה השמרנית , כתוצאה מן המיתון , מעליית האינפלציה ומעליית שערי הריבית . 1 סקרי סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הראו הראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 התרחקות התרחקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 22 מן מן ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 33 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3067 # text = על אלה נוספו גם פשיטות-רגל רבות, שהיו כרוכות בפיטורי עובדים. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נוספו נוסף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 פשיטות פשיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 רגל רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 כרוכות כרוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פיטורין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3068 # text = בהנהגת המפלגה השמרנית פרץ משבר, עקב התנגדותה של ראש הממשלה להנהגת מטבע אחיד בקהילייה האירופית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 משבר משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 עקב _ CCONJ CCONJ _ 11 case _ _ 11 התנגדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 מטבע מטבע NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 אחיד אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קהילייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3069 # text = על רקע זה התפטר מתפקידו סגן ראש הממשלה סר גפרי האו. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 4 התפטר התפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 סר סר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nmod _ _ 14 גפרי גיפר PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 15 האו האו PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3070 # text = סיימה את בית-הספר לאמנות התיאטרון בברית -המועצות ועבדה כתפאורנית בתיאטרון 'מיאקובסקי' במוסקווה . 1 סיימה סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 3 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אמנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 עבד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 conj _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תפאורן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מיאקובסקי מיאקובסקי PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מוסקבה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3071 # text = בארץ היא מייצרת בובות תלת ממדיות, מודבקות על בד רשת מיוחד. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מייצרת ייצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 בובות בובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 תלת תלת ADV ADV Prefix=Yes 8 compound:affix _ _ 8 ממדיות ממדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 מודבקות הודבק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בד בד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 רשת רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3072 # text = הבובות עשויות בד כותנה ומורכבות מחלקים שונים, הנתפרים במקור כשקים קטנים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 עשויות עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 בד בד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 כותנה כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נתפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3073 # text = גורביץ ממלאה את השקים בבדי אקרילן ומחברת את כל החלקים התפוחים לבובה אחת. 1 גורביץ גורביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ממלאה מילא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 אקרילן אקרילן PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חיבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תפוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 nummod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3074 # text = את הפנים צובעת גורביץ בצבעי טוש, ומדביקה שיער מחוטי משיחה צהובים. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 צובעת צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 גורביץ גורביץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 טוש טוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הדביק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 שיער שיער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חוט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 משיחה משיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 צהובים צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3075 # text = לפעמים מצפה גורביץ את ראשי בובותיה בספוגיות לניקוי כלים, 'ברזליות' מסולסלות בצבעי כסף וזהב . 1 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 גורביץ גורביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 בובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ספוגיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ניקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 כלים כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ברזליות ברזליות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 מסולסלות סולסל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 21 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3076 # text = הבובות מעוטרות בחרוזים , שרשראות, כובעים, נוצות ועוד פריטים רבים המעשירים אותן , והבעותיהן מזכירות פורטרטים של מודיליאני. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מעוטרות עוטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חרוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שרשראות שרשרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 כובעים כובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 נוצות נוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 עוד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 פריטים פריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 העשיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 הבעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 מזכירות הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 26 פורטרטים פורטרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 מודיליאני מודיליאני PROPN PROPN _ 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3077 # text = הן לבושות על-פי צו האופנה , בבגדים שגורביץ עצמה מתכננת ותופרת . 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 לבושות לבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אופנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 גורביץ PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 14 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 מתכננת תכנן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 תפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3078 # text = אפשר לראות את הבובות בתערוכה בבית משכית בתל -אביב עד 16.11. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 משכית משכית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 17 16.11 16.11 NUM NUM Case=Tem 8 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3079 # text = גסיקה גלזר תופרת ומעצבת שקי יוטה מלאים בקטניות שונות. 1 גסיקה גסיקה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 גלזר גלזר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 תופרת תפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 עיצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 שקי שק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 יוטה יוטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 מלאים מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קטנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3080 # text = הדגם שהיא משתמשת בו הוא שק מאורוגוואי , הקרוי 'שק השפע . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 משתמשת השתמש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 שק שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אורוגוואי PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 שק שק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שפע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3081 # text = כדי לעבות את השק , העשוי יוטה בצבע טבעי, ממלאת אותו גלזר בגזרי נייר ומייצבת אותו בעזרת חלוקי אבנים. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לעבות עיבה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 9 יוטה יוטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ממלאת מילא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 גלזר גלזר PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 נייר נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ייצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 חלוקי חלוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3082 # text = לאחר מכן היא ממלאת את השק בחומרי ה"שפע ' קטניות, זרעונים, אגוזים, שקדים, מקלות קינמון, גבעולי חיטה, פלפלים יבשים ועוד . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ממלאת מילא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 13 dep _ _ 12 ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 קטניות קטנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 זרעונים זרעון NOUN NOUN _ 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 אגוזים אגוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 שקדים שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 מקלות מקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 קינמון קינמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 26 גבעולי גבעול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 27 חיטה חיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 29 פלפלים פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 30 יבשים יבש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 עוד ADV ADV _ 15 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3083 # text = לפי האמונה , כל מי שבביתו יהיה שק השפע (הניתן גם לתלייה על הקיר ), לא יסבול מחסור. 1 לפי לפי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 מי מי ADV ADV PronType=Int 28 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 שק שק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שפע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 יסבול סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 29 מחסור מחסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3084 # text = המהדרין מוסיפים בקצהו גם מטבע, בשאיפה להאדרת הרכוש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מהדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מוסיפים הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מטבע מטבע NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שאיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 האדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3085 # text = השקים , בגדלים 107 ס'ם ועד 7015 ס'ם, נמכרים ב10 ש'ח לשק הקטן ועד 150 ש'ח לשק הגדול . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 107 107 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ס'ם ס'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 עד ADP ADP _ 11 case _ _ 10 7015 7015 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 ס'ם ס'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נמכרים נמכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 10 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 עד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 150 150 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3086 # text = טלפון: 97125480. 1 טלפון טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 97125480 97125480 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3087 # text = דליה מזרחי מעצבת תמונות שקופות לחדרי ילדים. 1 דליה דליה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מעצבת עיצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 תמונות תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 שקופות שקוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3088 # text = על לוח פרספקס שקוף היא מדביקה עלי פי-וי-סי שקופים בצבעים שונים. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לוח לוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 פרספקס פרספקס PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 שקוף שקוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מדביקה הדביק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 פי פי PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 וי וי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 סי סי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 14 שקופים שקוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3089 # text = מדבקות הפי -וי-סי מופיעות בכל הצבעים ובכל הגונים , ובתוכן מרקמים שונים של פסים, כוכבים, ריבועים וצורות הנדסיות שונות. 1 מדבקות מדבקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 וי וי NOUN NOUN _ 3 dep _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 סי סי PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 8 מופיעות הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 בתוך ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 22 מרקמים מרקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 פסים פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 כוכבים כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ריבועים ריבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 32 הנדסיות הנדסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3090 # text = אחרי רישום ראשוני של התמונה המבוקשת חתול, זחל, רכבת מלאה בתינוקות חוגגים ועוד , חותכת מזרחי את מדבקות הפי -וי-סי ומדביקה אותן על לוח הפרספקס . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 3 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבוקש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 חתול חתול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 זחל זחל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 רכבת רכבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תינוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 חוגגים חגג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 עוד ADV ADV _ 9 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 חותכת חתך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 מדבקות מדבקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פי PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 וי וי PROPN PROPN _ 26 dep _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 סי סי PROPN PROPN _ 26 dep _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 הדביק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 33 את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לוח לוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 הפרספקס PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3091 # text = בשולי הלוח היא מדביקה גימור ברוחב מילימטר כדי לתחום את התמונה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מדביקה הדביק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 גימור גימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רוחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מילימטר מילימטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לתחום תחם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3092 # text = ניתן לנקות את התמונה במטלית כותנה סחוטה היטב בלא חשש שהתמונה תיפגם. 1 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לנקות ניקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מטלית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 כותנה כותנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 סחוטה סחוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 היטב היטב ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 בלא בלא ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 תיפגם נפגם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3093 # text = מחיר התמונות 22-150 ש'ח, תלוי בגודלן . 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 22-150 22-150 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גודל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3094 # text = טלפון: 60838430. 1 טלפון טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 60838430 60838430 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3095 # text = גבריאלה (מרבך) לש מייצרת תכשיטים מסכו"ם מוכסף. 1 גבריאלה גבריאלה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מרבך מרבך PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לש לש PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 מייצרת ייצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 תכשיטים תכשיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מוכסף הוכסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3096 # text = היא עובדת בעיקר עם כפות, מזלגות וכפיות קטנות במיוחד. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כפות כף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 מזלגות מזלג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 כפית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3097 # text = העיטור המופיע על ידית הכלי נשמר כמוטיב המרכזי של התכשיט . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ידית ידית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נשמר נשמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוטיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תכשיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3098 # text = לש מחממת את כלי האוכל , מכופפת אותם , ובמידת הצורך גם מנסרת. 1 לש לש PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מחממת חימם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מכופפת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מנסרת ניסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3099 # text = היא מתמחה בעיקר ביצירת תליונים, שאותם היא מכופפת לצורה של סיכת עניבה. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מתמחה התמחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 תליונים תליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 אותו ADP ADP Definite=Def 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מכופפת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 סיכת סיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 עניבה עניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3100 # text = בתליון משלבת לש אבנים הנפרסות לפרוסות דקיקות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 משלבת שילב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 לש לש PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נפרס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פרוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 דקיקות דקיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3101 # text = האבנים , ברקת (אגאט) בגוני חום וצהוב , קווארץ, אבן שקופה שעם פריסתה ניתן לראות בה בועות, ואחלמה (אמתיסט), שעם פריסתה נחשפת בשלושה צבעים: סגול בגבולות החיצוניים , במעגל השני צבע אפור ובתווך כחול כהה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ברקת ברקת PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אגאט אגאט PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 צהוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 קווארץ קווארץ PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אבן אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 שקופה שקוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 19 עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פריסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 24 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 csubj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 בועות בועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 אחלמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 אמתיסט אמתיסט PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 36 עם ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פריסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 נחשפת נחשף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 43 nummod _ _ 43 צבעים צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 : : PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 סגול סגול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 52 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 מעגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 57 צבע צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 58 אפור אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 60 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 תווך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 63 כחול כחול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 64 כהה כהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3102 # text = בדרך זו יוצרת לש גם טבעות ועגילים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יוצרת יצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 לש לש PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 טבעות טבעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 עגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3103 # text = המחירים : תליון 7535 ש'ח, טבעת 25 ש'ח ועגילים 3025 ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 תליון תליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 7535 7535 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 טבעת טבעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 25 25 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 עגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 3025 3025 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3104 # text = טלפון: 14132830. 1 טלפון טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 14132830 14132830 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3105 # text = שקדמה והסתכם ב21 מיליון ש'ח בלבד. 1 ש SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 קדם VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 21 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 בלבד בלבד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3106 # text = כך מסר מ'ם ראש עיריית ירושלים עמוס מר-חיים בסיכום דיון על הדו"ח הכספי השנתי בוועדת הכספים של העירייה . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 עמוס עמוס PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 8 מר מר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 חיים חיים PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סיכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3107 # text = סה'ך ההוצאה העירונית בירושלים תקציב רגיל ופיתוח גם יחד הסתכמה ב385 מיליון ש'ח. 1 סה'ך סה'ך NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ירושלים PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 רגיל רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 13 יחד יחד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 14 הסתכמה הסתכם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 16 385 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3108 # text = מר-חיים ציין כי הגירעון בתקציב הרגיל היה נמוך מתחזית של 22 מיליון ש'ח, שצוינה בתקציב . 1 מר מר PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 18 22 22 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 צוין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3109 # text = הצמצום בגירעון הושג בעיקר הודות להעמקת הגבייה על-ידי גזברות העירייה , שהוסיפה 8 מיליון ש'ח להכנסות , חרף המצב הכלכלי הקשה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צמצום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 הושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 הודות הודות ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 העמקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 fixed _ _ 16 גזברות גזברות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 22 8 8 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 חרף _ CCONJ CCONJ _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3110 # text = עיקר החריגה בתקציב הרגיל נבעה מהגידול בסעיפי השכר והמשכורת אשר לרשות מקומית יש עליהם שליטה מעטה בלבד. 1 עיקר עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 נבעה נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 23 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 14 acl:relcl _ _ 25 על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 מעטה מעט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 בלבד בלבד ADV ADV _ 27 advmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3111 # text = מר-חיים, המשמש גם כמחזיק תיק הכספים והכלכלה בהנהלת העירייה , גילה כי הסכם השכר בשירותים הציבוריים שזה עתה נחתם והוסיף 9% לשכר העובדים יעלה לעירייה 20 מיליון ש'ח. 1 מר מר PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obl _ _ 10 תיק תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 23 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obl _ _ 33 עתה עתה ADV ADV _ 32 fixed _ _ 34 נחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 conj _ _ 37 9 9 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 36 obj _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 43 יעלה עלה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 21 ccomp _ _ 44 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 20 20 NUM NUM _ 48 nummod _ _ 48 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 49 nummod _ _ 49 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 43 dep _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3112 # text = הוא התריע כי אין לעירייה מקורות כספיים לכיסוי תוספת הוצאה זו. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התריע התריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כיסוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 הוצאה הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3113 # text = מדו"ח העירייה לשנת 89-90 עולה כי בתקציב הפיתוח נרשם גירעון של 19 מיליון ש'ח. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 89-90 89-90 NUM NUM _ 6 compound:smixut _ _ 8 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 נרשם נרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 advcl _ _ 15 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 17 19 19 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3114 # text = מר-חיים אמר כי גירעון זה זמני ועיקרו נעוץ בפרויקטים השונים המבוצעים כעת. 1 מר מר PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 זמני זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 נעוץ נעץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 21 כעת כעת ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3115 # text = בחודשים האחרונים כבר נתקבלו סכומים ניכרים על-חשבון עבודות אלה והם ישתקפו בדו"חות הכספיים הבאים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 כבר כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 נתקבלו התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ניכרים ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 עבודות עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 ישתקפו השתקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3116 # text = הפיתוח בירושלים יימשך חרף האילוצים התקציביים והעבודות המתבצעות עתה כבר נותנות תוצאות חיוביות בתחום התעסוקה והעסקים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ירושלים PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 יימשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 6 חרף _ CCONJ CCONJ _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אילוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקציבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 התבצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 16 עתה עתה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 כבר כבר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 נותנות נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 19 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 חיוביות חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3117 # text = הגירעון המצטבר של עיריית ירושלים ליום 31.3.90 מגיע לכ65 מיליון ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 31.3.90 31.3.90 NUM NUM Case=Tem 9 nummod _ _ 11 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 13 כ ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 65 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3118 # text = מ'ם ראש העירייה אומר כי זה גירעון בהיקף קטן יחסית לתקציב העירוני הכולל , והוא תוצאה של ניהול כספי נבון ופעולות ייעול במערכת העירונית . 1 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 8 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 יחסית יחסית ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עירוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 ניהול ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 26 כספי כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 נבון נבון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 ייעול ייעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3119 # text = עם זאת, הנטל על העירייה גדל בעיקר בהוצאות הקשורות לביטחון והעירייה תתבע מהממשלה להגביר את הסיוע הניתן לעיר בהתאם למדיניותה לחיזוק ירושלים. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 תתבע תבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 conj _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 36 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 ל ADP ADP _ 35 fixed _ _ 38 מדיניות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 חיזוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3120 # text = מי שברשותו מזגן אוויר, מקרר ומחמם , הוא בעל מזל: הוצאות החימום באמצעות מזגן הן הזולות ביותר. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 15 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 מזגן מזגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מקרר קירר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חימם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 מזל מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:cop _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מזגן מזגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 25 cop _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3121 # text = לעומת זאת, החימום באמצעות תנור גז הוא היקר ביותר. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 6 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תנור תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ביותר ביותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3122 # text = כך עולה מסקר אמצעי חימום שערכה הרשות להגנת הצרכן בהסתדרות לקראת החורף . 1 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 חימום חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 לקראת לקראת ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3123 # text = להלן עלויות החימום לכל 1,000 ק'ק (קילו קלוריות יחידת מדידה של תפוקת אנרגיה): מזגן 10 אגתנור גז (מרכזיה) עד 27 אגתנור גז (ממיכל ) 19 אגתנור חשמל 12 אגתנור סולר עם ארובה 5. 1 להלן להלן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 עלויות עלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 1,000 1,000 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 ק'ק ק'ק NOUN NOUN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 קילו קילוגרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 קלוריות קלוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 13 מדידה מדידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 תפוקת תפוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 אנרגיה אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 מזגן מזגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 20 10 10 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 אגתנור אגתנור NOUN NOUN Definite=Cons 19 nmod _ _ 22 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מרכזיה מרכזייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 עד עד ADP ADP _ 28 case _ _ 27 27 27 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 אגתנור אגתנור NOUN NOUN Definite=Cons 21 nmod _ _ 29 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מכל NOUN NOUN _ 29 appos _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 19 19 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 אגתנור אגתנור NOUN NOUN Definite=Cons 28 dep _ _ 36 חשמל חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 12 12 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 אגתנור אגתנור NOUN NOUN Definite=Cons 28 dep _ _ 39 סולר סולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 עם עם ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ארובה ארובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 5 5 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3124 # text = 17 אגמי שעומד לרכוש תנור חימום חדש ימצא עניין בסקר מחירי התנורים לסוגיהם שערכה הרשות : תנורי גז מ453 עד 694 ש'ח, תלוי בעוצמת המכשיר . 1 17 17 NUM NUM _ 9 dep _ _ 2 אגמי אגמי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 תנור תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 חימום חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ימצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תנור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 ערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 תנורי תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 26 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 28 453 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 29 עד עד ADP ADP _ 28 dep _ _ 30 694 694 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 31 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 עוצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מכשיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3125 # text = מקרנים חשמליים מ75 עד 107 ש'ח. 1 מקרנים מקרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 חשמליים חשמלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 4 75 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 4 dep _ _ 6 107 107 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 7 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3126 # text = קונווקטורים מ198 עד 505 ש'ח. 1 קונווקטורים קונווקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 3 198 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 4 עד עד ADP ADP _ 3 dep _ _ 5 505 505 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 6 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3127 # text = רדיאטורי שמן חשמליים מ530 עד 635 ש'ח, תלוי ביצרן . 1 רדיאטורי רדיאטור NOUN NOUN Definite=Cons 0 root _ _ 2 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 חשמליים חשמלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 5 530 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 5 dep _ _ 7 635 635 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 8 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3128 # text = מפזרי חום מ125 עד 277 ש'ח. 1 מפזרי פיזר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 4 125 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 4 dep _ _ 6 277 277 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 7 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3129 # text = אנשי הרשות להגנת הצרכן מצאו, כי בהשוואה לחורף שעבר , רוב מכשירי החימום התייקרו בשיעורים נמוכים משיעורי עליית המדד , או שלא עלו כלל; לעומת זאת, במקרים אחדים היו עליות מחירים של עד 45%. 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 12 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 19 רוב רוב DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 התייקרו התייקר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 ccomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 נמוכים נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 עליית עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 33 או או CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 23 dep _ _ 35 לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 37 כלל כלל ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 ; ; PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 39 לעומת לעומת ADP ADP _ 40 case _ _ 40 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 45 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 44 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 23 conj _ _ 46 עליות עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 nsubj _ _ 47 מחירים מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 49 עד עד ADP ADP _ 51 case _ _ 50 45 45 NUM NUM _ 51 nummod _ _ 51 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 46 nmod:poss _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3130 # text = אין ספק שכדאי לעשות סקר שוק לפני הקנייה . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 כדאי ADV ADV _ 2 acl:relcl _ _ 5 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 6 סקר סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3131 # text = החימום בחשמל נוח יותר, בטוח יותר ונקי יותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 נוח נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 בטוח בטוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3132 # text = החימום בגז מסוכן יותר, מאחר שהוא צורך את החמצן בחדר ופולט גז רעיל (); כמו כן הצנרת עשויה להיות מפגע בטיחותי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 11 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 צורך צרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חמצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 פלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 רעיל רעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 ; ; PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 29 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 צנרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 30 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 29 xcomp _ _ 31 מפגע מפגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 32 בטיחותי בטיחותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3133 # text = תנורי נפט (ללא ארובה) עלולים גם הם, כמובן, להיות מסוכנים, משום שהם צורכים את חמצן החדר ומזהמים את האוויר , ואף קיימת סכנת התלקחות. 1 תנורי תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 נפט נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ללא ללא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ארובה ארובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 עלולים עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 כמובן כמובן ADV ADV _ 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 14 מסוכנים מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 משום משום SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 16 fixed _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 צורכים צרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 חמצן חמצן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 זיהם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 אף ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 33 סכנת סכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 התלקחות התלקחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3134 # text = כאשר מחממים בגז או בנפט , חשוב מאוד להשאיר פתחי אוורור. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מחממים חימם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 מאוד מאוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 להשאיר השאיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 12 פתחי פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 אוורור אוורור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3135 # text = לא מומלץ בשום אופן להשתמש בתנורי גז ונפט בלילה , ובכלל לא בחדרי ילדים. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מומלץ מומלץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 שום DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 להשתמש השתמש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 17 בכלל ADV ADV _ 14 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 21 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3136 # text = תנורי החימום המומלצים ביותר בחדרי ילדים הם קונבקטורים חשמליים, שאינם מזהמים את האוויר ושאין חשש כווייה גם אם הילד נוגע בהם . 1 תנורי תנור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הומלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 ביותר ביותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 קונבקטורים קונבקטור NOUN NOUN _ 0 root _ _ 12 חשמליים חשמלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מזהמים זיהם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 conj _ _ 23 חשש חשש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 כווייה כווייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 26 אם אם SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 נוגע נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3137 # text = 'אריה היה כה גאה בשדה התעופה ; הוא רצה להפוך אותו לנמל אוויר בין-לאומי. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 אריה אריה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 כה כה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 גאה גאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 13 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 21 compound:affix _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3138 # text = לכן פעל להכנסת מערכת הרדאר החדשה ולהקמת תחנת כיבוי אש. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רדאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 כיבוי כיבוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 אש אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3139 # text = אני מקווה, כי החלומות שהיו לו יתגשמו. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מקווה קיווה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 יתגשמו התגשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3140 # text = אריה היה גם המתורגמן שלי , כיוון שהעברית שבפי כה גרועה. 1 אריה אריה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מתורגמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 19 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עברית PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 כה כה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3141 # text = הוא יחסר לי כל כך הרבה'; כך נפרדה בבכי , ובשפה האנגלית , האשה פלור, מבעלה , אריה גרוסבורד ז'ל, יו'ר מועצת המנהלים של רשות שדות התעופה , שהובא שלשום למנוחת עולמים בחלקת האצ"ל , בבית העלמין בקריית שאול. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יחסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 2 advmod _ _ 6 כך כך ADV ADV _ 5 fixed _ _ 7 הרבה הרבה ADV ADV _ 5 fixed _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 כך כך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 נפרדה נפרד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אנגלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 24 פלור פלור PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 אריה אריה PROPN PROPN _ 27 dep _ _ 32 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 ז'ל ז'ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 35 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 36 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 41 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 27 acl:relcl _ _ 47 שלשום שלשום ADV ADV _ 46 advmod _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מנוחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 50 עולמים עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 compound:smixut _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 חלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 האצ'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 52 compound:smixut _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 עלמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 שאול שאול NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 compound:smixut _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3142 # text = גרוסבורד נהרג בתאונת דרכים בתחילת השבוע שעבר בארה"ב , שבוע ימים בלבד לאחר שהתמנה בשיקאגו לנשיא העולמי של ארגון רשויות שדות התעופה . 1 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 שבוע שבוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 16 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 בלבד בלבד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 לאחר לאחר ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיקאגו PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3143 # text = קהל רב ליווה את אריה גרוסבורד בדרכו האחרונה , בינהם שרים ושרים לשעבר, חברי כנסת, אישי ציבור, ראשי שני הארגונים הבין -לאומיים של רשויות שדות תעופה ועובדי הרשות . 1 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ליווה ליווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 אריה אריה PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 בין ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 16 שרים שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 אישי אישים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 25 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 27 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 28 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 32 בין ADV ADV Prefix=Yes 34 compound:affix _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 37 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 תעופה תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3144 # text = ליד הקבר הפתוח ספד לו שר התחבורה , משה קצב, שעמד על פועלו הרב של אריה גרוסבורד ואישיותו המיוחדת . 1 ליד ליד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ספד ספד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 משה משה PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 14 קצב קצב PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פועל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 אריה אריה PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 26 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3145 # text = קודם לכן הגיע ארונו של גרוסבורד בטיסה ישירה של חברת אל-על מניו -יורק. 1 קודם קודם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 1 fixed _ _ 4 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 5 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ארון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ישירה ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 אל אל PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 על על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מניו PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 יורק יורק PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3146 # text = עטוף בדגל רשות שדות התעופה הונח הארון באולם הנוסעים הנכנסים . 1 עטוף עטוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 הונח הונח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נוסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3147 # text = 'אריה, עומדים אנו לפניך נבוכים, המומים וכואבים . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אריה אריה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 5 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 6 לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 8 נבוכים נבוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 המומים המום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 כאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3148 # text = אין הדעת תופסת את הליכתך בדרך לא דרך. 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 תופסת תפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הליכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3149 # text = הגורל התאכזר אליך , דווקא במי שבמשך עשור שנים תרם לשיפור התעבורה , עוד בתפקידך הקודם כמנכ"ל משרד התחבורה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התאכזר התאכזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 דווקא דווקא ADV ADV _ 3 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מי ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 במשך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עשור עשור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 תרם תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תעבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 עוד עוד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3150 # text = דווקא הוא בחר בך להיות קרבן נוסף לקטל בדרכים שהפך להיות האויב מספר 1', נפרד בקול חנוק מנכ'ל רשות שדות התעופה , ברוך לוי, לפני הארון , במעמד בבית הנתיבות . 1 דווקא דווקא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 7 קרבן קרבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 17 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 16 xcomp _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 1 1 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 נפרד נפרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 חנוק חנק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod _ _ 28 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 ברוך ברוך PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 35 לוי לוי PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 37 לפני לפני ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 נתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3151 # text = 'משפחת רשות שדות התעופה מרכינה ראש. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מרכינה הרכין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3152 # text = כואבים את מותו של אחד מעמודי התווך , איש יצירה ומעשים . 1 כואבים כאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תווך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 יצירה יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3153 # text = טוב לבך כגודלך הטבעי . 1 טוב טוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 לבך _ NOUN NOUN _ 1 compound:smixut _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גודל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3154 # text = אוהב לעזור לזולת . 1 אוהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זולת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3155 # text = את שהבטחת קיימת. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 4 obj _ _ 4 קיימת קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3156 # text = אישיותך ודמותך תחסר לנו מאוד. 1 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 תחסר חסר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 מאוד מאוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3157 # text = לך לשלום ותהיה מליץ יושר ואנו מבטיחים להמשיך ולשמור על דרכך', ספד יו'ר ועד העובדים , פנחס עידן. 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 18 advcl _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 מליץ מליץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 יושר יושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 מבטיחים הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 11 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דרכך דרך NOUN NOUN _ 13 obl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ספד ספד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 פנחס פנחס PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 25 עידן עידן PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3158 # text = שר התחבורה , ספד ואמר : 'למדנו להכיר אותו , להוקיר אותו ולאהוב אותו . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ספד ספד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 למדנו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 5 obl _ _ 11 להכיר הכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 להוקיר הוקיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 אהב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3159 # text = אריה היה דמות ססגונית, מעניינת ומרתקת . 1 אריה אריה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ססגונית ססגוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מעניינת מעניין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מרתק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3160 # text = בתקופת עבודתנו המשותפת , למדתי ממנו גם ידע וגם פילוסופיה והוא סייע לי מאוד בעבודתי '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 למדתי למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 10 מן ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 ידע ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 פילוסופיה פילוסופיה NOUN NOUN _ 13 conj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 סייע סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 מאוד מאוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3161 # text = 'הלך לעולמו מומחה בין-לאומי בתחום התעופה עם פוטנציאל שלא נוצל במלואו . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 מומחה מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פוטנציאל פוטנציאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 נוצל נוצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מלוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3162 # text = האבדה למשפחה גדולה ביותר ואף למדינה , שאיבדה אדם יקר ונכס חשוב לכולנו ', אמר קצב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp _ _ 7 ביותר ביותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 אף ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 איבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 27 קצב קצב PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3163 # text = שפע הדגמים הנראים באולמי התצוגה של ארונות המטבח אינם מסגירים את טיבם . 1 שפע שפע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תצוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 ארונות ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מסגירים הסגיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 טיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3164 # text = הדלתות ומשטחי העבודה מצופים בגוונים שונים בוהקים ואטומים (מאט), אבל לא כל יצרן טורח להסביר לצרכן מה נמצא מתחת לציפוי : עד כמה עמידים חומרי המילוי והציפוי בפני התלאות שהמטבח צפוי לעבור, מהם סוגי הדבק שמשתמשים בו , באילו טכנולוגיות של הצמדת הציפוי לחומר המילוי משתמשים ומהן שיטות החיבור של הצירים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 משטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מצופים צופה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 בוהקים בוהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 אטום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מאט האט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 כל כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 יצרן יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 טורח טרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 23 להסביר הסביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 מה מה ADV ADV PronType=Int 28 nsubj _ _ 28 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 advcl _ _ 29 מתחת מתחת ADP ADP _ 32 case _ _ 30 ל ADP ADP _ 29 fixed _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 עד עד ADP ADP _ 36 case _ _ 35 כמה כמה DET DET Definite=Cons 34 fixed _ _ 36 עמידים עמיד VERB VERB VerbForm=Part 28 conj _ _ 37 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 43 בפני בפני ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 תלאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 acl:relcl _ _ 50 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 52 מהם _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 28 conj _ _ 53 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 55 acl:relcl _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 obl _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 61 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 62 _ DET DET Definite=Cons 63 det _ _ 63 טכנולוגיות טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 72 obl _ _ 64 של של ADP ADP Case=Gen 65 case:gen _ _ 65 הצמדת הצמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 compound:smixut _ _ 68 ל ADP ADP _ 69 case _ _ 69 חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 69 compound:smixut _ _ 72 משתמשים השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 28 conj _ _ 73 ו CCONJ CCONJ _ 74 cc _ _ 74 _ PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 28 conj _ _ 75 שיטות שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 74 nsubj _ _ 76 ה DET DET PronType=Art 77 det _ _ 77 חיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 75 compound:smixut _ _ 78 של של ADP ADP Case=Gen 80 case:gen _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 77 nmod:poss _ _ 81 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3165 # text = כאשר, לדוגמה , מוכר אומר לצרכן כי דלת עשויה טובה יותר מזו העשויה עץ אלון מלא, כדאי לצרכן לשאול אם היא טובה יותר ליצרן , או לצרכן . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 מוכר מוכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 דלת דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 20 עץ עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 21 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 כדאי כדאי ADV ADV _ 0 root _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 לשאול שאל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 csubj _ _ 29 אם אם SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 xcomp _ _ 32 יותר יותר ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3166 # text = לכל אחד מהחומרים המצויים בשוק יתרונות וחסרונות . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 יתרונות יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 חסרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3167 # text = ככל שהחומר נוח יותר לעיבוד , כך תרד עלותו . 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 5 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 נוח נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 כך כך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 תרד ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 12 עלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3168 # text = אך יש יצרנים המעדיפים להשקיע בהאדרתו של החומר הנוח , כדי שיוכלו ליהנות משני העולמות : גם חומר זול ליצרן , וגם יקר לצרכן . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 יצרנים יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 להשקיע השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 האדרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 19 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 20 advcl _ _ 20 ליהנות נהנה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 obl _ _ 21 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 22 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nummod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 זול זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3169 # text = התרגיל הזה אפשרי באמצעות הבוהק החיצוני , אבל כמו באמרה הידועה חשוב מה שיש בקנקן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תרגיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בוהק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 13 כמו כמו ADP ADP _ 16 case _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 מה מה ADV ADV PronType=Int 19 nsubj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 יש VERB VERB HebExistential=Yes 20 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קנקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3170 # text = חשוב להבחין בין החומרים שבגוף הארון לבין אלה שבדלתות . 1 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להבחין הבחין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 לבין לבין ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3171 # text = באשר לציפוי הפנימי , ברובם המכריע של המטבחים הגוף עשוי שבבית (מה שכונה פעם סיבית) מצופה מלמין, או סנדוויץ מצופה פורמייקה. 1 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מכריע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 שבבית שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 dep _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 מה מה ADV ADV PronType=Int 20 appos _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 25 פעם פעם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 סיבית סיבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 מצופה צופה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod _ _ 29 מלמין מלמין NOUN NOUN _ 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 31 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 33 מצופה צופה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod _ _ 34 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3172 # text = הציפוי החיצוני יכול להיות פורניר, או צבוע בצבעים מסוגים שונים או מצופה פי-וי-סי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 פורניר פורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 צבוע צבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מצופה צופה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 dep _ _ 18 פי פי PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 וי וי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 סי סי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3173 # text = שאלה ששואלים רבים היא, מה עדיף שבבית או סנדוויץ? 1 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:outer _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 9 nsubj _ _ 8 עדיף עדיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 9 שבבית שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3174 # text = אינג הנא הרצברג, ראש ענף עץ ומוצריו במעבדה למכניקה במכון התקנים , אומרת שלגביה אין הבדל, בתנאי ששניהם באיכות טובה. 1 אינג אינג PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 2 הנא הניא PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ענף ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מוצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מעבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 לגבי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 22 ccomp _ _ 27 הבדל הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 acl:relcl _ _ 35 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3175 # text = לדבריה , המטבחים התעשייתיים , הנמצאים בפיקוח המכון , עובדים עם חומרים מן הטובים ביותר. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פיקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 עובדים עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 מן מן ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ביותר ביותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3176 # text = אשר לאחרים , אין היא יכולה לומר דבר, מאחר שאינה יודעת. 1 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 14 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 יודעת ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3177 # text = אבל היא מזהירה, כי בשוק יש כיום הרבה מטבחי ייבוא העשויים מחומרים גרועים ממש. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מזהירה הזהיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 ccomp _ _ 10 כיום כיום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 מטבחי מטבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 ייבוא ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 גרועים גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ממש ממש ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3178 # text = במה נבדל חומר טוב מחומר גרוע? 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מה ADV ADV PronType=Int 3 obl _ _ 3 נבדל נבדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 גרוע גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3179 # text = הסנדוויץ עשוי מלבידים (דיקטים). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 דיקטים דיקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3180 # text = לבידים תוצרת הארץ נושאים תו תקן של מכון התקנים . 1 לבידים לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 תוצרת תוצרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 תו תו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3181 # text = הלבידים עשויים מעץ האקמה ודומיו , שמקורם באפריקה הטרופית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 עשויים עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN _ 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 דומי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אפריקה PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 טרופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3182 # text = זהו עץ רך, יחסית למקובל בתעשיית הרהיטים , ולכן מנצלים אותו בקילוף לשכבות דקות. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 רך רך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 יחסית יחסית ADV ADV _ 2 appos _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מקובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רהיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 לכן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 מנצלים ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קילוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 דקות דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3183 # text = השכבות מודבקות זו לזו , והסיבים מונחים בשיטת שתי וערב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מודבקות הודבק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 dep _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 מונחים הונח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 שתי שת NOUN NOUN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3184 # text = מספר השכבות בסנדוויץ תלוי בעובי הרצוי . 1 מספר מספר DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 תלוי תלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עובי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3185 # text = הלבידים המיוצרים בארץ עוברים טיפול בעישון , המבטיח אותם נגד מזיקי עץ. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עישון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מזיקי מזיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3186 # text = השבבית עשויה מגריסת פסולת עץ, לרבות עצים גרועים ופסולת עץ שכבר היה בשימוש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 פסולת פסולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 לרבות לרבות ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 גרועים גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 פסולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3187 # text = בדרך כלל משתדלים יצרני השבבית להוציא מהעץ המשומש את המתכות שהיו בו קודם (מסמרים, פירזול, חיבורים שונים וכדומה ). 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 משתדלים השתדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 יצרני יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משומש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מתכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 קודם קודם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מסמרים מסמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 parataxis _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 פירזול פרזול NOUN NOUN _ 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 חיבורים חיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 כ ADP ADP _ 23 conj _ _ 31 דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 fixed _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3188 # text = את הגריסה מדביקים מחדש בדבקים שונים וממה שהתקבל יוצקים פלאטות. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 מדביקים הדביק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 מחדש מחדש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מה ADV ADV PronType=Int 14 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 יוצקים יצק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 15 פלאטות פלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3189 # text = איכות השבבית היא תוצאה של סוגי העץ ממנו נגרסה, סוגי הדבק וכמות הדבק . 1 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 מן ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 נגרסה נגרס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3190 # text = הצרכן אינו יכול לדעת את טיב השבבית שמתחת לציפוי , וכך לא נותר לו אלא לסמוך על מכון התקנים , או לתת אמון ביצרן או בספק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 מתחת ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 כך ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 אלא אלא ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 לסמוך סמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 או או CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj _ _ 31 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 או או CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3191 # text = שבבית באיכות טובה נהנית מכמה יתרונות בהשוואה לסנדוויץ : מאחר שהיא חומר 'מת', היא יציבה ואינה נתונה להשפעות סביבתיות כמו מזג האוויר (הסנדוויץ , כמו גם העץ המלא , הם חומרים 'חיים', העשויים לקבל עיוותים קלים). 1 שבבית שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 נהנית נהנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כמה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 יתרונות יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 12 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 17 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 יציבה יציב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 נתונה נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 סביבתיות סביבתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 כמו כמו ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מזג מזג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj:cop _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 כמו כמו ADP ADP _ 41 case _ _ 39 גם גם ADV ADV _ 41 advmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 45 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 46 cop _ _ 46 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 חיים חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 51 ה SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 acl:relcl _ _ 53 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 52 xcomp _ _ 54 עיוותים עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 55 קלים קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3192 # text = השבבית גם נוחה יותר לעיבוד , והיצרן יכול להגיע לנצולת טובה יותר של החומר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נוחה נוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נצולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 יותר יותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3193 # text = על כן מחירה זול במידה ניכרת מזה של הסנדוויץ . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 זול זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3194 # text = פער המחירים בין שני החומרים יכול להגיע ל30 % במוצר הסופי . 1 פער פער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 7 case _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 30 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3195 # text = הסנדוויץ הוא חומר חזק יותר ועמיד יותר בפני לחות, מים ושאר מפגעי המטבח . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 עמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 בפני בפני ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 16 det _ _ 16 מפגעי מפגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3196 # text = חלק מיתרון זה יש לזקוף לזכות הציפוי , משום שהסנדוויץ משווק בדרך -כלל בציפוי פורמייקה, חומר חזק ועמיד הרבה מהמלמין ודומיו , שמצפים בהם בדרך כלל את השבבית . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 6 לזקוף זקף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 לזכות לזכות ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 משום משום SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 משווק שווק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 17 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ציפוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 עמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 הרבה הרבה ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מלמין PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 דומי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 42 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 fixed _ _ 43 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 fixed _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3197 # text = הגיוון העיקרי , מבחינת חומרי המילוי , הוא בדלתות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 8 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3198 # text = דלתות מייצרים, מלבד בשבבית ובסנדוויץ , גם מפאנל (שילוב של סנדוויץ עם עץ מלא), מ (פלטות מעובדות, המתקבלות מטחינה של עצים שונים ובלילה בדבק ), מעץ אלון מלא, ולעתים נדירות גם מעץ אורן. 1 דלתות דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 מייצרים ייצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 מלבד מלבד ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 מ מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 פלטות פלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 26 מעובדות מעובד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 טחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 34 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 בלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 43 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 47 לעתים ADV ADV _ 51 advmod _ _ 48 נדירות נדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 גם גם ADV ADV _ 51 advmod _ _ 50 מ ADP ADP _ 51 case _ _ 51 עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 52 אורן אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3199 # text = אינג הרצברג מדגישה, כי דלת מטבח חשוב שתהיה קלה וחזקה . 1 אינג אינג PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מדגישה הדגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 דלת דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 dislocated _ _ 7 מטבח מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3200 # text = חזקה, משום שהיא נפתחת ונסגרת פעמים רבות במשך חיי המטבח ; קלה, משום שאז היא מפעילה פחות לחץ על הצירים . 1 חזקה חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 משום משום SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 נפתחת נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 advcl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נסגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 9 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 dep _ _ 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 במשך במשך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 משום משום SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 אז ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מפעילה הפעיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 23 פחות פחות ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3201 # text = להמחשת הדברים , הנה משקל החומרים השונים למ"ק : סנדוויץ 500-520 ק'ג פאנל 500-520 ק'ג שבבית 630-680 ק'ג 760-800 ק'ג אורן 520-550 ק'ג (עד 15% לחות) אלון 720 ק'ג (עד 15% לחות) (הערה: על-פי תקן, טווח הלחות המותר בעץ מלא הוא 8% 12%. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 המחשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 הנה הנה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 7 משקל משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מ'ק NOUN NOUN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 16 500-520 500-520 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 פאנל פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 500-520 500-520 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 שבבית שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 22 630-680 630-680 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 760-800 760-800 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 26 אורן אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 27 520-550 520-550 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 32 case _ _ 31 15 15 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 26 appos _ _ 33 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 36 720 720 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 ק'ג קילוגרם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 39 עד עד ADP ADP _ 41 case _ _ 40 15 15 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 41 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 35 appos _ _ 42 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 44 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 הערה הערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 46 : : PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 48 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 fixed _ _ 50 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 52 טווח טווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj:cop _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 מותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 59 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 62 cop _ _ 61 8 8 NUM NUM _ 62 nummod _ _ 62 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 45 acl _ _ 63 12 12 NUM NUM _ 64 nummod _ _ 64 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 62 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3202 # text = ככל שהעץ המלא לח יותר, כך משקלו למ"ק , כמובן, רב יותר. 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 7 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 לח לח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 10 כך כך ADV ADV _ 19 advmod _ _ 11 משקל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מ'ק NOUN NOUN Abbr=Yes 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 כמובן כמובן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3203 # text = ) מן הנתונים עולה כי הסנדוויץ , הפאנל והאורן הם בעלי המשקל הקל ביותר, ומבחינה זו יש להם יתרון על החומרים האחרים . 1 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 מן מן ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 16 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ביותר ביותר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 26 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 det _ _ 27 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 16 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3204 # text = לגבי האורן כדאי לדעת, כי חסרונו שהוא פולט שרף דביק, גם אחרי צביעה. 1 לגבי לגבי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 כדאי כדאי ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 חסרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:outer _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 פולט פלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 דביק דביק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 אחרי אחרי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 צביעה צביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3205 # text = יש יצרני מטבחים המעדיפים דלתות מפאנל , שילוב של סנדוויץ עם עץ מלא בצורת סרגלים, מאותו מין שעשויים ממנו הלבידים . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 יצרני יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 מטבחים מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 דלתות דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 סרגלים סרגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 det _ _ 22 מין מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 acl:relcl _ _ 25 מן ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3206 # text = ה"סרגלים ' כלואים בין שתי שכבות סנדוויץ דקות, שהמרווח ביניהן כ5 מ'ם. 1 ה DET DET PronType=Art 3 dep _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 כלואים כלוא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 7 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 שכבות שכבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 דקות דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מרווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 5 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3207 # text = יצרני דלתות הפאנל טוענים, כי חומר זה אינו מקבל עיוותים, כפי שעשוי לקרות בסנדוויץ . 1 יצרני יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 עיוותים עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 17 לקרות _ VERB VERB VerbForm=Inf 11 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3208 # text = זאת משום שהקורות העבות מחוזקות בו בכיווני סיבים נוגדים, ויחד עם עובי הקורות תורמים לחיזוק יחידת הדלת . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 משום משום SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עבה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 מחוזקות חוזק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כיוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 סיבים סיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 נוגדים נוגד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 17 יחד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עובי עובי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 תורמים תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חיזוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3209 # text = מצד אחר, חסידי הפאנל מודים כי לא ניתן לקבל כאן ציפוי מעוגל בקצוות , עיבוד אפשרי בחומרים האחרים . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 חסידי חסיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פנל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מודים הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj _ _ 13 כאן כאן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ציפוי ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 מעוגל עוגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קצה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 עיבוד עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 21 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3210 # text = אינג הרצברג גורסת, כי העיוות הקל המתפתח בדלת הסנדוויץ הוא תוצאה של הדבקה לא טובה של הפורמייקה . 1 אינג אינג PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 גורסת גרס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 התפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 17 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הדבקה הדבקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3211 # text = לדבריה , פורמייקה מהודקת היטב, בדבק נכון ובשיטת איטום טובה של הקאנטים , מונעת עיוות בדלתות . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 6 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 7 מהודקת מהודק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 היטב היטב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 12 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 איטום איטום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 מונעת מנע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 עיוות עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3212 # text = ה, טוענים חסידיו , הוא הסיבית האמיתית . 1 ה ה DET DET PronType=Art 10 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 4 חסיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3213 # text = חומר זה מתקבל מטחינה דקה של עצים שונים, בלילה בדבק ועיבוד מחדש של העיסה לפלאטות . 1 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 מתקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 דקה דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 בלילה בלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 מחדש מחדש ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3214 # text = טיב החומר מותנה בסוגי העץ הנטחנים ובטכנולוגיית הייצור , דהיינו, סוגי הדבק ורמת הדחיסות . 1 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מותנה הותנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נטחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טכנולוגיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 דהיינו דהיינו CCONJ CCONJ _ 13 appos _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דחיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3215 # text = להוציא העובדה שהעץ נגרס עד אבק, דומה ה לשבבית : גם הוא סופח מים ומתנפח , ועקב כך עשוי להתפורר. 1 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נגרס נגרס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 8 עד עד ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אבק אבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 11 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 סופח ספח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 19 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 התנפח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 _ CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 25 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 26 obl _ _ 26 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 27 להתפורר התפורר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3216 # text = ספיחת המים אופיינית אמנם גם לעץ המלא וללבידים , אך אלה נוטים לשוב למצב הקודם לאחר שהתייבשו . 1 ספיחת ספיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 אופיינית אופייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לביד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 נוטים נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 20 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 לאחר לאחר ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 התייבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3217 # text = ה- כמו השבבית , הוא חומר 'מת' ואחיד מכל מקום תכונות הנעדרות בעץ לסוגיו . 1 ה ה DET DET PronType=Art 8 nsubj:cop _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 17 תכונות תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 dep _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נעדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3218 # text = אינג הרצברג אומרת, כי באיכות טובה, נחשב לחומר טוב, יחסית למשקלו הגבוה . 1 אינג אינג PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 יחסית יחסית ADV ADV _ 10 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משקל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3219 # text = מחירו הזול של ה, למרות תהליכי העיבוד , נובע מכך , שמשתמשים לייצורו בחלקי עץ שאי אפשר לנצלם לנגרת, כגון ענפים קטנים וצרים , קטעי עץ מרובי 'עיניים' וכדומה . 1 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ה ה DET DET PronType=Art 1 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 למרות למרות ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תהליכי תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נובע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ייצור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 אי ADV ADV Prefix=Yes 29 compound:affix _ _ 29 אפשר אפשר ADV ADV _ 25 acl:relcl _ _ 30 ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 את ADP ADP Case=Acc 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 33 לנגרת לנגרת X X _ 30 dep _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 כגון כגון ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ענפים ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 37 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 צר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 41 קטעי קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 42 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 מרובי מרובה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 עיניים עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 compound:smixut _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 36 conj _ _ 48 _ ADV ADV _ 47 fixed _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3220 # text = מחיר חומר הגלם שלו כשליש מזה של עץ אלון. 1 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 חומר חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 2 nmod:poss _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 dep _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 עץ עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3221 # text = במוצר הסופי הפער גדל עוד יותר רבע ופחות מזה של מוצר מעץ אלון, בגלל ניצולת טובה יותר ומשך עבודה קצר יותר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 גדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 עוד עוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 רבע רבע NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 פחות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מוצר מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 בגלל בגלל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ניצולת ניצולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 24 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 יותר יותר ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 משך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 יותר יותר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3222 # text = ה אינו מיוצר בארץ ובמכון התקנים הוא נבדק על-פי התקן הבריטי . 1 ה ה DET DET PronType=Art 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מיוצר יוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 נבדק נבדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3223 # text = כמה יצרנים ישראלים כבר פנו למכון וביקשו בניית תקן ישראלי, לאחר שהתברר כי לארץ הגיעה סחורה גרועה. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 יצרנים יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 פנו פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 11 בניית בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 obl _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 23 סחורה סחורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3224 # text = במקביל, פנו כמה מיצרני הרהיטים למשרד התעשייה והמסחר בדרישה שלא להכין תקן כזה . 1 במקביל במקביל ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 פנו פנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רהיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 18 שלא שלא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 20 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3225 # text = העץ המלא נחשב חומר טוב מאוד, אם במהלך העיבוד טופלו הבעיות האופייניות : העץ דורש ייבוש נכון 8% 12% לחות מעל משקל העץ ; באורן יש להקפיד על עיבוד נגד פליטת השרף , ויש לדאוג לעישון נגד מזיקים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 טופלו טופל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 advcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אופייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 24 ייבוש ייבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 8 8 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 appos _ _ 28 12 12 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 27 dep _ _ 30 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 31 מעל מעל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 משקל משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אורן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 39 יש יש ADV ADV _ 23 conj _ _ 40 להקפיד הקפיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 על על ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עיבוד עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 נגד נגד ADP ADP _ 44 case _ _ 44 פליטת פליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 יש ADV ADV _ 23 conj _ _ 50 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 xcomp _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 עישון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 נגד נגד ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מזיקים מזיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3226 # text = הציפוייים נחלקים לכמה סוגים: פורמייקה לסוגיה (לרבות המלמין ), צבעים על סוגיהם , פי-וי-סי פורניר, פוליטורה או לכה. 1 הציפוייים הציפוייים X X _ 2 dep _ _ 2 נחלקים נחלק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כמה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 סוגים סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 לרבות לרבות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מלמין NOUN NOUN _ 7 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 צבעים צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 24 פי פי PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 וי וי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 סי סי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 29 פורניר פורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 31 פוליטורה פוליטורה NOUN NOUN _ 7 conj _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 לכה לכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3227 # text = טיבה של דלת נקבע לא אחת על ידי הציפוי , אומרת אינג הרצברג. 1 טיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 דלת דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 advcl _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 אינג אינג PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3228 # text = פורמייקה היא חומר דחוס מאוד, ומידת ההגנה שהיא נותנת מותנית בעיקר בעוביה , אך גם ברמת העמידות של השכבה החיצונית לשריטות , מכות, חום ועוד . 1 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 דחוס דחוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 8 מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 מותנית הותנה VERB VERB VerbForm=Part 3 conj _ _ 15 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עובי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 גם גם ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עמידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שריטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 מכות מכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 עוד ADV ADV _ 33 conj _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3229 # text = משקלו של המלמין הרגיל נע בין 100 ל120 גרם למ"ר ; משקל המלמין העבה יותר, המכונה יהלומית, מגיע ל160 גרם למ"ר . 1 משקל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מלמין NOUN NOUN _ 1 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 נע נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 100 100 NUM NUM _ 9 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 120 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 גרם גרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 17 ; ; PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 18 משקל משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מלמין NOUN NOUN _ 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עבה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 appos _ _ 27 יהלומית יהלומית PROPN PROPN _ 26 dep _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 160 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 גרם גרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3230 # text = הטקון, פורמייקה רכה המתאימה לקצוות מעוגלים, יקר ב12 % מהיהלומית . 1 הטקון הטקון PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 רכה רך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התאים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קצה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 מעוגלים עוגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 12 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 dep _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יהלומית PROPN PROPN _ 11 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3231 # text = פורמייקה פוסט-פורמינג, המתאימה אף היא לקצוות מועגלים, יקרה מעט יותר מן הטקון. 1 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 פוסט פוסט PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 פורמינג פורמינג PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 התאים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 אף אף ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קצה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 מועגלים מועגלים ADJ ADJ _ 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יקרה יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 מעט מעט ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 מן מן ADP ADP _ 18 dep _ _ 18 הטקון הטקון PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3232 # text = חומרים אלה חייבים לעמוד בתקן ישראלי רשמי. 1 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 חייבים חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3233 # text = הצרכן צריך להחליט אם להעדיף פורמייקה טובה במחיר גבוה יותר, או את המלמין הזול , שיש סיכוי סביר שיספוג נוזלים כמו שמן, מיץ וכדומה ויפתח כתמים שאין להסיר אותם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 6 להעדיף העדיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 7 dep _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מלמין NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 יש VERB VERB HebExistential=Yes 17 acl:relcl _ _ 23 סיכוי סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 ספג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 כמו כמו ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שמן שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 מיץ מיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 29 conj _ _ 33 _ ADV ADV _ 32 fixed _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 פיתח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 26 conj _ _ 36 כתמים כתם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 אין ADV ADV _ 36 acl:relcl _ _ 39 להסיר הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3234 # text = דוד בדריאן, מנהל מטבחי זיו, אומר כי רצוי לבדוק גם חלקים אחרים, הבאים במגע עם לחות או מים, כמו גב הארון הנוגע בקירות . 1 דוד דוד PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 בדריאן בדריאן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 מטבחי מטבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 זיו זיו PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 רצוי רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 11 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 26 case _ _ 26 גב גב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3235 # text = יש יצרנים המותירים חלקים חבויים אלה בלי ציפוי כלשהו. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 יצרנים יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 חבויים חבוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 בלי בלי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ציפוי ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 det _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3236 # text = כמו כן הוא מציע למי שמזמינים מטבחי סנדוויץ עם ציפוי פנימי של פורמייקה, שלא לסמוך על נוסחה כללית זו ולוודא שגם המדפים , המגירות ושאר החלקים הפנימיים , הבאים במגע עם מזון או לחות, מצופים פורמייקה. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מי ADV ADV PronType=Int 4 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 מטבחי מטבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 סנדוויץ סנדוויץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ציפוי ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 פנימי פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 שלא שלא ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 לסמוך סמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נוסחה נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 וידא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 26 גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מדף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 35 det _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 עם עם ADP ADP _ 44 case _ _ 44 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 או או CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 מצופים צופה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ _ 49 פורמייקה פורמייקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 dep _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3237 # text = אזהרה: בשוק מצוי ציפוי נייר דמוי מלמין הנושא את השם המסחרי 'דקור'. 1 אזהרה אזהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 מצוי מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ציפוי ציפוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 נייר נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 דמוי דמוי ADJ ADJ Definite=Cons 7 amod _ _ 10 מלמין מלמין NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 דקור דקור PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3238 # text = חומר זה אינו עומד אפילו בדרישות המינימליות של עמידות מפני אדי מים, שריטות או מכות, ולא כל שכן על עמידות בחום , וחשוב להיזהר מלהתפתות למחירו הזול , אומרת אנג הרצברג. 1 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 advcl _ _ 5 אפילו אפילו ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מינימאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 עמידות עמידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 מפני מפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אדי אד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 שריטות שריטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מכות מכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 22 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 22 dep _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 22 dep _ _ 25 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 dep _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עמידות עמידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 33 להיזהר נזהר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 32 csubj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 התפתה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 33 obl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 44 אנג אנג PROPN PROPN _ 43 nsubj _ _ 45 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 44 flat:name _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3239 # text = מאחר שבכל דלת יש 12 חיבורים, ברור שלאיכות העבודה , כמו גם לטיב הדבקים , יש חלק מכריע בטיב המטבח שרוכשים . 1 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 דלת דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 10 advcl _ _ 7 12 12 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 חיבורים חיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 17 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 10 advcl _ _ 25 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 מכריע מכריע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3240 # text = לדוגמה , השימוש בדבק מגע בארון המטבח גורע מאוד מאיכותו , משום שדבק זה נוטה להתנתק בהשפעת חום, כפי ששורר במטבח ; ההפרדה בין הציפוי לתשתית מאפשרת חדירת לחות ותפיחה (ובימי חמסין התייבשות-יתר ועיוותים ). 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 מגע מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 גורע גרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 מאוד מאוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 משום משום SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ 22 דבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 נוטה נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 25 להתנתק התנתק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 השפעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 30 fixed _ _ 32 שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 הפרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 39 בין בין ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 45 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 46 חדירת חדירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 47 לחות לחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 תפיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 ( ( PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 46 appos _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 dep _ _ 54 חמסין חמסין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 55 התייבשות התייבשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 dep _ _ 56 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 יתר _ ADJ ADJ _ 55 dep _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 55 conj _ _ 60 ) ) PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3241 # text = בייצור התעשייתי מעדיפים את דבקי האוריאה או פוליוויניל-אצטט. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מעדיפים העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 דבקי דבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ NOUN NOUN _ 8 compound:smixut _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 פוליוויניל פוליוויניל NOUN NOUN _ 8 conj _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 אצטט ציטט NOUN NOUN _ 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3242 # text = לדברי הרצברג, רמת איטום הציפוי היא אחד המבחנים לקבלת תו התקן . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 3 הרצברג הרצברג PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 6 איטום איטום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 תו תו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3243 # text = עד היום זכו בו רק מטבחי רגבה, סאגה ורמט , ובתהליכי אישור מתקדמים נמצאים מטבחי זיו וטופז . 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 היום היום ADV ADV _ 3 obl _ _ 3 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מטבחי מטבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 רגבה רגבה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 סאגה סאגה PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 11 _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ורמט PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 17 אישור אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מתקדמים מתקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 20 מטבחי מטבח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 זיו זיו PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 טופז PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3244 # text = באשר לצבע , טיבו נמדד בשמירת הגוון ובעמידותו לקרינת אור. 1 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 טיב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 נמדד נמדד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עמידות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קרינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3245 # text = הצרכן אינו יכול לבדוק דברים אלה בעת הקנייה , אבל במכון התקנים אומרים שבודקים היטב גם אותם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp _ _ 21 היטב היטב ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3246 # text = עוד נתון חשוב שנבדק במכון הוא טיב הצירים . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נתון נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נבדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3247 # text = בודקים את רמת העמידות שלהם לקורוזיה ואת תפקדם, הנבדק בסימולציה : כל דלת במדגם נבדקת 50 אלף פעם בפתיחה וסגירה מלאה, באמצעות מכונה מיוחדת, ועוד 20 אלף פעם פתיחה-בכוח בזווית של 30 מעלות. 1 בודקים בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עמידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קורוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 תפקדם תפקדם NOUN NOUN _ 3 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נבדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סימולציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 דלת דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מדגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 נבדקת נבדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 parataxis _ _ 25 50 50 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 סגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 34 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מכונה מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 36 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 39 עוד ADV ADV _ 42 advmod _ _ 40 20 20 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 41 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 42 nummod _ _ 42 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 43 פתיחה פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 - - PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 זווית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 30 30 NUM NUM _ 51 nummod _ _ 51 מעלות מעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod:poss _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3248 # text = מכון התקנים בודק גם את כושר ההעמסה על המדפים , עמידות בשחיקה , בהולם , בחום יבש, בהכתמה , בשריטה ובשבירה . 1 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 בודק בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 העמסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 עמידות עמידות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שחיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 יבש יבש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הכתמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שריטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3249 # text = מפעל 'דלתות קיסריה', בקיבוץ שדות-ים, המתמחה בייצור דלתות לרהיטים ומטבחים , יצא באחרונה במבצע מעניין: חידוש ארון המטבח הקיים על-ידי החלפת הדלתות בלבד, ב40 % ממחירו של מטבח חדש באותו גודל. 1 מפעל מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 קיסריה קיסריה PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התמחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ייצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 דלתות דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רהיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 24 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 מעניין מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 חידוש חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 30 ארון ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 fixed _ _ 38 החלפת החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 בלבד בלבד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 40 NUM NUM _ 45 nummod _ _ 45 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 38 nmod _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 51 מטבח מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod:poss _ _ 52 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 55 det _ _ 55 גודל גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3250 # text = מאחר שהדלתות הן המעניקות למטבח את חזותו , והן גם הרגישות ביותר לבלאי , יש בהצעה זו כדי לעניין צרכנים רבים. 1 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 7 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 dislocated _ _ 5 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 חזות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רגיש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 ביותר ביותר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 det _ _ 29 כדי כדי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 לעניין עניין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl _ _ 31 צרכנים צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 dep _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3251 # text = הדלתות המוצעות עשויות מ-בציפוי ייחודי, או מעץ אלון: את דלתות ה- מתאימה החברה לכל ארון קיים, בכל הדגמים המיוצרים במפעל , אך דלתות אלון אפשר להתאים לשני דגמים בלבד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 עשויות עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 10 ייחודי ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 14 dep _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 19 ה ה DET DET PronType=Art 18 compound:smixut _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מתאימה התאים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 26 ארון ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 30 כול DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 יוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 39 אך אך CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 40 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 42 obj _ _ 41 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 אפשר אפשר ADV ADV _ 21 conj _ _ 43 להתאים התאים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 45 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 nummod _ _ 46 דגמים דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 בלבד בלבד ADV ADV _ 46 advmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3252 # text = המפעל מספק את דלתות עץ האלון ללא צביעה (אך מוכן לצבוע, במחיר נוסף). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מספק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 עץ עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ללא ללא ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צביעה צביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 3 parataxis _ _ 13 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 14 לצבוע צבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3253 # text = דלתות ה- במסגרת המבצע מצופות בטכנולוגיה הנקראת . 1 דלתות דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ה ה DET DET PronType=Art 1 compound:smixut _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 מצופות צופה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3254 # text = זהו ציפוי המילואה בפי -וי-סי, בשיטה שבה ההדבקה נעשית בתנאי ואקום, לחץ וטמפרטורה גבוהה. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ציפוי ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה X X _ 2 acl _ _ 4 _ X X _ 3 dep _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פי PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 וי וי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 סי סי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הדבקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 נעשית נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 ואקום ואקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 טמפרטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3255 # text = המחירים להלן מתייחסים לדלתות בגדלים סטנדרדיים (גובה 40-80 ס'ם, רוחב עד 42 סם). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 להלן להלן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מתייחסים התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 סטנדרדיים סטנדרדיים ADJ ADJ _ 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 גובה גובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 40-80 40-80 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 ס'ם ס'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 רוחב רוחב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 18 case _ _ 17 42 42 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 סם סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3256 # text = המחירים כוללים מע'ם, לתשלום במזומן : אלון 789 ש'ח צביעה 24 ש'ח הרכב 18 ש'ח סה'ך 120 ש'ח לדלת אלון מורכבת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 כוללים כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מע'ם מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 12 789 789 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 צביעה צביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 15 24 24 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 הרכב הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 18 18 18 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 סה'ך סה'ך NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 21 120 120 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 אלון אלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 מורכבת מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3257 # text = 62 ש'ח הרכבה 13 ש'ח סה'ך 75 ש'ח לדלת מורכבת עלות חידושו של מטבח בן 10 דלתות (כ10 מטרים) בדלתות תגיע ל-1,875 ש'ח, בלא הלכלוך הנלווה לפירוק מטבח ישן והתקנת חדש. 1 62 62 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 הרכבה הרכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 13 13 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 6 סה'ך סה'ך NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 75 75 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 מורכבת מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 עלות עלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 13 חידוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מטבח מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 19 10 10 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 דלתות דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 10 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 28 תגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 dep _ _ 29 ל ל ADP ADP _ 32 case _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 1,875 1,875 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 בלא בלא ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 לכלוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 ה SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 נלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 פירוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 מטבח מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 התקנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 45 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3258 # text = לבית המשפט המחוזי בתל -אביב הוגש ביום ששי כתב אישום נגד רוני לייבוביץ, בן 37 מהרצליה , שנודע כ 'שודד על האופנוע '. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ששי ששי PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רוני רוני PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 22 37 37 NUM NUM _ 21 compound:smixut _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הרצליה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 28 כ כ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 שודד שודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אופנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3259 # text = כתב האישום , המשתרע על פני 11 עמודים, מייחס ללייבוביץ 22 אישומים של מעשי שוד בנסיבות מחמירות. 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 8 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 11 11 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מייחס ייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לייבוביץ PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 22 22 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 אישומים אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 שוד שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 מחמירות מחמיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3260 # text = התובעת , עו'ד דבורה חן, מציינת כי במשך כשנה וחצי ביצע לייבוביץ שורה ארוכה של מעשי שוד בסניפי בנקים, תוך שהוא משתמש בנשק ומאיים בו על עובדי הבנק ולקוחותיו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 דבורה דבורה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 חן חן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מציינת ציין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 במשך במשך ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 17 שורה שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 שוד שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 26 תוך תוך ADP ADP _ 29 case _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 משתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 obl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 לקוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3261 # text = בחלק מהמקרים , נטען בכתב האישום , אף ירה לייבוביץ בנשק כדי לקדם את ביצוע השוד וכדי להימלט מהמקום ללא הפרעה. 1 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 2 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 parataxis _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 אף אף ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 כדי כדי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 לקדם קידם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 כדי ADP ADP _ 26 case _ _ 26 להימלט נמלט VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 conj _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ללא ללא ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הפרעה הפרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3262 # text = שלל מעשי השוד של לייבוביץ הסתכם בלמעלה מ300 אלף שקל. 1 שלל שלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 הסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 9 למעלה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 300 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3263 # text = בעת שאותר על-ידי אנשי המשטרה הוא נמלט מהמקום באמצעות אופנוע, בו השתמש בעת ביצוע כל מעשי השוד , ונלכד רק לאחר מרדף משטרתי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 8 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 נמלט נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אופנוע אופנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 השתמש השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 acl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 26 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 נלכד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 32 רק רק ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 לאחר לאחר ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מרדף מרדף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 dep _ _ 35 משטרתי משטרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3264 # text = בכתב האישום נטען עוד, כי במהלך השוד בסניף בל'ל ברמת -אביב, ניגש הנאשם למכשיר הכספומט , שחלקו האחורי מצוי בתוך הסניף , וניסה לפתוח אותו על ידי סיבוב הידית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 בל'ל בל'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ניגש ניגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 advcl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כספומט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 30 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אחורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 35 מצוי מצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 acl:relcl _ _ 36 בתוך בתוך ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 conj _ _ 42 לפתוח פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 43 את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 45 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 fixed _ _ 47 סיבוב סיבוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ידית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3265 # text = קפידבינבסניף הבנק הבינלאומי בהרצליה אמרה הכספרית בסניף לנאשם כי מפתחות הקופה אינם ברשותה , ואז חטף לייבוביץ מהמקום חותמת עם תאריכים של הבנק ונמלט מהמקום . 1 _ X X _ 10 dep _ _ 2 ב X X _ 3 case _ _ 3 _ X X _ 10 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בינלאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הרצליה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 10 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כספר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 מפתחות מפתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 ccomp _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 20 dep _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 אז ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 חטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 conj _ _ 32 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 31 nsubj _ _ 33 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 חותמת חותמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 38 case _ _ 38 תאריכים תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 31 conj _ _ 44 מ ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3266 # text = גם מסניף דיסקונט ברמת -גן שדד הנאשם , בנוסף ל31,590 שקלים, חותמת תאריך של הסניף . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 דיסקונט דיסקונט PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 שדד שדד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 14 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 fixed _ _ 15 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 16 31,590 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 חותמת חותמת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 20 תאריך תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3267 # text = בסניף בנק הפועלים ברחוב פנקס בתל -אביב שדד לייבוביץ, בנוסף ל43,820 שקל מכספי הבנק , גם סך של 2,734 שקל מאחד מלקוחות הסניף , שעמד ליד הדלפק של הכספרית שנשדדה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 פנקס פנקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 שדד שדד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 14 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 17 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 19 34,028 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 סך סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 2,734 2,734 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 acl:relcl _ _ 40 ליד ליד ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 דלפק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 כספר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 נשדד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 45 acl:relcl _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3268 # text = עם סיום השוד בסניף הבינלאומי בהרצליה , יצא אחרי הנאשם אחד הלקוחות שצעק לכספרית במהלך השוד לא לתת לנאשם את הכסף , מאחר שמדובר באקדח צעצוע. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בינלאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הרצליה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 14 אחרי אחרי ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 צעק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כספר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 26 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 38 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 40 mark _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 38 fixed _ _ 40 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 אקדח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 צעצוע צעצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3269 # text = הוא התקרב לעבר לייבוביץ במטרה למנוע ממנו להימלט. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לעבר לעבר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 מן ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 dep _ _ 10 להימלט נמלט VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 dep _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3270 # text = בתגובה ירה לייבוביץ ירייה אחת בתקרה והלקוח נאלץ לסגת חזרה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 ירייה ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 לסגת נסוג VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 15 חזרה _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3271 # text = בעת השוד בסניף בנק הפועלים ברעננה , ירד מנהל הסניף לקומה הראשונה בה התבצע השוד . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רעננה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 התבצע התבצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3272 # text = הנאשם כיוון אליו את האקדח ודרש ממנו לחזור לקומה השנייה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כיוון כיוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 11 מן ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3273 # text = המנהל חשש לחייו ופעל כפי שלייבוביץ דרש ממנו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חשש חשש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 10 fixed _ _ 12 לייבוביץ PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 מן ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3274 # text = במהלך השוד בסניף בנק אמריקאי-ישראלי בשדרות מוריה בחיפה , התקרב לעבר הנאשם עובד של הבנק . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 dep _ _ 6 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 מוריה מוריה PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חיפה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 התקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 לעבר לעבר ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3275 # text = לייבוביץ הורה לו להיכנס חזרה לחדר המנהל ואמר לו : 'אני אירה בך '. 1 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 6 חזרה _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 אירה ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 12 ccomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3276 # text = בכדי להמחיש את רצינות כוונותיו , ירה לייבוביץ ירייה אחת שפגעה במנורת נאון בתקרה , ששבריה התפזרו לכל עבר וסיכנו את הנוכחים בבנק . 1 בכדי בכדי CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 להמחיש המחיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 רצינות רצינות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ירייה ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 פגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מנורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 נאון נאון NOUN NOUN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 שבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 התפזרו התפזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 סיכן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 conj _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 נכח VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 obj _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3277 # text = בשוד בבנק הפועלים בנוף -ים בהרצליה , סירב אחד הלקוחות להישמע להוראת הנאשם לשכב על הרצפה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הרצליה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 להישמע נשמע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 xcomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 לשכב שכב VERB VERB VerbForm=Inf 20 acl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3278 # text = לייבוביץ התקרב אליו וסימן לו באקדחו להיכנס לחדר המנהל . 1 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 התקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 סימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אקדח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3279 # text = הלקוח סירב ורק לאחר שהנאשם ירה מאקדחו , ציית הלקוח ונכנס לחדר המנהל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 5 רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 לאחר לאחר ADP ADP _ 10 case _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 obl _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אקדח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ציית ציית VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3280 # text = לייבוביץ לא הסתפק בסך של 5,779 שקל מכספי סניף בנק הפועלים ברמת -גן, ונטל מהדלפק שקית השייכת לאחד מלקוחות הסניף שהכילה 7,000 שקל. 1 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הסתפק הסתפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 5,779 5,779 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 סניף סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 נטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דלפק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 שקית שקית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 29 אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הכיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 36 7,000 7,000 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3281 # text = קפידבינהתובעת ביקשה מבית המשפט לקיים את המשפט בהרכב של שלושה שופטים לאור חומרת העבירות , ריבוין והחשיבות הציבורית של התיק . 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 4 nsubj _ _ 4 ביקשה ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 18 לאור לאור ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חומרת חומרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ריבוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3282 # text = היא הסבירה כי העונש הקבוע בחוק עבור כל אחת מ22 העבירות הוא 20 שנה, ועל כן עדיף הרכב של שלושה שופטים, שיכריע בעניין העונש . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הסבירה הסביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 עבור עבור ADP ADP _ 13 case _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 15 22 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 19 20 20 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 25 obl _ _ 25 עדיף עדיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 הרכב הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 הכריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3283 # text = התובעת ציינה כי לייבוביץ הודה במשטרה בעבירות המיוחסות לו ולכן לא נראה כי המשפט יתארך. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ציינה ציין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 הודה הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יוחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 לכן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 יתארך התארך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 advcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3284 # text = התובעת ביקשה עוד מבית המשפט לעצור את רוני לייבוביץ עד תום ההליכים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ביקשה ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 עוד עוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 לעצור עצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 רוני רוני PROPN PROPN _ 9 obj _ _ 12 לייבוביץ לייבוביץ PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תום תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3285 # text = היא טענה כי במעשי השוד שביצע , באופן שיטתי ובמשך תקופה ארוכה, הוא הוכיח בעליל כי הוא מהווה סיכון לציבור , וכי קיים חשש שיימלט מאימת הדין . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טענה טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 שיטתי שיטתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 במשך ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 הוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 21 בעליל בעליל ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 מהווה היווה VERB VERB VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 25 סיכון סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 33 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 33 acl:relcl _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 אימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3286 # text = הדיון בבקשה יתקיים היום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 יתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3287 # text = שר הבינוי והשיכון אריאל שרון הורה בסוף השבוע לחברת עמידר לאפשר לזכאי המשרד , מקרב חסרי הדיור , שעוד נותרו באוהלים , לשכור חדר בבתי מלון, שעמם הגיעה עמידר להסדר שכירות. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 אריאל אריאל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 8 שרון שרון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 9 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 עמידר עמידר PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 _ NOUN NOUN Definite=Cons 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 חסרי חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 עוד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 36 לשכור שכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 dep _ _ 37 חדר חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 43 עם ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 45 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 46 עמידר עמידר PROPN PROPN _ 45 nsubj _ _ 47 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 48 הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 שכירות שכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3288 # text = עד כה הושכרו חדרים בבתי מלון עבור עולים מבריה"ם בלבד. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 הושכרו הושכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 עבור עבור ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 בלבד בלבד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3289 # text = במשרד השיכון הסבירו כי צעדו של שרון נועד לפתור לחלוטין את בעיית חסרי הדיור באוהלים , שמספרם עומד כעת על 255 משפחות ברחבי הארץ , לעומת 2,200 באמצע אוגוסט. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הסבירו הסביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 7 צעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 שרון שרון PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 13 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 חסרי חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 25 מספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 29 כעת כעת ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 31 255 255 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 משפחות משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 לעומת לעומת ADP ADP _ 39 case _ _ 39 2,200 2,200 NUM NUM _ 28 parataxis _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 dep _ _ 42 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3290 # text = במשרד השיכון ציינו עוד כי צעד זה בנוסף לצעדים הקודמים שננקטו יתנו פתרון מוחלט לבעיית האוהלים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 8 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 11 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 fixed _ _ 12 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ננקט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 19 יתנו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 ccomp _ _ 20 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3291 # text = משרד השיכון העלה את השתתפותו בשכר הדירה לזכאים ל625 ש'ח ואכלס זכאים בדירות עמידר ששופצו לאחרונה ובשכונות הקרוואנים . 1 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 השתתפות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 625 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 אכלס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 21 זכאים זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 עמידר עמידר PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 שופץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 27 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קרוואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3292 # text = עוד הסבירו במשרד השיכון כי 20 המשפחות הראשונות בארץ כבר שילמו דמי פיקדון והן עתידות להיכנס לקרוואנים בימים הקרובים . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הסבירו הסביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 8 20 20 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 כבר כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 שילמו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 18 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 פיקדון פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 עתידות עתידות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 22 xcomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קרוואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3293 # text = קבוצה חשאית ביותר הוקמה ליד מטה נאט'ו בשנות ה50 , כנראה על פי המלצת הסי -איי-אי, וקשרה קשרים הדוקים עם גורמים נאו-פאשיסטיים. 1 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 חשאית חשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ביותר ביותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ליד ליד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 נאט'ו נאט'ו PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 50 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 כנראה כנראה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 המלצת המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סי PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 איי איי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 קשר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 26 קשרים קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 הדוקים הדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 נאו נאו ADV ADV Prefix=Yes 32 compound:affix _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 פאשיסטיים פשיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3294 # text = כך נמסר בידיעות המגיעות מבריסל ומבירות אירופיות אחרות. 1 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בריסל PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 אירופיות אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3295 # text = הקשרים הללו נחקרים עתה על ידי השלטונות באיטליה ובבלגיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נחקרים נחקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 עתה עתה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 7 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 fixed _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 איטליה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בלגיה PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3296 # text = תפקיד הקבוצה היה לפעול כמחתרת במקרה של כיבוש סובייטי באירופה . 1 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחתרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 12 סובייטי סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אירופה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3297 # text = היא הודרכה במשותף על ידי כמה מן השירותים החשאיים של מדינות נאט'ו. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הודרכה הודרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שותף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl _ _ 5 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 7 כמה כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 נאט'ו נאט'ו PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3298 # text = עד לפני חודשיים התכנסה ועדת התיאום שלה בבריסל . 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 לפני לפני ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 4 התכנסה התכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בריסל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3299 # text = בין היתר בוחנים באיטליה את הקשרים של הקבוצה עם הנאו -פאשיסטים שפוצצו ב1980 את תחנת הרכבת בבולוניה . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 בוחנים בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 איטליה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 15 נאו ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 פאשיסטים פשיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 פוצץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 1980 NUM NUM _ 19 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רכבת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בולוניה PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3300 # text = בפיגוע זה נהרגו 80 איש. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 80 80 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3301 # text = הנאו -פאשיסטים עסקו אז בניסיון לגרום לתוהו -ובוהו באיטליה , כדי שלא תקום ממשלה בשיתוף הקומוניסטים . 1 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 2 נאו ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 פאשיסטים פשיסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 עסקו עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אז אז ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תוהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 בוהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איטליה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 כדי כדי ADP ADP _ 21 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 תקום קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 22 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קומוניסטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3302 # text = בידיעות מאיטליה על הקבוצה השתרבב שמו של הנשיא פרנצסקו קוסיגה, שהיה סגן שר ההגנה בשנות ה50 . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 איטליה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 השתרבב השתרבב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 15 פרנצסקו פרנצסקו PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 קוסיגה קוסיגה PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 21 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 50 NUM NUM _ 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3303 # text = 'מבצע גלאדיו', כפי שנקראת תכנית הפעולה באיטליה , נערך בידיעתו . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מבצע מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 גלאדיו גלאדיו PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 advcl _ _ 9 תכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 איטליה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ידיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3304 # text = הקבוצה פעלה גם בפורטוגל , בשנות ה50 , בניסיון להגן על הדיקטטורה הימנית של סלזאר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פעלה פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פורטוגל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 50 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דיקטטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 סלזאר סלזאר PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3305 # text = גם ביוון היו שלוחות של הקבוצה היא הוקמה שם ב1955 ופורקה ב1988 . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יוון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 שלוחות שלוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 1955 NUM NUM _ 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 פורק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 1988 NUM NUM _ 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3306 # text = בבלגיה עדיין קיימים שרידים של הקבוצה , בתור יחידת מסגרת, ויש ברשותה משדרים חשאיים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בלגיה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 עדיין עדיין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 קיימים קיים VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 5 שרידים שריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 בתור בתור ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 משדרים משדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 חשאיים חשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3307 # text = תפקידה היה להוות זרוע לפעולות חבלה, מודיעין והתנגדות כללית, במקרה של כיבוש סובייטי. 1 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 להוות היווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 זרוע זרוע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 מודיעין מודיעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 סובייטי סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3308 # text = בבלגיה נחקרים חשדות כי היו קשרים בין גורמים במשטרה החשאית לבין קבוצה נאו-נאצית קטנה בשם 'וסטלנד החדשה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בלגיה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נחקרים נחקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 חשדות חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 קשרים קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 לבין לבין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 נאו נאו ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נאצית נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 20 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 וסטלנד וסטלנד PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3309 # text = גורמים רשמיים בבלגיה אמרו לעיתונאים , שהחקירה תימשך עד שכל העובדות יהיו ידועות, והשירותים החשאיים נצטוו לשתף פעולה ככל יכולתם . 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 רשמיים רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בלגיה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 תימשך נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 20 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 ידועות ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 advcl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 נצטוו הצטווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 conj _ _ 28 לשתף שיתף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 31 case _ _ 31 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3310 # text = ראש המועצה המקומית ירוחם מצפה שאוכלוסיית העיירה תוכפל עם בואם של העולים החדשים . 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ירוחם ירוחם PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 אוכלוסייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 תוכפל הוכפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3311 # text = ציפייה זו זוכה לתארים ולקלישאות כמו 'נס גדול' ו"שעה היסטורית', לא רק למדינת ישראל אלא גם לעיירות הפיתוח . 1 ציפייה ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 זוכה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קלישאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נס נס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 _ CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 היסטורית היסטורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3312 # text = הייתי רוצה להצטרף להתרגשות אך איך אפשר? 1 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 להצטרף הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התרגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 8 איך איך ADV ADV PronType=Int 9 advmod _ _ 9 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 dep _ _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3313 # text = אירוע כה דרמטי כמו העלייה לא יכול להיספג באנרציה הלאומית . 1 אירוע אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 דרמטי דרמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 להיספג נספג VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אינרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3314 # text = אין ברירה, אנו נידרש מהר מאוד לבדק -בית. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נידרש נדרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Mid 1 parataxis _ _ 6 מהר מהר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מאוד מאוד ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 9 בדק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3315 # text = וזה כולל את סוגיית עיירות הפיתוח , בעיה בלתי-פתורה זה עשרות שנים. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 סוגיית סוגיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 עיירות עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 פתורה פתור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 15 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3316 # text = ואילו פוליטיקאים פזיזים חושבים לחסלה על-ידי צירופה לבעיית קליטת העלייה הנוכחית . 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אילו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 3 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 פזיזים פזיז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 חושבים חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 6 חיסל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את ADP ADP Case=Acc 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 fixed _ _ 12 צירוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 קליטת קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3317 # text = בעיירות הפיתוח פועלת דינמיקה של מיון בין חזקים וחלשים החזקים עוזבים והחלשים נשארים מחוסר ברירה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 דינמיקה דינמיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מיון מיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חזקים חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 עוזבים עזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 נשארים נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 conj _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3318 # text = אלה שנשארו מרגישים'תקועים' אפילו אם מדי פעם, בסיוע במאי מתל -אביב, הם מנסים לעטוף עצמם במנה הגונה של לוקאל-פטריוטיות. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 4 מרגישים הרגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תקועים תקוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אפילו אפילו ADV ADV _ 22 advmod _ _ 9 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 10 מדי מדי ADV ADV _ 22 advmod _ _ 11 פעם פעם ADV ADV _ 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 15 במאי במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מנסים ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 23 לעטוף עטף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 הגונה הגון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 לוקאל לוקאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 פטריוטיות פטריוטיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3319 # text = תאור זה לא בא אלא להתריע מפני ההתלהבות הלא -משכנעת של הממסד , אשר מעוניין כדרכו להשיג שקט, להרגיע, לכבות שריפות, במקום לאזור אומץ ולהוכיח מנהיגות. 1 תאור תיאור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אלא אלא ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 להתריע התריע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 מפני מפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 משכנעת שכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 מעוניין מעוניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 25 שקט שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 27 להרגיע הרגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 dep _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 29 לכבות _ VERB VERB VerbForm=Inf 19 dep _ _ 30 שריפות שריפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 32 במקום במקום ADP ADP _ 33 case _ _ 33 לאזור אזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 dep _ _ 34 אומץ אומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 37 מנהיגות מנהיגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3320 # text = רק קביעת מדיניות ארוכת-טווח תאפשר התמודדות אמיתית עם האתגר של העלייה ההמונית של היום ועם שרידי המחדלים של הקליטה ההמונית של שלשום, בלי לנסות לבלבל האחת בתוך השנייה . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ארוכת ארוך ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 טווח טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 תאפשר אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 התמודדות התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 אמיתית אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אתגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 המוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 היום היום ADV ADV _ 15 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 עם ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שרידי שריד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 המוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 שלשום שלשום ADV ADV _ 27 nmod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 33 בלי בלי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 35 לבלבל בלבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 dep _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 בתוך בתוך ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3321 # text = אולם בתסריט הנכתב בימים אלה, בצורה מרושלת וללא תאום ממשי בין הרשויות , אפשר לדמיין כיצד אלפי עולים מגיעים לעיירות הפיתוח , כי שם יבנה משרד השיכון . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 מרושלת מרושל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ללא ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תאום תאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 ממשי ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 23 לדמיין _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 23 advmod _ _ 25 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 dep _ _ 27 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 dep _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 dep _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 33 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 34 שם שם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 יבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 24 dep _ _ 36 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3322 # text = בוודאי יתקיימו קבלות-פנים נרגשות; פועלים ערביים מהשטחים ישתלו בפעם -המי -יודע-כמה שתילים רכים בחזיתות הבניינים ; ייפתחו כמה מיני-מרקטים, השוק של יום רביעי יתסוס; והרוכלים ילמדו מלים הכרחיות ברוסית . 1 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יתקיימו התקיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 קבלות קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 נרגשות נרגש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 8 פועלים פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 ערביים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ישתלו שתל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 מי ADV ADV PronType=Int 21 nsubj _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 כמה כמה DET DET Definite=Cons 21 obj _ _ 24 שתילים שתיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 25 רכים רך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חזית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 ; ; PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 ייפתחו נפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 conj _ _ 32 כמה כמה DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 33 מיני מיני ADV ADV Prefix=Yes 35 compound:affix _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 מרקטים מרקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 41 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 40 compound:smixut _ _ 42 יתסוס תסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 43 ; ; PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 רוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 47 ילמדו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 48 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 49 הכרחיות הכרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 רוסית PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3323 # text = אבל השירותים החברתיים , החינוכיים והתרבותיים יישארו עם קשיים גדולים יותר, בכל הנוגע , למשל, לתפקוד בתי-הספר . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חינוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קשיים קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 21 parataxis _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תפקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3324 # text = התקציבים המוגדלים יאפשרו לזמן מה לשוב לעידן הפעילות השטחית והראוותנית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוגדל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 יאפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 7 amod _ _ 9 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עידן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שטחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ראוותני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3325 # text = באשר למקומות עבודה, אין איש משלה את עצמו. 1 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 משלה השלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3326 # text = אלה הממשיכים לטפל בסימפטום במקום בשורש הבעיה מוצאים עידוד בגלל הגידול הדרמטי במספר התושבים , לאחר תקופה ארוכה של קיפאון ונסיגה , מה גם שמדובר ב"עלייה טובה'. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סימפטום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 במקום במקום ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שורש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מוצאים מצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 עידוד עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 בגלל בגלל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דרמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 מספר DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 25 לאחר לאחר ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 27 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 קיפאון קיפאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 33 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 advcl _ _ 34 גם גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 33 dep _ _ 36 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 dep _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3327 # text = ההיסטוריון האמריקאי סנטיאנה כבר אמר מזמן שמי שלא רוצה ללמוד מן ההיסטוריה נידון לחיות אותה שוב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 סנטיאנה סנטיאנה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 כבר כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 מזמן מזמן ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 10 מי ADV ADV PronType=Int 18 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 מן מן ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 ccomp _ _ 19 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 18 dep _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 שוב שוב ADV ADV _ 19 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3328 # text = בואם של עולים רבים הוא ברכה למדינה , אך הפנייתם הישירה לעיירות הפיתוח , כפי שהן , עלולה להיות שוב בכייה לדורות . 1 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 ברכה ברכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 14 הפניה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 25 case _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 20 appos _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 dep _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 29 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 28 xcomp _ _ 30 שוב שוב ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 בכייה בכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3329 # text = אוכלוסיית העולים החדשים , גם אם תהיה כולה מורכבת מאנשים בוגרי בתי-ספר גבוהים, תמצא עצמה לפחות בשלב הראשון חוזרת לכיתה א, עם אותה תחושה של חרדה ושל חוסר אונים. 1 אוכלוסיית אוכלוסייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 מורכבת הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 appos _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 בוגרי בוגר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 19 גבוהים גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 תמצא מצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 22 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 23 לפחות לפחות ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 חוזרת חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 א א PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 עם עם ADP ADP _ 36 case _ _ 35 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 det _ _ 36 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 חרדה חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 42 אונים און NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3330 # text = אי-אפשר לצפות שאוכלוסייה השקועה במשבר ההלם התרבותי -חברתי תתרום לשיפור מצבן של עיירות הפיתוח , הספוגות זה דורות אווירה של סף-יאוש מהולה בקיפוח . 1 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 6 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 שקוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 חברתי חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 17 תתרום תרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 עיירות עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 ספג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 31 דורות דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 dep _ _ 32 אווירה אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 34 סף סף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 יאוש יאוש NOUN NOUN _ 32 nmod _ _ 37 מהולה מהל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 קיפוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3331 # text = רוב העולים החדשים יגיעו לעיירות הפיתוח מחוסר ברירה, ומיד עם בואם יתחיל המיון . 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 16 מייד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 יתחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 6 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3332 # text = מהירי התפישה , בעלי כושר הסתגלות גבוה, יטלו סיכון מחושב וינסו את מזלם באזורים המבוססים של הארץ ; אחריהם יעזבו אלה שיקבלו עידוד וסיוע מן הראשונים וכך הלאה. 1 מהירי מהיר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תפישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 הסתגלות הסתגלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יטלו יטלו VERB VERB _ 0 root _ _ 11 סיכון סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 מחושב מחושב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 מזל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מבוסס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 ; ; PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 אחרי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 יעזבו עזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 14 conj _ _ 31 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 31 acl:relcl _ _ 34 עידוד עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 מן מן ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ראשונים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 14 conj _ _ 41 כך ADV ADV _ 40 fixed _ _ 42 הלאה הלאה ADV ADV _ 40 fixed _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3333 # text = ושוב ניווכח שהשהייה בעיירה תהיה לרוב העולים האלה , כפי שקרה עם עולי שנות ה05 וה06 , אפיזודה חולפת, מעין תחנת מעבר. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 שוב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ניווכח נוכח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שהייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 30 cop _ _ 11 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 רוב DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 advcl _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עולי עולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 05 NUM NUM _ 23 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 06 NUM NUM _ 25 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 30 אפיזודה אפיזודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 31 חולפת חולף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 מעין _ ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3334 # text = הם ישאירו מאחוריהם את כל אלה שלא למדו מספיק, שלא יכלו; ובעבור המיעוט הזה העיירה תהפוך למלכודת . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ישאירו השאיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 מאחורי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 למדו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 acl _ _ 11 מספיק מספיק ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 10 dep _ _ 16 ; ; PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 18 בעבור ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 תהפוך הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מלכודת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3335 # text = וכך החלשים של עליית שנות ה09 יצטרפו לוותיקי העליות הקודמות ויחד יתחזקו בתביעתם לתמיכות ולעוד פרויקט שיקום. 1 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 10 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 עליית עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 09 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 10 יצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ותיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 יחד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 יתחזקו התחזק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 10 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 עוד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 שיקום שיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3336 # text = ואף -על-פי-כן, עיירת הפיתוח אינה תופעת טבע, מעשה ההשגחה העליונה ; היא רק תולדה של מחדלי האדם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 אף ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 10 עיירת עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 תופעת תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 מעשה מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 השגחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עליון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ; ; PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 רק רק ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 תולדה תולדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 מחדלי מחדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3337 # text = ביכולתו של האדם לכפר עליהם על-ידי תיקונם אם הוא הבין את סיבת כישלונו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 לכפר כיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 14 תיקון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 הבין הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 סיבת סיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 כישלון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3338 # text = ההצהרות על הכפלת האוכלוסייה החלשה של עיירות הפיתוח על-ידי הוספה של תושבים מוחלשים, מצביעות על כך שדבר לא נלמד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הכפלת הכפלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 עיירות עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 fixed _ _ 16 הוספה הוספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 מוחלשים מוחלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מצביעות הצביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 25 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 נלמד נלמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3339 # text = פריצת מעגל הקסמים שבו שרויה עיירת פיתוח לא תושג בדרך אגב. 1 פריצת פריצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 מעגל מעגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 שרויה שרוי VERB VERB VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 9 עיירת עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 תושג הושג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 14 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 אגב אגב CCONJ CCONJ _ 13 fixed _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3340 # text = אפשר לחשוב על שני פיתרונות לבעיה הרובצת על החברה זה עשרות שנים: א) הרכבת תוכנית שבמסגרתה תינתן אפשרות לאוכלוסייה הלכודה בעיירת הפיתוח לעזוב אותה מרצון , לבחון מחדש את מיקומה הגיאו -כלכלי-ביטחוני ולגשת לאכלוסה מבראשית על-ידי תושבים מבוססים, אשר יקבלו סיוע חד-פעמי וחופש פעולה מירבי בעיצוב הישוב למען עצמם. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 פיתרונות פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 רבץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 15 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 dep _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 א א PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 הרכבת הרכבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 21 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 תינתן ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 28 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 לכוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 לעזוב עזב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl _ _ 39 את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obj _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 לבחון בחן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 conj _ _ 45 מחדש מחדש ADV ADV _ 44 advmod _ _ 46 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 47 מיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 48 של ADP ADP _ 49 case:gen _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 גיא ADV ADV Prefix=Yes 47 compound:affix _ _ 52 - - PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 dep _ _ 54 - - PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 55 ביטחוני בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 dep _ _ 56 _ CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 57 _ VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 38 conj _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 אכלוס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 מ ADP ADP _ 63 case _ _ 63 בראשית ADV ADV _ 59 nmod _ _ 64 על על ADP ADP _ 67 case _ _ 65 - - PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 66 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 64 fixed _ _ 67 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 68 מבוססים מבוסס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 67 amod _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 70 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 71 mark _ _ 71 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 67 acl _ _ 72 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 obj _ _ 73 חד חד ADV ADV Prefix=Yes 75 compound:affix _ _ 74 - - PUNCT PUNCT _ 75 punct _ _ 75 פעמי פעמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 72 amod _ _ 76 ו CCONJ CCONJ _ 77 cc _ _ 77 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 72 conj _ _ 78 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 77 compound:smixut _ _ 79 מירבי מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 77 amod _ _ 80 ב ADP ADP _ 81 case _ _ 81 עיצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 82 ה DET DET PronType=Art 83 det _ _ 83 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 81 compound:smixut _ _ 84 למען למען ADP ADP _ 85 case _ _ 85 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 81 nmod _ _ 86 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3341 # text = ב) ליצור תנאים מושכים (בשיכון ובתעסוקה ) כדי למשוך במבצע מרוכז אוכלוסייה מבוססת, מן ההיבט התרבותי -חברתי. 1 ב ב PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ) ) PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 4 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 מושכים מושך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מרוכז מרוכז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 מבוססת מבוסס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 מן מן ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 חברתי חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3342 # text = אוכלוסייה זו תביא לשינוי פני העיירה שכן ביכולתה להשתלב מהר מאד בהנהגת היישוב במובן הרחב של המילה . 1 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 תביא הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 11 case _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 מהר מהר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 מאד מאוד ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3343 # text = לעולים אין מקום בתוכניות אלו. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3344 # text = אפשר לעודדם לבוא אך ורק ליישובים , שנחלצו מן ההגדרה 'עיירת פיתוח', בזכות הגרעין החזק של אוכלוסייה ותיקה, כמו כרמיאל בצפון וערד בדרום . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 לבוא בא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 6 אך אך ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 רק ADV ADV _ 6 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נחלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 15 מן מן ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 עיירת עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 23 בזכות בזכות ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גרעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 30 ותיקה ותיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 32 כמו כמו ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כרמיאל כרמיאל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 ערד PROPN PROPN _ 33 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3345 # text = אפשר גם לתמוך בהתארגנות של קבוצות-עולים, אשר ירצו להצטרף לגרעינים של ילידי הארץ , כדי להקים ישובים חדשים בנגב ובגליל , וכך להפוך את הגירתם לעלייה במלוא המשמעות הציונית . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 התארגנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 7 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ירצו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 13 להצטרף הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גרעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 ילידי יליד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 24 ישובים יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נגב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 כך ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 הגירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ציוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3346 # text = שני האתגרים של העלייה ושל עיירות הפיתוח ראויים להתמודדות יחודית וכנה . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אתגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 עיירות עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ראויים ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 יחודית ייחודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 כן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3347 # text = והפעם נוכל לאמר לאלה אשר כבר מכינים תיק גדוש 'נסיבות מקלות', שהם לא יוכלו להתנער מן האחריות הכבדה שבעתיים מזו שרובצת על מנהיגי המדינה הצעירה , שהיתה חסרת האמצעים וכל ניסיון קודם. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הפעם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נוכל יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 4 לאמר לאמר VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 כבר כבר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מכינים הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 תיק תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 גדוש גדוש ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 מקלות הקל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 21 להתנער התנער VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 מן מן ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 שבעתיים שבעתיים ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 רבץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מנהיגי מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 acl:relcl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 כול DET DET Definite=Cons 46 det _ _ 46 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 קודם קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3348 # text = ממועמדי מפלגת השלטון המצרית הודחו מן הרשימה לאחר שהתברר כי נחשדו בשחיתות . 1 מ X X _ 8 dep _ _ 2 _ X X _ 8 nsubj _ _ 3 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 הודחו הודח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 מן מן ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 לאחר לאחר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 obl _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נחשדו נחשד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3349 # text = בין המועמדים היו סוחרי סמים וראשי כנופיות. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 סוחרי סוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 כנופיות כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3350 # text = עורך העיתון 'אל-אחבאר' תוקף על רקע זה את ראשי המפלגה , אף שביטלה את מועמדותם . 1 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אל אל PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אחבאר אחבאר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 תוקף תקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 אף אף CCONJ CCONJ _ 20 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 ביטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 מועמדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3351 # text = העורך מוסטאפה אמין כותב: 'אמנם טוב עשתה המפלגה הדמוקרטית כשהרחיקה מרשימות המועמדים שלה לבחירות הקרובות למועצת העם 60% מציריה במועצת העם , שחלקם מואשמים בסחר בסמים וחלקם ידועים בניצול השפעתם ובהשגת רווח אסור. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 מוסטאפה מוסטאפה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמין אמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 אמנם אמנם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 טוב טוב ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 16 mark _ _ 16 הרחיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 advcl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 60 60 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 16 obj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ציר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 44 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 מואשמים הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 סחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 53 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 54 של ADP ADP _ 55 case:gen _ _ 55 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 56 ידועים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 47 conj _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 ניצול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 59 השפעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 58 compound:smixut _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 65 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 compound:smixut _ _ 66 אסור אסור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3352 # text = אולם עולה כאן השאלה , כיצד הסכימו המנגנונים ומושלי המחוזות מלכתחילה להצגת מועמדותם של ראשי כנופיות וסוחרי סמים, כדי שייצגו את מפלגת הרוב . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 8 advmod _ _ 8 הסכימו הסכים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מנגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הצגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 מועמדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 כנופיות כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 סוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 28 כדי כדי ADP ADP _ 30 mark _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 28 fixed _ _ 30 ייצג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3353 # text = 'משמעות הדבר היא שמועצת העם , שכיהנה במשך חמש שנים, היתה מושחתת. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 2 משמעות משמעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 7 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 כיהן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 במשך במשך ADP ADP _ 15 case _ _ 14 חמש חמש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מושחתת מושחת ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3354 # text = היו גם צירים שבחירתם לא היתה חוקית לפי קביעת בית המשפט . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 צירים ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 חוקית חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 11 לפי לפי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3355 # text = יתר על כן, משמעות הדבר שמועצה זו היתה ברובה בלתי-חוקית וכל ההחלטות שקיבלה והחוקים שחוקקה עמדו בסתירה לחוקה . 1 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 5 משמעות משמעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 9 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 10 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 חוקית חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 חוקק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 27 acl:relcl _ _ 30 עמדו עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 18 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 סתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3356 # text = 'מפליא הדבר , לפיכך, שהממשלה התעלמה מדרישת האופוזיציה לפזר מועצה זו מאז שנבחרה והתעקשה שמועצה מזויפת זו תמשיך לכהן. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מפליא הפליא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 לפיכך לפיכך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 התעלמה התעלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 advcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 לפזר פיזר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 17 מועצה מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 20 אז ADV ADV _ 19 fixed _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 התעקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 מזויפת זויף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod _ _ 28 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 29 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 ccomp _ _ 30 לכהן כיהן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3357 # text = הננו מקווים שמועצת העם החדשה תהיה אמיתית ולא דמיונית. 1 הננו הנו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 אמיתית אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 דמיונית דמיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3358 # text = איננו רוצים מועצות של אפסים, והרי ראינו מועצות שאותן הרכיבה הממשלה מבין תומכיה ומאילמים , שאין להם דעה או ניסיון אחר. 1 איננו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מועצות מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 אפסים אפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 הרי ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ראינו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 מועצות מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 אותו ADP ADP Definite=Def 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 הרכיבה הרכיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 מבין מבין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תומך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אילם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 אין VERB VERB HebExistential=Yes 23 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 דעה דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 או או CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3359 # text = והרי אלו החלישו את הממשלה ורמסו את רצון העם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 הרי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 החלישו החליש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 רמס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 רצון רצון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3360 # text = 'הננו רוצים לדעת מיהם אלו שבחרו את צירי המועצה הקודמת , אשר לאחר חמש שנים הוכח שהם אינם ראויים לתפקידם . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 הננו הנו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מיהם מי PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 4 advcl _ _ 6 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 צירי ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 17 לאחר לאחר ADP ADP _ 19 case _ _ 18 חמש חמש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 הוכח הוכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 ראויים ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 advcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3361 # text = האם אלו שקבעו את המועמדים למועצה הקודמת הם גם אלו שקבעו את המועמדים למועצה החדשה ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 15 mark:q _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ? ? PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3362 # text = 'מוזרה מכל היא השאלה , האם כל הלחצים והזיופים (בבחירות הקודמות ) נועדו לבחירת 60% מהצירים שראויים להיכנס לביהמ"ש לעבירות פליליות יותר מאשר הם ראויים להיכנס למועצת העם . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מוזרה מוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 2 advmod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 2 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 האם האם ADV ADV PronType=Int 23 mark:q _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זיוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 appos _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 נועדו נועד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 dep _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 60 60 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 compound:smixut _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 acl:relcl _ _ 33 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 32 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 33 obl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 פליליות פלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 יותר יותר ADV ADV _ 32 advmod _ _ 40 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 42 case _ _ 41 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 ראויים ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 43 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 42 xcomp _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3363 # text = לו היה העם זה שבוחר , לא היתה בחירתו גרועה'. 1 לו לו CCONJ CCONJ _ 5 mark _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 advcl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 10 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 11 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3364 # text = סדאם חוסיין ב"מחוז ה19 של עיראק', היא כוויית לשעבר, והמדינות שהתאגדו לעקור אותו משם מראות סימני חולשה הולכים וגוברים . 1 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 91 NUM NUM _ 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 כוויית כווית PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 14 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התאגד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 לעקור עקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שם ADV ADV _ 21 obl _ _ 26 מראות הראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 27 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 חולשה חולשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 הולכים הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 amod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3365 # text = עד לימים האחרונים נראה היה שבמקרה הטוב תסתיים הפרשה בפשרה על חשבון כוויית העצמאית , שתיאלץ לוותר על שני איים במפרץ הפרסי ועל שדה הנפט דומליה, ועל חשבונה של ישראל, בדרך זו או אחרת. 1 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 תסתיים הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 advcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 כוויית כווית PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 28 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 איים אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 על ADP ADP _ 39 case _ _ 39 שדה שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 דומליה דומליה PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 חשבון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 50 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 46 nmod:poss _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 dep _ _ 54 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 53 det _ _ 55 או או CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3366 # text = כל זה תמורת שחרורם של כ2,000 בני ערובה מערביים ותמורת הבטחה של סדאם להתנהג כיאות (וגם זאת, לא כלפי ישראל, שאותה התחייב לא מכבר 'להעביר מן העולם אחת ולתמיד '). 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 תמורת תמורת ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שחרור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 2,000 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 11 ערובה ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מערביים מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 תמורת ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הבטחה הבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 להתנהג התנהג VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יאות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 18 parataxis _ _ 24 גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 כלפי כלפי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 dep _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 אותו ADP ADP Definite=Def 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 34 התחייב התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 36 מ ADP ADP _ 35 fixed _ _ 37 כבר ADV ADV _ 35 fixed _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 40 מן מן ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 אחת אחת ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 43 fixed _ _ 45 לתמיד ADV ADV _ 43 fixed _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 47 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3367 # text = אבל פתרון זה היה אפשרי רק עד לימים האחרונים . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 8 ל ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3368 # text = בימים אלה הולכת ומשתנה התמונה : שלוש מדינות גרמניה, יפאן ואיטליה החלו לפתח יוזמות מדיניות חדשות לא-רשמיות, שמטרתן המוצהרת להביא לשחרורם של בני הערובה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הולכת הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 יפאן יפאן PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 איטליה PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 17 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 יוזמות יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 מדיניות מדיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 רשמיות רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 27 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הוצהר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl:relcl _ _ 32 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שחרור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod:poss _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3369 # text = וילי בראנדט, הקאנצלר המערב -גרמני לשעבר, יצא לפגישה עם סדאם חוסיין בבגדד , והספיק להצהיר לפני יציאתו שאין בכוונתו לצמצם את שיחותיו לשחרור בני הערובה בלבד, אלא גם לפתרון בעיות המזרח התיכון בכלל, ובעיות המפרץ הפרסי בפרט, בדרכי שלום. 1 וילי וילי PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 2 בראנדט בראנדט PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קנצלר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 גרמני גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 10 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בגדאד PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 23 להצהיר הצהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 לפני לפני ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יציאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 _ ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 ccomp _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 לצמצם צמצם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 שיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שחרור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 41 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 בלבד בלבד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 46 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 47 גם גם ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 50 בעיות בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 compound:smixut _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 בכלל בכלל ADV ADV _ 50 advmod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 compound:smixut _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 63 בפרט בפרט ADV ADV _ 58 advmod _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 65 ב ADP ADP _ 66 case _ _ 66 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 67 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3370 # text = גם נקסונה, ראש ממשלת יפאן לשעבר, בא לשיחות בבגדד בכוונה לפתור את הבעיה בדרכי שלום. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נקסונה נקסונה PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 יפאן יפאן PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בגדאד PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3371 # text = די לזכור את 'פתרונות השלום ' של היפאנים בקרב עמי מזרח אסיה במשך עשרות שנים לפני מלחמת העולם השנייה ובמשך שנות המלחמה עצמה. 1 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לזכור זכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פתרונות פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 בקרב בקרב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עמי עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 14 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 במשך במשך ADP ADP _ 18 case _ _ 17 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nummod _ _ 18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 19 לפני לפני ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 במשך ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3372 # text = משלחת פרלמנטרית איטלקית חזרה בימים האחרונים מבגדד , ובפיה 'תקוות מבוססות לתזוזה חיובית' בפרשת בני-הערובה האיטלקים . 1 משלחת משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 פרלמנטרית פרלמנטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בגדאד PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 תקוות תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 מבוססות מבוסס ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תזוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 חיובית חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3373 # text = גם לאיטליה יש חלק בהצטיידותה הצבאית של עיראק, ובכלל זה אמצעי מלחמה לא קונוונציונליים. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 איטליה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הצטיידות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 קונוונציונליים קונבנציונלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3374 # text = צרפת ניהלה, מנהלת ותנהל אף היא מו'ם עם סדאם. 1 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניהלה ניהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 מנהלת ניהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ניהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 7 אף אף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 dep _ _ 9 מו'ם מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3375 # text = רק השבוע התבשרנו שעיראק מסרה לידי הנספח הצבאי הצרפתי בבגדד שלושה חיילים צרפתים, שבאו מערב הסעודית ונשבו (כנראה בעת סיור מודיעין בכוויית ). 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 השבוע השבוע ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 התבשרנו התבשרנו VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 עיראק PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 לידי לידי ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נספח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בגדאד PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 16 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 18 צרפתים צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ערב PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סעודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 נשבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 21 conj _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 כנראה כנראה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 32 סיור סיור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 מודיעין מודיעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כווית PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3376 # text = סדאם חוסיין טרח מיד להסביר שהדבר נעשה 'בשל התנהגותה היפה והידידותית של צרפת כלפי עיראק'. 1 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 טרח טרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מיד מייד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 להסביר הסביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 בשל בשל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ידידותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 22 כלפי כלפי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3377 # text = האם ניסיונות הפיוס של מדינות אלו, אינם מזכירים את מעשי הפיוס , על חשבונן של מדינות קטנות וחסרות ישע, של אנגליה וצרפת (שלפני ווישי) כלפי רודן אחר בהיסטוריה ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 10 mark:q _ _ 2 ניסיונות ניסיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פיוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 7 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מזכירים הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פיוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חשבון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 22 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 ישע ישע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 אנגליה אנגליה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 צרפת PROPN PROPN _ 28 conj _ _ 31 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 לפני ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ווישי ווישי PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 כלפי כלפי ADP ADP _ 37 case _ _ 37 רודן רודן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 38 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ? ? PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3378 # text = בתגובה לניסיונות הפיוס של אותן מדינות כבר הספיק סדאם חוסיין להצהיר (במיטב המסורת של היטלר, מורו ורבו ), מפי השר שלו לענייני הסברה (במיטב המסורת של גבלס, מורו ורבו ), ש"כוויית היא המחוז ה19 של עיראק וכזו היא תישאר לעולמים, וככל שימהרו הארצות המתנגדות לכך להכיר בעובדה זו ולהשלים עמה , כך גם תיפתר בעיית בני הערובה המערביים ושאר הבעיות של האזור '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ניסיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פיוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 אותן אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 10 כבר כבר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 הספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 להצהיר הצהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מיטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 מור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 רב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 32 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 33 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 36 של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 הסברה הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ( ( PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 מיטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 גבלס גבלס PROPN PROPN _ 45 nmod:poss _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 מור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 47 appos _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 רב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 54 של ADP ADP _ 55 case:gen _ _ 55 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 58 _ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 59 ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 60 כוויית PROPN PROPN _ 63 nsubj:cop _ _ 61 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 63 cop _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 19 NUM NUM _ 63 amod _ _ 66 של של ADP ADP Case=Gen 67 case:gen _ _ 67 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 63 nmod _ _ 68 ו CCONJ CCONJ _ 73 cc _ _ 69 כ ADP ADP _ 71 case _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 73 obl _ _ 72 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 73 nsubj _ _ 73 תישאר נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 63 conj _ _ 74 לעולמים לעולמים ADV ADV _ 73 advmod _ _ 75 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 76 ו CCONJ CCONJ _ 97 cc _ _ 77 ככל SCONJ SCONJ _ 79 case _ _ 78 ש SCONJ SCONJ _ 79 mark _ _ 79 מיהר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 97 obl _ _ 80 ה DET DET PronType=Art 81 det _ _ 81 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 79 nsubj _ _ 82 ה SCONJ SCONJ _ 83 mark _ _ 83 התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 81 acl:relcl _ _ 84 ל ADP ADP _ 85 case _ _ 85 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 83 obl _ _ 86 להכיר הכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 79 xcomp _ _ 87 ב ADP ADP _ 88 case _ _ 88 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 86 obl _ _ 89 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 88 det _ _ 90 ו CCONJ CCONJ _ 91 cc _ _ 91 השלים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 86 conj _ _ 92 עם ADP ADP _ 93 case _ _ 93 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 91 obl _ _ 94 , , PUNCT PUNCT _ 97 punct _ _ 95 כך כך ADV ADV _ 97 advmod _ _ 96 גם גם ADV ADV _ 97 advmod _ _ 97 תיפתר נפתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 63 conj _ _ 98 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 97 nsubj _ _ 99 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 98 compound:smixut _ _ 100 ה DET DET PronType=Art 101 det _ _ 101 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 99 compound:smixut _ _ 102 ה DET DET PronType=Art 103 det _ _ 103 מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 99 amod _ _ 104 ו CCONJ CCONJ _ 107 cc _ _ 105 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 107 det _ _ 106 ה DET DET PronType=Art 107 det _ _ 107 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 98 conj _ _ 108 של של ADP ADP Case=Gen 110 case:gen _ _ 109 ה DET DET PronType=Art 110 det _ _ 110 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 107 nmod:poss _ _ 111 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 112 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3379 # text = נניח, שעיראק תקבל בטוב או ברע את הפתרון שהנחנו בראשית הדברים לפיו תזכה עיראק בחלקים של כוויית, כמוצא למפרץ הפרסי , ובתפוקת הנפט של שדות רומליה הכווייתיים . 1 נניח הניח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 עיראק PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הניח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 לפי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 תזכה זכה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 acl _ _ 25 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 כוויית כווית PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תפוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 46 רומליה רומליה PROPN PROPN _ 45 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 כוויתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3380 # text = אולם האם באמת תיפתר הבעיה ? 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 האם האם ADV ADV PronType=Int 4 mark:q _ _ 3 באמת באמת ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 תיפתר נפתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3381 # text = אין, ולא היו עוררין על כך שעיראק היא שפתחה , לפני כתשע שנים, במלחמה נגד איראן בשל סירובה להיענות לתביעותיה הטריטוריאליות של עיראק, שניסתה להשיג מוצא מניח את הדעת למפרץ הפרסי . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 לא ADV ADV Polarity=Neg 1 conj _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 conj _ _ 6 עוררין עוררין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 עיראק PROPN PROPN _ 13 nsubj:cop _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 פתח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 תשע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 איראן איראן PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 בשל בשל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סירוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 להיענות נענה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 25 acl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 טריטוריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 40 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 מוצא מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 42 מניח הניח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3382 # text = מלחמתה של עיראק באיראן זכתה בתמיכה מוחלטת, הן מצד מעצמות המערב והן מצד ברית-המועצות . 1 מלחמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 איראן PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 8 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מוחלטת מוחלט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 הן הן ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 מצד מצד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מעצמות מעצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 הן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3383 # text = עיראק ניצחה במלחמה עקובה מדם , בשל האמצעים הצבאיים האדירים שהזרימו אליה מעצמות המערב וברית -המועצות ללא הבחנה, שגם עברו בשתיקה על השימוש בגזים שהכריעו את המלחמה . 1 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 עקובה עקוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 בשל בשל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הזרים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 אל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 מעצמות מעצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ללא ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הבחנה הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 32 גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הכריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3384 # text = בכך צריך היה, כביכול, להסתיים הסיוע הצבאי המאסיווי שהגישו שני הצדדים לעיראק . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 כביכול כביכול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 להסתיים הסתיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מסיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עיראק PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3385 # text = צריך היה להיות ברור לאותם מנהיגים, שעם תום המלחמה צריכה עיראק להפנות את משאביה הכספיים לשיקום ארצה ולתשלום עבור המשאבים העצומים שהועמדו לרשותה בזמן המלחמה ולא היא! מעצמות המערב וברית -המועצות המשיכו, גם לאחר סיומה של המלחמה , להזרים ציוד צבאי בעשרות ביליוני דולרים לעיראק . 1 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 3 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 1 xcomp _ _ 4 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תום תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 15 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 להפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 משאב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שיקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 32 עבור עבור ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 הועמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 48 לא ADV ADV Polarity=Neg 59 advmod _ _ 49 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 dep _ _ 50 ! ! PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 51 מעצמות מעצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 59 nsubj _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 conj _ _ 56 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 61 גם גם ADV ADV _ 62 advmod _ _ 62 לאחר לאחר ADP ADP _ 63 case _ _ 63 סיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 64 של ADP ADP _ 65 case:gen _ _ 65 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 nmod:poss _ _ 66 של של ADP ADP Case=Gen 68 case:gen _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 70 להזרים הזרים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 59 xcomp _ _ 71 ציוד ציוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 70 obj _ _ 72 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 73 ב ADP ADP _ 76 case _ _ 74 עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 75 nummod _ _ 75 ביליוני ביליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 76 nummod _ _ 76 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod _ _ 77 ל ADP ADP _ 78 case _ _ 78 עיראק PROPN PROPN _ 70 obl _ _ 79 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3386 # text = עיראק יכולה להתמודד עם תשלום חובותיה , וסיפוק צרכיה היא, אך ורק באחת מהאפשרויות הבאות , או טוב יותר מבחינתה , בשילוב מלא ביניהן : עלייה של ממש במחיר הנפט הגולמי , שאת מחירו יצטרך לשלם הצרכן בעולם כולו ; עלייה של ממש בתפוקת הנפט של עיראק, לצד הרחבת מקורות הנפט הנמצאים בשטחי שכנותיה . 1 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 חוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 סיפוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 צורך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 רק ADV ADV _ 17 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 21 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 או או CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 29 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 dep _ _ 30 יותר יותר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 38 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 בין ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 41 : : PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 dep _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 ממש ממש ADV ADV _ 42 nmod:poss _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 גולמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 53 את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 55 של ADP ADP _ 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 57 יצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 46 acl:relcl _ _ 58 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 xcomp _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 61 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 64 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 65 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nmod:poss _ _ 66 ; ; PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 67 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 68 של של ADP ADP Case=Gen 69 case:gen _ _ 69 ממש ממש ADV ADV _ 67 nmod:poss _ _ 70 ב ADP ADP _ 71 case _ _ 71 תפוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 compound:smixut _ _ 74 של של ADP ADP Case=Gen 75 case:gen _ _ 75 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 71 nmod:poss _ _ 76 , , PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 77 לצד לצד ADP ADP _ 78 case _ _ 78 הרחבת הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 79 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 78 compound:smixut _ _ 80 ה DET DET PronType=Art 81 det _ _ 81 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 79 compound:smixut _ _ 82 ה SCONJ SCONJ _ 83 mark _ _ 83 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 79 acl:relcl _ _ 84 ב ADP ADP _ 85 case _ _ 85 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 83 obl _ _ 86 שכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 85 compound:smixut _ _ 87 של ADP ADP _ 88 case:gen _ _ 88 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 86 nmod:poss _ _ 89 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3387 # text = סביר להניח שמשמעות הצטיידותה הצבאית של עיראק, בעזרת המדינות ממזרח וממערב , היתה נהירה לאותם מנהיגים והם היו מוכנים לשאת בתוצאותיה . 1 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 4 משמעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 5 הצטיידות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 נהירה נהיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 32 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 תוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3388 # text = אחרת קשה להבין כיצד מנהיגים אלה לא שאלו את עצמם שאלה יסודית אחת: לשם מה דרושה לסדאם חוסיין כל העוצמה הצבאית האדירה שאירגן לעצמו גם לאחר נצחונו על איראן. 1 אחרת אחרת ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 8 advmod _ _ 5 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 שאלו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 11 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 יסודית יסודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 לשם לשם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מה מה ADV ADV PronType=Int 17 obl _ _ 17 דרושה דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 appos _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סדאם PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obl _ _ 32 גם גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 לאחר לאחר ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ניצחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 איראן איראן PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3389 # text = סדאם חוסיין, ורבים מאזרחי הארצות הנוגעות בדבר , מתחילים להתייחס לאיומי ארה'ב לעשות סדר במפרץ הפרסי בכוח הזרוע , כאל אותו מוסר השכל 'זאב זאב ואין זאב!'. 1 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 2 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מתחילים התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 איום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 19 compound:smixut _ _ 21 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 22 סדר סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 זרוע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 33 כאל כאל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 det _ _ 35 מוסר מוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 36 השכל השכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 אין VERB VERB HebExistential=Yes 38 conj _ _ 42 זאב זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 ! ! PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3390 # text = אם לא תיפתר בעיית סדאם חוסיין בקרוב, עתידות המדינות הנרתעות עכשיו ממלחמה לשלם מחיר יקר אלפי מונים, בקורבנות ובמשאבים , בעתיד הלא כל כך רחוק. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 תיפתר נפתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 9 advcl _ _ 4 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עתידות עתידות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נרתע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 14 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 18 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 מונים מונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 dep _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 dep _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 33 לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 כל כול DET DET Definite=Cons 31 amod _ _ 35 כך כך ADV ADV _ 34 fixed _ _ 36 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 dep _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3391 # text = אסור למנהיגי העולם הנאור להרשות להיסטוריה הלא כל כך רחוקה לחזור על עצמה. 1 אסור אסור ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נאור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 11 amod _ _ 15 כך כך ADV ADV _ 14 fixed _ _ 16 רחוקה רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3392 # text = בליכוד ובקרב הסיעות הדתיות בקואליציה שוררת התנגדות למינויו של ח'כ אריאל ויינשטיין (ליכוד) כסגן שר, תמורת מסירת משרת מ'ם יו'ר ועדת הכספים לח”כ שמואל הלפרט מאגודת ישראל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 בקרב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 21 אריאל אריאל PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ויינשטיין ויינשטיין PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ליכוד ליכוד PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 30 תמורת תמורת ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 32 משרת משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 הלפרט הלפרט PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 42 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3393 # text = הצעה זו הוגשה לוויינשטיין בשבוע שעבר על ידי נציגי אגו'י. 1 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ויינשטיין PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 13 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 14 אגו'י אגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3394 # text = גורמים בכירים בליכוד , ובכללם שרים בממשלה , אמרו כי אין לוותר על עמדה חשובה זו של מ'ם יו'ר ועדת הכספים , במיוחד שעה שאגו"י תקבל את משרת יו'ר הוועדה . 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כלל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 שרים שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אין אין ADV ADV _ 17 ccomp _ _ 20 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עמדה עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 חשובה חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 32 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 dep _ _ 34 _ SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 שאגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 36 nsubj _ _ 36 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 משרת משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3395 # text = גם שר התעשייה והמסחר משה נסים, שוויינשטיין נחשב כמקורבו , לא התלהב מההצעה . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 משה משה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 9 נסים נסים PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ויינשטיין PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 13 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מקורב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 התלהב התלהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3396 # text = עם זאת, במו"ם עם אגו'י, הבטיח נסים להלפרט כי ייעשה ניסיון לתת לו השפעה בוועדת הכספים . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אגו'י אגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 נסים נסים PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הלפרט PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ייעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 15 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3397 # text = עוד ציינו בליכוד כי לא ייתכן להעניק לאגו"י ארבעה מושבים בוועדת הכספים . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 9 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לאגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 9 obl _ _ 12 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 מושבים מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3398 # text = כיום מכהנים בוועדה זו הח"כים מנחם פרוש (על חשבון מכסת מושבי המערך ) וח”כ אברהם ורדיגר. 1 כיום כיום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מכהנים כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 9 פרוש פרוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 מכסת מכסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מושבי מושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 _ CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 20 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ורדיגר ורדיגר PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3399 # text = לאחר חתימת ההסכם הקואליציוני יצורף אליה כיו"ר ח'כ משה זאב פלדמן מאגו"י , ועל פי ההצעה שנדונה עם ויינשטיין גם ח'כ הלפרט יצטרף לוועדה . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חתימת חתימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קואליציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 יצורף צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 8 אל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 משה משה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 זאב זאב PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 פלדמן פלדמן PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מאגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 20 על ADP ADP _ 23 case _ _ 21 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 נדון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ויינשטיין ויינשטיין PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 הלפרט הלפרט PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 יצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3400 # text = חוגים אחרים בליכוד מסרו כי 'כל ההצעה אינה רצינית ולא תצא אל הפועל '. 1 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 רצינית רציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 conj _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3401 # text = חוגים במפד"ל אמרו אמש כי לא ייתכן שוויינשטיין ימונה כסגן שר, בטרם יימצאו סמכויות הולמות לנציג המפלגה ח'כ יגאל ביבי, המכהן בלא סמכויות נרחבות. 1 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מפד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אמש אמש ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 5 ccomp _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 ויינשטיין PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 12 ימונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 9 advcl _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 בטרם בטרם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יימצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 9 obl _ _ 19 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 הולמות הולם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 יגאל יגאל PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 ביבי ביבי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 31 בלא בלא ADP ADP _ 32 case _ _ 32 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 נרחבות נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3402 # text = לביבי הובטחה משרת סגן שר העבודה והרווחה , ואולם , באחרונה הבטיח הליכוד שתי משרות של סגן שר העבודה לנציגי אגו'י. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביבי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 הובטחה הובטח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 משרת משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 אולם CCONJ CCONJ _ 13 fixed _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 משרות משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 29 אגו'י אגו'י PROPN PROPN Abbr=Yes 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3403 # text = ח'כ ויינשטיין אמר בתגובה כי 'עובדת ההתנגדות בליכוד ובין שרי הליכוד ידועה היטב. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ויינשטיין ויינשטיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 8 עובדת עובדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שרי שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ידועה ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 20 היטב היטב ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3404 # text = היו פניות אלי , ולפיהן אין מקום שהליכוד לא יחזיק בעמדת מ'ם יו'ר ועדת הכספים , בעת שנציגי המפלגה מכהנים כשרים כלכליים בממשלה '. 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 פניות פנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 לפי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 10 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 יחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 27 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 מכהנים כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 31 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 כלכליים כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3405 # text = עוברים ושבים שמעו יבבות בוקעות מתוך הצמחיה . 1 עוברים עובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 4 שמעו שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 יבבות יבבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 בוקעות בקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 מתוך מתוך ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צמחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3406 # text = פיקריה מגיטולו (16), צעירה טורקייה, שכבה על שביל ביער פירסטנרידר, פצועה קשה בראשה . 1 פיקריה פיקריה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 מגיטולו מגיטולו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 16 16 NUM NUM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 צעירה צעיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 8 טורקייה תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שכבה שכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שביל שביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 פירסטנרידר פירסטנרידר PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 פצועה פצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 קשה קשה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3407 # text = היא מתה מפצעיה במחלקה לטיפול נמרץ במרפאה גרוסהדרן, במינכן . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מתה מת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פצע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 נמרץ נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מרפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 גרוסהדרן גרוסהדרן PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מינכן PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3408 # text = היא נרצחה בידי אחיה . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נרצחה נרצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 בידי בידי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3409 # text = מחמט מגיטולו (19), הלך לקחת את אחותו מדירת מכרים במערב מינכן, לשם נמלטה הצעירה הכורדית עם ידידה , עלי, בן ה19 . 1 מחמט מחמט PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 מגיטולו מגיטולו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 19 19 NUM NUM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הלך הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 מכרים מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 מינכן מינכן PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שם ADV ADV _ 22 obl _ _ 22 נמלטה נמלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 acl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צעיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כורדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 עלי עלי PROPN PROPN _ 28 dep _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 19 NUM NUM _ 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3410 # text = השניים קיוו להעמיד את הוריה של פיקריה בפני עובדה מוגמרת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 קיוו קיווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 פיקריה פיקריה PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 מוגמרת מוגמר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3411 # text = האח מצא אותם במהרה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אח NOUN NOUN Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 במהרה במהרה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3412 # text = לפיקריה אמר כי ההורים השלימו עם המצב . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לפיקריה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 השלימו השלים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3413 # text = 'בואי', אמר בנימה מפייסת לאחותו , 'נלך לקנות לך שמלת כלה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 בואי בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 5 obl _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מפייסת פייס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נלך הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 5 parataxis _ _ 16 לקנות קנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 שמלת שמלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 כלה כלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3414 # text = בלב ולב השתכנעה הנערה להיכנס למכונית ; באותו בוקר, החנויות היו סגורות עדיין. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 השתכנעה השתכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ _ 15 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 סגורות סגור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 21 עדיין עדיין ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3415 # text = פחדה היה מוצדק. 1 פחד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מוצדק הוצדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3416 # text = מחמט סטה בדרכו ליער פירסטנרידר, שם אילץ אותה לצאת מהמכונית ולכרוע על ברכיה . 1 מחמט מחמט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סטה סטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 פירסטנרידר פירסטנרידר PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 אילץ אילץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 כרע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ברך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3417 # text = על-פי ממצאי המשטרה , הוא הצמיד אקדח בעל קליבר גדול למצחה ולחץ על ההדק . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ממצאי ממצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 הצמיד הצמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 אקדח אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 12 קליבר קליבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מצח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 לחץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3418 # text = 'היא זיהמה את כבוד משפחתנו , אמר לאחר מעשה לאימו נור בטלפון , ואז נעלם. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 זיהמה זיהם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 obl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 כבוד כבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 נור נור PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 אז ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 נעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3419 # text = חוקרי המשטרה במינכן הגיעו במהרה למסקנה שמחמט לא יכול היה לפעול על דעת עצמו, וחודשיים לאחר הרצח נעצר האב , עדן מגיטולו, באשמה כי דחף את בנו לרצח . 1 חוקרי חוקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מינכן PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 במהרה במהרה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 _ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 שמחמט PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 16 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 22 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 26 dep _ _ 23 לאחר לאחר ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 נעצר נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 עדן עדן PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 31 מגיטולו מגיטולו PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 דחף דחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3420 # text = 1.6 מיליון מהגרים מטורקיה , ביניהם קרוב ל750 אלף נשים ונערות , חיים במערב גרמניה. 1 1.6 1.6 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 מהגרים מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טורקיה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 appos _ _ 9 קרוב קרוב ADP ADP _ 13 case _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 750 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 dep _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 חיים חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3421 # text = רק לעתים רחוקות בוקע סבלן של מהגרות אלה ועולה על פני השטח . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לעתים לעתים ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 רחוקות רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 fixed _ _ 4 בוקע בקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 סבל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מהגרות מהגר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 10 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 13 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 14 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3422 # text = מצוקתן של הנשים , ששמלותיהן הרחבות , הגולשות , ומטפחות הראש המיושנות שלהן מעוררות את לעגם של הגרמנים ואת טנתם, אינה נושא המעניין איגודים מקצועיים או מפלגות. 1 מצוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 9 שמלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 גלש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מטפחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מיושן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 26 מעוררות עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 לעג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 טנתם טנתם NOUN NOUN _ 28 conj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 39 cop _ _ 39 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 40 ה SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 עניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 42 איגודים איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 מקצועיים מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 או או CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 מפלגות מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3423 # text = טורקיות הרי אינן מצביעות, הן נמצאות בתחתית הסולם , גם זה של החלכאים והנדכאים . 1 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 הרי הרי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מצביעות הצביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 נמצאות נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 parataxis _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תחתית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 appos _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חלכאים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נדכא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3424 # text = ברחוב הן קרבן לגזענות ואפליה גלויה, יותר או פחות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 קרבן קרבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אפליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 גלויה גלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 פחות פחות ADV ADV _ 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3425 # text = בין ארבעת כותלי ביתן הן חשופות לא אחת לאלימות הגברים במשפחה . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 כותלי כותל NOUN NOUN Definite=Cons 8 obl _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 חשופות חשף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אלימות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3426 # text = גם עובדים סוציאליים או קבוצות נשים נרתעים לפעמים לפרסם דיווחים על הנעשה במשפחות טורקיות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 סוציאליים סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 או או CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 נרתעים נרתע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 לפרסם פרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3427 # text = מבט לעומק דפוסי החיים במשפחות פונדמנטליסטיות רבות עלול רק להחריף את השנאה לזרים ברחבי גרמניה, להפוך את הגבר הטורקי , שגם כך נרקמת סביבו תת מיתולוגיה גזענית, לאובייקט שינאה מספר אחת. 1 מבט מבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עומק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 דפוסי דפוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 פונדמנטליסטיות פונדמנטליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 רק רק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 להחריף החריף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 22 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 כך כך ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 נרקמת נרקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 35 סביב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 37 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ 38 מיתולוגיה מיתולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 39 גזענית גזעני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 אובייקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 43 שינאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 44 nummod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3428 # text = אבל כפייה ואילוצים אכן שוררים במשפחות רבות. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 כפייה כפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 אילוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 אכן אכן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 שוררים שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3429 # text = ולעתים קרובות, כאשר נשפך דם הסיבה היא פגיעה בכבוד המשפחה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 לעתים ADV ADV _ 11 advmod _ _ 3 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נשפך נשפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 advcl _ _ 7 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3430 # text = אמנם, משפחות טורקיות רבות במערב גרמניה לא חיו מעודן על פי קוד דתי שמרני, או התנתקו ממנו בבואן לשם . 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 3 משפחות משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 חיו חי VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 קוד קוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 שמרני שמרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 התנתקו התנתק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 conj _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שם ADV ADV _ 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3431 # text = טורקיות צעירות מסירות את המטפחת ומצטרפות , בין השאר , לארגונים לשחרור האשה , וממשלת טורקיה משתדלת להציג תדמית מודרנית כלפי העולם . 1 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צעירות צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסירות הסיר VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מטפחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שחרור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 טורקיה טורקיה PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 משתדלת השתדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 26 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 תדמית תדמית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 כלפי כלפי ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3432 # text = אולם גם משפחות רבות שאימצו נוהגים שונים, מדקדקות מאוד בנוהגי העבר בכל הקשור לנשים ונערות , מה עוד שרבות חולמות לחזור למולדת בשלב זה או אחר ואינן רוצות להתנתק מסביבתן המסורתית . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 משפחות משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 נוהגים נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ _ 8 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מדקדקות דקדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 מאוד מאוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נהג VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 מה מה ADV ADV PronType=Int 21 acl _ _ 26 עוד עוד ADP ADP _ 25 dep _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 25 dep _ _ 28 רב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 חולמות חלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 dep _ _ 30 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 35 det _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 רוצות רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 42 להתנתק התנתק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 43 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 44 סביבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מסורתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3433 # text = רשויות המטפלות בזרים או לשכות לטיפול בנוער מגיבות בדרך כלל באדישות או באוזלת יד על פניותיהן של טורקיות. 1 רשויות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 לשכות לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 מגיבות הגיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 15 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אדישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אזל VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 22 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3434 # text = הפקידים אינם רוצים להסתבך בענייני משפחות גדולות ובקשרי משפחה שאינם נהירים להם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 להסתבך הסתבך VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 משפחות משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 נהירים נהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3435 # text = נער טורקי בן 15, למשל, נאלץ לפנות 15 פעמים עד שהרשויות בנירנברג הואילו לשים אליו לב. 1 נער נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 טורקי תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 4 15 15 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 למשל למשל ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 15 15 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 18 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בנירנברג PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 הואילו הואיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 19 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 אל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3436 # text = יום אחד התייצב ליד דלת 'מפלט', מרכז חירום לילדים ונוער במצוקה . 1 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 התייצב התייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ליד ליד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דלת דלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מפלט מפלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3437 # text = שם הסתגר בחדרו ימים שלמים ולא הוציא מלה מפיו . 1 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הסתגר הסתגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 dep _ _ 8 שלמים שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3438 # text = אביו של הנער שם בידו אקדח ורצה לאלץ אותו לירות באמו , שהעזה להתגרש. 1 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 שם שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 אקדח אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 15 לאלץ אילץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 לירות ירה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 העז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 להתגרש התגרש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3439 # text = בחברה הטורקית 'אלימות היא מעשה של יום ביומו ', אומר במאי הסרטים טופיק באשר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 במאי במאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 טופיק טופיק PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 23 באשר באשר PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3440 # text = בבית הספר מכה המורה את התלמידים , בצבא מכים את הטירונים , אסירים פוליטיים ופליליים עוברים עינויים דרך קבע. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מכה הכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 מכים הכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 טירון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 אסירים אסיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ _ 25 עינויים עינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 27 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3441 # text = על-פי החוק , אמנם, שווים הגברים והנשים בטורקיה מאז שנות ה02 , כאשר החליט הגנרל מוסטפה כמאל אתא-תורק, האוטוקרט הריכוזי , אבי טורקיה המודרנית , להכניס בסערה מודרניזציה לארצו . 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 אמנם אמנם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 שווים שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 טורקיה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 אז ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 02 NUM NUM _ 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 23 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 מוסטפה מוסטפה PROPN PROPN _ 26 dep _ _ 28 כמאל כמאל PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 אתא אתא PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 תורק תורק PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אוטוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ריכוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 38 אבי אב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 39 טורקיה טורקיה PROPN PROPN _ 38 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 43 להכניס הכניס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 סערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 מודרניזציה מודרניזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3442 # text = טורקיות זכו להצביע ב1934 10 שנים לפני הצרפתיות ו18 שנים לפני היווניות , ואף פוליטיקאי טורקי אינו שוכח להזכיר זאת כאשר הוא רוצה להעלות על נס את השגי ארצו . 1 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 1934 NUM NUM _ 2 obl _ _ 6 10 10 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צרפתי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 18 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יווני NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 19 אף DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 טורקי תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 שוכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 24 להזכיר הזכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 obj _ _ 26 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נס נס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 השגי השג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 34 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3443 # text = אבל הלכה למעשה , הדברים שונים. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 ל ADP ADP _ 2 dep _ _ 4 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3444 # text = רבים עדיין אומרים הגבר הוא 'ראש האשה ' או 'הגבר הוא הזרע , האשה היא אדמה ואדמה יש בשפע '. 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זרע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 23 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 18 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שפע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3445 # text = גם היום טורקיות הן עדיין רק הבחירה השנייה , לא הראשונה , של אללה. 1 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 היום היום ADV ADV _ 8 advmod _ _ 3 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 5 עדיין עדיין ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 אללה אללה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3446 # text = עם זאת, האיסלם עצמו אינו עוין נשים כלל וכלל . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אסלאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 עוין עוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 כלל כלל ADV ADV _ 8 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 10 fixed _ _ 12 כלל ADV ADV _ 10 fixed _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3447 # text = אלא שהטקסטים פורשו עד כה בידי גברים, ולפחות כאשר המדובר בממסדים דתיים, היו אלה לעתים קרובות מדי שמרנים למהדרין. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 פורשו פורש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 5 case _ _ 7 כה כה ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 בידי בידי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 12 לפחות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 15 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 advcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 20 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 21 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 22 לעתים לעתים ADV ADV _ 25 advmod _ _ 23 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 fixed _ _ 24 מדי מדי ADV ADV _ 22 fixed _ _ 25 שמרנים שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 26 למהדרין למהדרין ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3448 # text = למעשה, האיסלם היה במקורו דת 'שביחס לתקופתה עסקה באורח מפתיע בזכויות האשה ', כתבה הטורקייה נאילה מינאי בספרה 'אחיות תחת חצי הסהר ' (שטוטגרט, 1984). 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אסלאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 דת דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 advcl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 14 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 16 תקופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 עסקה עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 appos _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 מפתיע מפתיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 נאילה נאילה PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 מינאי מינאי PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 אחיות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 appos _ _ 40 תחת תחת ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 סהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 45 ( ( PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 שטוטגרט שטוטגרט PROPN PROPN _ 35 appos _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 1984 1984 NUM NUM _ 46 nummod _ _ 49 ) ) PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3449 # text = על-פי הקוראן זכאיות נשים לרכוש השכלה, להשתכר למחייתן ולעשות בכסף זה כרצונן . 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קוראן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 זכאיות זכאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 השכלה השכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 להשתכר השתכר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מחיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3450 # text = הן היו זכאיות למיניותן , ו"לאחר גירושין לא היו אמורות להיות מושלכות מהבית ללא כל תמיכה פיננסית', כותבת מינאי. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 זכאיות זכאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מיניות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 _ CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 10 ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 11 לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גירושין גירושין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 אמורות אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 16 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 15 xcomp _ _ 17 מושלכות הושלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 obl _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ללא ללא ADP ADP _ 23 case _ _ 22 כל כול DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 פיננסית פיננסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 כותבת כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 28 מינאי מינאי PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3451 # text = זה היה במאה השביעית , אבל המצב הוחזר במהרה לסדר הדברים הרגיל . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 הוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 13 במהרה במהרה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3452 # text = גם במערב המתקדם מצבן של הטורקיות אינו טוב בהרבה מאשר במולדת הפטריארכלית . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 13 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 בהרבה בהרבה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 19 case _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פטריארכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3453 # text = זאת, גם בשל שחרור הנשים החלקי כל כך. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 בשל בשל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שחרור שחרור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 9 advmod _ _ 11 כך כך ADV ADV _ 10 fixed _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3454 # text = נשים מרוויחות פחות ומתמסרות למקצוען לעתים רחוקות יותר; במצב כזה , לטורקיות קשה בוודאי עוד יותר. 1 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מרוויחות הרוויח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 פחות פחות ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 התמסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לעתים לעתים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 11 רחוקות רחוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 fixed _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 10 fixed _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 23 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 24 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 עוד עוד ADV ADV _ 23 advmod _ _ 26 יותר יותר ADV ADV _ 25 fixed _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3455 # text = הן ניצבות בתחתית סולם השכר , הן בעלות השכלה מועטה, היחס אליהן מבזה ומזלזל , עובדות בדרך כלל בעבודות הנחשבות פחותות ערך, ללא כל הטבות סוציאליות, והדבר רק מגביר את תלותן בבעל , המפרנס הראשי . 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניצבות _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחתית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 סולם סולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 השכלה השכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מועטה מועט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 אל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 מבזה ביזה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 זלזל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 22 עובדות עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 פחותות פחות ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 xcomp _ _ 31 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 ללא ללא ADP ADP _ 35 case _ _ 34 כל כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 הטבות הטבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 36 סוציאליות סוציאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 41 רק רק ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 מגביר הגביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 תלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מפרנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 appos _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3456 # text = כעובד נקיון או עובד עזר בבנייה , מתייחסים עמיתיו אל הטורקי החי בגרמניה כאל קטין מפגר ומלגלגים עליו , מבעד למנסרות דעת הקהל הוא נשקף באור מסולף ומעוות . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 נקיון ניקיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 או או CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 עובד עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 עזר עזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מתייחסים התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 עמית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תורכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גרמניה PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 כאל כאל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קטין קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 23 מפגר פיגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 לגלג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 26 על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 29 מבעד מבעד ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ל ADP ADP _ 29 fixed _ _ 31 מנסרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 32 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 נשקף נשקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 parataxis _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 מסולף סולף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 amod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 מעוות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3457 # text = על ההשפלות היום -יומיות שהוא עובר חייבת לשלם האשה . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 השפלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 יומיות יומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3458 # text = הנשים סובלות אפוא כפל כפליים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 סובלות סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אפוא אפוא ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 כפל כפל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 6 כפליים כפליים NOUN NOUN _ 5 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3459 # text = הן לכודות במעגל קסמים. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 לכודות לכד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מעגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 קסמים קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3460 # text = הנשים הטורקיות אינן אמורות לצאת החוצה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 אמורות אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 החוצה החוצה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3461 # text = ביתן הוא מקומן . 1 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3462 # text = הן גם אינן אמורות לקחת חלק בפעילות פוליטית כלשהי. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 אמורות אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 8 det _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3463 # text = 'מי שיוצא הרבה מביא חזרה לכלוך רב', אומרת מימרה טורקית. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 מי מי ADV ADV PronType=Int 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 הרבה הרבה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 7 חזרה _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 לכלוך לכלוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 מימרה מימרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 טורקית תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3464 # text = עד כמה יכול הבידוד להרחיק לכת הראה הבמאי באשר בסרטו עטור השבחים '40 מטרים רבועים של גרמניה'. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 obl _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 להרחיק הרחיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 לכת לכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 הראה הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 באשר באשר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סרט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 עטור עטור ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 40 40 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 מטרים מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 22 רבועים רבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 21 nmod:poss _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3465 # text = הסרט מתאר כיצד, לאחר בואה של טורנה הצעירה להמבורג , סוגר אותה דורסון בעלה בדירתם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 17 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 6 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 טורנה טורנה PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 להמבורג PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 סוגר סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 דורסון דורסון PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 21 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3466 # text = 40 מ'ר הם כל עולמה . 1 40 40 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3467 # text = אפילו לצאת לטיול ביום ראשון אסור לה . 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 אסור אסור ADV ADV _ 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3468 # text = 'למעשה, כוונתו של הבעל היא רק לטובה ', אומר באשר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 למעשה למעשה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 באשר באשר PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3469 # text = בחוץ , ליד הדלת , עומדות הזונות של הרובע . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 ליד ליד ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עומדות עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3470 # text = סיפורו של באשר עוסק במקרה של בידוד קיצוני, אבל יש לו רקע אמיתי: הוא הבחין בזמנו בטורקייה צעירה שעמדה בודדה בביתה ימים שלמים והתבוננה החוצה דרך החלון , כמו טורנה בסרט . 1 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 באשר באשר PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 בידוד בידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 קיצוני קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 הבחין הבחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 22 בזמנו בזמנו ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 צעירה צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 עמד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 28 בודדה בודד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 xcomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 dep _ _ 34 שלמים שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 התבונן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 conj _ _ 37 החוצה החוצה ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 דרך דרך ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 כמו כמו ADP ADP _ 43 case _ _ 43 טורנה טורנה PROPN PROPN _ 36 dep _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 dep _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3471 # text = נשים ונערות טורקיות בגרמניה נתונות בפיקוח דרך קבע: דודות, דודים וקרובים רחוקים, מכרים, ידידים או אחים, חברים לעבודה של האב ובעיקר השכנים . 1 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גרמניה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 7 נתונות נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פיקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 דודות דוד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 דודים דוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 קרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 רחוקים רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 מכרים מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ידידים ידיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 אחים אח NOUN NOUN Number=Plur 20 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 26 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 בעיקר ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3472 # text = אם צעירה יוצאת לרחוב ללא סיבה, צצים מיד רכילות וחשדות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 צעירה צעיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יוצאת יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ללא ללא ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 צצים צץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 מיד מייד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 רכילות רכילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3473 # text = מיד מוטל ספק בטוהר האשה , בבתולי הבת . 1 מיד מייד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טוהר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בתולים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3474 # text = אך כאשר, למרות הכל, קורה דבר מה, יש עדיין מוצא ניתוח לאיחוי הבתולים . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 למרות למרות ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הכל הכיל NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 8 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 12 עדיין עדיין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 מוצא מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ניתוח ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איחוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בתולים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3475 # text = רופאי נשים טורקיים ואיראניים מבצעים מלאכה זאת בברלין , באמסטרדם או באיסטנבול , תמורת 300 עד 1,000 מרק. 1 רופאי רופא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 טורקיים תורכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 איראני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 מבצעים ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 מלאכה מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ברלין PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אמסטרדם PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איסטנבול PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 תמורת תמורת ADP ADP _ 22 case _ _ 19 300 300 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 20 עד עד ADP ADP _ 19 dep _ _ 21 1,000 1,000 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 22 מרק מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3476 # text = אולם האיחוי אינו מחזיק מעמד זמן רב, ויש לבצע את הניתוח לפני החתונה . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 איחוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מחזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 יש ADV ADV _ 5 conj _ _ 12 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חתונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3477 # text = כאן עולה בעיה חמורה. 1 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3478 # text = הניתוח כואב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כואב כאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3479 # text = לעתים קרובות הכלה אינה יכולה לרוץ ובוודאי לא לרקוד, כפי שמצפים ממנה בחתונה טורקית. 1 לעתים לעתים ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 לרוץ רץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 בוודאי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 לרקוד רקד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 מן ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חתונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 טורקית תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3480 # text = יש אבות בברלין שמצאו תחבולה. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 אבות אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ברלין PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 תחבולה תחבולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3481 # text = הם משחדים נהג מונית שיעיד כי זמן קצר לפני החתונה נפגעה הכלה במכוניתו . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 משחדים שיחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 נהג נהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 מונית מונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 8 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 9 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חתונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 נפגעה נפגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מכונית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3482 # text = מותר אפוא לנערה לצלוע והיא פטורה מהריקוד . 1 מותר מותר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 אפוא אפוא ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 לצלוע צלע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 פטורה פטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ריקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3483 # text = כולם יודעים את האמת , אבל היוקרה ניצלה. 1 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ניצלה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3484 # text = אמנם, מספר הבנות הרשאיות להשתתף בבחירת בן זוגן הולך וגדל , אך את מרבית הנישואים עדיין יוזמים הורים. 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 3 מספר מספר DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 8 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 זוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 21 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 24 עדיין עדיין ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 יוזמים יזם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 26 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3485 # text = בשידוך טוב מביאה הכלה להורים בין 5,000 ל10,000 מרק. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שידוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 מביאה הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 5,000 5,000 NUM NUM _ 4 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 10,000 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מרק מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3486 # text = בטורקיה יש ביקוש מיוחד לטורקיות גרמניות, היכולות להקנות לחתן את הזכות לעקור למערב גרמניה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טורקיה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ביקוש ביקוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 גרמניות גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 12 להקנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 19 לעקור עקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3487 # text = במקרה כזה , המוהר יכול להגיע בקלות ל03 אלף מרק. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 14 03 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 מרק מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3488 # text = מקלטי הנשים במערב גרמניה מלאים בנשים טורקיות שהבריחה מהבעל היתה עבורן המוצא האחרון . 1 מקלטי מקלט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 מלאים מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 טורקיות תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בריחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 18 עבור ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3489 # text = אבל גם שם אין הן בטוחות. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 שם שם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 בטוחות בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3490 # text = גבר בן 29 ירה מחסנית שלמה באשתו שברחה למעון בשטוטגרט . 1 גבר גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 3 29 29 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מחסנית מחסנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 שלמה שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ברח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שטוטגרט PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3491 # text = 'רציתי רק להחזיר אותה ', אמר מאוחר יותר בבית המשפט . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 רציתי רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 fixed _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3492 # text = נשים מותקפות לא רק בידי בני משפחה. 1 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מותקפות הותקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 בידי בידי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3493 # text = בשנה שעברה הותקפו שתי טורקיות הפעילות בארגוני נשים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 הותקפו הותקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 טורקיות תורכי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 _ VERB VERB VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3494 # text = מסוט א. (38) כלא את חברתו לשעבר, נאדירה ג. (36), עינה אותה ואנס אותה , וחטף את בנם המשותף , גיניי בן ה4 , לטורקיה . 1 מסוט מסוט PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 א. אyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 38 38 NUM NUM _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כלא כלא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 חברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 נאדירה נאדירה PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 14 ג. גyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 13 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 36 36 NUM NUM _ 8 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 עינה עינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 24 את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 גיניי גיניי PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 37 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 4 NUM NUM _ 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 טורקיה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3495 # text = שבועות ספורים קודם לכן הותקפה העובדת הסוציאלית הטיג ק. בידי בן ארצה . 1 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 dep _ _ 2 ספורים ספור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 קודם קודם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 3 fixed _ _ 6 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 fixed _ _ 7 הותקפה הותקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עובד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סוציאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 הטיג הטיג PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 13 ק. קyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 בידי בידי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3496 # text = היא סייעה לנערה טורקייה להתגונן מפני חיזוריו הנמרצים מדי של אירפן. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סייעה סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 טורקייה תורכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 מפני מפני ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חיזור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 13 מדי מדי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 אירפן אירפן PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3497 # text = בוקר אחד בא אליה אירפן, צעק עליה שהיא 'זונה' ש"אשמה בכל ', סטר לה ודקר אותה 28 פעמים. 1 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 בא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 אירפן אירפן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 צעק צעק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 9 על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 זונה זונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 _ SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 _ NOUN NOUN _ 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 23 סטר סטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 28 28 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 dep _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3498 # text = הרופאים קבעו שרק בנס ניצלה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 קבעו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ניצלה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3499 # text = יועץ ראש הממשלה ללוחמה בטרור , יגאל כרמון, החליט להסיר את המלצתו לישראלים להימנע מנסיעות למצרים . 1 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 לוחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 יגאל יגאל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 12 כרמון כרמון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 להסיר הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 המלצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 acl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מצרים PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3500 # text = ההחלטה באה לאחר שכוחות ביטחון הפנים של מצרים עצרו מאות פעילים איסלאמים והחרימו נשק ותחמושת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 12 עצרו עצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 13 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 פעילים פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 איסלאמים איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 החרים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 18 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 תחמושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3501 # text = המלצת היועץ ללוחמה בטרור ניתנה ערב ראש השנה , לאחר שהצטברו כמה התרעות על כוונה לפגוע בישראלים המטיילים במצרים . 1 המלצת המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לוחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 11 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הצטבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 obl _ _ 18 כמה כמה DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 התרעות התרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 טייל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מצרים PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3502 # text = בהמלצה , שנוסחה בשיתוף עם משרד החוץ , נאמר כי כל המתכוון לצאת לטיול במצרים ראוי שישקול שוב את כוונתו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נוסח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שיתוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 24 dislocated _ _ 19 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מצרים PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 שקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 advcl _ _ 27 שוב שוב ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3503 # text = ההמלצה הועברה ל21 סוכנויות נסיעות המקיימות סיורים במצרים , ונתלתה על לוחות המודעות במסופי הגבול עם מצרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הועברה הועבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 21 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 סוכנויות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 נסיעות נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 סיורים סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מצרים PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נתלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לוחות לוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3504 # text = ההנחיה היתה לתת לכל מי שמתעניין בנסיעה למצרים את נוסח ההמלצה ולהשאיר בידיו את ההחלטה אם לצאת למצרים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מי מי ADV ADV PronType=Int 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התעניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מצרים PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 נוסח נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 השאיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 27 אם אם SCONJ SCONJ _ 28 case _ _ 28 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מצרים PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3505 # text = מאז חלה ירידה במספר הישראלים שיצאו למצרים . 1 מאז מאז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 מספר DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מצרים PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3506 # text = שלטונות מצרים הגבירו בשבועות האחרונים את מאבקם בארגונים האיסלאמיים הקיצוניים , במיוחד לאחר רצח יושב ראש הפרלמנט במרכז קהיר. 1 שלטונות שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 הגבירו הגביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מאבק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 לאחר לאחר ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 24 יושב יושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 קהיר קהיר PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3507 # text = נראה כי פעילי ארגונים אלה הם שסימנו את אזרחי ישראל המטיילים במצרים כמטרה . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 פעילי פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 4 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 סימן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אזרחי אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 טייל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מצרים PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3508 # text = מעצרם הקטין את החשש מביצוע פעולות טרור נגד ישראלים על אדמת מצרים. 1 מעצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 הקטין הקטין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראלים ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אדמת אדמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3509 # text = בנוסף לכך החליטו המצרים להגביר את האבטחה על מקומות המועדים לפיגועי טרור. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 החליטו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מצרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מקומות מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הועד VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פיגוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3510 # text = הם שיפרו את אמצעי הבטיחות במסופי הגבול עם ישראל ברפיח ובטאבה , ומעתה לא יהיה אפשר להגיע לשם במכוניות עם נשק, כבעבר . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שיפרו שיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בטיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רפיח PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 טאבה PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 מעתה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 22 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 conj _ _ 24 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שם ADV ADV _ 24 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ 30 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 32 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 _ DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 _ NOUN NOUN _ 24 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3511 # text = כן הוצבו כמה מחסומים בדרך . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוצבו הוצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 כמה כמה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 מחסומים מחסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3512 # text = גורמי ביטחון הבהירו כי אם יתעורר שוב הצורך לחדש את ההמלצה שלא לנסוע למצרים , לא יהססו להורות על כך. 1 גורמי גורם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 הבהירו הבהיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יתעורר התעורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 advcl _ _ 7 שוב שוב ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 לחדש חידש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 שלא שלא ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 לנסוע נסע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מצרים PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 יהססו היסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 21 להורות הורה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3513 # text = 'אין כל אפשרות להורות לאזרח ישראלי לבטל את נסיעתו למדינה שעמה יש לנו יחסים דיפלומטיים', הדגישו הגורמים , 'אך כשם שמשרד החוץ האמריקאי עושה שימוש במכשיר ההמלצה לאזרחים אמריקאים להימנע מנסיעות לאזורים המוגדרים כמסוכנים להם , כך חובה על הגופים המקצועיים בישראל העוסקים בכך להמליץ על הימנעות מנסיעה לארצות שבהן נשקפת סכנה לאזרחים ישראלים'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 להורות הורה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 dep _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 15 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 יחסים יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 דיפלומטיים דיפלומטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 הדגישו הדגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 31 אך אך CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 32 כשם כשם SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 39 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 62 advcl _ _ 40 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 48 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 44 acl _ _ 49 מ ADP ADP _ 50 case _ _ 50 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 48 obl _ _ 51 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 ה SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 acl:relcl _ _ 56 כ ADP ADP _ 57 case _ _ 57 מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 57 obl _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 61 כך כך ADV ADV _ 62 advmod _ _ 62 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 63 על על ADP ADP _ 65 case _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 68 ב ADP ADP _ 69 case _ _ 69 ישראל PROPN PROPN _ 65 nmod _ _ 70 ה SCONJ SCONJ _ 71 mark _ _ 71 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 65 acl:relcl _ _ 72 ב ADP ADP _ 73 case _ _ 73 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 71 obl _ _ 74 להמליץ המליץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 acl _ _ 75 על על ADP ADP _ 76 case _ _ 76 הימנעות הימנעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 77 מ ADP ADP _ 78 case _ _ 78 נסיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 79 ל ADP ADP _ 80 case _ _ 80 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 78 nmod _ _ 81 ש SCONJ SCONJ _ 84 mark _ _ 82 ב ADP ADP _ 83 case _ _ 83 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 84 obl _ _ 84 נשקפת נשקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 80 acl:relcl _ _ 85 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 84 nsubj _ _ 86 ל ADP ADP _ 87 case _ _ 87 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 85 nmod _ _ 88 ישראלים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 87 amod _ _ 89 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 90 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3514 # text = רבים מיצרני הנעליים , מגה, גאלי, אבנעל, רוזי ואחרים , משווקים בצד המכירות הרגילות שלהם , גם נעליים במחירים מוזלים במסגרת חנויות המפעל או חנויות עודפים. 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 מגה מגה PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 גאלי גאל PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 אבנעל אבנעל PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 רוזי רוזי PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 משווקים שיווק VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 נעליים נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 מוזלים מוזל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 חנויות חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 חנויות חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 עודפים עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3515 # text = בכתבה זו התרכזנו בחנויות העודפים של מגה, שהן מן הראשונות שמכרו בשיטה זו. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 התרכזנו התרכז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מגה מגה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 מן מן ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ראשונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3516 # text = מביקור בהן עולה כי המבחר גדול ממבחר נעלי מגה שאפשר למצוא בחנויות רגילות. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מבחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 מגה מגה PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 אפשר ADV ADV _ 11 acl:relcl _ _ 16 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 רגילות רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3517 # text = מי שרוצים לצייד בבת אחת את כל המשפחה או לפחות כמה מהם , יכולים לחסוך בקנייה שם. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 18 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 לצייד צייד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 6 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 לפחות לפחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 מן ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 לחסוך חסך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 שם שם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3518 # text = בשביל זוג נעליים אחד לא תמיד משתלם לעשות את הדרך . 1 בשביל בשביל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זוג זוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 נעליים נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 תמיד תמיד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 משתלם השתלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3519 # text = ההנחות , לדברי אנשי 'מגה', הן בשיעור של 10% 13%. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 6 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מגה מגה PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 10 10 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 nmod:poss _ _ 17 13 13 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3520 # text = בחנויות העודפים מוכרים גם שאריות של זוגות משנה קודמת במחירי מציאה, וכן סוג ב בהנחה ניכרת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 מוכרים מכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 שאריות שארית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 זוגות זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 קודמת קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 מציאה מציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 כן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 ב ב PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3521 # text = כרגע ניתן למצוא שם, בין השאר , נעלי בית לתינוקות ב9.90 ש'ח; נעלי בית לילדות ב13.90 ש'ח; סוגים הדורים יותר, כגון נעלי קטיפה לילדות , ב23.90 ש'ח, או נעלי בית צבעוניות, גבוהות, מצמר סרוג, ב24.90 , לעומת27.90 ש'ח בחנויות . 1 כרגע כרגע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 11 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תינוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 9.90 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 19 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 13.90 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 סוגים סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 27 הדורים הדור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 יותר יותר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 כגון כגון ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 32 קטיפה קטיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 23.90 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 40 או או CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 42 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 צבעוניות צבעוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 45 גבוהות גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 47 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 צמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 49 סרוג סרוג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 24.90 NUM NUM _ 41 nmod _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 54 לעומת ADP ADP _ 56 case _ _ 55 27.90 NUM NUM _ 56 nummod _ _ 56 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 57 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3522 # text = כן מוצעות נעלי 'פינוק' לבית ב12.9 ש'ח, לדגם פתוח מאחור. 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוצעות הוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פינוק פינוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 21.9 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 16 פתוח פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 מאחור מאחור ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3523 # text = נעלי בית ונעלי ספורט הן המבוקשות ביותר בחנויות אלו, אומרת כרמלה עברון, המנהלת את החנות ברוממה בירושלים . 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבוקש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 כרמלה כרמלה PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 עברון עברון PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ניהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רוממה PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ירושלים PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3524 # text = שנה אחר שנה מציעים את נעלי הבית המרוכסנות והמשובצות בגובה שלושה רבעים. 1 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 2 אחר אחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 מציעים הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מרוכסן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משובץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 רבעים רובע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3525 # text = המחיר , החל ב19.90 ש'ח ועד ל23.40 ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 19.10 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 עד ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 32.40 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3526 # text = המידות מ21 ועד ל47 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 21 NUM NUM _ 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 עד ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ל ADP ADP _ 6 fixed _ _ 8 47 NUM NUM _ 4 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3527 # text = נעלי גברים יש עד למידה 47 ונעלי נשים עד למידה 42, אך לא בכל הדגמים . 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 עד עד ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 6 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 47 47 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 42 42 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 אך אך CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3528 # text = נעלי תינוקות מעור סוג ב, עם פגם אסתטי מזערי, עולות 29.90 ש'ח במקום 50-70 ש'ח בחנויות , אבל המבחר דל. 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 תינוקות תינוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 סוג סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ב ב PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פגם פגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 אסתטי אסתטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מזערי מזערי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 29.90 29.90 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 במקום במקום ADP ADP _ 18 case _ _ 17 50-70 50-70 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 דל דל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3529 # text = נעלי תינוקות של 'אדידס' לא נמכרות בהנחה גדולה: 75.90 ש'ח לעומת 79.90 בחנויות . 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 תינוקות תינוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אדידס אדידס PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 נמכרות נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 75.90 75.90 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 15 לעומת לעומת ADP ADP _ 16 case _ _ 16 79.90 79.90 NUM NUM _ 14 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3530 # text = לנשים מציעה החנות סניקרס צבעוניים זוהרים, החל ב29.9 ש'ח (במקום 33.90 ש'ח); סניקרס מבד ומדגם או-פי עולים 49.90 ש'ח; נעלי בית משובצות לגברים וכן דגמים מעטים של נעלי-בית מאריג קורדרוי נמכרים ב27.40 ש'ח. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 מציעה הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 סניקרס סניקרס PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 8 צבעוניים צבעוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 זוהרים זוהר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 החל החל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ב ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 29.9 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 במקום במקום ADP ADP _ 18 case _ _ 17 33.90 33.90 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 21 סניקרס סניקרס PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 או או PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 פי פי PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 עולים עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 31 49.90 49.90 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ; ; PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 34 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 35 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 משובצות משובץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 כן ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 דגמים דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 42 מעטים מעט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 44 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 אריג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 קורדרוי קורדרוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 נמכרים נמכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 30 conj _ _ 51 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 52 27.40 NUM NUM _ 53 nummod _ _ 53 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3531 # text = עדיין ניתן להשיג שם את מגה-קומפורט, נעל שנשים רבות התרגלו אליה על אף הסוליה המגושמת (רוקי גבוה), ב86.90 ש"ח. (במקום 100 ש'ח). 1 עדיין עדיין ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 מגה מגה PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 קומפורט קומפורט PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 נעל נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 התרגלו התרגל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 15 אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 אף אף CCONJ CCONJ _ 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מגושם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 רוקי רוק NOUN NOUN _ 20 appos _ _ 25 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 86.90 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 3 obl _ _ 31 . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 33 במקום במקום ADP ADP _ 35 case _ _ 34 100 100 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3532 # text = גם נעלי קומנדו יש, ב מחיר 25.90 ש'ח (המחיר תלוי במידה ). 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 קומנדו קומנדו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 25.90 25.90 NUM NUM Case=Tem 9 nummod _ _ 9 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3533 # text = בנעלי הספורט צריך לציין את 'אדידס', של"מגה ' יש זיכיון ליצרן בארץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אדידס אדידס PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 _ SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מגה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 9 acl:relcl _ _ 18 זיכיון זיכיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 יצרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3534 # text = דגם קיק עולה 99.90 ש'ח. 1 דגם דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 קיק קיק PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 99.90 99.90 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3535 # text = נעלי גברים בדגם מוקסין, עם סוליה סינתטית, עולים 104.90 במקום 119.90 ש'ח; עם סולית עור המחיר הוא 112.90 ש'ח; נעלי גברים עם רכיסת צמדן עולות 99.90 ש'ח (סוליה סינתטית) במקום 119.90; לנערים יש נעלי כדורסל 'אדידס' דגם '131' ב129.90 במקום 164 ש'ח. 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 מוקסין מוקסין PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוליה סוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 סינתטית סינטטי ADJ ADJ _ 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עולים עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 104.90 104.90 NUM NUM _ 11 obj _ _ 13 במקום במקום ADP ADP _ 15 case _ _ 14 119.90 119.90 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סולית סוליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 19 עור עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:cop _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 24 cop _ _ 23 112.90 112.90 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 26 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 27 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רכיסת רכיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 צמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 34 99.90 99.90 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 ( ( PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 סוליה סוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 appos _ _ 38 סינתטית סינטטי ADJ ADJ _ 37 amod _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 40 במקום במקום ADP ADP _ 41 case _ _ 41 119.90 119.90 NUM NUM _ 35 nmod _ _ 42 ; ; PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 43 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 46 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 11 conj _ _ 47 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj _ _ 48 כדורסל כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 50 אדידס אדידס PROPN PROPN _ 47 dep _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 52 דגם דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 dep _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 54 131 131 NUM NUM _ 52 compound:smixut _ _ 55 ' ' PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 129.90 NUM NUM _ 47 nmod _ _ 58 במקום במקום ADP ADP _ 60 case _ _ 59 164 164 NUM NUM _ 60 nummod _ _ 60 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3536 # text = יש גם מבחר נעלי אדידס מדגמי 'דסטי' ו 'קריסטי'; נעלי עור ספולדינג עולים 79.90 ש'ח. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 מבחר מבחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 אדידס אדידס PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 דסטי דסטי PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 קריסטי קריסטי PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 עור עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ספולדינג ספולדינג PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 עולים עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 20 79.90 79.90 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3537 # text = 'מגה' גם מייצרת ומייבאת נעלי 'אלכסנדרס' מאיטליה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מגה מגה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 מייצרת ייצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ייבא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אלכסנדרס אלכסנדרס PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 איטליה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3538 # text = דגמים מאשתקד בעקבים גבוהים עולים עכשיו 59.90 ש'ח במקום 149 ש'ח, מציאה למי שמחפשת נעל הדורה. 1 דגמים דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אשתקד ADV ADV _ 1 nmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עקב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 גבוהים גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 עולים עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 59.90 59.90 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 במקום במקום ADP ADP _ 13 case _ _ 12 149 149 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מציאה מציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מי ADV ADV PronType=Int 15 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 חיפש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 נעל נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 הדורה הדור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3539 # text = נעלי אלכסנדרס אחרות עולות 79.90 ש'ח ו 99.90 ש'ח. 1 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אלכסנדרס אלכסנדרס PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 4 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 79.90 79.90 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 99.90 99.90 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3540 # text = בדגמים ההדורים יש גם חצאי מידות, פרט חשוב לנשים רבות שאינן מסתדרות עם המידות הרגילות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הדור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 חצאי חצי NOUN NOUN Definite=Cons 6 nsubj _ _ 9 מידות מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 פרט פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 12 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מסתדרות הסתדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3541 # text = המגפיים עדיין אינם במבחר ואינם בדגמים מושכים את העין . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 עדיין עדיין ADV ADV _ 7 advmod _ _ 4 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 מושכים משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3542 # text = חצי מגף עולה 119.90 ו עם פרווה המחיר כמעט כפול; נעלי בית לנשים , דגם מגפון עם פרווה שהפכו לקלאסיות , עולות 34.90 ש'ח לעומת 49.90 ש'ח במחיר רגיל. 1 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מגף מגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 119.90 119.90 NUM NUM _ 3 obj _ _ 5 ו ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פרווה פרווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 כמעט כמעט ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 כפול כפול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 13 נעלי נעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 14 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 דגם דגם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 מגפון מגפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פרווה פרווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קלאסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 xcomp _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 28 34.90 34.90 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 לעומת לעומת ADP ADP _ 32 case _ _ 31 49.90 49.90 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 רגיל רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3543 # text = באחרונה חתמה 'מגה' על הסכם עם חברת 'קדס' האמריקאית המקנה את הזכיון לייצר נעלים אלה בארץ . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חתמה חתם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מגה מגה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 קדס קדס PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הקנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זיכיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 לייצר ייצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 נעלים נעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3544 # text = מדובר בסניקרס במבנה מיוחד מחומרים לא קמיטים עם רפידה פנימית בת כמה שכבות גומי, ויש להניח שעם הזמן יגיעו גם הן לחנויות העודפים . 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סניקרס PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 קמיטים קמיט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רפידה רפידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 פנימית פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 שכבות שכבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 גומי גומי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 יש ADV ADV _ 1 conj _ _ 21 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 עם ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 advcl _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3545 # text = יש להעיר ל"מגה ' על כך שהסימון של מחירי הנעל שחייב להימצא, על פי החוק , על הנעל , עשוי אצלה ממדבקת נייר הנופלת מן הנעל מיד במדידה , כך שלא מעט נעליים חסרות סימון זה בחנות . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להעיר העיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מגה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 18 להימצא נמצא VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 21 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 30 אצל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מדבקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 נייר נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 מן מן ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 מיד מייד ADV ADV _ 36 advmod _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מדידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 45 כך כך ADV ADV _ 29 advmod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 47 לא ADV ADV Polarity=Neg 49 advmod _ _ 48 מעט מעט DET DET Definite=Cons 49 det _ _ 49 נעליים נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 50 חסרות חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 advcl _ _ 51 סימון סימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 52 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 51 det _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3546 # text = חנויות העודפים נמצאות בתל -אביב, ברחוב השרון 4; בפתח -תקוה, ברחוב הסיבים , קריית מטלון; בירושלים , ברוממה , ברחוב ירמיהו 25; בחיפה , בצומת וולקן וברחוב העצמאות 13. 1 חנויות חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עודף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 נמצאות נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שרון PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 14 4 4 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 סיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 קריית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 27 מטלון מטלון PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ; ; PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ירושלים PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רוממה PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 dep _ _ 37 ירמיהו ירמיהו PROPN PROPN _ 36 compound:smixut _ _ 38 25 25 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 39 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חיפה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 צומת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 dep _ _ 45 וולקן וולקן PROPN PROPN _ 44 compound:smixut _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 13 13 NUM NUM _ 48 nummod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3547 # text = 'ניקוסיה (ע'ר). 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 ניקוסיה ניקוסיה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ע'ר ע'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 2 parataxis _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3548 # text = פאהד מלך סעודיה הבטיח שלשום לקרב את מלכותו לעבר משטר דמוקרטי. 1 פאהד פאהד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 מלך מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 3 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שלשום שלשום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 לקרב קירב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מלכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 לעבר לעבר ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משטר משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 דמוקרטי דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3549 # text = סוכנות הידיעות הסעודית מסרה מפי המלך כי מושלמות עתה תוכניות להקמת מועצה מייעצת מרכזית ומועצות אזוריות דומות. 1 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סעודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 8 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 מושלמות הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 13 עתה עתה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 מועצה מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 מייעצת ייעץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 amod _ _ 19 מרכזית מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 אזוריות אזורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 דומות דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3550 # text = 'הפעלת התוכנית תתחיל לאחר שיושלמו הטיוטות האחרונות ', אמר המלך לעורכי העיתונים הסעודיים . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 הפעלת הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 תתחיל התחיל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 obl _ _ 6 לאחר לאחר ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הושלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טיוטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3551 # text = סעודיה נותרה עד היום כמונארכיה אבסולוטית מאז קמה הממלכה ב1932 . 1 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נותרה נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 4 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מונרכיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 אבסולוטית אבסולוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 אז ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 קמה קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 1932 NUM NUM _ 10 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3552 # text = החשש מפני מלחמה הגביר את הלחץ לרפורמה פוליטית במדינה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 מפני מפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 הגביר הגביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3553 # text = מריאד נמסר כי 40 נשים נראו השבוע כשהן נוהגות בהפגנתיות במכוניות ברחובות הבירה על אף האיסור שהטילה הממלכה על נהיגתן . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ריאד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 40 40 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 advcl _ _ 8 השבוע השבוע ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 11 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 נוהגות נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הפגנתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 21 אף אף CCONJ CCONJ _ 20 fixed _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ממלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 נהיגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3554 # text = תומכי המפגינות הסבירו כי הן קיבלו עידוד מנשים בצבא האמריקאי שנראו נוהגות משאיות ברחבי סעודיה. 1 תומכי תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפגין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 הסבירו הסביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 עידוד עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 18 נוהגות נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 19 משאיות משאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3555 # text = לפני הבחירות הידרדרנו לשחצנות פוליטית ואידיאולוגית , ועל כך שילמנו. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 הידרדרנו הידרדרנו VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שחצנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 שילמנו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3556 # text = התבוסה הדרמטית הפכה אותנו לצנועים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דרמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3557 # text = עכשיו יצרנו שוב קשר עם המציאות . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יצרנו יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 שוב שוב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3558 # text = לקח זה יחזיר אותנו לדרך פוליטית נבונה ויעניק לנו כוח לחזור לשלטון ברגע המתאים . 1 לקח לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 יחזיר החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 נבונה נבון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3559 # text = חלוקת הקרקעות לאיכרים היתה איטית מדי. 1 חלוקת חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 איכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 איטית איטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 מדי מדי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3560 # text = בתחילה חשבנו שמהפכני הוא להחזיק קרקע בבעלות המדינה . 1 בתחילה בתחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חשבנו חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ ADJ ADJ _ 2 ccomp _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 6 להחזיק החזיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בעלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3561 # text = כך אפוא לא נתנו דבר לאיכרים והסתכסכנו איתם . 1 כך כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 אפוא אפוא ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 איכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הסתכסך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 4 conj _ _ 11 את ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3562 # text = בנוסף, בתקופה הראשונה השקענו כסף רב באורח מוטעה. 1 בנוסף בנוסף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 השקענו השקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 מוטעה מוטעה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3563 # text = לולא הוצאנו כסף זה לטווח קצר כל כך, לרכישת אמצעי מחיה, אין ספק שמצב הכלכלה כיום לא היה כה גרוע. 1 לולא לולא CCONJ CCONJ _ 2 mark _ _ 2 הוצאנו הוציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 16 advcl _ _ 3 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 7 advmod _ _ 9 כך כך ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 מחיה מחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 17 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 19 מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 כיום כיום ADV ADV _ 19 advmod _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 24 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 25 כה כה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 גרוע גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3564 # text = כוחות הביטחון והמשטרה אכן השתמשו מדי פעם לרעה בכוחם , בעיקר באזורי הקרבות (עם הקונטראס ), וכך עוררנו את שנאתם של המיעוטים הלאומיים . 1 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 אכן אכן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 השתמשו השתמש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 מדי מדי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 פעם פעם ADV ADV _ 9 fixed _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 18 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הקונטראס PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 כך ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 עוררנו עורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 שנאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod:poss _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3565 # text = גם בנקודה זאת עשינו שגיאות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 עשינו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 שגיאות שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3566 # text = מבצעי הגיוס נעשו נגד רצון האוכלוסייה . 1 מבצעי מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גיוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נעשו נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 נגד נגד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רצון רצון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3567 # text = היו כמה מקרים שיצאו משליטתנו , בעיקר באזורי מלחמה. 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שליטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 14 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3568 # text = בתקופה שכיהנתי כשר פנים חשפתי כמה מאותם מקרים, והאשמים הוענשו. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 כיהן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 חשפתי חשף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כמה כמה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 det _ _ 13 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 nsubj _ _ 18 הוענשו הוענש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3569 # text = אבל באורח בלתי נמנע היו לכך השפעות פוליטיות. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 5 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 amod _ _ 6 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 השפעות השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3570 # text = בכמה אזורי מלחמה היו מקרי התעללות ועינויים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 התעללות התעללות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 עינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3571 # text = זו תעמולה של אויבינו ותו לא. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 תעמולה תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 אויב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 8 _ ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 fixed _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3572 # text = במלחמה נספו אנשים רבים: קונטראס, אזרחים, שבחלקם קיימו קשרים עם הקונטרס , וכמובן חיילים שלנו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נספו נספה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 קונטראס קונטראס PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 קיימו קיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 קשרים קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קונטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 כמובן ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 26 של_ ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3573 # text = במלחמה כזאת , שבה עשרות אלפי קורבנות, מובן שקוברים אנשים בקברי אחים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 acl:relcl _ _ 10 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nummod _ _ 12 קורבנות קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מובן הובן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 17 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 אחים אח NOUN NOUN Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3574 # text = עכשיו רוצים להאשים את הסנדיניסטים , אבל אין שום ספק בכך שהקונטראס הם שירו בבני אדם וקברו אותם בקברי אחים. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 להאשים האשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סנדיניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 10 שום שום DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 11 nmod _ _ 14 _ SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שהקונטראס PROPN PROPN _ 19 nsubj:cop _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 קבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 19 conj _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 קבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 אחים אח NOUN NOUN Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3575 # text = כל צמרת המנהיגות הסנדיניסטית מקיימת מגעים עם הממשלה . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנהיגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סנדיניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 מקיימת קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 מגעים מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3576 # text = פועלת ועדת משא ומתן , שבה חבר גם דניאל אורטגה, והיא מוציאה לפועל את החלטות הדירקטוריון (הגוף העליון הסנדיניסטי ). 1 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 13 אורטגה אורטגה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סנדיניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3577 # text = המהנהיגות היא קולקטיווית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 קולקטיווית קולקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3578 # text = אנו רוצים לתרום להכרעת המשבר הכלכלי , אבל אין אנו שותפים לשלטון . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לתרום תרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הכרעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 שותפים שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3579 # text = אין ספק שהם השאירו בידיהם נשק רב: רובים, תת מקלעים, אפילו משגרי טילים ורומ"ה . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 השאירו השאיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 רובים רובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 מקלעים מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 אפילו אפילו ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 משגרי משגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 dep _ _ 20 טילים טיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 _ CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ורומ'ה PROPN PROPN Abbr=Yes 19 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3580 # text = היריות פרצו בגלל סכסוכי אדמות שהממשלה עדיין לא הצליחה לפתור, ובהקשר זה דרישות המורדים לקרקע מוצדקות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 פרצו פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בגלל בגלל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סכסוכי סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 אדמות אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 עדיין עדיין ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 דרישות דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מורד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 מוצדקות הוצדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3581 # text = ככלות הכל, בסוף המלחמה היו קונטראס רבים קמפסינוס פשוטים שהובטחה להם אדמה. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 10 קונטראס קונטראס PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 11 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 קמפסינוס קמפסינוס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 13 פשוטים פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הובטח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3582 # text = אבל עד כה לא קיבלו אותה , ולפיכך השתלטו על קרקעות באורח בלתי ליגלי. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 עד עד ADP ADP _ 5 case _ _ 3 כה כה ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 לפיכך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 השתלטו השתלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קרקעות קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 17 ליגלי לגאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3583 # text = איננו תומכים בצעד זה, אבל אנו תומכים בדרישותיהם לאדמה משלהם . 1 איננו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3584 # text = בין ארגון הפועלים החקלאיים הסנדיניסטים לקונטראס יש כיום יחסים טובים יותר מאשר בין הקונטראס לממשלה . 1 בין בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סנדיניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 _ DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לקונטראס PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 13 כיום כיום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 יחסים יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 20 case _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הקונטראס PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3585 # text = איננו סבורים גם שיש לאלץ את הקונטראס להחזיר את כלי נשקם . 1 איננו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 סבורים סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יש ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 6 לאלץ אילץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הקונטראס PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 10 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 dep _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 נשק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3586 # text = כרגע, הסיכויים לחידוש המלחמה קלושים. 1 כרגע כרגע ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 קלושים קלוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3587 # text = הבעיה אינה לוגיסטית אלא פוליטית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 לוגיסטית לוגיסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3588 # text = על המשטרה והצבא מפקדים סנדיניסטים, זה נכון. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 מפקדים מפקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 סנדיניסטים סנדיניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 11 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3589 # text = אבל הם כפופים לפיקוח הממשלה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 כפופים כפף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פיקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3590 # text = קיים הסכם מעבר על השארת תשתית כוחות הביטחון והצבא בעינה. 1 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 השארת השארה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 תשתית תשתית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 בעינה בעין ADV ADV _ 5 advmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3591 # text = הדמות החשובה ביותר בתשתית זאת הוא אומברטו אורטגה (אחיו של דניאל אורטגה). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ביותר ביותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 אומברטו אומברטו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 11 אורטגה אורטגה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Sing 10 appos _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 18 אורטגה אורטגה PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3592 # text = כל עוד ידרשו זאת הנסיבות . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 0 root _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ידרשו דרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 1 dep _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3593 # text = כאשר תקום ממשלה חדשה. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 תקום קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3594 # text = אז אולי יהיה הסכם חדש. 1 אז אז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אולי אולי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 4 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3595 # text = לא היו תוצאות ישירות. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ישירות ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3596 # text = אבל האירועים במזרח אירופה השפיעו, כמובן, על הבחירות . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 השפיעו השפיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כמובן כמובן ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3597 # text = מעל לכל , קיצוץ הסיוע הכלכלי מהמזרח צימצם את סיכויי היבחרותם של הסנדיניסטים . 1 מעל מעל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 _ NOUN NOUN _ 13 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 5 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 צימצם צמצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 סיכויי סיכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 היבחרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סנדיניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3598 # text = מבחינה אידיאולוגית, עם זאת, אנו מאמינים כיום בסוציאליזם יותר מאי -פעם. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 אידיאולוגית אידיאולוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 כיום כיום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוציאליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 אי ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 פעם פעם ADV ADV _ 15 fixed _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3599 # text = שכן כאשר הסוציאליזם הכוזב נעלם, חייב להיות אמון רב יותר בסוציאליזם האמיתי . 1 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 2 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סוציאליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 נעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 11 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סוציאליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3600 # text = שיטה לא צודקת כמו הקפיטליזם אינה יכולה להיות המלה האחרונה . 1 שיטה שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 צודקת צדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 amod _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קפיטליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 8 xcomp _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3601 # text = על קובה עובר כעת משבר כלכלי קשה ביותר, כיוון שהסיוע מהגוש המזרחי לשעבר נפסק. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קובה קובה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כעת כעת ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 משבר משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 20 נפסק נפסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3602 # text = יהיו לכך גם תוצאות פוליטיות. 1 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 5 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3603 # text = אך לדעתי , אין שום סימן לכך שהשפעות אלו יביאו לרפורמות במפלגה הקומוניסטית , כלומר לדמוקרטיזציה מהותית. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 8 שום שום DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 יביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 כלומר כלומר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דמוקרטיזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 27 מהותית מהותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3604 # text = ברור שגם פידל קסטרו עשה שגיאות שעמו יזקוף לחובתו , אבל הוא פעל תמיד ביושר מרבי. 1 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 פידל פידל PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 5 קסטרו קסטרו PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 שגיאות שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 יזקוף זקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 21 תמיד תמיד ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 מרבי מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3605 # text = אנו מחויבים לתמיכה פוליטית ומוסרית באף -אם-אל-אן. 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מחויבים חויב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מוסרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 אל אל PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 אן אן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3606 # text = בעיקר אנו מסייעים בחיפוש אחר פתרון פוליטי לבעיות באל סלוודור. 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מסייעים סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אחר אחר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 סלוודור סלוודור PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3607 # text = בכך מאשימים אותנו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 מאשימים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3608 # text = אבל על אף יעילותו המהוללת של הסי -איי-אי, הוא לא הצליח מעולם להוכיח שאספקה כזאת אכן קיימת. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 2 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 3 אף אף CCONJ CCONJ _ 2 fixed _ _ 4 יעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סי PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 איי איי PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 מעולם מעולם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 להוכיח הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 23 אספקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nmod _ _ 27 אכן אכן ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3609 # text = אולי על כך שלא הייתי צנוע יותר. 1 אולי אולי ADV ADV _ 0 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 dep _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 צנוע צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3610 # text = ב1989 , כאשר ניצחנו במהפכה , התייחסנו לעצמנו בחשיבות רבה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1989 NUM NUM _ 10 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ניצחנו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 appos _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מהפכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 התייחסנו התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3611 # text = אולי גם ראינו את עצמנו כגיבורים . 1 אולי אולי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ראינו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 עצמנו עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3612 # text = היום, לראשונה מזה 39 שנה, ילכו אזרחי גואטמאלה לקלפיות בבחירות שייאפשרו העברה אזרחית מלאה של הנשיאות . 1 היום היום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 39 39 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ילכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 אזרחי אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 גואטמאלה גואטמאלה PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קלפי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 העברה העברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3613 # text = אולם במקום חגיגה של דמוקרטיה, אופיינה המערכה באירועים אלימים רבים. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 במקום במקום ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חגיגה חגיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 דמוקרטיה דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אופיינה אופיין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 אלימים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3614 # text = בשלושת חודשי מערכת הבחירות נרצחו 14 מדינאים וראשי מפלגות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 חודשי חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 נרצחו נרצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 14 14 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מדינאים מדינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 מפלגות מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3615 # text = עד כה לא נעצר ולו חשוד אחד במעשים הללו. 1 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נעצר נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 לו ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 חשוד חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3616 # text = שום ארגון או קבוצה לא נטלו את האחריות לכך . 1 שום שום DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 או או CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 נטלו נטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3617 # text = אין ספק כי העומדים מאחורי גל האלימות ביקשו לערער את הדמוקרטיה הצעירה . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 6 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גל גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 11 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3618 # text = הצבא מאשים בכך את לוחמי הגרילה השמאלניים , ואילו הנשיא ויניציו סרזו טוען כי קבוצות בימין הקיצוני , כגון 'התנועה לשחרור לאומי', אחראיות למעשים הללו משום שהן מעוניינות 'לחזור לימים של שפיכות הדמים והסבל '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מאשים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 לוחמי לוחם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גרילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שמאלני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 14 אילו CCONJ CCONJ _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ויניציו ויניציו PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 סרזו סרזו PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 21 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 כגון כגון ADP ADP _ 31 case _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 אחראיות אחראי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 ccomp _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 41 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 40 det _ _ 42 משום משום SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 42 fixed _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 מעוניינות _ ADV ADV _ 47 advcl _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 obl _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 52 case:gen _ _ 52 שפיכות שפיכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 סבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 58 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3619 # text = 3 מיליון בעלי זכות הבחירה הוזהרו, במודעות ענק בעיתונים , להתרחק מהקלפיות ביום הבחירות . 1 3 3 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 הוזהרו הוזהר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 להתרחק התרחק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קלפי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3620 # text = את המודעות פרסמה 'היחידה הלאומית המהפכנית של גואטמאלה' ארגון גג המייצג את קבוצות הגרילה במדינה . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 פרסמה פרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מהפכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 גואטמאלה גואטמאלה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 16 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גרילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3621 # text = למרות שבמודעות לא הופיעו איומים למעשי אלימות במהלך יום הבחירות , שורר חשש כי כך יקרה, מאחר ובבחירות הקודמות ב85 פוצץ הארגון גשרים וחסם כבישים כדי למנוע הצבעה סדירה. 1 למרות למרות ADP ADP _ 7 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 הופיעו הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 advcl _ _ 8 איומים איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 שורר שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 יקרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 33 case _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 33 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ NOUN NOUN _ 33 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 85 NUM NUM _ 33 obl _ _ 33 פוצץ פוצץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 גשרים גשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 חסם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 כבישים כביש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 40 כדי כדי ADP ADP _ 41 case _ _ 41 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 advcl _ _ 42 הצבעה הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 סדירה סדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3622 # text = לנוכח כל זאת נראה כי הדמוקרטיה לא היכתה שורשים בגואטמאלה . 1 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 היכתה הכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 שורשים שורש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גואטמאלה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3623 # text = לפני ארבע שנים היה הנשיא סרזו האזרח הראשון שהתמנה לתפקיד מאז ההפיכה הצבאית , שבוצעה ב1954 בסיוע סוכנות הביון האמריקאית . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 סרזו סרזו PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 אז ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הפיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 בוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 1954 NUM NUM _ 25 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ביון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3624 # text = שלטונו של סרזו היה נגוע בשחיתות ובמהלכו אירעו שני נסיונות הפיכה. 1 שלטון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 סרזו סרזו PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 נגוע גווע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מהלך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 אירעו אירע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 16 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 נסיונות ניסיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 הפיכה הפיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3625 # text = הנשיא סרזו, על פי חוק, אינו יכול לכהן קדנציה נוספת, ותקוות מפלגתו הנוצרית -דמוקרטית כי שר החוץ לשעבר, אלפונסו קאבררה הידאלגו, יזכה במירוץ , נעלמו כלא היו לאחר שהידאלגו אושפז לצורך ניתוח מסובך. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 סרזו סרזו PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 לכהן כיהן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 קדנציה קדנציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 16 תקווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 17 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נוצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 דמוקרטית דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 dep _ _ 24 כי כי SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 25 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 אלפונסו אלפונסו PROPN PROPN _ 25 appos _ _ 31 קאבררה קאבררה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 הידאלגו הידאלגו PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 יזכה זכה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 16 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מירוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 נעלמו נעלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 conj _ _ 40 כ ADP ADP _ 42 mark _ _ 41 לא ADV ADV Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 advcl _ _ 43 לאחר לאחר ADP ADP _ 46 case _ _ 44 _ SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 45 שהידאלגו PROPN PROPN _ 46 nsubj _ _ 46 אושפז אושפז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 39 obl _ _ 47 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 48 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 ניתוח ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 מסובך מסובך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3626 # text = הידאלגו עצמו הואשם בניהול עסק הסמים המשפחתי . 1 הידאלגו הידאלגו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 הואשם הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 עסק עסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפחתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3627 # text = גנראל אפרן ריוס מונט, שתחת שלטונו , בתחילת שנות ה80 , הוצאו להורג מתנגדים פוליטיים ואלפי אינדיאנים במסגרת מסע שיטתי נגד האוכלוסייה האינדיאנית , היה המועמד המוביל עד לפני כחודש , כאשר בית המשפט העליון פסק כי החוקה אוסרת על מנהיגי ההפיכה לשעבר לכהן בנשיאות . 1 גנראל גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 2 אפרן אפר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ריוס ריוס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 מונט מונט PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 7 תחת ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שלטון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 80 NUM NUM _ 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 הוצאו הוצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obl _ _ 22 מתנגדים מתנגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 23 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 אינדיאנים אינדיאני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 30 שיטתי שיטתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 נגד נגד ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אינדיאני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 37 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 cop _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 amod _ _ 42 עד עד ADP ADP _ 45 case _ _ 43 לפני לפני ADP ADP _ 42 fixed _ _ 44 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 47 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 48 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 53 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 39 advcl _ _ 54 כי כי SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj _ _ 57 אוסרת אסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 53 ccomp _ _ 58 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מנהיגי מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 הפיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 59 advmod _ _ 63 לכהן כיהן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 xcomp _ _ 64 ב ADP ADP _ 66 case _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3628 # text = בזירה נותרו כיום שני המועמדים המובילים ראש עיריית גואטמאלה סיטי לשעבר, אלווארו ארז, מ"מפלגת הקדמה הלאומית ' השמרנית , וחורחה קארפיו ניקולה מ"איחוד המרכז הלאומי '. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כיום כיום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 11 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 12 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 גואטמאלה גואטמאלה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 אלווארו אלווארו PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 18 ארז ארז PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 חורחה PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 33 קארפיו קארפיו PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 ניקולה ניקולה PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3629 # text = שני המועמדים תומכים בכלכלת שוק חופשי כדי לחלץ את גואטמאלה מהסחף האינפלציוני , ומקובלים על הצבא ושגרירות ארה'ב, הפוקחת עין על המתרחש ב"חצר האחורית של הדוד סאם'. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חופשי חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 כדי כדי ADP ADP _ 10 case _ _ 10 לחלץ חילץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 גואטמאלה גואטמאלה PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סחף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אינפלציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 שגרירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 פקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 30 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 29 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 אחורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 דוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 סאם סאם PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3630 # text = נראה כי השניים עשויים להתמודד זה מול זה פעם נוספת, בעוד כחודשיים , אם איש מהם לא יצליח לזכות ביותר מ50 % מהקולות בסיבוב הראשון היום. 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 עשויים עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 6 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 8 מול מול ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 10 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 בעוד בעוד ADP ADP _ 15 case _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 18 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 מן ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 יצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 advcl _ _ 23 לזכות _ VERB VERB VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 25 יותר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 26 מ ADP ADP _ 25 fixed _ _ 27 50 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 23 obl _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 היום היום ADV ADV _ 34 advmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3631 # text = בוקר אחד, לפני כחמישה חודשים, התייצבו סרגיי, ווליה, מישה ושתי מזוודות על הדשא של קיבוץ רוחמה. 1 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 התייצבו התייצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 סרגיי סרגיי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ווליה ווליה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 מישה מישה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 מזוודות מזוודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דשא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 23 רוחמה רוחמה PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3632 # text = סרגיי דוברוביצקי, רופא קרדיולוג בעל ותק של 11 שנים בבריה"ם , נתון עתה בעיצומן של בחינות בבתי -חולים שונים ברחבי הארץ ; רעייתו ווליה, מהנדסת פנאומטיקה הידראולית, עבדה בבריה"ם במפעל -ענק לייצור חלקים לספוטניק , ועתה היא מחפשת דרכים להשתלב כאן בתחום המאוד ספציפי שלה ; בנם מישה בן ה8 היה בינתיים למיכאל , ובסיוע הקיבוץ עבר גם ברית מילה, 'כדי שלא יהפוך לאטרקציה במקלחת המשותפת '. 1 סרגיי סרגיי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 דוברוביצקי דוברוביצקי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 רופא רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 5 קרדיולוג קרדיולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 7 ותק ותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 11 11 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נתון נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 עתה עתה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עיצום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 בחינות בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 23 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 nmod _ _ 26 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 32 רעייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ווליה ווליה PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הנדסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 פנאומטיקה פנאומטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 הידראולית הידראולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 עבדה עבד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 בבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 42 obl _ _ 45 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 46 מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 47 - - PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 ייצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 50 compound:smixut _ _ 52 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 53 _ DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 לספוטניק PROPN PROPN _ 51 nmod _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 56 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 57 עתה ADV ADV _ 59 advmod _ _ 58 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nsubj _ _ 59 מחפשת חיפש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 conj _ _ 60 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 59 obj _ _ 61 להשתלב השתלב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 60 acl _ _ 62 כאן כאן ADV ADV _ 61 advmod _ _ 63 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 67 מאוד ADV ADV _ 68 advmod _ _ 68 ספציפי ספציפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 65 amod _ _ 69 של ADP ADP Case=Gen 70 case:gen _ _ 70 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 nmod _ _ 71 ; ; PUNCT PUNCT _ 79 punct _ _ 72 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 79 nsubj _ _ 73 של ADP ADP _ 74 case:gen _ _ 74 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 nmod:poss _ _ 75 מישה מישה PROPN PROPN _ 72 dep _ _ 76 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 72 dep _ _ 77 ה DET DET PronType=Art 78 det _ _ 78 8 NUM NUM _ 76 compound:smixut _ _ 79 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 conj _ _ 80 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 79 advmod _ _ 81 ל ADP ADP _ 82 case _ _ 82 מיכאל PROPN PROPN _ 79 obl _ _ 83 , , PUNCT PUNCT _ 79 punct _ _ 84 ו CCONJ CCONJ _ 89 cc _ _ 85 ב ADP ADP _ 86 case _ _ 86 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 89 obl _ _ 87 ה DET DET PronType=Art 88 det _ _ 88 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 86 compound:smixut _ _ 89 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 79 conj _ _ 90 גם גם ADV ADV _ 89 advmod _ _ 91 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 89 obj _ _ 92 מילה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 91 compound:smixut _ _ 93 , , PUNCT PUNCT _ 89 punct _ _ 94 ' ' PUNCT PUNCT _ 98 punct _ _ 95 כדי כדי ADP ADP _ 98 mark _ _ 96 ש SCONJ SCONJ _ 95 fixed _ _ 97 לא ADV ADV Polarity=Neg 98 advmod _ _ 98 יהפוך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 89 advcl _ _ 99 ל ADP ADP _ 100 case _ _ 100 אטרקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 98 obl _ _ 101 ב ADP ADP _ 103 case _ _ 102 ה DET DET PronType=Art 103 det _ _ 103 מקלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 98 obl _ _ 104 ה DET DET PronType=Art 105 det _ _ 105 משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 103 amod _ _ 106 ' ' PUNCT PUNCT _ 98 punct _ _ 107 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3633 # text = בני משפחת דוברובינצקי זכו למצות עד תום את מושג הקליטה הישירה . 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 דוברובינצקי דוברובינצקי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 למצות מיצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תום תום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מושג מושג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3634 # text = לישראל הם הגיעו ב28 במאי , וביום המחרת כבר צפו ממרפסת ביתה של אחותו של סרגיי בנחיתת המחבלים בחוף ניצנים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 28 NUM NUM _ 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מאי PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מחרת NOUN NOUN _ 13 compound:smixut _ _ 16 כבר כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 צפו צפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מרפסת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 אח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 סרגיי סרגיי PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 נחיתה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 ניצנים ניצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3635 # text = שבועיים מאוחר יותר התייצבו בקיבוץ . 1 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 dep _ _ 2 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 התייצבו התייצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3636 # text = בכך היו לשלושה מבין כ1,800 העולים העושים את צעדי הקליטה הראשונים בישראל במסגרת התנועה הקיבוצית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 5 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מבין מבין ADP ADP _ 10 case _ _ 7 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 8 1,800 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 צעדי צעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3637 # text = בדיון שהתקיים לא מכבר במכון ון-ליר בנושא 'היהיה הקיבוץ קיים במאה ה21 ', כרך הפרוף לכלכלה אסף רזין את עתידו של הקיבוץ בעתידה של העלייה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 6 fixed _ _ 8 כבר ADV ADV _ 6 fixed _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ון ון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ליר ליר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark:q _ _ 19 היה AUX AUX VerbType=Cop 22 cop _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 21 NUM NUM _ 25 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 כרך כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 אסף אסף PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 36 רזין רזין PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עתיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3638 # text = 'מה שנתן את הדלק לקיבוצים הן המשימות הלאומיות שנטל על עצמו. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3639 # text = הקיבוץ יכול להפיק מקליטת העלייה תועלת חברתית וכלכלית , כמו גם השפעה פוליטית'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 תועלת תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 כמו כמו ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 16 nmod _ _ 16 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 17 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3640 # text = יתר הדוברים בדיון , נציגי התנועות הקיבוציות , לא הפנימו עדיין את הקליטה כמרכיב מכריע בתהליך שיקומם והישרדותם . 1 יתר יתר DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 הפנימו הפנים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 עדיין עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מרכיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 מכריע מכריע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 שיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 הישרדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3641 # text = במשך חודשים ארוכים התארגנה התנועה הקיבוצית על שלוש זרועותיה התק"ם , הקיבוץ הארצי והקיבוץ הדתי לפרויקט המשותף של 'בית ראשון במולדת '. 1 במשך במשך ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ארוכים ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 התארגנה התארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 זרוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 התק'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3642 # text = המדובר בתוכנית חצי-שנתית, שבמסגרתה לומדים העולים באולפן , גרים בקיבוץ ומקבלים ממנו את כל השירותים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שנתית שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 לומדים למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 גרים גר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 27 מן ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 30 כל כול DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3643 # text = התמורה הכספית (1,350 שקל לחודש למשפחה בת שלוש נפשות) מנוכה מסל הקליטה של העולים ואין עמה רווח לקיבוצים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 1,350 1,350 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 13 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 נפשות נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 מנוכה נוכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 conj _ _ 26 עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3644 # text = העולים אמורים לתת לקיבוץ יום עבודה אחד בחודש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 אמורים אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3645 # text = כל שעת עבודה נוספת, בשכר של ששה שקלים לשעה , מנוכה מן התשלום . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 שעת שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 מנוכה נוכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 מן מן ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3646 # text = בד בבד מתקיימת בקיבוצים מסגרת נוספת של אולפן, המיועדת לצעירים וליחידים . 1 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ב ADP ADP _ 1 case _ _ 3 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 מתקיימת התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 אולפן אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3647 # text = אפילו יצירת מסגרת פשוטה זו ארכה חודשים ארוכים. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יצירת יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 פשוטה פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 ארכה ארך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ארוכים ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3648 # text = חוסר ההתלהבות של הקיבוצים , הנתונים במשבר כלכלי וחברתי קשה, היה רק מרכיב אחד שעיכב את הפעלת המסגרת . 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 מרכיב מרכיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עיכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הפעלת הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3649 # text = עמדתו העוינת של משרד הקליטה כלפי הקיבוצים ה"טרפים ' לא הקלה אף היא. 1 עמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 כלפי כלפי ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 14 ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 הקלה הקל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 אף אף ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3650 # text = אלא שהזמן ועמו מצוקת הקליטה עשו את שלהם . 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 4 dep _ _ 6 עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 dep _ _ 8 מצוקת מצוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 dep _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3651 # text = ההסכמים הדרושים נחתמו, ו1,008 עולים עושים עתה את צעדיהם הראשונים במסגרות הקיבוציות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דרוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 נחתמו נחתם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 1,800 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 עושים עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 עתה עתה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 צעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3652 # text = איש אינו יודע עדיין כמה מהם אם בכלל יישארו בקיבוצים מעבר למסגרת הזמנית שנקבעה בהסכם . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 7 dep _ _ 6 מן ADP ADP _ 7 dep _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 9 בכלל בכלל ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 מעבר מעבר ADP ADP _ 17 case _ _ 15 ל ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נקבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3653 # text = לשידוך הזה שבין העולים מבריה"ם לקיבוצים שותפים פרטנרים בעייתיים. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שידוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 בין ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 שותפים שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 פרטנרים פרטנר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 בעייתיים בעייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3654 # text = העולים מבריה"ם נושאים עמם עולם דימויים עוין כלפי הקיבוץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 דימויים דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 עוין עוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 כלפי כלפי ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3655 # text = עולה צעיר בעל השקפה ימנית ואנטי -סובייטית חריפה תיאר את ההסכם הנחתם בין העולה לקיבוץ בקבלה ל"בית ראשון במולדת ' כ"כללי מיון במחנה ריכוז, הכוללים ויתור על כל הזכויות של הפרט '. 1 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 4 השקפה השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 11 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 קבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 36 מיון מיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ריכוז ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 41 ה SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 43 ויתור ויתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 על על ADP ADP _ 47 case _ _ 45 כל כול DET DET Definite=Cons 47 det _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod:poss _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3656 # text = יש האומרים כי העולים מבריה"ם שונאים כל דבר המתחיל באות 'ק': קומוניזם, קולחוז, קיבוץ'. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 9 שונאים שנא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ק ק PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 קומוניזם קומוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3657 # text = איתן סט, איש קיבוץ גדות ואחד הרכזים של פרויקט 'בית ראשון במולדת ', אומר: 'העולים חושבים שקיבוץ זה קולחוז. 1 איתן איתן PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 2 סט סט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 גדות גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 חושבים חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 29 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 cop _ _ 30 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 ccomp _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3658 # text = לוקח להם בערך שלושה חודשים להבין שזה לא כך. 1 לוקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 בערך בערך ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 advcl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3659 # text = רק אחרי חודשיים נוספים הם מבינים שהוא בכל זאת כן'. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 4 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מבינים הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 11 dep _ _ 11 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 dep _ _ 12 כן כן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3660 # text = עולים רבים ממזרח אירופה רואים את הקיבוץ ככפר , מושג המזוהה עם פיגור, נחשלות והזנחה . 1 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מושג מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פיגור פיגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 נחשלות נחשלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 הזנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3661 # text = את סילביה קונסטנטינסקו, עולה חדשה מרומניה , פגשנו בדירתה בקיבוץ רוחמה. 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 סילביה סילביה PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 3 קונסטנטינסקו קונסטנטינסקו PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רומניה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 פגשנו פגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 רוחמה רוחמה PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3662 # text = לפני ארבעה חודשים הגיעו מבוקרשט סילביה הארכיטקטית ובעלה הנאורלוג וניסו להסתדר בתל -אביב, לא בהצלחה יתרה. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בוקרשט PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 סילביה סילביה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארכיטקט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 להסתדר הסתדר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 dep _ _ 27 יתרה יתרה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3663 # text = על האלטרנטיווה הקיבוצית לא שמעו דבר. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אלטרנטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 שמעו שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3664 # text = בחוברות ובפרסומים הרשמיים , שהם מקבלים בנציגויות ישראל בחו"ל , אין מזכירים את הקיבוץ . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נציגות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 מזכירים הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3665 # text = אחרי שבוע באו למשרד הקליטה וחיפשו מרכז קליטה. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 חיפש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 קליטה קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3666 # text = הפקיד הציע קיבוץ. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3667 # text = 'לא ידעתי דבר על הקיבוץ ', אומרת סילביה (33), 'אבל הדימוי היה שונה לחלוטין. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ידעתי ידע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 4 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 סילביה סילביה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 33 33 NUM NUM _ 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 22 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3668 # text = חשבתי שזה כמו קולחוז. 1 חשבתי חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 4 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3669 # text = מין כפר קטן עם כמה בתים, מכוער, לא תרבותי. 1 מין מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כפר כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 בתים בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מכוער מכוער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תרבותי תרבותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3670 # text = הגעתי והופתעתי . 1 הגעתי הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 הופתע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 1 conj _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3671 # text = הכי הפתיעו אותי האנשים . 1 הכי הכי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הפתיעו הפתיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3672 # text = כל מה שאמרו על הקומוניזם ברומניה ולא עשו, קיים פה. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קומוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רומניה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 פה פה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3673 # text = שם חשבתי שזו אוטופיה. 1 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חשבתי חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 אוטופיה אוטופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3674 # text = פה אני רואה שזה קיים, וזה יפה'. 1 פה פה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 6 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 10 יפה יפה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3675 # text = על אף ההצהרות החמות האלה , לא משתמע מדבריה שבכוונתה להישאר בקיבוץ . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 משתמע השתמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3676 # text = היא בת עיר מובהקת ומחכה לחזור לשם . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 עיר עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מובהקת מובהק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חיכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שם ADV ADV _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3677 # text = אילנה נחום, המזכירה של קיבוץ רוחמה, אומרת בכנות : 'אפילו רצו בני הזוג קונסטנטינסקו להישאר בקיבוץ , הייתי עושה הכל כדי שלא יישארו. 1 אילנה אילנה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 נחום נחום PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מזכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 רוחמה רוחמה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 15 אפילו אפילו ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 רצו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 advcl _ _ 17 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 קונסטנטינסקו קונסטנטינסקו PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 21 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 עושה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 28 הכל הכיל NOUN NOUN _ 27 obj _ _ 29 כדי כדי ADP ADP _ 32 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 27 advcl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3678 # text = העיר מתאימה להם וחיי הקיבוץ אינם בשבילם '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתאימה התאים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 7 חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 11 בשביל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3679 # text = גם בני משפחת חייקול, שהגיעו לפני כחודשיים מהעיר צלבינסן שבהרי אוראל, טוענים שהקיבוץ אינו פתרון בשבילם . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 חייקול חייקול PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 צלבינסן צלבינסן PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 18 אוראל אוראל PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 26 בשביל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3680 # text = האב , אריק, מהנדס מכונות עתיר ניסיון; האם , אידה, מתכננת מחשבים; הבן , איליה (20), הספיק ללמוד שנתיים מתמטיקה באוניברסיטה , ואף השלים שירות קצר בצבא האדום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אריק אריק PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מהנדס מהנדס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 מכונות מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 עתיר עתיר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 אידה אידה PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מתכננת תכנן VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 מחשבים מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 איליה איליה PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 20 20 NUM NUM _ 20 appos _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 הספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 28 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 28 obl _ _ 30 מתמטיקה מתמטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 אף ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 השלים השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 conj _ _ 38 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3681 # text = סמוך למועד עלייתם התפרסמה בעיתון הרוסי 'אוגניוק' כתבה גדולה, שתיארה במלים חיוביות ביותר את החיים בקיבוץ . 1 סמוך _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 עלייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 התפרסמה התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אוגניוק אוגניוק PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 כתבה כתבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 17 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 תיאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 חיוביות חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ביותר ביותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3682 # text = נאמר שקיבוץ הוא מקום שטוב לחיות בו , שלכולם יש זכויות שוות, אוכלים ביחד, אין בעיות. 1 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 8 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 dep _ _ 16 זכויות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 שוות שווה ADJ ADJ _ 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 אוכלים אכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 dep _ _ 20 ביחד ביחד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 15 dep _ _ 23 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3683 # text = אחרי חודש וחצי ברוחמה בני משפחת חייקול עדיין חושבים שהעיתון לא חטא לאמת . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רוחמה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 חייקול חייקול PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 עדיין עדיין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 חושבים חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 חטא חטא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 ccomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3684 # text = אמנם הקיבוץ אינו קולחוז, אבל זה לא בשבילם , הם אומרים. 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 8 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 בשביל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3685 # text = 'הבעיה בקיבוץ היא שאין בעיה', אומר אריק, לנו חשוב להכיר דווקא את הבעיות , בשביל הפרספקטיווה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:outer _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 10 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 אריק אריק PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 19 להכיר הכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 20 דווקא דווקא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 בשביל בשביל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פרספקטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3686 # text = אני חושב שהרבה אנשים שלא רוצים קונפליקט בחיים אחרי רוסיה, ירצו לגור בקיבוץ . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 הרבה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 קונפליקט קונפליקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 אחרי אחרי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ירצו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 17 לגור גר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3687 # text = כשיהיו להם הרבה בעיות, ולא תהיה אלטרנטיווה, הם יברחו לקיבוץ '. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 14 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 2 conj _ _ 11 אלטרנטיווה אלטרנטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 יברחו ברח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3688 # text = הבן איליה: 'בקיבוץ לא יודעים כמה עולה אוכל, כמה עולות נעליים, איך מנהלים חשבון בבנק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 איליה איליה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 כמה כמה DET DET Definite=Cons 12 obj _ _ 12 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obl _ _ 13 אוכל אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 obj _ _ 16 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 dep _ _ 17 נעליים נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 איך איך ADV ADV PronType=Int 20 advmod _ _ 20 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 dep _ _ 21 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3689 # text = אולי זה טוב, אבל זה לא החיים . 1 אולי אולי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3690 # text = אני יודע שהרבה צעירים שנולדו בקיבוצים לא רוצים לחיות שם. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 4 הרבה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נולד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 שם שם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3691 # text = הם רוצים את החופש והם רוצים כסף אמיתי בידיים . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3692 # text = גם אנחנו כך'. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3693 # text = ואילנה נחום מעירה: 'זה רע מאוד אם יגיעו אלינו מכורח '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 אילנה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 נחום נחום PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מעירה העיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 8 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 מאוד מאוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 אל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3694 # text = אחרים בתנועה הקיבוצית אינם מאמינים בכוחם להביא אליהם עולים מרצון . 1 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3695 # text = הכל נושאים עמם את כישלונות הקליטה בעליות הקודמות , את הדימויים השליליים . 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 עם ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 כישלונות כישלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3696 # text = מזכיר התק"ם , מוקי צור: החלטנו מראש שצריך להיות אלמנט מסוים של בחירה בצעד זה של העולה . 1 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התק'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מוקי מוקי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 צור צור PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 החלטנו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 מראש מראש ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 11 xcomp _ _ 13 אלמנט אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בחירה בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3697 # text = לא ייתכן שעולה יבוא לקיבוץ כמו שהוא מגיע למחנה צה'ל. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3698 # text = לא הסכמנו שהוא יירד מן המטוס וישימו אותו על הדשא , בלי שיאמר : אני רוצה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 הסכמנו הסכים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 יירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 שם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דשא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 בלי בלי ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אמר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 10 obl _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3699 # text = לכן קבענו עיקרון שצריכה להיות שיחה מוקדמת בין העולה לבין קיבוצניק. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קבענו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 עיקרון עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 לבין לבין ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קיבוצניק קיבוצניק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3700 # text = בתחום ההסברה השתנה המצב . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 השתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3701 # text = הקיבוצים הוציאו חוברות ושלחו לבריה"ם מורים מהתנועה הקיבוצית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הוציאו הוציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 חוברות חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 שלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 מורים מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3702 # text = היום העולה יודע על הקיבוץ יותר ממה שהוא יודע על כל צורת התיישבות כפרית אחרת. 1 היום היום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 מה ADV ADV PronType=Int 4 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 צורת צורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 התיישבות התיישבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 כפרית כפרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3703 # text = מחקרים אחרונים של המחלקה להתיישבות מלמדים כי 5% 15% מהעולים מוכנים לבדוק אפשרות של חיים בקיבוץ . 1 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 אחרונים אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התיישבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 מלמדים לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 10 5 5 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 17 nsubj _ _ 12 15 15 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 nmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 11 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nummod _ _ 17 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 ccomp _ _ 18 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3704 # text = על-אף ממצאים אלה אין הקיבוצים עושים הרבה כדי לכבוש את לבם של העולים . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אף אף CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 4 ממצאים ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 עושים עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 הרבה הרבה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לכבוש כבש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3705 # text = קשה לומר שהם מסתערים על העולה במידע ובסיוע , כדרכם של עשרות גופי מתנדבים, בהם גוש אמונים. 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מסתערים הסתער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nummod _ _ 21 גופי גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 22 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 acl _ _ 26 גוש גוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 אמונים אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3706 # text = מוקי צור מודה שהדברים אינם נעשים לשביעות רצונו . 1 מוקי מוקי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 צור צור PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מודה הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 נעשים נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שביעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3707 # text = הוא מסביר זאת בהעדר תקציב, ובכך שאנשי הקיבוצים נכוו בעבר בקליטת עליות ובסיוע לעיירות פיתוח. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 העדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 6 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 נכוו ניכווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עיירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3708 # text = החשש הוא ששוב נגיע לתחושה שנקלוט ונקלוט , ובסוף הם לא יאהבו אותנו '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 שוב ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 נגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 בסוף ADV ADV _ 19 advmod _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 יאהבו אהב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 11 conj _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3709 # text = צור מודע היטב גם להיבט הפוליטי של קליטת העלייה . 1 צור צור PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מודע _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 היטב היטב ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 קליטת קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3710 # text = מי שיקצור מוקדם יישאר עם מעט. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 5 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 מוקדם מוקדם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מעט מעט DET DET Definite=Cons 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3711 # text = הבעיה היא לזרוע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 0 root _ _ 4 לזרוע זרע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 dep _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3712 # text = בשלב הזה אני מפקיע את הפן של הקיבוץ מן העניין הפוליטי . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 מפקיע הפקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 14 מן מן ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3713 # text = אמנם המפלגות דורשות בעקיפין להביא גם רווח פוליטי, אבל המפלגות הפוליטיות ייכנסו לתמונה כשהעולה יהיה מוכן להכרעות מסוג זה. 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 דורשות דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 בעקיפין בעקיפין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ייכנסו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 4 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 24 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 28 det _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3714 # text = לנו חשוב שהוא ילמד איך כל זה התהווה'. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 ילמד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 advcl _ _ 7 איך איך ADV ADV PronType=Int 10 advmod _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 10 התהווה התהווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 advcl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3715 # text = פרשה מזעזעת של מעשי סדום ומעשים מגונים בקטינים נחשפה ביום ו בבית משפט השלום בירושלים . 1 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 מזעזעת זיעזע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 סדום סדום PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 מגונים מגונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 נחשפה נחשף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ירושלים PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3716 # text = לבית המשפט הובאו שלושה תושבי העיר , בני כ40 , ששמם נאסר לפרסום , בחשד כי ביצעו שורה של מעשי סדום ומעשים מגונים במספר קטינים בדירות בירושלים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הובאו הובא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 תושבי תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 40 NUM NUM _ 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 נאסר נאסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 ביצעו ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 שורה שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 30 סדום סדום PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 מגונים מגונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 מספר DET DET Definite=Cons 36 det _ _ 36 קטינים קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 ירושלים PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3717 # text = שלושת החשודים נעצרו כבר ב4 בנובמבר , אולם אז הוטל איסור פרסום על הפרשה . 1 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 נעצרו נעצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 4 NUM NUM _ 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 אז אז ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 15 איסור איסור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3718 # text = ביום ו טען בבית המשפט נציג מחלק הפשעים של משטרת ירושלים, כי ב15 באוקטובר השנה התלוננו שני קטינים במשטרת תל-אביב ששלושת החשודים ביצעו בגופם מעשים מגונים במשך שבעה חודשים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ו ו CCONJ CCONJ _ 2 compound:smixut _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 נציג נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 מחלק מחלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 15 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה_ DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 15 NUM NUM _ 24 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אוקטובר PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 השנה השנה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 24 התלוננו התלונן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 ccomp _ _ 25 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 קטינים קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 33 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nummod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 ביצעו ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 advcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 מעשים מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 42 מגונים מגונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 במשך במשך ADP ADP _ 45 case _ _ 44 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 45 nummod _ _ 45 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3719 # text = בתלונתם טענו הקטינים כי החשודים ביצעו בהם מעשי אוננות ומין אוראלי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תלונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 ביצעו ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 אוננות אוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 אוראלי אוראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3720 # text = הנערים סיפרו עוד כי השלושה נהגו להציג להם סרטים פורנוגראפיים וביצעו בהם תוך כדי צפייה בסרטים מעשי סדום. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 סיפרו סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 עוד עוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 נהגו נהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 סרטים סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 פורנוגראפיים פורנוגרפי ADJ ADJ _ 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 תוך תוך ADP ADP _ 20 case _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 צפייה צפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 25 סדום סדום PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3721 # text = בתמורה נתנו לנערים סכומי כסף קטנים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 סכומי סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3722 # text = במהלך הדיון התברר כי בפרשה מעורבים קטינים נוספים. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 מעורבים מעורב VERB VERB VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 קטינים קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3723 # text = חוקר המשטרה טען כי שניים מן החשודים הודו במעשים ויש כוונה להגיש נגדם כתב אישום תוך תקופת מעצרם . 1 חוקר חוקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 מן מן ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 הודו הודה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 יש VERB VERB HebExistential=Yes 10 conj _ _ 16 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 18 נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 תוך תוך ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 מעצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3724 # text = השופטת דליה קובל קבעה בהחלטתה כי אין תשתית עובדתית לטענות שהעלו עורכי הדין של החשודים , שמדובר בקטינים המשמשים כפרוצות ממין זכר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 דליה דליה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 קובל קובל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 5 ccomp _ _ 12 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 עובדתית עובדתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 כ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פרוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 זכר זכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3725 # text = לדבריה , מן העדויות מתברר שהפרשייה הולכת ומסתעפת לעומקה ולרוחבה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פרשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 הולכת הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הסתעף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עומק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רוחב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3726 # text = 'יצוין שגם תוך ניתוק מרגש הסלידה העולה למקרא הודעות הקטינים , מוקדם עדין לדבר בהמשך חקירה שלא בתנאי מעצר', אמרה השופטת . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 יצוין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 32 advcl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 4 גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 תוך תוך ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ניתוק ניתוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רגש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סלידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מקרא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 הודעות הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מוקדם מוקדם ADV ADV _ 2 advcl _ _ 20 עדין עדין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 advmod _ _ 21 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 acl:relcl _ _ 29 מעצר מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3727 # text = היא ציוותה להאריך את מעצרם של שניים מן החשודים ב6 ו10 ימים ואילו החשוד השלישי שוחרר בערבות של 10 אלפים ש'ח. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ציוותה ציווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להאריך האריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 מעצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 9 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 14 6 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 10 NUM NUM _ 14 conj _ _ 17 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 19 אילו CCONJ CCONJ _ 18 fixed _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 שוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 28 10 10 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 30 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3728 # text = כאשר העניינים יורדים לחלוטין מן הפסים , ראוי לקחת פסק זמן. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 יורדים ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3729 # text = אתנחתא שתאפשר עיון גם בעניינים זוטרים. 1 אתנחתא אתנחתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 עיון עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 זוטרים זוטר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3730 # text = להלן עניין זוטר, ואולי לא זוטר. 1 להלן להלן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 3 זוטר זוטר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 אולי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 זוטר זוטר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3731 # text = ארבעה עשורים ומעלה חלפו עלי במדינת היהודים המתחדשת , ארבע מלחמות לפחות, עשרות שנים של מצב חירום קבוע. 1 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 עשורים עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מעלה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 חלפו חלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 התחדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 מלחמות מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 17 לפחות לפחות ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 23 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3732 # text = ובכל זאת, גם עיון קפדני ביותר בכל תאי זיכרוני המסתיידים והולכים לא העלה אח ורע לאותו עניין זדוני שנעשה תופעת קבע, מאז הכריז צאלח-א-דין החדש מ עיראק שהוא עומד להנשים אותנו גז: התקלות בצופרי האזעקה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 4 dep _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 עיון עיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 קפדני קפדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 תאי תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 זיכרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הסתייד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 אח אח NOUN NOUN Number=Sing 21 obj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 זדוני זדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 31 תופעת תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 אז ADV ADV _ 34 fixed _ _ 36 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 obl _ _ 37 צאלח צאלח PROPN PROPN _ 36 nsubj _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 א א PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 41 דין דין PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 44 מ מ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nsubj _ _ 48 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 ccomp _ _ 49 להנשים הנשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 48 xcomp _ _ 50 את ADP ADP Case=Acc 51 case:acc _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 49 obj _ _ 52 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 : : PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 appos _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 צופר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 אזעקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3733 # text = קפתמונה1, 51פ6ארבעים ואחת וחצי שנים, ומעולם לא שמעתי שסירנה פסיכית כלשהי הכריזה על עצמאות והחלה לפלוט ביוזמה מקומית צרורות ארוכים של צפירות עולות ויורדות . 1 קפתמונה1 קפתמונה1 X X _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 51פ6ארבעים 51פ6ארבעים X X _ 1 dep _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 5 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 nummod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 מעולם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 שמעתי שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 סירנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 פסיכית פסיכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 15 det _ _ 18 הכריזה הכריז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 ccomp _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עצמאות עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 23 לפלוט פלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 צרורות צרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 ארוכים ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 צפירות צפירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3734 # text = לא שלא היו תקלות. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 תקלות תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3735 # text = בהחלט נשמעו פה ושם אנחות חסרות פשר של צופר משועמם. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נשמעו נשמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 פה פה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 3 fixed _ _ 5 שם ADV ADV _ 3 fixed _ _ 6 אנחות אנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 חסרות חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 פשר פשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 צופר צופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 משועמם שועמם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3736 # text = רובן ככולן סתם יבבת שועל קצרה שמיד גוועה לה . 1 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 סתם סתם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 יבבת יבבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 שועל שועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 קצרה קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 מייד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 גוועה גווע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3737 # text = (מגדל סירנה אחד בעיבורו של גן-מאיר התל -אביבי התמחה בקולות -נהי שכאלה . 1 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 2 מגדל מגדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 סירנה סירנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עיבור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 גן גן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 אביבי אביבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 17 התמחה התמחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 קול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 נהי נהי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 21 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3738 # text = איש לא כעס עליו . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 כעס כעס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3739 # text = כולם הבינו כי ממרום מושבו הוא ודאי ראה דברים שלא ראתה שפחה על הים , ובפקוע סבלנותו נאלץ להביע דעתו בנהי קצר). 1 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 הבינו הבין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 ודאי ודאי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 ראתה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 שפחה שפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 _ NOUN NOUN Definite=Cons 27 obl _ _ 24 סבלנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 28 להביע הביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 נהי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3740 # text = לעתים אפילו נשמעה צפירת תקלה מתמשכת יותר, אך תמיד-תמיד ישרה כסרגל ומרגיעה כוואליום . 1 לעתים לעתים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אפילו אפילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נשמעה נשמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 צפירת צפירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 תקלה תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 מתמשכת התמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 תמיד תמיד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 תמיד תמיד ADV ADV _ 10 obl _ _ 13 ישרה ישר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סרגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הרגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 19 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 וליום PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3741 # text = אך עולות ויורדות ? 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3742 # text = ? 1 ? ? PUNCT PUNCT _ 0 root _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3743 # text = צפירות אמת שקריות? 1 צפירות צפירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 שקריות שקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3744 # text = מעולם לא. 1 מעולם מעולם ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3745 # text = והנה , מאז פרץ מה שפרץ במפרץ , אין שבוע שבו לא קושרים הצופרים במקום כלשהו קשר אפל לקצר את חיי התושבים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 הנה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אז ADV ADV _ 4 fixed _ _ 6 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 obl _ _ 7 מה מה ADV ADV PronType=Int 6 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 15 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 קושרים קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 צופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 24 det _ _ 26 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 27 אפל אפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 לקצר קיצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3746 # text = ירושלים, חיפה, תל-אביב, ועוד יד הצופר נטויה. 1 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 10 עוד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 11 יד יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 נטויה נטוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3747 # text = בניגוד לכל כלל של התנהגות מתורבתת, ותוך נחרת-בוז לעבר הלקח הקלאסי של סיפור הזאב הידוע . 1 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 מתורבתת מתורבת ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 תוך ADP ADP _ 13 case _ _ 11 נחרת נחרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 בוז בוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 לעבר לעבר ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קלאסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 סיפור סיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 זאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3748 # text = למה? 1 למה למה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3749 # text = איזה שד נכנס בצפצפות המרושעות האלה ? 1 איזה איזה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 שד שד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צפצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מרושע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 11 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3750 # text = אין ספק כי יש כאן איזושהי אמירה מטאפיסית של היקום על מות האמת . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 acl:relcl _ _ 5 כאן כאן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 איזושהי איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 7 אמירה אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 מטאפיסית מטפיזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מות מוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3751 # text = שהרי , אם אפילו לאזעקת אמת אי אפשר עוד להאמין מה נותר? 1 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 2 הרי ADV ADV _ 14 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 אפילו אפילו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אזעקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 10 אפשר אפשר ADV ADV _ 14 advcl _ _ 11 עוד עוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 מה מה ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 14 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ? ? PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3752 # text = התקלות הללו הן בפירוש הצהרה אורווליאנית בוטה וצינית : אמת היא שקר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 3 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 בפירוש בפירוש ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 הצהרה הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 אורווליאנית אורווליאני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 בוטה בוטה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 ציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 14 שקר שקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3753 # text = שנית, ראוי לפרוך אצבעות בייאוש ולשאול : מה יהא מעתה והלאה ? 1 שנית שנית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לפרוך לפרוך VERB VERB VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 אצבעות אצבע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ייאוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 שאל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 מה מה ADV ADV PronType=Int 12 nsubj _ _ 12 יהא יהא VERB VERB _ 9 advcl _ _ 13 מעתה מעתה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 13 fixed _ _ 15 הלאה ADV ADV _ 13 fixed _ _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3754 # text = עם חלב אמנו למדנו כי ארוכה ומתמשכת היא ארגעה, ועולה ויורדת היא מלחמה. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלב חלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 אמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 למדנו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 התמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 conj _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 12 ארגעה ארגעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 19 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3755 # text = עתה עלינו לשנן כי ארוכה היא עדיין ארגעה, אך עולה ויורדת היא תקלה. 1 עתה עתה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 לשנן שינן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 8 עדיין עדיין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 9 ארגעה ארגעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 16 תקלה תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3756 # text = ומלחמה מה? 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3757 # text = לכאורה אין בעיה; נגיד מקוטעת. 1 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ; ; PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נגיד הגיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 6 מקוטעת מקוטע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3758 # text = נגיד מסולסלת. 1 נגיד הגיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 מסולסלת סולסל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 obj _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3759 # text = נגיד תרועה-שברים-תרועה-תקיעה. 1 נגיד הגיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 תרועה תרועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 שברים שבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 תרועה תרועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 תקיעה תקיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3760 # text = אך רק לכאורה. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3761 # text = שהרי השד המנוול התקוע בגרון הסירנות לא יאחר לאמץ לעצמו גם את הווריאציה החדשה ככלי לתקלותיו הזדוניות . 1 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 2 הרי ADV ADV _ 14 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנוול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 תקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סירנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יאחר איחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 15 לאמץ אימץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תקלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 זדוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3762 # text = אז מה יהיה, למען השם ? 1 אז אז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 למען למען ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3763 # text = ואם כבר הגענו אל השם , גם מעורבותו הוודאית של הבורא בעניין מעוררת תהיות אפלות. 1 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 הגענו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 21 advcl _ _ 5 אל אל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מעורבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ודאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 מעוררת עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 תהיות תהייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 אפלות אפל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3764 # text = איש לא יכחיש כי הקב"ה עושה לנו את המוות . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 יכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קב'ה PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ _ 7 עושה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3765 # text = ללא הרף הוא ממיט על ראשנו צרות ומכות מכל עבר. 1 ללא ללא ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרף הרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 ממיט המיט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 צרות צרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3766 # text = גדולות, קשות וכואבות . 1 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 כואב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3767 # text = תיאולוגים וחכמי דת אוהבים לפתח תיזות מרהיבות ותורות מופלאות ועמוקות על מהות היחסים בין האל לבין עמו , לאור הזאפטות השמיימיות האלה . 1 תיאולוגים תיאולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 חכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 דת דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 אוהבים אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 תיזות תזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 מרהיבות הרהיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 מופלאות מופלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 עמוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מהות מהות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 לבין לבין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 26 לאור לאור ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 זפטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שמימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 28 det _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3768 # text = הם רואים בכך אות לעברתו של הבורא , סימן לכעסו על בניו הסוררים , מופת לתחינתו אליהם שיסורו מדרך -הרע וישובו אליו , ועוד כהנה וכהנה עניינים נכבדים וחשובים . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 אות אות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כעס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 סורר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 26 מופת מופת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 אל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 סר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 36 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 conj _ _ 42 אל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 46 עוד ADV ADV _ 50 advmod _ _ 47 כהנה כהנה ADV ADV _ 50 advmod _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 47 fixed _ _ 49 כהנה ADV ADV _ 47 fixed _ _ 50 עניינים עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 51 נכבדים נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3769 # text = יחסים נפתלים ומלאי הוד דרמטי בין אב קפדן וכועס לבנו החוטא . 1 יחסים יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 נפתלים נפתל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מלא ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 הוד הוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 דרמטי דרמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אב אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 קפדן קפדן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 כעס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 חטא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3770 # text = אך מה עלינו ללמוד מכך שהוא כבר לא מתמקד בצרות כבדות משקל, אלא מוציא לנו את הנשמה גם בקטנות ? 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 obj _ _ 3 על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 5 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 כבר כבר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 מתמקד התמקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 כבדות כבד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 משקל משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 קטנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 28 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3771 # text = מה הלקח שנפיק מן הזדוניות המקס -אנד-מוריצית הזאת שהבורא שופך עלינו לפתע? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הפיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זדוניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 המקס PROPN PROPN _ 8 amod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אנד אנד PROPN PROPN _ 10 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 מוריצית מוריצית ADJ ADJ _ 10 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 שופך שפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 לפתע לפתע ADV ADV _ 20 advmod _ _ 24 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3772 # text = (אומרים כי בלילות אפלים, מיד לאחר שגווע קולו של עוד צופר קונדסי, אפשר ממש לשמוע את גרגורי צחקוקו הזדוני של הקדוש -ברוך-הוא.) 1 ( ( PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 6 אפלים אפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 8 מיד מייד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 לאחר לאחר ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 גווע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 obl _ _ 12 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 עוד עוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 צופר צופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 18 קונדסי קונדסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 21 ממש ממש ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 לשמוע שמע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 גרגורי גרגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 צחקוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זדוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קדוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ברוך ברוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3773 # text = ). 1 ) ) PUNCT PUNCT _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3774 # text = המסקנה הבלתי -נמנעת היא, למרבה הצער , רק זו: אם צרות גדולות מלמדות שהאל זועף, הרי הניגוסים הקטנים האלה מלמדים שהוא כבר לא זועף. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 amod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 10 _ DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 צרות צרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 מלמדות לימד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 זועף זעף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 26 הרי הרי ADV ADV _ 33 advmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ NOUN NOUN _ 33 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 28 det _ _ 33 מלמדים לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 36 כבר כבר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 זועף זעף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 ccomp _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3775 # text = הוא כבר פשוט לא סובל אותנו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 פשוט פשוט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 סובל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3776 # text = לא עוד חרון-אף. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 חרון חרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אף אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3777 # text = סתם יצאנו לו מהאף . 1 סתם סתם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יצאנו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3778 # text = אפשר להבין אותו . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להבין הבין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3779 # text = איש העסקים הבריטי רוברט מקסוול, בעליה החדשים של הוצאת כתר, סירב לחתום על הדו"חות הכספיים של החברה לתשעה החודשים הראשונים של 1990, בישיבתה האחרונה של מועצת המנהלים ביום חמישי במלון המלך דוד בירושלים . 1 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 רוברט רוברט PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 7 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 בעלים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 16 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 29 תשעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 1990 1990 NUM NUM _ 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ישיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 49 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 48 compound:smixut _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 appos _ _ 55 דוד דוד PROPN PROPN _ 54 flat:name _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 ירושלים PROPN PROPN _ 52 nmod _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3780 # text = מועצת המנהלים נאלצה להקים ועדת משנה שתחתום על הדו"חות הכספיים בלעדיו . 1 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 נאלצה נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 חתם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 בלעדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3781 # text = מקסוול סירב לחתום על הדו"חות בטענה שההפסד גדול מדי ואינו תואם את הנתונים שנמסרו לו כאשר רכש את החברה . 1 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 13 מדי מדי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 תואם תאם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 21 advcl _ _ 25 רכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 dep _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 dep _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3782 # text = אני מרגיש מרומה, טען. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מרגיש הרגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 3 מרומה רומה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3783 # text = הוא זעם על ההדלפות לעיתונות , לפיהם הפסידה כתר 4.2 מיליון ש'ח, ודרש מכל חברי מועצת המנהלים להתפטר מתפקידם . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 זעם זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הדלפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 לפי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 הפסידה הפסיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl _ _ 13 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 4.2 4.2 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 להתפטר התפטר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3784 # text = מקסוול דרש לדווח לו מי הדליף את הנתונים הכספיים של ההוצאה לתקשורת . 1 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לדווח דיווח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 מי מי ADV ADV PronType=Int 7 nsubj _ _ 7 הדליף הדליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3785 # text = אנשי כלל, שסירבו להתפטר מחברותם במועצת המנהלים , יצאו להתייעצות . 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 סירב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 להתפטר התפטר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חברות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 התייעצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3786 # text = בסופו של דבר, לאחר ויכוח נוקב, סוכם על כינוס האסיפה הכללית ועל הסכמתם העקרונית להתפטרות מועצת המנהלים כולה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 לאחר לאחר ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ויכוח ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 נוקב נקב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כינוס כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אסיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הסכמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עקרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 התפטרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3787 # text = על-פי הסכם רכישתה של כתר ממאי 90 אמור מקסוול (באמצעות הוצאת מקמילן) לשלם חמישה מיליון דולר תמורת 51% ממניות כתר. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 רכישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מאי PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 12 90 90 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 מקמילן מקמילן PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 21 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 22 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 תמורת תמורת ADP ADP _ 26 case _ _ 25 51 51 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obl _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3788 # text = מיליון דולר מסכום זה ישולמו במזומן , ועוד ארבעה מיליון בתשלומים דו-שנתיים ללא ריבית, כשהראשון שבהם ב1 בדצמבר . 1 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 ישולמו שולם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 זומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 עוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 דו דו ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 שנתיים שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 19 ללא ללא ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 24 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 1 NUM NUM _ 24 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דצמבר PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3789 # text = לנוכח הפסדי כתר וטענותיו של מקסוול על אי-אמינות הנתונים שנמסרו לו כשרכש את החברה , יש חשש שהוא ינסה להוריד את מחיר הרכישה . 1 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הפסדי הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 3 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מקסוול מקסוול PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 11 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אמינות אמינות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 21 mark _ _ 21 רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 27 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 ינסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 להוריד הוריד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 מחיר מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3790 # text = מועצת המנהלים של כתר מינתה בישיבתה האחרונה את בארי ליפמן, נשיא ומו"ל חטיבת המו"לות הכללית של הוצאת מקמילן האמריקאית , לתפקיד נשיא ומו"ל של הוצאת הספרים כתר. 1 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 מינתה מינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ישיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 בארי בארי PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 15 ליפמן ליפמן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons 17 conj _ _ 20 חטיבת חטיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 מקמילן מקמילן PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 33 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 מו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes 33 conj _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 40 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3791 # text = ליפמן, שמקום מושבו הקבוע הוא בארה"ב , ימלא את תפקידו בכתר במקביל לתפקידו בהוצאת מקמילן. 1 ליפמן ליפמן PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 4 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 5 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 1 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 ימלא מילא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 במקביל במקביל ADV ADV _ 23 case _ _ 22 ל ADP ADP _ 21 fixed _ _ 23 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 מקמילן מקמילן PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3792 # text = בכתר מציינים כי בשנתיים האחרונות הוביל ליפמן את חטיבת המו"לות שבניהולו לרווחיות , הבולטת בעיקר על רקע המשבר השורר בשנים האחרונות בענף ההוצאה לאור בארה"ב . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 מציינים ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 10 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 הוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 ליפמן ליפמן PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 חטיבת חטיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 13 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ניהול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רווחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 בלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 26 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 28 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 39 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3793 # text = ליפמן עצמו הודיע כי ממלא מקום מנכ'ל כתר, אורן מוסט, יופקד מעתה על הניהול העסקי השוטף של החברה , לרבות נושאי התפעול , הכספים , השיווק והייצור . 1 ליפמן ליפמן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 5 ממלא מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nsubj _ _ 6 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 אורן אורן PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 11 מוסט מוסט PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יופקד הופקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 14 מעתה מעתה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 26 לרבות לרבות ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 נושאי נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תפעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שיווק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3794 # text = כמו כן הודיע ליפמן על כוונתו למנות בקרוב עורך ראשי, שיהיה אחראי על פיתוח פעולות ההוצאה לאור בכתר , ועל ניהולה . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ליפמן ליפמן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 acl _ _ 10 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 עורך עורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ראשי ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 אחראי אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ניהול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3795 # text = עד עתה מילא את תפקיד זה עמוס מר-חיים. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עתה עתה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מילא מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 עמוס עמוס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 8 מר מר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 חיים חיים PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3796 # text = בכתר מעריכים כי מר-חיים, שהוא חבר במועצת המנהלים של כתר, ימשיך להיות פעיל במערכת ההוצאה לאור של החברה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 מעריכים העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 5 מר מר PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 חיים חיים PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 כתר כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ימשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 20 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 19 xcomp _ _ 21 פעיל פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3797 # text = לחברת קדמני שתי מניות 1 שקל ו5 שקל הרשומות ברשימה המקבילה בבורסה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 קדמני קדמני PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 מניות מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 1 1 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 5 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 רשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3798 # text = בדומה לחברה , נמצאות המניות מזה שנתיים במגמת ירידה מתמשכת. 1 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 2 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 נמצאות נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 7 dep _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מתמשכת התמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3799 # text = מחזורי המסחר במניות הם בדרך -כלל של אלפי שקלים בודדים. 1 מחזורי מחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 8 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 9 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nummod _ _ 14 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 בודדים בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3800 # text = קרנות הנאמנות ושאר הגופים המוסדיים אינם מחזיקים במניות קדמני זה תקופה ארוכה. 1 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נאמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 7 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מוסדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מחזיקים החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 קדמני קדמני PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 16 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 17 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3801 # text = מרבית הניירות נמצאים בידי בעלי השליטה וכמה מנהלי תיקים בודדים. 1 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 בידי בידי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 כמה DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 תיקים תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 בודדים בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3802 # text = לליטאים , לגרוזינים ולאחרים , המנסים להינתק מברית המועצות , יהיה אולי קשה להאמין, אבל קיים חבל המנסה להיהפך לרפובליקה סובייטית. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ליטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גרוזיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 15 להינתק ניתק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 xcomp _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 23 cop _ _ 22 אולי אולי ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 24 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 csubj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 חבל חבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 להיהפך נהפך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 30 xcomp _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3803 # text = 'הרפובליקה האוטונומית ' לשעבר של הטטרים , מרחק 760 קילומטר ממזרח למוסקווה , היתה חלק מהרפובליקה הרוסית עד ה30 באוגוסט . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 מרחק מרחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 760 760 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 קילומטר קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מוסקבה PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 עד עד ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 30 NUM NUM _ 24 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אוגוסט PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3804 # text = אז, בלחץ הטטרים , שינה הפרלמנט הלאומי פה אחד את שם האזור ל"טטרסטן ', הכריז כי חוקיו קודמים לחוקי רוסיה ודרש להשתמש במשאבים הטבעיים למען 3.7 מיליון הטטרים . 1 אז אז ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 שינה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 14 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 טטרסטן PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 24 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 חוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 קודמים קדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 ccomp _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 31 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 35 להשתמש השתמש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 41 למען למען ADP ADP _ 45 case _ _ 42 3.7 3.7 NUM NUM _ 43 nummod _ _ 43 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 45 nummod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3805 # text = עם תל'ג בסך 23 מיליארד רובל (39 מיליארד דולר על פי השער הרשמי ) שואפת הרפובליקה העתידה לקבל יחס של כבוד, התואם את יכולתה התעשייתית . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תל'ג תל'ג NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 23 23 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 רובל רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 39 39 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 13 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 שואפת שאף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עתיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 25 יחס יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 תאם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3806 # text = 'אנחנו רוצים להיכלל ברשימת הרפובליקות החברות בברית המועצות , ועל פי סדר האלף בית, לפני אוקראינה', אומר ולדימיר יארמקוב, עוזרו של הנשיא הטטרי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 obl _ _ 4 להיכלל נכלל VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 סדר סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אלף PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 22 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 לפני לפני ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אוקראינה אוקראינה PROPN PROPN _ 19 dep _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 29 ולדימיר ולדימיר PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 30 יארמקוב יארמקוב PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 עוזר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3807 # text = בעבר היה קל יותר לקרוא את המפה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3808 # text = בברית המועצות היו חברות 15 רפובליקות, כולל רוסיה, הגדולה שבהן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 חברות חבר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 15 15 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 רפובליקות רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 case _ _ 11 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3809 # text = ברפובליקות היו אזורים שונים שכונו 'אוטונומיים'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 אזורים אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 כונה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אוטונומיים אוטונומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3810 # text = הם היו כאלה בשמם בלבד, כעצם שהושלכה לפייס מיעוט לאומי זה או אחר. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עצם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הושלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 16 לפייס פייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 מיעוט מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3811 # text = אבל כעת, כאשר מתפוררת סמכותה של מוסקווה, מופיעה אוטונומיה ממשית יותר. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 כעת כעת ADV ADV _ 12 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 מתפוררת התפורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 6 סמכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 אוטונומיה אוטונומיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ממשית ממשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3812 # text = הרפובליקה הרוסית עצמה היא קיסרות רב-לאומית, וטטרסטן היא חלק ממרי מתפשט של אזורים אוטונומיים נגד המרות הרוסית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 קיסרות קיסרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 רב רב NOUN NOUN _ 10 obl _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 13 טטרסטן PROPN PROPN _ 15 nsubj:cop _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 מתפשט התפשט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 אזורים אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 אוטונומיים אוטונומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 נגד נגד ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3813 # text = מדעות לאומית היא סיבה אחת, שאיפה לחלוש על משאבים היא סיבה חשובה אף יותר. 1 מדעות מדעות NOUN NOUN _ 4 nsubj:cop _ _ 2 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 שאיפה שאיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 8 לחלוש חלש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משאבים משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 12 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 13 חשובה חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 אף אף CCONJ CCONJ _ 13 dep _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3814 # text = נשיא רוסיה, בוריס ילצין, הכריז כי הוא תומך בפעולה למען ריבונות מקומית והבטיח הסכם פדרטיווי חדש ורופף לנתיני הרפובליקה הרוסית . 1 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 בוריס בוריס PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 תומך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 למען למען ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 19 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 פדרטיווי פדרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 רופף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נתין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3815 # text = אך הדבר יכול להיות כרוך באובדן מיליארדי רובלים ממשאבים שונים, החל בנפט וכלה ביהלומים . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 4 xcomp _ _ 6 כרוך כרוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אובדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מיליארדי מיליארדי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nummod _ _ 10 רובלים רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 החל החל ADP ADP _ 18 case _ _ 16 ב ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 כלה ADP ADP _ 23 case _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יהלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3816 # text = כפי שמעידה כותרת ראשית בעיתון הבלתי תלוי 'טטרינפורם': 'מה שליטא היא בשביל גורבצוב, החבל הטטרי הוא בשביל ילצין'. 1 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl _ _ 4 כותרת כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ראשית ראשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 10 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 11 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 טטרינפורם טטרינפורם PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 30 advmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 ליטא PROPN PROPN _ 22 nsubj:cop _ _ 20 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 21 בשביל בשביל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 17 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 30 cop _ _ 29 בשביל בשביל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3817 # text = המאבק בין רוסיה לטטרים הוא עתיק יומין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 עתיק עתיק ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 יומין יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3818 # text = ממלכת החאן של קזאן הוקמה במאה ה14 בעקבות הגל העצום מערבה וכיבושיהם של גינגיס חאן והצבא המונגולי -הטטרי שלו . 1 ממלכת ממלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 14 NUM NUM _ 9 amod _ _ 12 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 מערבה מערבה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 כיבוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 גינגיס גינגיס PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 24 חאן ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מונגולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3819 # text = בתקופת הרנסאנס באירופה כונה כל האזור , ממזרח לפולין עד לאוקיינוס השקט , 'טטרי', ועל פי אמרה נושנה, 'בעורקי כל רוסי זורם גם דם טטרי'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אירופה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 כונה כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פולין PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 עד עד ADP ADP _ 19 case _ _ 17 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אוקיינוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שקט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 טטרי טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 28 על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 אמרה אמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 31 נושנה נושן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 עורק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 36 כל כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 37 רוסי רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 39 גם גם ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 טטרי טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3820 # text = מחצית האוכלוסייה בטטרסטן היא רוסית תוצאה של מאות שנות מלחמה. 1 מחצית _ DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טטרסטן PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 רוסית רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 12 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3821 # text = ממלכת החאן נכבשה בידי איוואן האיום ב1552 . 1 ממלכת ממלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נכבשה נכבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 בידי בידי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 איוואן איוואן PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 איום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 1552 NUM NUM _ 4 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3822 # text = ב14 באוקטובר השנה ציינו הטטרים יום זה בעצרת המונית של אלפי אדם בקזאן . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה_ DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 14 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 6 השנה השנה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 המונית המוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nummod _ _ 17 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בקזאן PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3823 # text = מולות קראו פסוקים מהקוראן וצעירים קראו 'אללה גדול. 1 מולות מולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 פסוקים פסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קוראן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 אללה אללה PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 12 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3824 # text = 'העצרות שלנו מעולם לא לבשו אופי דתי', אמר האימאם גליולין גאבדולה, 'העיר היתה המומה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 של_ ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 מעולם מעולם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 לבשו לבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 parataxis _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אימאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 גליולין גליולין PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 גאבדולה גאבדולה PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 המומה המום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3825 # text = הכיפה דמוית הבצל של הכנסייה הרוסית -האורתודוקסית חלשה זה כבר על בניין הקרמלין הקטן , המוקף חומה, בקזאן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 דמוית דמוי ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אורתודוקסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 חלשה חלש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 16 כבר כבר ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 18 compound:smixut _ _ 20 הקרמלין PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הוקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 26 חומה חומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בקזאן PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3826 # text = אבל לאחר הכרזת הריבונות נתלו סהר וכוכב על ראש מגדל סמוך מהמאה ה14 . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הכרזת הכרזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נתלו נתלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 סהר סהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 כוכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 מגדל מגדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 14 NUM NUM _ 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3827 # text = 'הכנסייה שלהם אולי גדולה יותר, אבל הסמל שלנו גבוה יותר', אומר המולה גוסמן מינלבאייאב. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 אולי אולי ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 של_ ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 גוסמן גוסמן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 מינלבאייאב מינלבאייאב PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3828 # text = צמרת המפלגה המקומית קיוותה אולי למתן את הלהט הלאומי על-ידי הכרזת הריבונות . 1 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 קיוותה קיווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אולי אולי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 למתן מיתן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 להט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 fixed _ _ 17 הכרזת הכרזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3829 # text = אך נראה שההשפעה היתה הפוכה. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 הפוכה הפוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3830 # text = קבוצות טטריות קוראות כעת להקים בתי-ספר רבים יותר בשפה הטטרית , לאפשר חינוך איסלמי לילדים ולהחליף את יום ראשון ביום ששי כיום המנוחה . 1 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 טטריות טטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 קוראות קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כעת כעת ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 18 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 איסלמי איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 ששי ששי PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מנוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3831 # text = הם מקווים לנער את מיליוני הטטרים החיים מחוץ לרפובליקה בקרים , בסיביר , בהרי אוראל ובמוסקווה (שם חיים למעלה מ002 אלף טטרים), כדי להשיב את גדולתה של האומה הטטרית . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לנער ניער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 5 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 11 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קרים PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סיביר PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 אוראל אוראל PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מוסקבה PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 שם שם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 חיים חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 appos _ _ 30 למעלה למעלה ADV ADV _ 34 advmod _ _ 31 מ ADP ADP _ 30 fixed _ _ 32 002 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 טטרים טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 37 כדי כדי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 39 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 40 גדולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 טטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3832 # text = 'אנחנו מוכנים להיות הקורבנות בדרך לריבונות ', אומרת פאזיה באירנובה ממפלגת העצמאות הטטרית 'איטיפאק', המעריכה ש"אפשר גם שדם יישפך'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 advcl _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 פאזיה פאזיה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 17 באירנובה באירנובה PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 טטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 איטיפאק איטיפאק PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 העריך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 30 _ SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 _ ADV ADV _ 29 ccomp _ _ 33 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 יישפך נשפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 32 advcl _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3833 # text = מעטים מצפים לשפיכות דמים, אבל כמעט כולם מצפים להזרמת כספים רבה יותר ולסמכויות רבות יותר. 1 מעטים מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שפיכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 דמים דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 כמעט כמעט ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הזרמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 19 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3834 # text = לדברי פקידי ממשלה מקומיים, מפעלים על שטח טטרי הרוויחו בשנה שעברה סך של 3.7 מיליארד רובל (2.2 מיליארד דולר), שאת כולם כמעט לקחה מוסקווה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 טטרי טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 הרוויחו הרוויח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 סך סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 19 3.7 3.7 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 רובל רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 2.2 2.2 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 25 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 31 כמעט כמעט ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 לקחה לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 33 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 32 nsubj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3835 # text = קזאן קיבלה בחזרה כ2.5 מיליארד רובל למימון תקציב הרפובליקה . 1 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 6 2.5 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 רובל רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3836 # text = 'כמיליארד רובל פשוט הלכו לאיבוד ', אמר פאריט גזיזולין, סגן יושב ראש ועדת התכנון המקומית . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 רובל רובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 פשוט פשוט ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 הלכו הלך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 איבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 פאריט פאריט PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 גזיזולין גזיזולין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 יושב יושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3837 # text = 'אנחנו רוצים לחזק את ממשלתנו על-ידי העמדת אמצעים גדולים יותר לרשותנו '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לחזק חיזק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 fixed _ _ 12 העמדת העמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3838 # text = אמצעים אלה הם ניכרים: טטרסטן היא יצרנית הנפט השנייה בגודלה בברית המועצות ושוכנות בה תשלובות ענק תעשייתיות, כמו מפעל המכוניות של קזאן, המייצר 25% מכלי הרכב של ברית המועצות . 1 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 ניכרים ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 טטרסטן טטרסטן PROPN PROPN _ 8 nsubj:cop _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 יצרנית יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גודל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 שכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 תשלובות תשלובת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 26 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 תעשייתיות תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 כמו כמו ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מפעל מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 ייצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 38 25 25 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 37 obj _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3839 # text = השלטונות הטטריים מקווים לשכנע את מוסקווה להעביר לידיהם את הבעלות על בתי החרושת בתמורה לחלוקת רווחים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 טטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 dep _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בעלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חרושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ל ADP ADP _ 21 fixed _ _ 24 חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 25 רווחים רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3840 # text = תוכניות גרנדיוזיות אלה הן לפי שעה בבחינת חלומות. 1 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 2 גרנדיוזיות גרנדיוזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 5 לפי לפי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 חלומות חלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3841 # text = אנשים רבים, טטרים ורוסים כאחד , חוששים שלשלטונות המקומיים לא יהיו די אמצעים לניהול כלכלה מורכבת. 1 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 טטרים טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 8 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 10 ccomp _ _ 19 די די DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 כלכלה כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 מורכבת מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3842 # text = הם מציינים כי לממשלת הרפובליקה אין אפילו מיניסטריון תעשייתי אחד. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מציינים ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 9 אפילו אפילו ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 מיניסטריון מיניסטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 תעשייתי תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3843 # text = 'כולם מכים על החזה וצווחים על ריבונות כלכלית. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מכים הכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 צווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3844 # text = אבל אף אחד אינו יודע איך להשיג זאת', אמר אנדריי גאוורילוב, עורך העיתון היומי 'ווצרנאיה קזאן'. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 אף אף DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 איך איך ADV ADV PronType=Int 5 advcl _ _ 7 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 אנדריי אנדריי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 גאוורילוב גאוורילוב PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ווצרנאיה ווצרנאיה PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 22 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3845 # text = 'אף אחד לא עבד על כך. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 אף אף DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 עבד עבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3846 # text = אין להם שום תוכנית'. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 שום שום DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3847 # text = פקידים מקומיים אומרים שעליהם להגיע לעסקה עם מוסקווה לפני שיוכלו להתחיל לתכנן את הכלכלה . 1 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 ccomp _ _ 7 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 לפני לפני ADP ADP _ 14 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 advcl _ _ 15 להתחיל _ VERB VERB VerbForm=Inf 7 obl _ _ 16 לתכנן _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 dep _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3848 # text = אבל אחרים אומרים שזאת בדיוק הבעיה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 6 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3849 # text = ריבונות תביא הכנסות מס רבות יותר וכוח השפעה כלכלי רב יותר, ולכן הביורוקרטים לעולם לא יעבירו את המפעלים לשיטת השוק החופשי . 1 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 תביא הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 הכנסות הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 לכן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ביורוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 לעולם לעולם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 יעבירו העביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3850 # text = 'הם רוצים לשמור הכל בידי הממשלה במקום לעבור להפרטה ', אומר סולטן סלימזיאנוב, מנכ'ל מפעל מקומי משותף עם פינלנד. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 הכל הכיל NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 6 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 במקום במקום ADP ADP _ 10 case _ _ 10 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הפרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 סולטן סולטן PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 17 סלימזיאנוב סלימזיאנוב PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 מפעל מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 מקומי מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פינלנד פינלנד PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3851 # text = השאלה מהו היקף הסמכויות שיקבלו הטטרים ממוסקווה נשארה בינתיים פתוחה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 מהו מה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 acl _ _ 4 היקף היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 4 acl:relcl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טטארי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מוסקבה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 13 נשארה נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 פתוחה פתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3852 # text = קזאן להוטה לחתום על הסכם פדרטיווי חדש עם ילצין (כמו גם על הסכם נפרד עם גורבצוב) ולהתחיל לעבוד. 1 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 להוטה להוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 פדרטיווי פדרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 15 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 _ VERB VERB VerbForm=Inf 3 conj _ _ 21 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 dep _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3853 # text = אין רמז לכך שחוזה מעין זה כבר מוכן על הנייר . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 רמז רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 מעין _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 כבר כבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3854 # text = 'זאת שאלה קשה מאוד', אומר בוריס זולוטוחין, ציר בפרלמנט הרוסי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 בוריס בוריס PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 זולוטוחין זולוטוחין PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ציר ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3855 # text = 'היא כל כך קשה עד שאיש אינו רוצה לעלות לדוכן ולדבר על כך'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 5 advmod _ _ 4 כך כך ADV ADV _ 3 fixed _ _ 5 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 10 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3856 # text = פקידי ממשלה רוסים מזהירים שריבונות לא תביא עמה רק ברכה. 1 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 2 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 רוסים רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 מזהירים הזהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 תביא הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ברכה ברכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3857 # text = 'הם רוצים את ההכנסה שלהם ', אומר ויטלי סירובאטקו, סגן יו'ר בית צירי הלאומים בפרלמנט הרוסי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 advcl _ _ 3 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ויטלי ויטלי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 סירובאטקו סירובאטקו PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 צירי ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 לאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3858 # text = 'אבל הם גם יצטרכו עכשיו לממן בעצמם את ההוצאות שלהם '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 יצטרכו הצטרך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3859 # text = פקידים גם חוששים מאפליית רוסים החיים בקרב מיעוטים לאומיים המקבלים אוטונומיה. 1 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 רוסים רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 בקרב בקרב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 אוטונומיה אוטונומיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3860 # text = הרוסים בטטרסטן יצאו למלחמת חורמה נגד חוק חדש ההופך את הטטרית לשפה רשמית שנייה ברפובליקה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 טטרסטן PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 חורמה חורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 טטרי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 רשמית רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3861 # text = 'איזו תועלת תהיה לילדים שלי מטטרית בכל מקום אחר בעולם ? 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 איזו איזה ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 3 תועלת תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טטרי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3862 # text = ' שואל יורי וורונין, חבר פרלמנט רוסי מקזאן . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 שואל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 יורי יורי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 וורונין וורונין PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 פרלמנט פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 רוסי רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מקזאן PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3863 # text = 'אין שום טעם להקים סביבנו גדר'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 שום שום DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 סביב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 גדר גדר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3864 # text = גורלה של טטרסטן תלוי כעת במידה רבה בבוריס ילצין. 1 גורל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 טטרסטן טטרסטן PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 תלוי תלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כעת כעת ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בוריס PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 13 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3865 # text = נראה שביורוקרטים מקומיים מאמינים שהוא יעביר לידיהם את מפתחות הכלכלה . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ביורוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 יעביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 מפתחות מפתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3866 # text = כאשר ביקר בקזאן באוגוסט , אומר יארמקוב, 'הוא אמר לנו לקחת כמה שאנו יכולים'. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 ccomp _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בקזאן PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אוגוסט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 9 יארמקוב יארמקוב PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 לקחת _ VERB VERB VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 כמה כמה DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3867 # text = קבוצות לאומיות טטריות פוטרות אמונה זאת כנאיווית . 1 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 לאומיות לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טטריות טטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 4 פוטרות פטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 אמונה אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נאיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3868 # text = 'ילצין הוא רק מהמר', אמרה פזיה באירנובה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 מהמר מהמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 פזיה פזיה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 באירנובה באירנובה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3869 # text = 'אנחנו נראה לו מה זאת ריבונות ועל מה היא עומדת'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 נראה הראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 מה מה ADV ADV PronType=Int 3 advcl _ _ 7 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 cop _ _ 8 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 obl _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3870 # text = כל עוד ילצין מתכתש עם גורבצוב על ריבונות רבה יותר לרוסיה , הרי ההיגיון מחייב שיתמוך בריבונות רבה יותר לנתיניו שלו אבל אסטרטגיה זאת עלולה להיות תחבולה זמנית. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 17 advcl _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 מתכתש התכתש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 dep _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ריבונות ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רוסיה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 הרי הרי ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 מחייב חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 ccomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נתין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 30 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 31 אסטרטגיה אסטרטגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 34 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 33 xcomp _ _ 35 תחבולה תחבולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 36 זמנית זמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3871 # text = 'במשך עשרות שנים היה ילצין ביורוקרט שדברו היה חוק', אומר סגן הרקטור של אוניברסיטת קזאן, מיקרקסים אוסמנוב. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 במשך במשך ADP ADP _ 4 case _ _ 3 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 6 ילצין ילצין PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 7 ביורוקרט ביורוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 22 קזאן קזאן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 מיקרקסים מיקרקסים PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 25 אוסמנוב אוסמנוב PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3872 # text = 'השאיפה לצוות ולפקד הפכה להרגל . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 לצוות _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 פיקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 7 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הרגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3873 # text = השאלה היא באיזו מידה יכול אדם להשתנות', ובאיזו מידה ישרטט העתיד מחדש את מפת רוסיה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 להשתנות השתנה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ישרטט שרטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 מחדש מחדש ADV ADV _ 16 advmod _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 מפת מפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 22 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3874 # text = לוקח לה זמן עד שקומדיה איטלקית זו מתחילה להתחמם, וגם אז היא בוערת על אש קטנה. 1 לוקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 10 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 קומדיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 10 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 להתחמם התחמם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 אז אז ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 בוערת בער VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אש אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3875 # text = אולם, משום שזו להבה נעימה למדי, אפשר במידה מסוימת ליהנות מחומה הקומי . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 3 משום משום SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 להבה להבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl _ _ 7 נעימה נעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 למדי למדי ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ליהנות נהנה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3876 # text = הסרט , שמבוסס על מחזה, מפגיש שש דמויות המחפשות אהבה בדירה רומאית אחת, והוא איננו זז ממנה לכל אורך העלילה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחזה מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מפגיש הפגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 דמויות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 חיפש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 אהבה אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 רומאית רומאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 זז זז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 24 מן ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 אורך אורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3877 # text = החבורה מורכבת מארבעה גברים ושתי נשים, כולם צעירים וסימפאטים וכולם אנשי תיאטרון, עובדה המעניקה צידוק לצביון התיאטרלי של העיבוד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מורכבת הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 גברים גבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 צעירים צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 סימפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 צידוק צידוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 צביון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תיאטרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3878 # text = הדירה שייכת לפראנצסקה , וכאשר הסרט נפתח מתגורר בה פאולו, חברה לשעבר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שייכת שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פראנצסקה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 8 כאשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 advcl _ _ 12 מתגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 פאולו פאול PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3879 # text = היא מגיעה לדירה לאחר סיבוב הופעות ברחבי איטליה, יחד עם חבר פיירו. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 לאחר לאחר ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סיבוב סיבוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 הופעות הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 יחד יחד ADV ADV _ 15 case _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 16 פיירו פיירו PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3880 # text = כדי שפראנצסקה לא תחשוב שהוא חסר חברה נשית, מזמין פאולו לדירה את סופי שבה מאוהב חברו לדירה , גוליאנו כדי שתתחזה לחברתו החדשה . 1 כדי כדי ADP ADP _ 5 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 פראנצסקה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 תחשוב חשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 נשית נשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מזמין הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 פאולו פאול PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 סופי סופי PROPN PROPN _ 12 obj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 מאוהב _ VERB VERB VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 23 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 גוליאנו גוליאנו PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 31 כדי כדי ADP ADP _ 33 mark _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 31 fixed _ _ 33 התחזה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 12 advcl _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3881 # text = הצלע הששית בתסבוכת אהבים זו היא אנריקו, חברו של פאולו, שאולי ניהל רומן עם פראנצסקה מאחורי גבו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צלע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ששית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תסבוכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 אהבים אהבים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 אנריקו אנריקו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 פאולו פאול PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 אולי ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ניהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 21 רומן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פראנצסקה פראנצסקה PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 24 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 גב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3882 # text = מסובך? 1 מסובך מסובך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3883 # text = לא כל כך. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 0 root _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 1 dep _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3884 # text = וגם לא ממש ברומו של עולם. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ממש ממש ADV ADV _ 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3885 # text = קשה להתרגש מהשאלה אם פאולו ופראנצסקה יחזרו לחיות יחד. 1 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 להתרגש התרגש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 פאולו פאול PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 פראנצסקה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 יחזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 11 לחיות _ VERB VERB VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 יחד יחד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3886 # text = אולם יש לסרט חן מסוים שמכפר על טריוויאליות מסוימת זו. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 חן חן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 כיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טריוויאליות טריוויאליות NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 12 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3887 # text = הסרט שייך לזאנר ותיק של מחזות וסרטים שמפגישים קבוצה של דמויות באתר אחד, מפרידים ביניהם ומאחדים ביניהם מחדש בזיווגים רומנטים חדשימישנים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שייך שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ז'אנר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ותיק ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מחזות מחזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הפגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 דמויות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 מפרידים הפריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 21 בין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 איחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 25 בין ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 מחדש מחדש ADV ADV _ 24 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 זיווג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 רומנטים רומנטים ADJ ADJ _ 29 amod _ _ 31 חדשימישנים חדשימישנים ADJ ADJ _ 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3888 # text = משחקי אהבה ומקריות אלה מתנהלים כאן במידה מסוימת של אלגנטיות ושנינות , ולפיכך אנו מוכנים להתעלם מהעובדה שבדירה הזו כבר היינו במנהאטן , לונדון וערים רבות נוספות. 1 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 אהבה אהבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מקריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 6 מתנהלים התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 כאן כאן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 אלגנטיות אלגנטיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שנינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 לפיכך ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 20 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 det _ _ 30 כבר כבר ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 במנהאטן PROPN PROPN _ 31 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 33 conj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 38 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3889 # text = מה שמציל את הסרט היא העובדה שלמרות אופיו הבין -לאומי זהו, בכל זאת, סרט איטלקי, והחן האיטלקי פורץ ממנו בהזדמנויות רבות. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 9 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 הציל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 11 למרות ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 16 בין ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 19 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 25 parataxis _ _ 22 כול DET DET Definite=Cons 21 fixed _ _ 23 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 fixed _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 26 איטלקי איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 פורץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 34 מן ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 38 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3890 # text = גם כאשר הדמויות אומרות משפטים, שאפילו וודי אלן לא היה מתבייש להיות חתום עליהם , הצליל האיטלקי מוסיף להם מידה של ספונטניות ואנרגיה שהופכת אותם למוצלחים יותר ממה שהם באמת. 1 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 אומרות אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 6 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 9 אפילו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 וודי וודי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 11 אלן אלן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 מתבייש התבייש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 15 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 14 xcomp _ _ 16 חתום חתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 ספונטניות ספונטניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מוצלח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 יותר יותר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מה ADV ADV PronType=Int 37 advmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 acl:relcl _ _ 43 באמת באמת ADV ADV _ 42 advmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3891 # text = הדבר נכון גם לגבי שחקני הסרט , ובראשת לינה ססטרי, המגלמת את פראנצסקה, וסרגיו קסטליטו, המגלם את דמותו של פאולו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 לגבי לגבי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ובראשת ובראשת PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 11 לינה לינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ססטרי ססטרי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 גילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 פראנצסקה פראנצסקה PROPN PROPN _ 15 obj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 סרגיו PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 21 קסטליטו קסטליטו PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 גילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 פאולו פאול PROPN PROPN _ 26 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3892 # text = קסטליטו ממשיך מסורת של מאהבים איטלקים חביבים ועגומים , כאלה שגילמו בעבר אלברטו סורדי או נינו מנפרדי. 1 קסטליטו קסטליטו PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מסורת מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מאהבים מאהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 6 איטלקים איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 חביבים חביב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 עגום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 גילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 אלברטו אלברטו PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 20 סורדי סורדי PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 נינו נין PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 23 מנפרדי מנפרדי PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3893 # text = את הסרט ביים ריקי טוניאצי, בנו של השחקן האיטלקי אוגו טוניאצי, שנפטר לפני ימים אחדים. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ביים ביים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ריקי ריקי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 טוניאצי טוניאצי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 אוגו אוג PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 17 טוניאצי טוניאצי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 21 לפני לפני ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3894 # text = זהו סרטו הראשון כבמאי , ויש משהו סימפאטי בעובדה שהוא בחר לפתוח את הקריירה שלו עם סרט קאמרי וצנוע באופיו . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 סרט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 במאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 conj _ _ 12 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 סימפאטי סימפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 לפתוח פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 קאמרי קאמרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3895 # text = יש לסרט בעיות של קצב וכיוון , אולם, הוא מעניק בידור חביב למדי, ואנו מצליחים להתיידד עמו ועם דמויותיו . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 קצב קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מעניק העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 15 בידור בידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 חביב חביב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 למדי למדי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מצליחים הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 22 להתיידד התיידד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3896 # text = כוחות צה'ל פעלו ביום חמישי בלילה באזור אקלים אל-תופח, שמונה ק'ם צפונית לאזור הביטחון בדרום לבנון, נגד יעדי מחבלים מארגון החיזבאללה . 1 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 אקלים אקלים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 אל אל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 תופח תופח PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 צפונית צפונית ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 28 נגד נגד ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יעדי יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 30 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חיזבאללה PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3897 # text = כוחות צה'ל חזרו בשלום לבסיסיהם לאחר שגרמו לבהלה רבה ולבריחה של מחבלים מארגון החיזבאללה שהתבססו לאחרונה מחדש בכפרים שמצפון לאזור הביטחון . 1 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 חזרו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בסיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בריחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חיזבאללה PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 התבסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 27 לאחרונה לאחרונה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 מחדש מחדש ADV ADV _ 26 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3898 # text = הכוחות כללו חיילי שריון, תותחנים וסיירת גבעתי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 כללו כלל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 שריון שריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 תותחנים תותחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 סיירת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3899 # text = הם פעלו בכפרים גיבע, מילקי ומזרעת עין-אבו סוהר, 14 ק'ם מערבית לגזין . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 גיבע גיבע PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 מילקי מילקי PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מזרעה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 11 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 אבו אבו PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 14 סוהר סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 14 14 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 18 מערבית _ ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לגזין PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3900 # text = במהלך הפעולה נפגעו והושמדו כמה יעדים ששימשו את המחבלים ליציאה לפיגועים בדרום לבנון ובישראל . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 נפגעו נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הושמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ 8 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 יעדים יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ישראל PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3901 # text = חיילי צה'ל פעלו בתנאי שטח קשים ביותר, במזג אוויר סגרירי ובמרחק של 8 ק'ם צפונית מערבית לאזור הביטחון . 1 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 קשים קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מזג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 סגרירי סגרירי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 dep _ _ 16 מרחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 8 8 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 צפונית צפונית ADV ADV _ 23 advmod _ _ 21 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3902 # text = מקורות צבאיים הדגישו כי הדגש בפעולה היה על הכנסת טנקים לשטח עמוק ביותר בתוך לבנון, פריסת הכוחות ופגיעה ביעדי מחבלים ביום אחד. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 הדגישו הדגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הכנסת הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 13 טנקים טנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ביותר ביותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 בתוך בתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 פריסת פריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 nummod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3903 # text = קפידבינהמקורות מסרו כי פעולת צה'ל נערכה כל הלילה ונפגעו יעדי מחבלים ששימשו את ארגון חיזבאללה כבסיסי התארגנות ופיגועים נגד צה'ל וצד"ל באזור הביטחון . 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 4 nsubj _ _ 4 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 פעולת פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound:smixut _ _ 8 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נפגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 conj _ _ 14 יעדי יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 חיזבאללה חיזבאללה PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 התארגנות התארגנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 נגד נגד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 25 nmod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 צד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3904 # text = המקורות מסרו כי הפעולה היא המשך למדיניות צה'ל בצפון לנקוט בפעולות צבאיות יזומות נגד התארגנויות של מחבלים מצפון לרצועת הביטחון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 צבאיות צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 יזומות יזום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 נגד נגד ADP ADP _ 21 case _ _ 21 התארגנויות התארגנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3905 # text = עיתוני ביירות דיווחו בסוף השבוע כי חיילי הארגון השיעי אמל יצאו מביירות לדרום לבנון כדי למנוע מחיילי המיליציה השיעית חיזבאללה להתבסס בדרום לבנון. 1 עיתוני עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ביירות בירות PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שיעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 אמל אמל PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 15 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בירות PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מיליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שיעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 חיזבאללה חיזבאללה PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 30 להתבסס התבסס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 22 dep _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3906 # text = שר הביטחון משה ארנס ביקר ביום חמישי בשעות הבוקר בלבנון ונתן את האישור הסופי לביצוע פעולה. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 משה משה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 ארנס ארנס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לבנון PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3907 # text = שר הביטחון קיבל סקירה מהמפקדים , ביניהם גם מאלוף פיקוד הצפון יוסי פלד. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 סקירה סקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מפקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אלוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 19 פלד פלד PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3908 # text = בסוף השבוע שעבר אמר גורם צבאי בכיר בפיקוד הצפון כי העיירה הנוצרית גזין, שמצפון לרצועת הביטחון , היא נכס אסטרטגי ואסור שהשליטה בה תצא מידי צבא דרום לבנון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:cop _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נוצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 גזין גזין PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 31 cop _ _ 31 נכס נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 32 אסטרטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 אסור ADV ADV _ 31 conj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 40 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 advcl _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 43 צבא צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 דרום דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 44 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3909 # text = החשש בצה"ל הוא כי ממשלת לבנון הפרו -סורית תנסה לגבש קואליציה של ארגונים לבנוניים למלחמה על מובלעת גזין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:outer _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 10 פרו ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סורית סורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 13 תנסה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 14 לגבש גיבש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 קואליציה קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 לבנוניים לבנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מובלעת מובלעת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 גזין גזין PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3910 # text = גם גנראל אנטואן לאחד, מפקד צד'ל, אמר כי במצב הנוכחי כל עוד אין מדינה לבנונית הוא יסרב לכל כניסה של כוחות לבנוניים לגזין . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 גנראל גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 אנטואן אנטואן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 לאחד איחד PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 צד'ל צד'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 22 advcl _ _ 17 עוד עוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 dep _ _ 19 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 לבנונית לבנוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 יסרב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 ccomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 כניסה כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 לבנוניים לבנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 לגזין PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3911 # text = גנרל לאחד אמר כי בכל הקשור אליו , אין הבדל בין גזין לבין אזור הביטחון והוא איננו מוכן למסור מקום אסטרטגי כזה לידי לבנון. 1 גנרל גנרל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לאחד איחד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 9 אל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 ccomp _ _ 13 הבדל הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 בין בין ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גזין גזין PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 לבין לבין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 24 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 אסטרטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 כ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 32 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 31 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3912 # text = גורמים בכירים בצה"ל שיבחו את הכוחות שפעלו בלבנון , ומתחקיר שנערך לאחר הפעולה בעת ששבו הכוחות לשטח ישראל, עולה כי הכוחות פעלו בשילוב מוצלח. 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod _ _ 5 שיבחו שיבח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לבנון PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחקיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 19 לאחר לאחר ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 33 כי כי SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 פעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 advcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 מוצלח מוצלח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3913 # text = כל הקרוב אצל הנושא יודע, שמוסיקה היא אחד התחומים שבהם מציפה אותנו העלייה החדשה מברית -המועצות באנשי מקצוע מעולים, וקליטתם היעילה היא אתגר קשה וכדאי . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 אצל אצל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 מציפה הציף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 32 מקצוע מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 מעולים מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 36 קליטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj:cop _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 יעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 41 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 42 cop _ _ 42 אתגר אתגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 43 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 כדאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3914 # text = כשמדובר באמני -ביצוע, יש לאפשר להם , קודם כל, להופיע ולהיחשף בפני קהל. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 אמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 9 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 קודם קודם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 dep _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נחשף VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 conj _ _ 19 בפני בפני ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3915 # text = עקרונית, יש אפוא לברך על כל מסגרת המאפשרת לאמנים עולים לערוך קונצרטים וליצור קשר עם הקהל הישראלי , ובכלל זה על הסדרה שנפתחה עתה באולם הקונסרבטוריון בתל -אביב. 1 עקרונית עקרונית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 4 אפוא אפוא ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לברך בירך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 עולים עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod _ _ 14 לערוך ערך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 קונצרטים קונצרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 18 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 26 בכלל ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 dep _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 33 עתה עתה ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קונסרבטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3916 # text = עם זאת ברור שיש לערוך ברירה מוקדמת של האמנים שיוזמנו להופיע. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יש ADV ADV _ 3 advcl _ _ 6 לערוך ערך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הוזמן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 14 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3917 # text = האמנות אינה מכירה בפרוטקציה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מכירה הכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרוטקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3918 # text = הופעה שאינה מצדיקה את עצמה מבחינה אמנותית, מוטב שלא תיערך כלל, שכן היא עושה שירות דב לכל הנוגעים בדבר : לקהל , למארגנים , לתדמית 'העלייה המוסיקלית ', ואולי בראש ובראשונה , לעולה עצמו. 1 הופעה הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 dislocated _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מצדיקה הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 אמנותית אמנותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מוטב מוטב ADV ADV _ 0 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תיערך נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 advcl _ _ 15 כלל כלל ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 עושה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 20 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 דב דוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 23 כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תדמית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 48 אולי ADV ADV _ 49 advmod _ _ 49 בראש בראש ADV ADV _ 55 advmod _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 49 fixed _ _ 51 בראשונה ADV ADV _ 49 fixed _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 53 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 dep _ _ 56 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 55 nmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3919 # text = הופעתו של הפסנתרן אלכסנדר גולד, אחד משני אמנים שהופיעו בערב הראשון בסדרה , היתה דוגמה להופעה שאינה מצדיקה את עצמה. 1 הופעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פסנתרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 אלכסנדר אלכסנדר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 גולד גולד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הופיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 מצדיקה הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 obj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3920 # text = בחירתו בסונטה של מוצרט היתה מוטעית: ביצועו היה מכני ונעדר -השראה, וצליל הפסנתר שלו היה נוקשה ונקישתי . 1 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סונטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מוצרט מוצרט PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 9 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 מוטעית הוטעה VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ביצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מכני מכאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נעדר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 השראה השראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 23 צליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פסנתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 נוקשה נוקשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 נקישה ADJ ADJ _ 29 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3921 # text = אולי אפשר לתלות חלק מן האשמה בפסנתר עצמו, אבל פסנתרן מקצועי מסוגל להגמיש את אופי המגע שלו ולאזן , לפחות חלקית, את תכונות הכלי . 1 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 לתלות תלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פסנתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 פסנתרן פסנתרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 17 להגמיש הגמיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 אופי אופי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 איזן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 לפחות לפחות ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 חלקית חלקית ADV ADV _ 25 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 תכונות תכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3922 # text = נקישתיות יתר נשמעה גם ביצירות שופן וליסט . 1 נקישתיות נקישתיות NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 יתר _ ADJ ADJ _ 1 dep _ _ 3 נשמעה נשמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 שופן שופן PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 _ CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 וליסט PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3923 # text = גולד העמיד את עצמו במבחנם של אתגרי טכניקה ומהירות שלא עמד בהם . 1 גולד גולד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 העמיד העמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מבחן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 אתגרי אתגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 11 טכניקה טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3924 # text = רק בסונטה של פרוקופייב נטו כפות המאזניים לצד זכות. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סונטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 פרוקופייב פרוקופייב PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 7 נטו נטה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כפות כף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מאזניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 זכות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3925 # text = הופעת זמר הבאס בוריס קרבט יצקה במאזין תחושה ברורה של קורת-רוח. 1 הופעת הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 זמר זמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 2 compound:smixut _ _ 5 בוריס בוריס PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 קרבט קרבט PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 7 יצקה יצק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מאזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ברורה ברור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 14 קורת קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3926 # text = קולו עמוק ועשיר , מענג את האוזן ומחמם את הלב . 1 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 מענג עינג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אוזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חימם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3927 # text = הוא השתדל להפגין מגוון של סגנונות ושפות , אלא שהרוסית שלו דומיננטית כל-כך שהיא מטמיעה בתוכה כל חומר זר. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 השתדל השתדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 להפגין הפגין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מגוון מגוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 סגנונות סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 2 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רוסית PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 דומיננטית דומיננטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 17 כל כול DET DET Definite=Cons 16 advmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 כך כך ADV ADV _ 17 fixed _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מטמיעה הטמיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 23 בתוך ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 כל כול DET DET Definite=Cons 26 det _ _ 26 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 27 זר זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3928 # text = המדובר לא רק במבטא במובן המצומצם של המלה (כאן שפר יחסית חלקה של האיטלקית , באריה מתוך 'דון גובאני', אך לא באריה מתוך 'נשף המסכות ' של ורדי; הצרפתית והעברית נשמעו כרוסית לכל דבר): נדמה שאצל קרבט עיצבה השפה הרוסית את מבנה הגרון ומיתרי הקול , והתהודה האדירה היפהפיה כשלעצמה צובעת הכל בצבע רוסי ייחודי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מבטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מצומצם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 כאן כאן ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 שפר שפר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 appos _ _ 19 יחסית יחסית ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 איטלקית PROPN PROPN _ 20 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אריה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 30 מתוך מתוך ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 דון דון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 גובאני גובאני PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 אך אך CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 אריה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 41 מתוך מתוך ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 נשף נשף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מסכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 43 compound:smixut _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 48 ורדי ורדי PROPN PROPN _ 43 nmod:poss _ _ 49 ; ; PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 צרפתית PROPN PROPN _ 55 nsubj _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 עברית PROPN PROPN _ 51 conj _ _ 55 נשמעו נשמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 conj _ _ 56 כ ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 רוסית PROPN PROPN _ 55 obl _ _ 59 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 כול DET DET Definite=Cons 61 det _ _ 61 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 62 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 63 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 64 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 parataxis _ _ 65 ש SCONJ SCONJ _ 68 mark _ _ 66 אצל ADP ADP _ 67 case _ _ 67 קרבט קרבט PROPN PROPN _ 68 obl _ _ 68 עיצבה עיצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 64 dep _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj _ _ 71 ה DET DET PronType=Art 72 det _ _ 72 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 73 את את ADP ADP Case=Acc 74 case:acc _ _ 74 מבנה מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 גרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 74 compound:smixut _ _ 77 ו CCONJ CCONJ _ 78 cc _ _ 78 מיתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 74 conj _ _ 79 ה DET DET PronType=Art 80 det _ _ 80 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 78 compound:smixut _ _ 81 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 82 ו CCONJ CCONJ _ 92 cc _ _ 83 ה DET DET PronType=Art 84 det _ _ 84 תהודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 92 nsubj _ _ 85 ה DET DET PronType=Art 86 det _ _ 86 אדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 84 amod _ _ 87 ה DET DET PronType=Art 88 det _ _ 88 יפיפה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 84 amod _ _ 89 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 91 case _ _ 90 ל ADP ADP _ 89 fixed _ _ 91 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 84 nmod _ _ 92 צובעת צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 68 conj _ _ 93 הכל הכיל NOUN NOUN _ 92 obj _ _ 94 ב ADP ADP _ 95 case _ _ 95 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 92 obl _ _ 96 רוסי רוסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 95 amod _ _ 97 ייחודי ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 95 amod _ _ 98 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3929 # text = לאמן זה יש גם אישיות תקשורתית חמה ונעימה , אך לא תמיד מגוונת די הצורך בעיצוב הדמויות ובמסירת התכנים המשתנים של הטקסטים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 אישיות אישיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 תקשורתית תקשורתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 חמה חם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תמיד תמיד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מגוונת גוון VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 די די ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משתנה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3930 # text = גם ביצועי שני הקטעים מתוך 'בוריס גודונוב' של מוסורגסקי שהיו , ללא ספק, נקודות שיא בתוכנית היו מרשימים יותר במסירת המוסיקה של מוסורגסקי ושל השפה הרוסית מאשר מבחינה דרמטית-תיאטרלית. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ביצועי ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 3 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 6 מתוך מתוך ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 בוריס בוריס PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 גודונוב גודונוב PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מוסורגסקי מוסורגסקי PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 14 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 ללא ללא ADP ADP _ 17 dep _ _ 17 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 20 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 מרשימים מרשים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 26 יותר יותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מוסורגסקי מוסורגסקי PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 41 case _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 dep _ _ 42 דרמטית דרמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 תיאטרלית תיאטרלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 dep _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3931 # text = חבל שנגינתו של הפסנתרן המלווה , סמיון אומנסקי, היתה מנייריסטית ולעתים צעקנית. 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 3 נגינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פסנתרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מלווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 סמיון סמיון PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 13 אומנסקי אומנסקי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מנייריסטית מנייריסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 לעתים ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 צעקנית צעקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3932 # text = בעיקר אצל קומץ מקבלי ההחלטות בחברות המכירות הפומביות . 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אצל אצל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 קומץ קומץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3933 # text = העקומה המבטאת את ערכם של הציירים האימפרסיוניסטיים והאמנים המודרניים הגדולים במכירות שהתקיימו ב"סותביס ' בלונדון יכולה לשמש להמחשת העניין . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עקומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ביטא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 ערך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אימפרסיוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מודרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 התקיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 סותביס PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 לונדון PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 31 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 המחשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3934 # text = במכירות 'חלק א', למשל, המרכזות בדרך כלל את המבחר שבמבחר , עליית המעורבות היפאנית היא גדולה ביותר, לדברי מייקל סטראוס מ"סותביס '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 א א PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ריכז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 13 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 23 עליית עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:cop _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מעורבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 יפני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 29 cop _ _ 29 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 30 ביותר ביותר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 34 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 סטראוס סטראוס PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 סותביס PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3935 # text = בנובמבר 88 רכשו סוחרים וסוכנים יפאנים 11 תמונות בשווי 10.3 מיליון ליש'ט, מכלל מכירות של 35 מיליון ליש'ט 29% מהיקף המכירות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 88 88 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 רכשו רכש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 סוחרים סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 יפאנים יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 11 11 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 תמונות תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 10.3 10.3 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 ליש'ט ליש'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 19 מכירות מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 21 35 35 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 ליש'ט ליש'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 29 29 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 parataxis _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3936 # text = שנה אחר כך הם קנו 16 יצירות בשווי 20.1 מליון ליש'ט 33% מכלל המכירה הפומבית . 1 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 2 אחר אחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 קנו קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 16 16 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 יצירות יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 20.1 20.1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 מליון מליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 ליש'ט ליש'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 33 33 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 12 nmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3937 # text = באפריל השנה הם קנו 17 יצירות במחיר כולל של 19.1 מיליון ליש'ט 57% משווי המכירה כולה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אפריל PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 השנה השנה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 קנו קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 17 17 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 יצירות יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 12 19.1 19.1 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ליש'ט ליש'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 57 57 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 14 nmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3938 # text = ביוני היוו 16 היצירות שקנו יפאנים במחיר צנוע, יחסית, של 10.6 מיליון ליש'ט כ62 % ממכירת חלק א של 'סותביס'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יוני PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 3 היוו היווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 16 16 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 יפאנים יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 צנוע צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 יחסית יחסית ADV ADV _ 11 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 17 10.6 10.6 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 ליש'ט ליש'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 62 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 3 obj _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 א א PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 סותביס סותביס PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3939 # text = היפאנים קונים יצירות אמנות מתקופות שונות ומארצות שונות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 קונים קנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3940 # text = אספנים יפאנים בעשרים השנים האחרונות הם הקונים העיקריים של יצירות אמנות סינית מהתקופות הקדומות ומרבים לקנות יצירות אמנות בודהיסטית מהודו , מהרי ההימלאיה ומדרום מזרח אסיה. 1 אספנים אספן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 2 יפאנים יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 סינית סיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 הרבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 25 לקנות קנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 בודהיסטית בודהיסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הודו PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 הימלאיה PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 39 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3941 # text = יפאן היתה לצרכנית האמנות הגדולה ביותר בקטגוריות האמנות העיקריות , ולמידת נכונותה לקנות תהיה חשיבות מכרעת בחודשים הבאים . 1 יפאן יפאן PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צרכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 ביותר ביותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קטגוריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 נכונות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 לקנות קנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 24 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 4 conj _ _ 25 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 מכרעת מכריע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3942 # text = עד כה מראים הסימנים , שלהיטותם של קוני האמנות היפאנים בעינה עומדת. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 מראים הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 8 להיטות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 קוני קונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 בעינה בעין ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3943 # text = סימן מוקדם לכך היה ב9 בספטמבר בטוקיו . 1 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 9 NUM NUM _ 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ספטמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טוקיו PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3944 # text = באותו יום ערך טאטסואו היראנו מכירה פומבית של תמונות יפאניות מהמאה ה20 . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 טאטסואו טאטסואו PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 היראנו היראנו PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מכירה מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 פומבית פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 תמונות תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 יפאניות יפני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 20 NUM NUM _ 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3945 # text = זה היה האירוע הראשון מסוגו שהיה פתוח לציבור , ולא הוגבל רק לסוחרים כמקובל במכירות פומביות יפאניות. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 פתוח פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 הוגבל הוגבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 21 רק רק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מקובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 פומביות פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 יפאניות יפני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3946 # text = זה היה שיאו של פרויקט שטיפח היראנו במשך שנים רבות. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 שיא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 טיפח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 היראנו היראנו PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 במשך במשך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3947 # text = היראנו, בנו של סוחר עתיקות סיניות, שהיה אחד המובילים בתחומו באוסאקה , הוכשר מימי ילדותו להתמצא בסוגי הציפוי של חפצי ברונזה קדומים ולעמוד על איכות מלאכת הקדרות והזיגוג של צנצנת דינגיאו משושלת סונג. 1 היראנו היראנו PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 סוחר סוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 עתיקות עתיקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 סיניות סיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 13 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תחום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 באוסאקה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 הוכשר הוכשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ילדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 להתמצא התמצא VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ציפוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 חפצי חפץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 36 ברונזה ברונזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 קדומים קדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 מלאכת מלאכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 קדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 זיגוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 49 צנצנת צנצנת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 50 דינגיאו דינגיאו PROPN PROPN _ 49 compound:smixut _ _ 51 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 52 שושלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 סונג סונג PROPN PROPN _ 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3948 # text = היום הוא אחד משניים -שלושה יפאנים המובילים בתחום זה. 1 היום היום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 5 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 יפאנים יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3949 # text = הוא גם נמנה עם טובי המומחים לציורים יפאניים מהמאה ה02 . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נמנה נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טובי טוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 יפאניים יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 02 NUM NUM _ 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3950 # text = אביו , ריוזי היראנו, שלח אותו בשנות ה06 לללמוד אצל אחד המומחים החשובים לאמנות יפאנית בת זמננו . 1 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ריוזי ריוזי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 היראנו היראנו PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 06 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 8 dep _ _ 16 למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 17 אצל אצל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 יפאנית יפני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 acl _ _ 27 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3951 # text = כשפתח עסק משלו ב69 , החל הבן למכור ציורים יפאניים בסגנון מערבי וציורים יפאניים מסורתיים כאחד . 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 פתח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 advcl _ _ 3 עסק עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 69 NUM NUM _ 2 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 ציורים ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 יפאניים יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 מערבי מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 יפאניים יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 מסורתיים מסורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 24 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3952 # text = הוא ביקר דרך קבע במכירות פומביות מערביות, החל ב72 , והחליט להנהיג את השיטה ביפאן . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 4 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 פומביות פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 מערביות מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 72 NUM NUM _ 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 להנהיג הנהיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יפאן PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3953 # text = הבשיתוף ארבע חברות אחרות הקים ביוני 89 את חברת 'שינווה' למכירות פומביות של יצירות אמנות. 1 ה DET DET PronType=Art 7 dep _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 _ NOUN NOUN Definite=Cons 7 obl _ _ 4 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 הקים הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יוני PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 89 89 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 שינווה שינווה PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 פומביות פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3954 # text = המכירה בספטמבר היתה הופעת הבכורה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ספטמבר PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 הופעת הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3955 # text = המכירה , שתוכננה במשך חודשים לפני הפלישה של עיראק לכוויית , לא היתה יכולה להתקיים בנסיבות פחות נוחות, והיתה עלולה להיכשל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 תוכנן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 במשך במשך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כווית PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 19 להתקיים התקיים VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 פחות פחות ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 נוחות נוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 להיכשל נכשל VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 27 xcomp _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3956 # text = כמו כן שום מוכר לא היה מוכן למסור את תמונותיו הטובות ביותר למכירה פומבית חדשה, שמעצם הגדרתה היתה ניסויית. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 שום שום DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 מוכר מוכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 תמונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 פומבית פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 24 הגדרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 ניסויית ניסויי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3957 # text = אבל המכירה נחלה הצלחה מדהימה. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 נחלה נחל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 מדהימה מדהים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3958 # text = מ102 היצירות שהוצעו למכירה נמכרו 83, ב 63.5 מיליארד ין (42.02 מיליון דולר). 1 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 201 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 83 83 NUM NUM _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 63.5 63.5 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 ין ין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 42.02 42.02 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3959 # text = אומדן המכירות לפני הפלישה היה 35 עד 50-70 מיליון דולר. 1 אומדן אומדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 8 35 35 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 8 dep _ _ 10 50-70 50-70 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 11 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3960 # text = כפי שציין היראנו, ההתעניינות בציור יפאני שבו השראה מערבית התפתחה בשנות ה60 המוקדמות . 1 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 4 היראנו היראנו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 התעניינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 יפאני יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 acl:relcl _ _ 14 השראה השראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 התפתחה התפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 60 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3961 # text = עד שנות ה70 המוקדמות הרקיעו המחירים שחקים, ויצירות המקור המערביות נעשו זולות בהשוואה אליהן . 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 70 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 7 הרקיעו הרקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 שחקים שחקים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 18 נעשו נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 conj _ _ 19 זולות זול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 אל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3962 # text = הנהירה לקנייה של מוצרים מתוצרת עצמית היא שדירבנה את הפופולריות של האימפרסיוניזם , הפוביזם והאמנות המודרנית של המאה ה20 בשוק היפאני . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נהירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מוצרים מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 דירבן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פופולריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אימפרסיוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פוביזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 20 NUM NUM _ 29 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3963 # text = לפיכך משמשת המכירה בספטמבר , במידה מסוימת, בסיס לכל הקשור בקניות שיקנו היפאנים מיצירות אמנות מערביות מהמאות ה19 וה20 . 1 לפיכך לפיכך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 משמשת שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספטמבר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 14 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 18 acl:relcl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 מערביות מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 19 NUM NUM _ 29 amod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 20 NUM NUM _ 31 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3964 # text = יהלומי הכתר נמכרו במכירה במחיר שעלה על האומדנים הגבוהים ביותר. 1 יהלומי יהלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נמכרו נמכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אומדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3965 # text = נוף של הר פוגי מאת ריוזאבורו אומאהרה, שהקומפוזיציה שלו שואבת את השראתה ממסורת המזרח הרחוק , נמכרה ב130 מיליון ין מעל לאומדן המרבי של 120 מיליון ין. 1 נוף נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 4 פוגי פג PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 מאת מאת ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ריוזאבורו ריוזאבורו PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 7 אומאהרה אומאהרה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קומפוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 שואבת שאב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 השראה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מסורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נמכרה נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 130 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 nummod _ _ 30 ין ין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 מעל מעל ADP ADP _ 34 case _ _ 32 ל ADP ADP _ 31 fixed _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אומדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 38 120 120 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 40 nummod _ _ 40 ין ין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3966 # text = הצלחה רבה היתה גם ל"נוטרדם של פאריס' מאת אומאהרה, מ1966 . 1 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 נוטרדם PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 פאריס פריז PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 מאת מאת ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אומאהרה אומאהרה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 1966 NUM NUM _ 7 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3967 # text = תמונה זאת, שאינה נראית מצודדת במיוחד לעיניים מערביות, נמכרה ב210 מיליון ין 15% מעל האומדן המרבי . 1 תמונה תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 מצודדת מצודד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 מערביות מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נמכרה נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 210 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 ין ין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 15 15 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 17 nmod _ _ 20 מעל מעל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אומדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3968 # text = בחודש שעבר הוכיחו היפאנים בניו -יורק את נכונותם להמשיך ולהוציא כספים על יצירות אמנות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 הוכיחו הוכיח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניו PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 יורק יורק PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 נכונות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 20 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3969 # text = במכירה פומבית של 'כריסטיס' ב16 באוקטובר שילם טאזימה, הסוחר המוביל ביצירות של אמנות בודהיסטית עתיקה מטוקיו , 209,000 דולר סכום הגבוה כמעט פי ארבעה מהאומדן המרבי תמורת ציור על משי מהמאה ה12 או ה13 . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 פומבית פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 כריסטיס כריסטיס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה_ DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 16 NUM NUM _ 13 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוקטובר PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 טאזימה טאזימה PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 בודהיסטית בודהיסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 עתיקה עתיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 טוקיו PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 29 209,000 209,000 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 31 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ 34 כמעט כמעט ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 פי פי ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 33 dep _ _ 37 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אומדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 dep _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 תמורת תמורת ADP ADP _ 43 case _ _ 43 ציור ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 44 על על ADP ADP _ 45 case _ _ 45 משי משי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 12 NUM NUM _ 48 amod _ _ 51 או או CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 13 NUM NUM _ 50 conj _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3970 # text = היפאנים ערוכים היום לשלוט על שוק האמנות העולמית בעשור הבא , כפי ששלטו בו האמריקאים משנות ה20 עד אמצע שנות ה80 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ערוכים ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 היום היום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לשלוט שלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שוק שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 שלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 advcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 20 NUM NUM _ 26 compound:smixut _ _ 29 עד עד ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אמצע אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 31 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 80 NUM NUM _ 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3971 # text = מצד אחד הם קונים את היצירות היקרות ביותר, ומצד אחר ימשיכו לקנות מן הקטיגוריות הנמוכות של תחומים מסוימים; שכן ציבור רחב של בעלי הכנסה בינונית בארצם זקוק לסמלי סטטוס מהמערב . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 קונים קנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ימשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 conj _ _ 18 לקנות קנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 מן מן ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קטגוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ; ; PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 29 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 30 רחב רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 בינונית בינוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 זקוק _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 סטטוס סטטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3972 # text = לכן סביר להניח, שיצירות אימפרסיוניסטיות שוליות שהן , אגב, פחות יקרות, אך פרי יצירתם של שמות ידועים כמו רנואר, מונה, סיסלי ופיסארו לא יישארו ללא קונה. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 6 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 7 אימפרסיוניסטיות אימפרסיוניסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 שוליות שולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 אגב אגב ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 פחות פחות ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 יקרות יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 פרי פרי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 24 ידועים ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 26 case _ _ 26 רנואר רנואר PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 מונה מונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 סיסלי סיסלי PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 31 _ CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 ופיסארו PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 33 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 advcl _ _ 35 ללא ללא ADP ADP _ 36 case _ _ 36 קונה קונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3973 # text = לטווח הארוך יותר תרבה יפאן לקנות מאסכולות שפעלו לפני האימפרסיוניזם או אחריו , ושמיטב יצירותיהן עדיין ניתן לרכישה . 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 תרבה הרבה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 יפאן יפאן PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 לקנות קנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אסכולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אימפרסיוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 אחרי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 23 מיטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 עדיין עדיין ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3974 # text = ביצירות אמנות בת זמננו יוסיפו היפאנים לנסות לרכוש אמנים בעלי מוניטין מבוססים, יקנו יצירות של אלה הנחשבים לטובים יותר, ולא יטלו סיכונים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 5 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 יוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יפני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 13 אמנים אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 15 מוניטין מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מבוססים מבוסס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 18 יקנו קנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 8 conj _ _ 19 יצירות יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 nmod:poss _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 יותר יותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 יטלו יטלו VERB VERB _ 8 conj _ _ 31 סיכונים סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3975 # text = לדברי איג גופר מ"סותביס ', יצירות אמנות קלאסית יזרמו ליפאן בקצב מהיר ובאיכות גבוהה מכפי שהיה עד כה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 איג איג PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 גופר גופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 סותביס PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 יצירות יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 אמנות אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 קלאסית קלאסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 יזרמו זרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יפאן PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 מהיר מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 24 כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 24 fixed _ _ 26 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 advcl _ _ 27 עד עד ADP ADP _ 26 case _ _ 28 כה כה ADV ADV _ 27 fixed _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3976 # text = שר התעשייה והמסחר , משה נסים, הבטיח להיאבק להורדת נטל הארנונה לסקטור העסקי , לרבות הסקטור המסחרי . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 משה משה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 נסים נסים PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 להיאבק נאבק VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הורדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 נטל נטל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ארנונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עסקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 לרבות לרבות ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3977 # text = נסים אמר את הדברים בפגישה שקיים בסוף השבוע עם ארגון סוחרי ירושלים. 1 נסים נסים PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 סוחרי סוחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3978 # text = לדברי השר , ההלוואות שיינתנו לעסקים קטנים במסגרת תוכניתו לעידוד ההשקעות במשק מיועדות לא רק לצורך הקמת עסקים חדשים, אלא גם להרחבה של עסקים קטנים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 מיועדות יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 27 רק רק ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 35 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הרחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod:poss _ _ 40 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3979 # text = נסים אמר עוד כי הוא רואה במס מעסיקים מס מעוות, המעניש על העסקת עובדים בימים שהתעסוקה היא יעד מרכזי של המשק , והביע תקווה שבקרוב יוחלט בממשלה על ביטולו . 1 נסים נסים PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 רואה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מעסיקים מעסיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 מעוות מעוות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 העניש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 25 cop _ _ 25 יעד יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 26 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 33 תקווה תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 בקרוב ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 יוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 33 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ביטול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3980 # text = זה שנים חוששים במשטרה מהתפתחות , שבה יהפוך הדרג הפוליטי למעורב ומנהל למעשה את הפעילות המבצעית של המשטרה . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 3 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 יהפוך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 22 למעשה למעשה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מבצעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3981 # text = שנים לחם פיקוד המשטרה בכל מה שנראה כניסיון של משרד המשטרה לכרסם בסמכויות פיקוד המשטרה והמפכ"ל . 1 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 2 לחם לחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 לכרסם כרסם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3982 # text = עכשיו, משהמליצה ועדת זמיר על הקמת מטה מבצעי ליד שר המשטרה , במידה רבה בגלל מחדלי המשטרה ומפקדיה הבכירים בפרשת הר הבית , יהיה על המפכ"ל ומטהו לבלוע את הגלולה המרה . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 38 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 3 מש SCONJ SCONJ Case=Tem 4 mark _ _ 4 המליץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 advcl _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 מבצעי מבצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ליד ליד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 18 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 בגלל בגלל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מחדלי מחדל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מפקד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 31 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 35 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 38 cop _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 מטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 לבלוע בלע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 גלולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3983 # text = אחרי שבועות אחדים שבהם התנדנד כיסאו של מפכ'ל המשטרה , יעקב טרנר, וגם שר המשטרה , רוני מילוא, לא שבע נחת, ומשחלפה הסכנה שיידרשו להסיק מסקנות אישיות, למעשה נתנו להם מסקנות ועדת זמיר והמלצותיה אור ירוק לבצע שינויים, שהשניים מבקשים לחוללם זה זמן רב, איש בתחום אחריותו ומשיקוליו . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 3 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 התנדנד התנדנד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 8 כיסא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מפכ'ל מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 17 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 20 גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 רוני רוני PROPN PROPN _ 21 appos _ _ 26 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 שבע שבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 30 נחת נחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 מש ADP ADP Case=Tem 34 mark _ _ 34 חלף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 נדרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 39 להסיק הסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 מסקנות מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 41 אישיות אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 43 למעשה למעשה ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 obl _ _ 47 מסקנות מסקנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 48 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 48 compound:smixut _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 המלצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 55 ירוק ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 56 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 54 acl _ _ 57 שינויים שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 59 ש SCONJ SCONJ _ 62 mark _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 62 nsubj _ _ 62 מבקשים ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl:relcl _ _ 63 חולל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 xcomp _ _ 64 את ADP ADP Case=Acc 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 63 obj _ _ 66 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 67 det _ _ 67 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 68 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 69 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 70 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 62 dep _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 73 אחריות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 72 compound:smixut _ _ 74 של ADP ADP _ 75 case:gen _ _ 75 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 73 nmod:poss _ _ 76 ו CCONJ CCONJ _ 78 cc _ _ 77 מ ADP ADP _ 78 case _ _ 78 שיקול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 72 conj _ _ 79 של ADP ADP _ 80 case:gen _ _ 80 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 78 nmod:poss _ _ 81 . . PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3984 # text = לולא תקרית הדמים בהר הבית , אין ספק כי הקמת מחוז ירושלים, וכינון המטה המבצעי של שר המשטרה , לא היו נכנסים במהירות שכזאת לשלב הביצוע . 1 לולא לולא CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 תקרית תקרית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 11 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 13 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 14 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 כינון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מבצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 29 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 נכנסים נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 34 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 32 acl:relcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3985 # text = בצמרת המשטרה יש הטוענים , שכדאיות הקמתו של מחוז ירושלים מוטלת בספק , וכי מכל מקום הצלחתו מותנית בעיקר בתוספת תקני כוח אדם ואמצעים , דבר שעדיין לא נקבע. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 10 כדאיות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 הקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 מוטלת הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 22 כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 מותנית הותנה VERB VERB VerbForm=Part 17 conj _ _ 30 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 תקני תקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 39 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 41 עדיין ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 43 advmod _ _ 43 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 39 acl:relcl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3986 # text = טרנר, לעומת זאת, יודע שיש בהקמת מחוז כזה גם כדי לפתור בעיה המעיקה עליו זה זמן מה: הוא רוצה ואף הבטיח לקדם קצינים בכירים רבים, וזו אחת הדרכים שבהן יוכל לקיים את הבטחותיו . 1 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 לעומת לעומת ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מחוז מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 העיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 24 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 25 מה מה ADV ADV PronType=Int 24 nmod _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 27 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 אף ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ 32 לקדם קידם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 38 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 41 nsubj _ _ 39 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 nummod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 45 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 41 acl:relcl _ _ 46 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 48 case:acc _ _ 48 הבטחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3987 # text = הצורך במינוי קצינים בכירים כיועצים לשר המשטרה , הקמת מחוז ירושלים ומינוי ניצב בראשו , פרישתו הקרובה של מפקד המחוז הדרומי , ניצב רחמים קומפורט, וכן פרישתו הצפויה לגמלאות של ראש אגף כוח אדם, ניצב שלמה חרון, כל אלה יביאו בחודשים הקרובים לסבב מינויים רחב היקף במשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 20 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 26 פרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 38 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 39 רחמים רחמים PROPN PROPN _ 38 flat:name _ _ 40 קומפורט קומפורט PROPN PROPN _ 38 flat:name _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 כן ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 פרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 45 של ADP ADP _ 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 גמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 52 case:gen _ _ 52 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 53 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 54 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 55 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 57 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 appos _ _ 58 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 57 flat:name _ _ 59 חרון חרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 flat:name _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 61 כל כול DET DET Definite=Cons 62 det _ _ 62 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 appos _ _ 63 יביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 64 ב ADP ADP _ 66 case _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 obl _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 66 amod _ _ 69 ל ADP ADP _ 70 case _ _ 70 סבב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 71 מינויים מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 70 compound:smixut _ _ 72 רחב רחב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 73 היקף היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 72 compound:smixut _ _ 74 ב ADP ADP _ 76 case _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3988 # text = על פי הערכה זהירה, כ15-20 קצינים בכירים מדרגת ניצב-משנה ומעלה יקודמו בתפקיד ובדרגה . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 4 זהירה זהיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 15-20 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 9 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מעלה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 17 יקודמו קודם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3989 # text = שר המשטרה מראיין בשבועיים האחרונים בפעולה מואצת קציני משטרה רבים. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מראיין ראיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 מואצת מואץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 קציני קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 14 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3990 # text = מילוא מעורב אישית בקביעת המינויים ומשתתף באופן פעיל בהחלטות לגבי השיבוצים . 1 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 מעורב _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 אישית אישית ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 פעיל פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 לגבי לגבי ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3991 # text = לא כך נהג בעבר , כפי שלא נהגו כך גם קודמיו בתפקיד , שהתבססו בדרך כלל על חוות הדעת של המפכ"ל . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 נהגו נהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 12 כך כך ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 קודם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התבסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חוות חווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3992 # text = הפעם הזאת מילוא אינו לוקח סיכונים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 לוקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 סיכונים סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3993 # text = הוא רוצה להשתכנע כי כל מינוי שיחתום עליו ראוי ומתאים . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 להשתכנע השתכנע VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 מינוי מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3994 # text = סבב מינויים חדשים בהיקף כזה לא היה במשטרה זה זמן רב. 1 סבב סבב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 מינויים מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 15 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 16 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3995 # text = לכן אין פלא שהמתח והדריכות גוברים, לצד שמועות והשערות ואף פעולות שכנוע של מקורבים ובעלי קשרים. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 פלא פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דריכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 גוברים גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 לצד לצד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שמועות שמועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 השערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 אף ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 שכנוע שכנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 מקורבים מקורב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 קשרים קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3996 # text = המלחמה על המינויים מניבה גם השמצות הדדיות וניסיונות של קצינים למנוע קידומם של אחרים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 מניבה הניב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 השמצות השמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 הדדיות הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 15 קידום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3997 # text = הן שר המשטרה והן המפכ"ל ערים לתהליכים הלא -בריאים האלה ונראה כי כבר בתוך כשבוע יחליטו על המינויים . 1 הן הן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 הן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ערים ער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 14 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 בריאים בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 כבר כבר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 בתוך בתוך ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 יחליטו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 advcl _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3998 # text = עיקר המאבק האישי במשטרה מתנהל סביב המינוי לתפקיד מפקד מחוז ירושלים החדש , תפקיד חשוב, יוקרתי ובולט במיוחד, שהעשייה בו רבה ושיהיה מוקד התעניינות בארץ ובעולם . 1 עיקר עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 סביב סביב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 22 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 יוקרתי יוקרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod _ _ 34 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 34 conj _ _ 38 מוקד מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 התעניינות התעניינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-3999 # text = מוזכרים כמועמדים לתפקיד זה מפקד משמר הגבול , ניצב משולם עמית; סגן מפקד המחוז הדרומי , תנ'ץ דן אוהד; מפקד מחוז המרכז , ניצב חיים אלבלדס; סגן מפקד מחוז תל-אביב, תנ'ץ גבי לסט, ונשיא בית הדין למשמעת של המשטרה , תנ'ץ חיים בן איון, שעד לפני כשנה שימש כמפקד מרחב הנגב ושיש לו ניסיון פיקודי רב בשטח . 1 מוזכרים הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 משולם משולם PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 עמית עמית PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 תנ'ץ תנ'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes 16 appos _ _ 24 דן דן PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 אוהד אוהד PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 28 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 33 חיים חיים PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 אלבלדס אלבלדס PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 37 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 43 תנ'ץ תנ'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes 36 appos _ _ 44 גבי גבי PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 לסט לסט PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 49 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 53 משמעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 של של ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 58 תנ'ץ תנ'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes 48 appos _ _ 59 חיים חיים PROPN PROPN _ 58 flat:name _ _ 60 בן בן PROPN PROPN _ 58 flat:name _ _ 61 איון איון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 flat:name _ _ 62 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 63 ש SCONJ SCONJ _ 68 mark _ _ 64 עד ADP ADP _ 67 case _ _ 65 לפני לפני ADP ADP _ 64 fixed _ _ 66 כ ADP ADP _ 67 case _ _ 67 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 68 obl _ _ 68 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 69 כ ADP ADP _ 70 case _ _ 70 מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 71 מרחב מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 70 compound:smixut _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 נגב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 compound:smixut _ _ 74 ו CCONJ CCONJ _ 76 cc _ _ 75 ש SCONJ SCONJ _ 76 mark _ _ 76 יש VERB VERB HebExistential=Yes 68 conj _ _ 77 ל ADP ADP _ 78 case _ _ 78 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 76 obl _ _ 79 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 nsubj _ _ 80 פיקודי פיקודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 79 amod _ _ 81 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 79 amod _ _ 82 ב ADP ADP _ 84 case _ _ 83 ה DET DET PronType=Art 84 det _ _ 84 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4000 # text = מי מבין הקצינים האלה שלא יזכה במינוי , טובים סיכוייו להשתבץ באחד התפקידים האחרים הזמינים , כמו מפקד המחוז הדרומי , מפקד משמר הגבול , או ראש המטה של שר המשטרה . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 14 dislocated _ _ 2 מבין מבין ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 יזכה זכה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 1 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 סיכוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 להשתבץ השתבץ VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 20 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זמין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 כמו כמו ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 36 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 40 או או CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4001 # text = בימים אלה שוקדים באגף התכנון במטה הארצי של המשטרה על קביעת דמותו של מחוז ירושלים החדש , הן מבחינת הפריסה הטריטוריאלית והן מבחינת תקנון כוח האדם והאמצעים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 שוקדים שקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 19 דמות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 הן הן ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 טריטוריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 הן ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 39 תקנון תקנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4002 # text = לפי הדפוסים המתגבשים , מחוז ירושלים יתבסס על מרחב ירושלים הקיים . 1 לפי לפי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 התגבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 יתבסס התבסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרחב מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4003 # text = המטה של המחוז ימוקם במטה המרחב הנוכחי , במגרש הרוסים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 ימוקם מוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מרחב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4004 # text = ייתכן שתצורף למחוז גם נפת יהודה. 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 צורף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 נפת נפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4005 # text = כמה תחנות משטרה מורחבות עם כוחות מוגדלים, בכלל זה בעיר העתיקה והר הבית , בפיקוד קצינים בכירים (כנראה בדרגות ניצב-משנה), יהיו עיקר ההיערכות המשטרתית כאן, עם כמה יחידות מובחרות, ובהן יחידה מרכזית ויחידה סמויה 'הגדעונים '. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 תחנות תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 3 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מורחבות הורחב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 מוגדלים מוגדל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 בכלל בכלל ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עתיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 כנראה כנראה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 appos _ _ 29 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 עיקר עיקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 משטרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 כאן כאן ADV ADV _ 35 advmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 עם עם ADP ADP _ 44 case _ _ 43 כמה כמה DET DET Definite=Cons 44 det _ _ 44 יחידות יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 45 מובחרות מובחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 50 nmod _ _ 50 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 51 מרכזית מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 54 סמויה סמוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 ' ' PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 _ NOUN NOUN _ 53 appos _ _ 58 ' ' PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4006 # text = ביסוד ההחלטה להקים את המחוז מונחת התפיסה , כי גודש האירועים בירושלים ורגישות העיר וסביבותיה , גם מבחינה בין-לאומית, מחייבים היערכות שתאפשר ריכוז של כוחות גדולים וקבועים של משטרה ומשמר הגבול בעיר , בפיקודו של קצין בכיר ומנוסה בדרגת ניצב, שיחד עם מטהו יהיה עסוק כל כולו בענייני ירושלים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 מונחת הונח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 14 גודש גודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ירושלים PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 רגישות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 סביבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 31 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 33 compound:affix _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 מחייבים חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 36 היערכות היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 39 ריכוז ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 פיקוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 של של ADP ADP Case=Gen 60 case:gen _ _ 60 קצין קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod:poss _ _ 61 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 מנוסה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 64 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 65 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 66 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 compound:smixut _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 68 ש SCONJ SCONJ _ 75 mark _ _ 69 יחד ADV ADV _ 71 case _ _ 70 עם עם ADP ADP _ 69 fixed _ _ 71 מטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 72 של ADP ADP _ 73 case:gen _ _ 73 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nmod:poss _ _ 74 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 75 cop _ _ 75 עסוק עסק VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 60 acl:relcl _ _ 76 כל כול DET DET Definite=Cons 75 dep _ _ 77 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 dep _ _ 78 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 77 nmod:poss _ _ 79 ב ADP ADP _ 80 case _ _ 80 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 75 obl _ _ 81 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 80 compound:smixut _ _ 82 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4007 # text = עד היום היתה ירושלים שייכת למחוז הדרומי , שהשתרע מלכיש בצפון ועד אילת בדרום . 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 היום היום ADV ADV _ 5 obl _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 שייכת שייך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לכיש PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 עד ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אילת אילת PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4008 # text = על פי החלוקה המתוכננת החדשה , המחוז הדרומי יתמקד בדרום הארץ בלבד, ומטהו ישכון בבאר -שבע. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חלוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתוכנן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דרומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 יתמקד התמקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 בלבד בלבד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 מטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ישכון שכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 27 flat:name _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4009 # text = במשטרה ואף במשרד המשטרה יש רבים הסבורים , כי הקמת מחוז ירושלים בנסיבות הקיימות , אינה אלא בבחינת שיפוץ קוסמטי בלבד. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 אף ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 11 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 16 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 17 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 25 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 28 cop _ _ 26 אלא אלא ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 advcl _ _ 29 שיפוץ שיפוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 קוסמטי קוסמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 בלבד בלבד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4010 # text = ידוע כי עד השבוע שעבר , שבו נפלה ההחלטה בפיקוד המשטרה על הקמת מחוז ירושלים, על פי הצעתו של המפכ"ל טרנר, שהועלתה לפני חודשים אחדים, גם השר מילוא לא נטה לתמוך ברעיון . 1 ידוע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 3 עד עד ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 נפלה נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 32 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 36 לפני לפני ADP ADP _ 37 case _ _ 37 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 40 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 43 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 44 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 45 advmod _ _ 45 נטה נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 46 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4011 # text = נראה כי השתכנע ברגע האחרון , גם כדי להוכיח שהמשטרה הפיקה לקחים מאירועי הר הבית ואולי גם כדי להשיג תקני שוטרים נוספים למשטרה . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 השתכנע השתכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 להוכיח הוכיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 הפיקה הפיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 לקחים לקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 24 אולי ADV ADV _ 27 advmod _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 כדי כדי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 28 תקני תקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4012 # text = המבקרים את הקמת המחוז החדש מדגישים, כי אם לא יוקצו לאלתר כמה מאות תקנים חדשים למשטרה וכן תוספת ניכרת של תקציבים ואמצעים , לתגבור ירושלים באורח קבע, לא תהיה שום משמעות להקמת המחוז החדש . 1 ה SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 מדגישים הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יוקצו הוקצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 40 advcl _ _ 15 לאלתר לאלתר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 כמה כמה DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nummod _ _ 18 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 כן ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 תוספת תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 תקציבים תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 תגבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 9 advcl _ _ 41 שום שום DET DET Definite=Cons 42 det _ _ 42 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4013 # text = זה שנים אחדות דורשת המשטרה תוספת תקנים ואמצעים . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 3 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 דורשת דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4014 # text = הממשלה הבטיחה תוספת כזאת בכמה הזדמנויות, אך הדבר לא יצא אל הפועל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 תוספת תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 הזדמנויות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 17 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4015 # text = עתה, עם ההודעה על הקמת המחוז החדש , הבטיח שר המשטרה כי יתוספו לירושלים 350 שוטרים חדשים באורח קבע. 1 עתה עתה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יתוספו יתוספו VERB VERB _ 13 ccomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ירושלים PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 350 350 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 23 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4016 # text = ואולם , הבטחה זאת כשהיא לעצמה אין בה כל חידוש. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 4 הבטחה הבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dislocated _ _ 5 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 9 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 dep _ _ 10 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 חידוש חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4017 # text = על פי החלטת המפכ"ל הקודם , דוד קראוס, מתוגבר מרחב ירושלים, מאז פרוץ האינתיפאדה , באופן קבוע במאות שוטרים, המגיעים על פי תורנות מכל היחידות בארץ . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 דוד דוד PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 קראוס קראוס PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מתוגבר תוגבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 מרחב מרחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 אז ADV ADV _ 16 fixed _ _ 18 פרוץ _ NOUN NOUN Definite=Cons 12 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 24 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 nummod _ _ 27 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 fixed _ _ 33 תורנות תורנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 35 כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4018 # text = מבצע תגבר זה נקרא 'במחשבה תחילה'. 1 מבצע מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 תגבר _ NOUN NOUN _ 1 compound:smixut _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 תחילה תחילה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4019 # text = החלטה על תוספת 350 שוטרים לתקן של שוטרי ירושלים, מתוך מאגר כוח האדם הנוכחי במשטרה , היא אפוא שינוי סמנטי בלבד. 1 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 350 350 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 שוטרי שוטר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 מתוך מתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מאגר מאגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 15 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 25 אפוא אפוא ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 סמנטי סמנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 בלבד בלבד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4020 # text = זאת ועוד , מיסוד התגבור ינציח בעיות שמפקדים בשאר חלקי הארץ קובלים עליהן , ובמידה רבה של צדק. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 עוד ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 מיסוד מיסוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תגבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ינציח הנציח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 11 מפקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 14 det _ _ 14 חלקי חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 קובלים קבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 17 dep _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 24 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 צדק צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4021 # text = דלדול כוח האדם המבצעי ביחידותיהם , הם טוענים, פוגע בעבודת המשטרה בשאר אזורי הארץ . 1 דלדול דלדול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מבצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יחידה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 פוגע פגע VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 22 det _ _ 22 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4022 # text = השר מילוא איים, כי אם לא יאושרו תקנים נוספים, יעביר יחידות של משמר הגבול , הפועלות בשטחים תחת פיקוד צה'ל, לתגבור ירושלים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 איים איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 יאושרו אושר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 13 advcl _ _ 10 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יעביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 14 יחידות יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 משמר משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 תחת תחת ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 26 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תגבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 31 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4023 # text = השר יודע, כי אין לו סמכות לעשות זאת על דעת עצמו וכי הדבר מותנה בהחלטת הממשלה או לפחות בהסכמת שר הביטחון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 ccomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 מותנה הותנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 או או CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 לפחות לפחות ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הסכמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4024 # text = מכל מקום, כאמצעי לחץ, לדעת גורמים המעורים בנושא , עשוי מהלך זה של השר להניב תוצאות. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 7 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 11 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 מעורה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 להניב הניב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 25 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4025 # text = ההערכה היא, כי לנוכח המלצות ועדת זמיר על חיזוק המשטרה בירושלים , סוף סוף תקבל המשטרה תוספת תקנים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 6 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 7 case _ _ 7 המלצות המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 8 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חיזוק חיזוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ירושלים PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 סוף _ ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 סוף _ ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 תקנים תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4026 # text = ועדת זמיר גם המליצה, כאמור, להקים במשרד המשטרה צוות מקצועי של קציני משטרה, שיסייע לשר לממש את אחריותו המיניסטריאלית על המשטרה , בדומה למטה המוקם בימים אלה במשרד הביטחון לצד שר הביטחון . 1 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 המליצה המליץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כאמור כאמור ADV ADV _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 קציני קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 לממש מימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 אחריות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 36 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 ל ADP ADP _ 35 fixed _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 40 ה SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 הוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 44 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 43 det _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 לצד לצד ADP ADP _ 50 case _ _ 50 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4027 # text = בנושא זה כיוונה ועדת זמיר למגמה הרווחת זה זמן רב במשרד המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 כיוונה כיוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רווח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 13 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4028 # text = מדובר ביחידת מטה מיניסטריאלית, שתעסוק גם בתכנון לטווח ארוך, בפיקוח ובבקרה על פעולות המשטרה . 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 מיניסטריאלית מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4029 # text = אין מדובר במתן הנחיות ופקודות אופרטיוויות למשטרה ולא בהתערבות בניהול השוטף שלה ובפיקוד עליה , אלא בבקרה עניינית, מקיפה ויסודית של הביצוע המשטרתי . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 הנחיות הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 אופרטיוויות אופרטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 התערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פיקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 27 על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 30 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 33 עניינית ענייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 מקיפה מקיף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 יסודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 משטרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4030 # text = צוות מקצועי יוכל לבדוק בעיניים מבינות את פעולות המשטרה , לדרוש מהמשטרה ולספק לשר הממונה נתונים מלאים על עבודתה וכך לאפשר לו לקבל החלטות נכונות יותר. 1 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 0 root _ _ 4 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 מבינות מבין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 לדרוש דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 24 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 מלאים מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 כך ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 dep _ _ 36 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 נכונות נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 יותר יותר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4031 # text = כבר בנובמבר 1989 חיבר מנכל משרד המשטרה , גד אבינר, מסמך, שהופץ כחוברת בין אנשי משרד המשטרה ומשרדי ממשלה וגופים אחרים, ובו דן בעקרונות לתפקודו של משרד המשטרה כ"גוף מטה מיניסטריאלי הפועל מול מטות המשטרה ושירות בתי הסוהר '. 1 כבר כבר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נובמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 4 1989 1989 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 חיבר חיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מנכל מנכ'ל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 גד גד PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 12 אבינר אבינר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הופץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 בין בין ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 30 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 35 דן דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תפקוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 כ ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 מיניסטריאלי מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 ה SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 53 מול מול ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מטות מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 59 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 58 compound:smixut _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 62 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4032 # text = בחוברת שכותרתה : 'משרד המשטרה תפיסת היעוד , הארגון והניהול ', מדגיש המנכ"ל , בין השאר , גם את העקרונות שעל פיהם המליצה ועדת זמיר להקים את צוות המטה המקצועי ליד שר המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 כותרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 תפיסת תפיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ייעוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 בין בין ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 גם גם ADV ADV _ 34 advmod _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 36 על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 המליצה המליץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 41 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 צוות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 ליד ליד ADP ADP _ 51 case _ _ 51 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4033 # text = 'סביר להעריך כי הדגם של גוף מטה מיניסטריאלי שהתגבש אצלנו , עשוי לשמש בעתיד מודל ליישום גם במערכות ממשלתיות אחרות', נאמר בחוברת . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 advcl _ _ 3 להעריך העריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גוף גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 מיניסטריאלי מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 התגבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 13 אצל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 17 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 מודל מודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 26 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4034 # text = בין המטרות של משרד המשטרה מונה המנכ"ל את שיפור התפקוד של המשטרה ושירות בתי הסוהר על ידי פיתוח ויישום תהליכים שיטתיים של ניתוח מדיניות, עיצובה ובקרה על מימושה . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מונה מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 שיפור שיפור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תפקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 25 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 תהליכים תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 שיטתיים שיטתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 ניתוח ניתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 עיצוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מימוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4035 # text = המנכ"ל מדגיש גם את הבעיה של ייזום חידושים ובחינת חלופות בעבודת המשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 ייזום ייזום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 חידושים חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 בחינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4036 # text = הוא רומז לקשיים שיש למשרד המשטרה ולשר המשטרה במימוש אחריותו המיניסטריאלית : 'משרד המשטרה , כגוף מטה מקצועי ומתאם של שר המשטרה , אמור לבצע תפקידו מול המטות של שתי זרועות מבצעיות (משטרה ושב"ס ) בעלות עוצמה, אופי שמרני ומסורת אוטונומית ארוכה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רומז רמז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 18 אחריות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 25 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 מתאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 41 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 מול מול ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 50 case:gen _ _ 49 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 50 nummod _ _ 50 זרועות זרוע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod:poss _ _ 51 מבצעיות מבצעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 50 amod _ _ 52 ( ( PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 53 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 appos _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 56 ) ) PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 57 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 50 acl _ _ 58 עוצמה עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 60 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 61 שמרני שמרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 מסורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 64 אוטונומית אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 65 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4037 # text = להשגת מטרותיו על המשרד לפתח ולקיים ברמה הגבוהה ביותר שלוש יכולות בסיסיות, המותנות אחת בשניה , לפי הסדר הבא : א) מיומנות וכלים לאיסוף מידע; ב) מיומנות וכלים לעיבוד המידע והפקת משמעויות נגזרות; ג) מיומנות גיבוש עמדות והצעת דרכים חלופיות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ביותר ביותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 יכולות יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 20 בסיסיות בסיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הותנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 24 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 23 dep _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 לפי לפי ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 : : PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 א א PROPN PROPN _ 31 acl:relcl _ _ 36 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 מיומנות מיומנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 appos _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ; ; PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 ב ב PROPN PROPN _ 35 conj _ _ 45 ) ) PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 מיומנות מיומנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 appos _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 עיבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 55 משמעויות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 54 compound:smixut _ _ 56 נגזרות נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 55 amod _ _ 57 ; ; PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 58 ג ג PROPN PROPN _ 35 conj _ _ 59 ) ) PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 60 מיומנות מיומנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 appos _ _ 61 גיבוש גיבוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 62 עמדות עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 61 compound:smixut _ _ 63 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 64 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 61 conj _ _ 65 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 64 compound:smixut _ _ 66 חלופיות חלופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4038 # text = מרכיב חשוב ביותר בתהליך קבלת החלטות הינו המידע . 1 מרכיב מרכיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ביותר ביותר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 הינו הינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4039 # text = בארגונים גדולים, איכותם של הדיווחים קובעת במידה רבה את איכות ההחלטות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 איכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 11 קובעת קבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4040 # text = ' דיווח אמין הינו ערך יסודי חיוני ומקודש במשרד המשטרה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 דיווח דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 אמין אמין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 הינו הינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 יסודי יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 חיוני חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 קודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4041 # text = דיווח אמין במשרד חייב לענות על ארבעה תנאים: מדויק, שלם, מעודכן ורלוונטי . 1 דיווח דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 אמין אמין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 לענות _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 מדויק מדויק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 מעודכן עודכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4042 # text = בדברים האלה , שכתב מנכ'ל משרד המשטרה לפני שנה, יש יותר מרמז לבעיות וליקויים בכל הקשור ליחסי הגומלין בין המשטרה לבין משרד המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 לפני לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 17 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 25 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 גומלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 לבין לבין ADP ADP _ 36 case _ _ 36 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4043 # text = במשרד המשטרה התקבל רושם, שקציני משטרה בכירים מעלימים מידע, לא מעבירים דיווחים שלמים ומעודכנים , לפעמים גם בגלל חוסר שליטה מלאה בחומר של קציני המשטרה המדווחים , ומנסים לתעתע בדרג המיניסטריאלי , בין השאר בגלל חשש של בכירי המשטרה לעצמאותה האופרטיווית של המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 רושם רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 מעלימים העלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 מעבירים העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 17 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 שלמים שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 עודכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 25 advmod _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 24 בגלל בגלל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 26 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 קציני קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 דווח VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 acl:relcl _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 conj _ _ 40 לתעתע תעתע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 47 בין בין ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 dep _ _ 50 בגלל בגלל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 52 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 53 בכירי בכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 ל ADP ADP _ 57 case _ _ 57 עצמאות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 של ADP ADP _ 59 case:gen _ _ 59 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nmod:poss _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 אופרטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 62 של של ADP ADP Case=Gen 64 case:gen _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4044 # text = הקמת צוות מקצועי ליד שר המשטרה אמורה לפתור בעיות אלה. 1 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ליד ליד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 אמורה אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4045 # text = מה גם שוועדת זמיר נותנת בידי שר המשטרה סמכות להתערב בנושאים משטרתיים מבצעיים, דבר שלא היה קיים עד כה. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 18 advcl _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 4 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 dep _ _ 7 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 משטרתיים משטרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 מבצעיים מבצעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 22 case _ _ 24 כה כה ADV ADV _ 23 fixed _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4046 # text = בימים אלה עוסק שר המשטרה בקצב מוגבר, יחד עם אנשי משרדו , בהכנות להקמת המטה הזה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 מוגבר מוגבר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 יחד יחד ADV ADV _ 14 case _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 15 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4047 # text = על פי הדגם המתגבש , ימנה הצוות המקצועי של השר שניים-שלושה קצינים. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התגבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ימנה מינה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 קצינים קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4048 # text = קצין אחד, בתקן תת-ניצב, יהיה בעל ניסיון רב בתחום המבצעים , הסיור והשיטור , וקצין אחר, בתקן ניצב-משנה, יהיה בעל ניסיון וידע בתחום המודיעין . 1 קצין קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 8 compound:affix _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שיטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 26 קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 27 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 37 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מודיעין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4049 # text = בשלב זה אין שר המשטרה מתכוון להתמקד עם הצוות שלו בתחום החקירות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 להתמקד התמקד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4050 # text = בשבועיים האחרונים כבר ראיין שר המשטרה כעשרה קציני משטרה מנוסים וצעירים יחסית בדרגת ניצב משנה, מקרב שדרת הביניים של פיקוד המשטרה , כמועמדים לאייש את יחידת המטה המקצועית שלו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 כבר כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ראיין ראיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 8 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 קציני קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 14 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 מנוסים מנוסה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 יחסית יחסית ADV ADV _ 15 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 26 שדרת שדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 34 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 37 לאייש אייש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מקצועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 44 של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4051 # text = במשטרה , כאמור, חוששים ממטה -ארצי-על ליד שר המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 כאמור כאמור ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ארצי ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ליד ליד ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4052 # text = במשרד המשטרה מרגיעים כי הצוות המקצועי שיפעל ליד השר לא יתערב בפיקוד על המשטרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מרגיעים הרגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 פעל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 13 ליד ליד ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 יתערב התערב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 5 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פיקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4053 # text = מכל מקום, אחרי שיוקם המטה המקצועי שוב לא תהיה לשר המשטרה חסינות מפני אחריות לכשלונות ולמחדלים של המשטרה . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 5 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 הוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 14 advcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 שוב שוב ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 חסינות חסינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 20 מפני מפני ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כישלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4054 # text = הגורמים שהיו עלה תאנה לשר בפרשת הר הבית , כמו העדר מטה מקצועי ואי קיום כלים למימוש האחריות המיניסטריאלית , שוב לא יהיו קיימים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 עלה עלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 6 תאנה תאנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 כמו כמו ADP ADP _ 17 case _ _ 17 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 מטה מטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 אי ADV ADV Prefix=Yes 22 compound:affix _ _ 22 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 כלים כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מיניסטריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 31 שוב שוב ADV ADV _ 34 advmod _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 33 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 34 cop _ _ 34 קיימים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4055 # text = זקים בידי קרנות הביטוח הסוציאלי , פירסמו ראשי קרן הגמלאות המרכזית כרוז המפרט את המשמעות הנודעת , לדעתם , לצעד זה על זכויות החברים . 1 זקים זקים NOUN NOUN _ 9 dep _ _ 2 בידי בידי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 פירסמו פרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 16 כרוז כרוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נודע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 dep _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4056 # text = בכרוז מודיעים לחברים יו'ר הקרן אריה אורון, ומנהלה שלום תנעמי, כי 'גזירות' האוצר יביאו לאחת משתי תוצאות: הפנסיות יוקטנו עד כדי 27% מהרמה שעליה התחייבה הקרן למבוטחיה , או שהתשלומים השוטפים של המבוטחים יועלו ב4 %. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כרוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מודיעים הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 אריה אריה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 12 אורון אורון PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מנהל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 שלום שלום PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 19 תנעמי נעם PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 23 גזירות גזירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 dep _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 יביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 32 nummod _ _ 32 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 יוקטנו הוקטן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ 37 עד עד ADP ADP _ 40 case _ _ 38 כדי כדי ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 27 27 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 36 obl _ _ 41 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 45 על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl _ _ 47 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 43 acl:relcl _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 מבוטח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 55 או או CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 56 ש SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 64 nsubj _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 61 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 מבוטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 64 יועלו הועלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 36 conj _ _ 65 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 66 4 NUM NUM _ 67 nummod _ _ 67 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 64 obl _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4057 # text = מותר לפקפק בנכונות החישובים האלה , שהרי מטרתם העיקרית היא להטיל מורא על המבוטחים וללחוץ באמצעותם על הפוליטיקאים , ובמיוחד על המחוקקים האמורים לדון בשבועות הקרובים באישור התקנות לשעת חירום, שמכוחן הוטל המס באמצע ספטמבר. 1 מותר מותר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לפקפק פקפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נכונות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 11 הרי ADV ADV _ 18 advmod _ _ 12 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 19 מורא מורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מבוטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 לחץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 25 באמצעות ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 32 במיוחד ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 acl:relcl _ _ 38 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 תקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 54 dep _ _ 53 מ ADP ADP _ 54 case _ _ 54 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 47 acl _ _ 55 של ADP ADP _ 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 57 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 54 dep _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 dep _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 dep _ _ 62 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 61 compound:smixut _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4058 # text = אבל מידת הדיוק של הנתונים אינה מעלה ואינה מורידה לגבי ההיבט העקרוני של הנושא . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 מידת מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דיוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מעלה העלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מורידה הוריד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 13 לגבי לגבי ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 היבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עקרוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4059 # text = קרנות הפנסיה בישראל מבוססות על הסדרי השקעה, שספק אם יש כמותם באיזושהי מדינה מערבית אחרת. 1 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 מבוססות _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הסדרי הסדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 13 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 12 ccomp _ _ 15 כמו ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 איזה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 19 det _ _ 19 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4060 # text = ההסדרים הללו נקבעו בתקופה קדומה, שבה הכתיבו ראשי מפא'י למקבלי ההחלטות בממשלה את ההסדרים הממלכתיים בהתאם לאינטרסים של ההסתדרות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נקבעו נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 קדומה קדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 הכתיבו הכתיב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 מפא'י מפא'י PROPN PROPN Abbr=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ממלכתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 28 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 ל ADP ADP _ 27 fixed _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4061 # text = חלק מהסדרים אלה בוטל זה מכבר , לדוגמה : מימון 'התוכנית הכספית ' של חברת העובדים ותקצוב קופת החולים ההסתדרותית . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 בוטל בוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 7 מ ADP ADP _ 6 fixed _ _ 8 כבר ADV ADV _ 6 fixed _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 מימון מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 תקצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הסתדרותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4062 # text = אבל בתחום הפנסיה נשארו ההסדרים בתוקפם כאילו אליעזר קפלן, לוי אשכול ופנחס ספיר המנוחים , עדיין מנהלים את משרד האוצר . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נשארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תוקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 26 mark _ _ 14 אליעזר אליעזר PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 15 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 לוי לוי PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 18 אשכול אשכול PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 פנחס PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 21 ספיר ספיר PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מנוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 עדיין עדיין ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4063 # text = לא זו בלבד שהרווחים הריאליים של קרנות הפנסיה מהשקעת עתודותיהן באיגרות חוב של המדינה פטורים מכל מס בעניין זה הן אינן שונות ממוסדות ביטוח סוציאלי אחרים אלא שהריבית המשולמת להן בגין איגרות חוב אלה גבוהה מכל ריבית אחרת המשולמת למחזיקי איגרות חוב ממשלתיות, דהיינו 2.6%. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 51 advcl _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 dep _ _ 3 בלבד בלבד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 השקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 עתודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 איגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 פטורים פטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 dep _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 29 det _ _ 31 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 33 cop _ _ 33 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 parataxis _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 סוציאלי סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 39 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 51 dep _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 51 dep _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שולם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 amod _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod _ _ 47 בגין בגין ADP ADP _ 48 case _ _ 48 איגרות איגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 49 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 48 det _ _ 51 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 52 מ ADP ADP _ 54 case _ _ 53 כול DET DET Definite=Cons 54 det _ _ 54 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 55 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 ה SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 שולם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl:relcl _ _ 58 ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 57 obl _ _ 60 איגרות איגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 59 compound:smixut _ _ 61 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 62 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 63 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 64 דהיינו דהיינו ADV ADV _ 66 advmod _ _ 65 2.6 2.6 NUM NUM _ 66 nummod _ _ 66 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 54 appos _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4064 # text = זהו שיעור בלתי סביר לפי כל מבחן כלכלי ישראלי ובין -לאומי. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 שיעור שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 4 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 לפי לפי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מבחן מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 בין ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4065 # text = כשם שראשי קרנות הפנסיה מתנגדים למיסוי הרווח הריאלי , הם מתנגדים כמובן גם להפחתת שיעור הריבית המופרז . 1 כשם כשם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מתנגדים התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מיסוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 מתנגדים התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 כמובן כמובן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הפחתה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מופרז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4066 # text = אין זו רבותא לנהל קרן פנסיה שעתודותיה מושקעות באיגרות חוב בטוחות ב100 %, צמודות ב100 %, נושאות ריבית של 2.6%, הצמודה אף היא ב100 % ופטורה מכל מס. 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 רבותא רבותא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 עתודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 מושקעות הושקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 איגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 בטוחות בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 100 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 צמודות צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 dep _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 100 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 15 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 25 נושאות נשא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 26 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 2.6 2.6 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 33 אף _ ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 dep _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 100 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 32 obl _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 פטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj _ _ 40 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 42 det _ _ 42 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4067 # text = בתנאי דה-לוקס אלה, כמעט כל אחד יכול לנהל קרן פנסיה: כל מה שדרוש הוא חשב שייחשב את זכויות החברים , שלם שיכין וישלח להם את הצקים בזמן , ומעט ריסון עצמי (תכונה שלא כל מנהלי קרנות הפנסיה הצטיינו בה בעבר ). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 דה דה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לוקס לוקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 כמעט כמעט ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 פנסיה פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 מה מה ADV ADV PronType=Int 21 nsubj:cop _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 21 חשב חשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 שלם שלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 31 conj _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 מעט DET DET Definite=Cons 45 det _ _ 45 ריסון ריסון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 46 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 compound:smixut _ _ 47 ( ( PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 תכונה תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 appos _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 50 לא ADV ADV Polarity=Neg 52 advmod _ _ 51 כל כול DET DET Definite=Cons 52 det _ _ 52 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 53 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 הצטיינו הצטיין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 48 acl:relcl _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obl _ _ 59 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 62 ) ) PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4068 # text = התכונה העיקרית של מנהל קרן ביטוח אינה נדרשת מה"ה אורון, תנעמי וחבריהם : למצוא את שביל הזהב בין השקעה בטוחה לבין השקעה רווחית של עתודות הקרן בשוק הון תחרותי פתוח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 נדרשת נדרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 10 obl _ _ 13 אורון אורון PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 תנעמי נעם PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 שביל שביל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 27 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 בטוחה בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 לבין לבין ADP ADP _ 30 case _ _ 30 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 רווחית רווחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 עתודות עתודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 תחרותי תחרותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 פתוח פתוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4069 # text = אם תוקטן התשואה המובטחת להשקעות קרנות הפנסיה ויוטל על הרווחים הריאליים מס, ייתכן שקרנות הפנסיה יצטרכו לחפש ולמצוא מנהלים מקצועיים שינהלו את הקרנות לפי כללים המתחייבים ממצב השוק . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 תוקטן הוקטן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 21 advcl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הובטח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 השקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 קרנות קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 2 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ריאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פנסיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 יצטרכו הצטרך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 advcl _ _ 27 לחפש חיפש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 conj _ _ 30 מנהלים מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 מקצועיים מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 ניהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 לפי לפי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 38 acl:relcl _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4070 # text = זאת, בלי להפחית את זכויות החברים ב27 % או להעלות את תשלומיהם ב4 %. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בלי בלי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 27 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 obl _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 תשלום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 4 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4071 # text = שידוד מערכות ניהולי כזה יהיה תוצאה חיובית נוספת של המהלכים המתוכננים באוצר בתחום הנדון . 1 שידוד שידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 מערכות מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ניהולי ניהולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 7 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 חיובית חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מתוכנן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4072 # text = לפני כשבועיים קבע בית המשפט העליון הלכה חדשה, שלפיה אם אדם עומד על דוכן העדים וממלא פיו מים, יהיו דברים שאמר קודם לכן מחוץ לכותלי בית המשפט , למשל בחקירה במשטרה , קבילים כראיה . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 4 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 14 לפי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 obl _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 54 advcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 דוכן דוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 25 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 30 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 54 cop _ _ 31 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 קודם קודם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 34 fixed _ _ 37 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 34 fixed _ _ 38 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 39 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 fixed _ _ 40 ל ADP ADP _ 38 fixed _ _ 41 כותל NOUN NOUN Definite=Cons 33 obl _ _ 42 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 46 למשל למשל ADV ADV _ 47 advmod _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 54 קבילים קביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 55 כ ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4073 # text = בפסק דין שנקבע ברוב של שלושה שופטים נגד שניים, נקבע כי השאלה החשובה אינה אם העד מדבר אלא אם התייצב למשפט , בין מרצון ובין בכפייה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 11 נגד נגד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:outer _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 24 cop _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 25 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 אם אם SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 התייצב התייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 בין ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4074 # text = כמה עיתונים הגדירו את ההלכה החדשה 'מהפך'. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 עיתונים עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הגדירו הגדיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מהפך מהפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4075 # text = אבל פרקליטת המדינה , דורית בייניש, דוחה את ההגדרה הזאת , ונראה שלפחות בעניין זה הצדק עמה . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 פרקליטת פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 דורית דורית PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 בייניש בייניש PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 דוחה דחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 19 לפחות ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 det _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 עם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 advcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4076 # text = בייניש מזכירה כי בסוף שנות ה07 שינה עולם הפשע את פניו , והדגש עבר למעשי שוד אלימים בבנקים ולסחר הסמים . 1 בייניש בייניש PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מזכירה הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 07 NUM NUM _ 6 compound:smixut _ _ 9 שינה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 שוד שוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 אלימים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 סחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4077 # text = עם השינוי הזה , החמירה מאוד התופעה של לחץ ואיומים על עדים. 1 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 החמירה החמיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 מאוד מאוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4078 # text = התרבו העדים שחזרו בהם בבית המשפט מגרסאות שמסרו בחקירתם במשטרה , ושהפלילו את הנאשמים , והיה ברור כי הם נוהגים כך מאימתו של העולם התחתון . 1 התרבו התרבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חקירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הפליל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 33 cop _ _ 33 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 34 כי כי SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 נוהגים נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 37 כך כך ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 תחתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4079 # text = התוצאה היתה, לעתים קרובות, מוזרה: העדים הועמדו לדין על התנהגותם בבית המשפט ונשלחו לבית הסוהר , ואילו העבריינים שנגדם היו אמורים להעיד שוחררו או יצאו בעונשים קלים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 לעתים לעתים ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מוזרה מוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 12 הועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 dep _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נשלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 32 אילו CCONJ CCONJ _ 31 fixed _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 36 נגד ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 38 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 39 cop _ _ 39 אמורים אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 acl:relcl _ _ 40 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 conj _ _ 42 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 41 conj _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 46 קלים קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4080 # text = עולם הפשע ניצל לצורך זה את החוק שלפיו אין שופט רשאי לבסס ממצא על גרסתו של העד בהודעתו במשטרה , אם היא סותרת את דבריו בבית המשפט . 1 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ניצל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 12 לפי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 14 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 רשאי רשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 17 לבסס ביסס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ממצא ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גרסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 34 אם אם SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 סותרת סתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 38 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4081 # text = כדי למנוע את תופעת הלחץ על העדים , חוקקה הכנסת את סעיף 10 (א) לפקודת הראיות , וקבעה כי 'אמרה בכתב שנתן עד מחוץ לבית המשפט תהיה קבילה כראיה בהליך פלילי'. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 תופעת תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 חוקקה חוקק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כנסת PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 10 10 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 א א PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 29 אמרה אמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נתן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 34 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 36 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 ל ADP ADP _ 35 fixed _ _ 38 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 42 cop _ _ 42 קבילה קביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 ccomp _ _ 43 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 dep _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 dep _ _ 48 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4082 # text = וכך , למשל, יהיו דברים שנרשמו מפי העד בתחנת המשטרה בגדר ראיה שהשופט יוכל להסתמך עליה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 למשל למשל ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 7 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 10 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 11 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 בגדר בגדר ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ראיה ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 24 להסתמך הסתמך VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4083 # text = אבל קביעה זו של ה חוק הותנתה בכמה תנאים, ובהם התנאי כי האדם שאמר את הדברים 'הוא עד במשפט וניתנה לצדדים הזדמנות לחוקר אותו '. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 קביעה קביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 הותנתה הותנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הם PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 acl:relcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 27 cop _ _ 27 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 37 לחוקר לחוקר VERB VERB VerbForm=Inf 36 acl _ _ 38 את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4084 # text = המשך הסעיף קבע כי בית המשפט רשאי לקבל את הדברים שנאמרו מחוץ לכתליו גם אם אומרם 'איננו עד, בין משום שהוא מסרב להעיד ובין שלא ניתן להביאו לבית המשפט ', ובלבד שהשופט שוכנע כי 'אמצעי פסול שימש להניא או למנוע את נותן האמרה מלתת את העדות '. 1 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 רשאי רשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נאמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 19 כותל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 23 אם אם SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 24 אומר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 בין בין ADP ADP _ 35 case _ _ 32 משום משום SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מסרב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 36 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 38 בין ADP ADP _ 41 case _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 לא ADV ADV Polarity=Neg 41 advmod _ _ 41 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 42 הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 csubj _ _ 43 את ADP ADP Case=Acc 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 52 בלבד ADV ADV _ 56 advmod _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 56 שוכנע שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 dep _ _ 57 כי כי SCONJ SCONJ _ 61 mark _ _ 58 ' ' PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 59 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj _ _ 60 פסול פסול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 56 ccomp _ _ 62 להניא הניא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 61 xcomp _ _ 63 או או CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 64 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 conj _ _ 65 את את ADP ADP Case=Acc 66 case:acc _ _ 66 נותן נתן VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 62 obj _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 אמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 69 מ ADP ADP _ 70 case _ _ 70 נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 obl _ _ 71 את את ADP ADP Case=Acc 73 case:acc _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 obj _ _ 74 ' ' PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4085 # text = סעיף 10 (א) היה שלב ראשון בתהליך הדרגתי של העדפת יעילות המלחמה בפשע על זכויות הנאשם . 1 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 10 10 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 א א PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 שלב שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 הדרגתי הדרגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 העדפת העדפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 יעילות יעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4086 # text = בזה אחר זה התקבלו בבית המשפט העליון פסקי דין המאשרים את קבילותן של ראיות, שהיו עד אז חסרות אמינות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 4 אחר אחר ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 dep _ _ 6 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 פסקי פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 14 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 קבילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ראיות ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 26 עד עד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אז אז ADV ADV _ 28 obl _ _ 28 חסרות חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 acl:relcl _ _ 29 אמינות אמינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4087 # text = כך, למשל, נקבע כי הקלטת סתר שהמשטרה מגישה כעדות , כמוה כעדות בכתב . 1 כך כך ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 7 הקלטת הקלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 סתר סתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 מגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 כמו ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 advcl _ _ 19 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 dep _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4088 # text = לאחר מכן , נפסק כי די בזיכרון דברים שרשם שוטר לאחר שיחתו עם עד, ואין צורך שהדברים יירשמו בנוכחות העד ובחתימתו ('הלכת טובול'). 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נפסק נפסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 די די ADV ADV _ 5 advcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 שוטר שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 אין VERB VERB HebExistential=Yes 7 conj _ _ 23 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 יירשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 נוכחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 חתימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 הלכת הלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 40 טובול טובול PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 ) ) PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4089 # text = ההלכות הללו היו, למעשה, חלק בלתי נפרד ממאבק המוחות המתמיד עם עולם הפשע . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 למעשה למעשה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 10 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מאבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מתמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4090 # text = העבריינים חיפשו בלא הרף דרכים חדשות להתחכם לסעיף 10 (א) ולמנוע הכרה בעדויות שנמסרו נגדם במשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 חיפשו חיפש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בלא בלא ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הרף הרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 להתחכם התחכם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 10 10 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 א א PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 17 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4091 # text = במשפטו של טוביה אושרי, למשל, נולדה תופעת 'העד המקשקש '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משפט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 טוביה טוביה PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 אושרי אושרי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 למשל למשל ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נולדה נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 תופעת תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קשקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4092 # text = אחד העדים , שחשש מפני נקמת העולם התחתון , דיקלם בבית המשפט פסוקים מהתנ"ך . 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 חשש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 מפני מפני ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נקמת נקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תחתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 דיקלם _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 פסוקים פסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4093 # text = תגובת בית המשפט היתה קביעת ההלכה כי 'עד מקשקש' נחשב ל"עד ', ולכן עדותו במשטרה עשויה להיות קבילה. 1 תגובת תגובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 קביעת קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 מקשקש קשקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 לכן ADV ADV _ 28 advmod _ _ 22 עדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 29 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 28 xcomp _ _ 30 קבילה קביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4094 # text = ההרחבה ההדרגתית של סעיף 10 (א) נקטעה לפני ארבע שנים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הרחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הדרגתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 10 10 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 א א PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 נקטעה נקטע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 לפני לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4095 # text = בפסק דין, שאף הוא התקבל ברוב דעות, נקבעה 'הלכת אשכנזי'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 אף ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 רוב DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נקבעה נקבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הלכת הלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 אשכנזי אשכנזי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4096 # text = אדם שאינו פוצה את פיו על דוכן העדים ייחשב למי ש"איננו עד', ולכן יהיו דבריו במשטרה קבילים כראיה רק אם שוכנע השופט שאמצעי פסול הניע אותו לשתוק בבית המשפט . 1 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 פוצה פצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דוכן דוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ייחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מי ADV ADV PronType=Int 13 obl _ _ 16 _ SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 לכן ADV ADV _ 31 advmod _ _ 24 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 31 cop _ _ 25 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 קבילים קביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 32 כ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 רק רק ADV ADV _ 37 advmod _ _ 36 אם אם SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 שוכנע שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 31 advcl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 41 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 פסול פסול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 הניע הניע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 advcl _ _ 44 את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 46 לשתוק שתק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 43 xcomp _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4097 # text = הלכה זו היתה בהחלט בגדר 'מהפך', לפחות בכל הנוגע לשחיקה המתמדת בזכויות הנאשמים , אך גם נתנה בידי העולם התחתון כלי חדש לעקוף את הסעיף האמור למנוע הפחדת עדים. 1 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 4 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 בגדר בגדר ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מהפך מהפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 10 לפחות לפחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שחיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מתמיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 אך אך CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 גם גם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 נתנה נתן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ _ 28 בידי בידי ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תחתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 כלי כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 34 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 לעקוף עקף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 acl:relcl _ _ 41 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 הפחדת הפחדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4098 # text = לא הוכח שנעשה שימוש סיטוני בכלי זה, אבל ברור שגופי התביעה לא שבעו נחת מהמצב שנוצר . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 הוכח הוכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 advcl _ _ 5 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 סיטוני סיטונאי ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 שבעו שבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 נחת נחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4099 # text = כאמור, אין בהלכה שביטלה בימים אלה את 'הלכת אשכנזי' משום חריג. 1 כאמור כאמור ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ביטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הלכת הלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 15 אשכנזי אשכנזי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 משום משום SCONJ SCONJ _ 18 case _ _ 18 חריג חריג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4100 # text = נהפוך הוא, היא חיסלה את החריג . 1 נהפוך הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 5 parataxis _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 חיסלה חיסל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חריג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4101 # text = אין פירוש הדבר , שהכיוון החדש -ישן הוא הרצוי . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 2 פירוש פירוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:outer _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4102 # text = לשונו של סעיף 10 (א) מלמדת כי המחוקק התכוון לשמור על עקרונות מקודשים, כגון חשיבות החקירה הנגדית כערובה למשפט הוגן. 1 לשון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 10 10 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 א א PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 מלמדת לימד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 התכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 ccomp _ _ 15 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עקרונות עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 מקודשים קודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 כגון כגון ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נגדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 הוגן הוגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4103 # text = והרי אם יעליל אדם על אדם אחר בהודעה למשטרה , ולאחר מכן ישתוק במשפט , אין מעתה לסניגור כל אפשרות לחקור אותו חקירה נגדית. 1 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 2 הרי ADV ADV _ 24 advmod _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יעליל העליל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 advcl _ _ 5 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 לאחר ADP ADP _ 18 case _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ישתוק שתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 25 מעתה מעתה ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 סנגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 כל כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 31 לחקור חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 32 את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 נגדית נגדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4104 # text = הכיוון שאליו חזר בית המשפט גם מסתמך, יתר על המידה , על כנותה של המשטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 אל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 מסתמך הסתמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 13 fixed _ _ 16 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4105 # text = ובכלל , האפשרות שאדם יורשע על סמך מסמכים בלבד מפחידה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 2 בכלל ADV ADV _ 13 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 יורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סמך סמך NOUN NOUN Definite=Cons 8 obl _ _ 11 מסמכים מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 בלבד בלבד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 מפחידה הפחיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4106 # text = נכון שהמאבק בפשע הוא אינטרס ציבורי, אך אין בכך כדי להפחית ממשקל הסכנה כי התפשרות רבה מדי עם זכויות הנאשם עלולה לפגוע בחפים מפשע . 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 אינטרס אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 10 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 1 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 13 obl _ _ 16 כדי כדי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משקל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 23 התפשרות התפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 24 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 מדי מדי ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 31 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 חף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4107 # text = פרקליטת המדינה רואה בטענות מסוג זה 'התייפייפות'. 1 פרקליטת פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 התייפייפות התייפייפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4108 # text = היא מזכירה כי דווקא אותה קבוצה של ח'כים הדוגלת בזכויות הנאשם , סיכלה הצעת חוק שיזם משרד המשפטים בראשית השנה , ובה ניסו לגשר על הפער שיצרה 'הלכת אשכנזי'. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מזכירה הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 4 דווקא דווקא ADV ADV _ 16 advmod _ _ 5 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 ח'כים ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 דגל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 סיכלה סיכל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 יזם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 32 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 conj _ _ 33 לגשר גישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 יצר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 הלכת הלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 אשכנזי אשכנזי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4109 # text = מוצע בה שאם עד שותק, מקשקש וכדומה , ואי אפשר לחוקרו , תהיה הודעתו במשטרה קבילה רק אם ישתכנע השופט שהתנהגותו נובעת 'מפחד ' או 'נועדה לשבש הליכי משפט'. 1 מוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 5 אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 שותק שתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 מקשקש קשקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 כ ADP ADP _ 7 conj _ _ 12 דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 אי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 אפשר אפשר ADV ADV _ 7 conj _ _ 17 חקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את ADP ADP Case=Acc 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 21 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 28 cop _ _ 22 הודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 קבילה קביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 29 רק רק ADV ADV _ 31 advmod _ _ 30 אם אם SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 ישתכנע השתכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 28 advcl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 35 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 נובעת נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 ccomp _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 או או CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 38 conj _ _ 46 לשבש שיבש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 הליכי הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 48 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4110 # text = דרישה זו פחותה מהוכחת 'אמצעי פסול' הנחוצה כעת. 1 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 פחותה פחות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוכחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 פסול פסול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נחוץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 12 כעת כעת ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4111 # text = כמו כן מוצע שאם לא רשם העד עצמו את הודעתו במשטרה , תהיה עדות זו חייבת בסיוע בראיה אחרת כדי שיוכל השופט להרשיע אותו על פיה . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 מוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 5 אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 רשם רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 19 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 22 cop _ _ 20 עדות עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 כדי כדי ADP ADP _ 30 mark _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 28 fixed _ _ 30 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 33 advcl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 להרשיע הרשיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 obl _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4112 # text = בכנסת גם מונחת הצעת חוק ברוח המחנה האחר , שהגיש ח'כ שמעון שטרית ושעיקרה ביטול 'הלכת טובול'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כנסת PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 מונחת הונח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 17 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 שטרית שטרית PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ביטול ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 הלכת הלכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 טובול טובול PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4113 # text = מה שברור הוא ששום צד עדיין לא אמר את המלה האחרונה . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 10 nsubj:outer _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 שום DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 עדיין עדיין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4114 # text = והעובדה כי הן ההלכה החדשה והן זו שבוטלה , התקבלו על חודו של קול, רק מחזקת את התחושה כי המצב נזיל. 1 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 5 הן הן ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 הן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 בוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 קול קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 רק רק ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 מחזקת חיזק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 נזיל נזיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 acl:relcl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4115 # text = קופת חולים הכללית שינתה את התעריף לשמירת זכויות החברות בקופה ליוצאים לתקופה ממושכת לחו"ל . 1 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 שינתה שינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תעריף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שמירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ממושכת ממושך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4116 # text = עד כה שילם מי שיצא לחו"ל , ללימודים או לעבודה , מחצית מהתעריף הגבוה בטבלת המס האחיד של הקופה . 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מי מי ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 מחצית _ DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תעריף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 טבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4117 # text = בהודעת הקופה נאמר כי החל מהיום ייגבה מחברים אלו, המבקשים לשמור על זכויותיהם , מחצית מסכום המס האחיד ששילמו לפני עזיבתם את הארץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 החל החל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 מ ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 היום ADV ADV _ 10 obl _ _ 10 ייגבה נגבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 advcl _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 23 מחצית _ DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 32 לפני לפני ADP ADP _ 33 case _ _ 33 עזיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4118 # text = לדברי דובר הקופה , דוד תגר, מדובר בהנחה של עשרות שקלים ויותר לכל חודש. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 דוד דוד PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 8 תגר תגר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nummod _ _ 15 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 15 dep _ _ 17 יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4119 # text = צעד זה של קופת חולים הכללית נעשה במסגרת המאמץ להחזיר אליה חברים שעזבו אותה בחמש השנים האחרונות . 1 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 8 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 עזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 חמש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nummod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4120 # text = שלוש המכללות למשפטים שנפתחו השנה הביאו עמן תרופה מוחשית למצוקתם של אלה שנדחו ע'י הפקולטות . 1 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 8 השנה השנה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 הביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 תרופה תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 מוחשית מוחשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מצוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 nmod:poss _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נדחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4121 # text = למעלה מ700 סטודנטים פי שניים ממספר הלומדים בשנה א במסגרת הרגילה החלו בלימודיהם . 1 למעלה למעלה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 700 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 5 פי פי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 8 מספר DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 א א PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לימודים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4122 # text = בין-לילה הוכח כי ניתן לפתור בעייה מכאיבה בת-שנים, אם הולכים בדרך נכונה ונוטשים את הרעיונות הריכוזיים הישנים . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 לילה לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הוכח הוכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 7 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 8 בעייה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 מכאיבה הכאיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 10 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הולכים הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 נכונה נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 נטש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ריכוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4123 # text = חשוב מזה : מדובר בצעד ראשון לקראת רפורמה כללית בהשכלה הגבוהה , שתבטיח , בין השאר , לימודי תואר ראשון לכל עולה ולכל ישראלי בעל תעודת בגרות. 1 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 לקראת לקראת ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 השכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 לימודי לימודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 26 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 ישראלי ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 36 תעודת תעודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 בגרות בגרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4124 # text = מכיוון שכך , ראוי לבדוק גם את הביקורת המושמעת על מכללות אלה, על-מנת לבחון את השלכותיהן לגבי הרפורמה העתידית : 'המכללות אינן אקדמיות'. 1 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 dep _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הושמע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מכללות מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 מנת מנה ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לבחון בחן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 השלכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 לגבי לגבי ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עתידי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 34 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 אקדמיות אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 appos _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4125 # text = כמי שמלמד משפטים בהתנדבות במכללה למינהל , אני יכול להעיד כי מדובר בבית ספר למשפטים בעל רמה אקדמית גבוהה ביותר: רוב המורים הם בעלי תואר שלישי; תוכנית הלימודים שווה לתוכניות המקבילות של האוניברסיטאות ; הסטודנטים הם ידענים, למדנים, ובעלי מוטיוובציה גבוהה. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מי ADV ADV PronType=Int 15 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התנדבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ _ 25 רמה רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ביותר ביותר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 30 רוב רוב DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj:cop _ _ 33 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 34 cop _ _ 34 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 parataxis _ _ 35 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 שלישי שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 38 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 42 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מקביל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 50 ; ; PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj:cop _ _ 53 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 54 cop _ _ 54 ידענים ידען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 56 למדנים למדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 59 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 60 מוטיוובציה מוטיוובציה NOUN NOUN _ 59 compound:smixut _ _ 61 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4126 # text = כל משקיף אובייקטיווי יאמר כי יש לנו עניין בבית ספר השייך לקבוצת עלית עפ'י מבחנים אנגלו-אמריקאיים. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 משקיף משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אובייקטיווי אובייקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 יאמר אמר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 ccomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 עלית עלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 עפ'י עפ'י ADP ADP Abbr=Yes 19 case _ _ 19 מבחנים מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 אנגלו אנגלו ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 dep _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4127 # text = מדוע, אם כן, נטענת הטענה כי אין למכללות כשירות אקדמית? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 4 כן כן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נטענת נטען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 כשירות כשירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4128 # text = משום שאין להן הכרה אקדמית (בינתיים), ואין הן רשאיות עדיין להעניק תארים אקדמיים. 1 משום משום SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 3 advmod _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 _ ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 רשאיות רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 16 עדיין עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 תארים תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 אקדמיים אקדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4129 # text = מהו תואר אקדמי בישראל ? 1 מהו מה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 אקדמי אקדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4130 # text = למשל, אם אתה לומד קולנוע במסגרת פקולטה לאמנויות באוניברסיטה מוכרת אתה לומד לימודים אקדמיים המקנים לך תואר ראוי ומכובד . 1 למשל למשל ADV ADV _ 17 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 לומד למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 6 קולנוע קולנוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 פקולטה פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 מוכרת מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 לומד למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 לימודים לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 אקדמיים אקדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הקנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מכובד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4131 # text = אם אתה לומד זאת בבית ספר פרטי באותה תוכנית, אין לך לא תואר ולא הדר. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 לומד למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 11 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 הדר הדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4132 # text = ההבדל המהותי הוא שהמורה לפנטומימה באוניברסיטה נחשב חוקר וזכאי לשבתון ולקרן השתלמות, ושכר הלימוד של הסטודנטים מסובסד ע'י אוצר המדינה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 14 cop _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פנטומימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 15 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שבתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 השתלמות השתלמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 26 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 32 מסובסד סובסד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 33 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 34 case _ _ 34 אוצר אוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4133 # text = בבית הספר הפרטי אין זכויות כספיות כאלה , לא למורה , לא לתלמיד . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 8 זכויות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 כספיות כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4134 # text = מצב אבסורדי זה הוא בלתי נסבל. 1 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 אבסורדי אבסורדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 6 נסבל נסבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4135 # text = הרפורמה המוצעת שהגשנו , קבוצת חברי כנסת, בתיקון לחוק המועצה הההשכלה הגבוהה , מבקשת לתקן מצב זה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 dislocated _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 8 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 9 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תיקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 17 dep _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ NOUN NOUN _ 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מבקשת ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 25 לתקן תיקן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4136 # text = המכללות החוץ -תקציביות אינן מבקשות כסף מהמדינה , אינן מתיימרות להעניק תארים מחקריים אך הן אקדמיות למהדרין וראויות להכרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 חוץ ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תקציביות תקציבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 7 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מבקשות ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מתיימרות התיימר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 תארים תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 מחקריים מחקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 אקדמיות אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 22 למהדרין למהדרין ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4137 # text = 'המכללות הן לעשירים בלבד'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4138 # text = טענה זו מסתמכת על כך ששכר הלימוד במכללות גבוה יותר מאשר בפקולטות המסובסדות . 1 טענה טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 מסתמכת הסתמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 18 case _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מסובסד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4139 # text = במכללה למינהל שכר הלימוד גבוה יותר ב50 % ממקבילו באוניברסיטה (שכר לימוד זה מממן הוצאות תשתית והקמת ספרייה). 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 50 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 9 dep _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הקביל NOUN NOUN _ 9 dep _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 23 מממן מימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 24 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ספרייה ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4140 # text = אכן, אין שום סיבה שיהיה הפרש כזה . 1 אכן אכן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 שום שום DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 8 הפרש הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4141 # text = מדוע לא תסייע הממשלה לפחות לסטודנטים נזקקים במתן מענקים והלוואות ? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 תסייע סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 לפחות לפחות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 נזקקים נזקק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4142 # text = הסיוע לסטודנט צריך להיות ישיר ונפרד לחלוטין מהסיוע לאוניברסיטה , והוא צריך להינתן לכל ציבור הסטודנטים בארץ , בלי שים לב למוסד בו הם לומדים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 6 xcomp _ _ 8 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 22 להינתן ניתן VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 21 xcomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 ציבור ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 32 בלי בלי ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שים _ NOUN NOUN Definite=Cons 21 obl _ _ 34 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 40 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 לומדים למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4143 # text = אך האמת היא כי שכר הלימוד האפקטיווי הממוצע לכלל לומדי המשפטים באוניברסיטאות גבוה הרבה יותר משכר הלימוד הרשמי ומזה הנהוג במכללות . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:outer _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 6 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אפקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 לומדי למד VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 הרבה הרבה ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 conj _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4144 # text = לשכר הלימוד צריך להוסיף את ההכנה לקורסים המכינים לבחינות הפסיכומטריות , ולבזבוז השנים הקודם לקבלה לפקולטה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קורס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פסיכומטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בזבוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קדם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4145 # text = מאות נאלצו ללמוד מקצועות אחרים מתוך תקווה שיתקבלו , יום אחד, ללימודי משפטים. 1 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 נאלצו נאלץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מקצועות מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 מתוך מתוך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תקווה תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 12 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לימודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4146 # text = הסטטיסטיקה היא מדהימה: 22.5% מתלמידי המשפטים במכללה הם בעלי תואר אקדמי במקצועות אחרים, ושיעור דומה למד לימודים אקדמיים חלקיים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סטטיסטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 מדהימה מדהים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 22.5 22.5 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 16 nsubj:cop _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 16 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 17 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 אקדמי אקדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 למד למד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 conj _ _ 27 לימודים לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 אקדמיים אקדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 חלקיים חלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4147 # text = כמחצית התלמידים למדו, אפוא, שנות לימוד ארוכות ויקרות בדרך ליעד הנכסף . 1 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 _ DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 למדו למד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אפוא אפוא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נכסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4148 # text = שום לימוד אינו בזבוז, אך האם מישהו מודד מחיר זה לסטודנט ולמשק ? 1 שום שום DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 בזבוז בזבוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אך אך CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 7 האם האם ADV ADV PronType=Int 9 mark:q _ _ 8 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 מודד מדד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 dep _ _ 10 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4149 # text = שאל את התלמיד עצמו מה יותר זול ההשקעה בלימודים שנכפו עליו , או תשלום נוסף עבור לימודים כחפצו . 1 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 nsubj _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 זול זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נכפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 עבור עבור ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לימודים לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חפץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4150 # text = בניגוד מוחלט לטענות הדמגוגיות , תלמידי המכללה למינהל מייצגים חתך חברתי מגוון וצודק יותר מאשר התלמידים בפקולטות הרגילות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ניגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דמגוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 10 תלמידי תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 מייצגים ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 חתך חתך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 חברתי חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 מגוון מגוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 צדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 21 יותר יותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 22 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4151 # text = זאת משום שסף הציון הנדרש בבגרות הוא נמוך יותר, אף כי עדיין גבוה. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 משום משום SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 סף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ציון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נדרש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בגרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 אף אף CCONJ CCONJ _ 19 case _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 עדיין עדיין ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4152 # text = בביה"ס למשפטים של המכללה למינהל , התפלגות התלמידים לפי ארץ מוצא האב היא כדלקמן: ישראל: 53.8%, אירופה-ארה'ב: 23%, ואסיה -אפריקה 32.3%. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בי'ס NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc 22 nmod _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 11 התפלגות התפלגות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 לפי לפי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 מוצא מוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 20 כדלקמן כדלקמן ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 0 root _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 53.8 53.8 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 22 nummod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 27 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 27 nmod _ _ 30 : : PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 23 23 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 27 nummod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 אסיה PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 אפריקה אפריקה PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 32.3 32.3 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4153 # text = שיעור יוצאי אפריקה-אסיה במכללה הפרטית , 'לעשירים בלבד', עולה איפוא על שעורם הדל והנמוך בפקולטות הרגילות . 1 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 יוצאי יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 אפריקה אפריקה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 בלבד בלבד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 איפוא אפוא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שעורם שעורם NOUN NOUN _ 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 רגיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4154 # text = מי שמתנגד לרפורמה זו שתחילתה במשפטים , המשכה בהנדסאים ובחינוך הטכנולוגי וסופה במערכת כולה , מבקש אפוא להקפיא מצב בלתי נסבל מבחינה חברתית ולמנוע מאלפי תלמידים יוצאי אסיה אפריקה, לקבל את זכותם המגיעה להם לנסות כוחם בהשכלה גבוהה. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 35 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 תחילה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 המשך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 _ NOUN NOUN _ 12 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 טכנולוגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 26 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 32 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 מבקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 36 אפוא אפוא ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 להקפיא הקפיא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 38 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 40 compound:affix _ _ 40 נסבל נסבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 conj _ _ 46 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 47 אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 nummod _ _ 48 תלמידים תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 יוצאי יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 acl _ _ 50 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 49 compound:smixut _ _ 51 אפריקה אפריקה PROPN PROPN _ 50 nmod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 53 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 dep _ _ 54 את את ADP ADP Case=Acc 55 case:acc _ _ 55 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 של ADP ADP _ 57 case:gen _ _ 57 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 55 nmod:poss _ _ 58 ה SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 59 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 55 acl:relcl _ _ 60 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 61 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 obl _ _ 62 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 55 acl _ _ 63 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 62 obj _ _ 64 של ADP ADP _ 65 case:gen _ _ 65 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 63 nmod:poss _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 השכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 68 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4155 # text = כמרצה במכללה למינהל ואני משוכנע שהדברים נכונים גם לגבי המכללות האחרות אני יכול לומר דבר אחד: מי שמנע מתלמידים אלה את זכותם ללמוד מקצוע כחפצם וכרצונם עשה מעשה שאין לו מחילה ואין לו כפרה לא מבחינה אקדמית, לא מבחינה חברתית ולא מבחינה לאומית. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 משוכנע שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 parataxis _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 נכונים נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 ccomp _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 לגבי לגבי ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 21 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 23 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 מי מי ADV ADV PronType=Int 48 nsubj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 מנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 acl _ _ 38 מקצוע מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 חפץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl _ _ 49 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 51 אין VERB VERB HebExistential=Yes 49 acl:relcl _ _ 52 ל ADP ADP _ 53 case _ _ 53 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 obl _ _ 54 מחילה מחילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 אין VERB VERB HebExistential=Yes 51 conj _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obl _ _ 59 כפרה כפרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 60 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 61 advmod _ _ 61 מ ADP ADP _ 62 case _ _ 62 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 63 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 65 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 66 advmod _ _ 66 מ ADP ADP _ 67 case _ _ 67 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 68 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 ו CCONJ CCONJ _ 72 cc _ _ 70 לא ADV ADV Polarity=Neg 71 advmod _ _ 71 מ ADP ADP _ 72 case _ _ 72 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 73 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 72 amod _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4156 # text = שר החקלאות , רפאל איתן, מתכוון להעלות היום בישיבת הממשלה את עניין אי-תפקודה של המועצה לענף הלול , בגלל העדר מינויים חוקיים של חברי מליאת המועצה . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 איתן איתן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 היום היום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 עניין עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 17 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 תפקוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 30 בגלל בגלל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 32 מינויים מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 36 מליאת מליאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4157 # text = המינויים לא יהיו חוקיים כל עוד יעמוד שר התעשייה והמסחר , משה נסים, בסירובו לחתום על המינויים ששר החקלאות כבר אישר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 5 advcl _ _ 7 עוד עוד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 יעמוד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 dep _ _ 9 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 משה משה PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 17 נסים נסים PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סירוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 לחתום חתם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 28 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 כבר כבר ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4158 # text = לנוכח שיתוקה המתמשך של המועצה לענף הלול , הורה משרד החקלאות להנהלת המועצה להפסיק, החל מנובמבר , את הסבסוד של ענף הפטם בכל הארץ , למעט משקי לול בקו העימות עם לבנון, הנהנים מהעדפה בסבסוד על-פי חוק הגליל . 1 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שיתוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 החל החל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 מ ADP ADP _ 25 fixed _ _ 27 נובמבר PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סבסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 ענף ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פטם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 37 כול DET DET Definite=Cons 39 det _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 למעט _ CCONJ CCONJ _ 42 case _ _ 42 משקי משק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 43 לול לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 עם עם ADP ADP _ 49 case _ _ 49 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 45 nmod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 51 ה SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 acl:relcl _ _ 53 מ ADP ADP _ 54 case _ _ 54 העדפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 סבסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 על על ADP ADP _ 61 case _ _ 59 - - PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 60 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 fixed _ _ 61 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 compound:smixut _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4159 # text = החלטת משרד החקלאות , לפיה המועצה לענף הלול לא תעביר את תשלומי הסובסידיות לפטמים , התקבלה בגלל אי-יכולתה של המועצה לאכוף תכנון של מכסות ייצור בענף . 1 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 לפי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 תעביר העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 acl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 תשלומי תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פטם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 25 בגלל בגלל ADP ADP _ 28 case _ _ 26 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 28 compound:affix _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 34 לאכוף אכף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl _ _ 35 תכנון תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 מכסות מכסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod:poss _ _ 38 ייצור ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 ענף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4160 # text = עקב העדר תכנון בפועל , אין המועצה מסוגלת לדעת לאיזה כמות פטם מיועדת הסובסידיה , המסתכמת ביותר מ50 מיליון ש'ח בשנה . 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 תכנון תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 מסוגלת מסוגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 לדעת ידע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 איזה DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 15 כמות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 פטם פטם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מיועדת יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הסתכם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 24 יותר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 25 מ ADP ADP _ 24 fixed _ _ 26 50 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4161 # text = אי-חוקיות המינויים במועצה לענף הלול מבטלת למעשה את תקפותן של כל ההחלטות המתקבלות בהנהלתה . 1 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 חוקיות חוקיות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מבטלת ביטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 למעשה למעשה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 תקפות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 20 כל כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הנהלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4162 # text = רק באחרונה קבע בג'ץ, בהרכב השופטים לוין, אלוני ובך , כי ניסיונותיה של המועצה לענף הלול להנהיג תלושים שישמשו את המגדלים לרכישת אפרוחים במדגרות אינם חוקיים, וכי למעשה אין היא מוסמכת לנקוט שום צעד שיש בו כדי לשמור על היקפן של מכסות הייצור . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הרכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 לוין לוין PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אלוני אלוני PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ב PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 17 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 לול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 להנהיג הנהיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 28 תלושים תלוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מגדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 36 אפרוחים אפרוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מדגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 40 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 44 כי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 45 למעשה למעשה ADV ADV _ 48 advmod _ _ 46 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 48 advmod _ _ 47 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nsubj _ _ 48 מוסמכת הוסמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 conj _ _ 49 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 48 xcomp _ _ 50 שום שום DET DET Definite=Cons 51 det _ _ 51 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 53 יש VERB VERB HebExistential=Yes 51 acl:relcl _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ 56 כדי כדי ADP ADP _ 57 case _ _ 57 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 53 advcl _ _ 58 על על ADP ADP _ 59 case _ _ 59 היקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 63 מכסות מכסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod:poss _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound:smixut _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4163 # text = ומיוחדים מאוד עם ישראל. 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 מאוד מאוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 עם עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4164 # text = אנו עומדים בקשר הדוק עם בעלי התפקידים העיקריים שם, והתנהגותם ביחס למשבר במפרץ היתה טובה עד מאוד. 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 הדוק הדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 שם שם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 15 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 19 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 ל ADP ADP _ 18 fixed _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 28 עד עד ADP ADP _ 27 case _ _ 29 מאוד מאוד ADV ADV _ 28 fixed _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4165 # text = אנו משדרים על אותו גל'. 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 משדרים שידר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 גל גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4166 # text = דברים אלה השמיע הנשיא גורג בוש כתשובה על שאלה בדבר טיב היחסים בין ארה'ב וישראל . 1 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 השמיע השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 גורג גורג PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 בוש בוש PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4167 # text = לכאורה, לא יכול היה להתבטא בנימה ידידותית יותר; אבל קיום השגרה , שלפיה נציגי שתי המדינות נפגשים אחת לחצי שנה לשיחות על תיאום אסטראטגי, אינו מבטיח כשלעצמו , כי ואשינגטון וירושלים באמת 'משדרות על אותו גל'. 1 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 6 להתבטא התבטא VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ידידותית ידידותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 13 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 18 לפי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 20 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nummod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 24 נפגשים נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 25 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 מבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 37 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 39 case _ _ 38 ל ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obl _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 41 כי כי SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 42 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 47 nsubj _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 ירושלים PROPN PROPN _ 42 conj _ _ 45 באמת באמת ADV ADV _ 47 advmod _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 47 משדרות שידר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 advcl _ _ 48 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 49 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 det _ _ 50 גל גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4168 # text = ההסכם , שעל -פיו נערכות שיחות אלה, נחתם בימים שבהם הקיטוב בין ארצות הברית לברית המועצות הטביע את חותמו גם על הזירה המזרח -תיכונית; היעלמו של קיטוב זה אינו צריך לרופף את רקמת הקשרים שנרקמו בעבר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 נערכות נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 11 שיחות שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיטוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 23 בין בין ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 הטביע הטביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 חותם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 גם גם ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 תיכונית תיכוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 dep _ _ 44 ; ; PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 45 היעלמו העלם NOUN NOUN _ 50 nsubj _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 קיטוב קיטוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 48 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 47 det _ _ 49 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 50 cop _ _ 50 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 51 לרופף רופף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 xcomp _ _ 52 את את ADP ADP Case=Acc 53 case:acc _ _ 53 רקמת רקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 53 compound:smixut _ _ 56 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 נרקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 55 acl:relcl _ _ 58 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4169 # text = פלישת העיראקים לכוויית ופריסת כוחות גדולים של הצבא האמריקאי בסעודיה הוסיפו אינטרס משותף לארה"ב וישראל , ומן הראוי שישוו משמעות מוחשית למושג הכוללני , ששמו 'תיאום אסטראטגי'. 1 פלישת פלישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עיראקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כווית PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 פריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סעודיה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 17 הוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 אינטרס אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 17 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ישראל PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 מן ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 שיווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 28 advcl _ _ 31 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 מוחשית מוחשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 כוללני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 40 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 acl:relcl _ _ 45 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4170 # text = ישראל שומרת, על-פי בקשת האמריקאים , על פרופיל נמוך, אבל איומיו של השליט העיראקי על ישראל יוצרים סכנה שאסור לנו להתעלם ממנה ; סדאם חוסיין עלול לנסות להגשים אותם , אם הצבא האמריקאי יפעל נגד הכוחות העיראקיים . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שומרת שמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פרופיל פרופיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 16 איום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 26 יוצרים יצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 27 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 אסור ADV ADV _ 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 29 csubj _ _ 33 מן ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 38 nsubj _ _ 37 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 39 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 להגשים הגשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 dep _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 אם אם SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 יפעל פעל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 38 advcl _ _ 50 נגד נגד ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4171 # text = ומי יתקע לידינו שלא יתקוף אותנו גם בלי עילה זו, מתוך תקווה להצליח, בעזרת מהלך כזה , לפורר את הקואליציה המקשרת כעת את סעודיה, מצרים וסוריה עם ארצות הברית ? 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 מי ADV ADV PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 יתקע נתקע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 יתקוף תקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 בלי בלי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עילה עילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 מתוך מתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תקווה תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 20 להצליח הצליח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 dep _ _ 24 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 לפורר פורר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 dep _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 קישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 כעת כעת ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 37 case:acc _ _ 37 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 34 obj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 37 conj _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 סוריה PROPN PROPN _ 37 conj _ _ 42 עם עם ADP ADP _ 43 case _ _ 43 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4172 # text = ככל שישראל נמנעת מלהתערב , היא אינה פטורה מהחובה לדאוג לבטחונה . 1 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 פטורה פטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ביטחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4173 # text = ישראל עלולה להיות מעורבת במשבר בעל כורחה על-פי יוזמת השליט העיראקי . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 2 xcomp _ _ 4 מעורבת מעורב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 כורח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 14 יוזמת יוזמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4174 # text = ראשי ההנהגה בוואשינגטון אמרו, כי מתקפה עיראקית על ישראל לא תעבור בלי תגובה אמריקאית. 1 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הנהגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ואשינגטון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 9 מתקפה מתקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 עיראקית עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 תעבור עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 ccomp _ _ 15 בלי בלי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4175 # text = זוהי הבטחה מרגיעה, שאנו רושמים לפנינו בסיפוק ; היינו רגועים יותר, לו הצבא האמריקאי היה מעדכן את צה'ל בכל הנוגע לתכונותיו של הצבא העיראקי , בכוויית ובעיראק עצמה. 1 זוהי זהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 הבטחה הבטחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 מרגיעה הרגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 רושמים רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיפוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 היינו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 רגועים רגוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 15 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 לו לו CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 מעדכן עדכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 23 obj _ _ 26 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 27 כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 obl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 תכונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 כווית PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 עיראק PROPN PROPN _ 41 conj _ _ 45 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4176 # text = אם המושג 'תיאום אסטראטגי' הוא בעל תוכן גם כשארה"ב אינה צריכה עוד לחשוש ממהלכים סובייטיים במזרח התיכון , אזי רשאית ישראל לצפות, כי האמריקאים יעבירו אליה , בדרך קבע וללא הפסד זמן, את דיווחי הלוויינים על תנועות הצבא העיראקי . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl _ _ 10 תוכן תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 12 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 15 mark _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nsubj _ _ 14 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 16 עוד עוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 לחשוש חשש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 סובייטיים סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 אזי אזי ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 30 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 35 יעבירו העביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 30 advcl _ _ 36 אל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 41 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ללא ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הפסד הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 45 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 47 את את ADP ADP Case=Acc 48 case:acc _ _ 48 דיווחי דיווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 לוויין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound:smixut _ _ 51 על על ADP ADP _ 52 case _ _ 52 תנועות תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4177 # text = תמוה הוא, כי ציפייה זאת עדיין לא נתמלאה. 1 תמוה תמוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 1 cop _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ציפייה ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 עדיין עדיין ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 נתמלאה התמלא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 advcl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4178 # text = השיחות בוואשינגטון מספקות לאמריקאים את ההזדמנות לתקן את העיוות , שדבקו בו עד כה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ואשינגטון PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 מספקות סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 12 לתקן תיקן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 דבק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 עד עד ADP ADP _ 18 case _ _ 22 כה כה ADV ADV _ 21 fixed _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4179 # text = התעמולה העיראקית מנסה ממילא להשחיר את פני ארצות הברית בשל יחסי ההבנה שהיא מקיימת עם ישראל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ממילא ממילא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 להשחיר השחיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 בשל בשל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יחסי יחסים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מקיימת קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4180 # text = כל ניסיון אמריקאי להצניע יחסים אלה או אף להתנכר להם , לא יציל את ארה'ב מהטענה של בגדד, כי היא רק מעמידה פנים. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 להצניע הצניע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 5 יחסים יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 אף אף ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 להתנכר התנכר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יציל הציל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 בגדד בגדאד PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 רק רק ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 מעמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 27 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4181 # text = ישראל מצווה לשקוד על בטחונה , והיא תמלא חובתה זו בכל התנאים . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מצווה ציווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשקוד שקד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביטחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 תמלא מילא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 conj _ _ 12 חובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4182 # text = עם זאת, היא מעוניינת שלא להכביד על ארצות הברית והיא שואפת לתיאום עם ארה'ב גם מתוך הכרה באינטרסים של זו. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מעוניינת עונין VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 שלא שלא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 להכביד הכביד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 שואפת שאף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 16 nmod _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 מתוך מתוך ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4183 # text = אבל היא זכאית לגמול אמריקאי, ואם ההיערכות הצבאית האמריקאית על אדמת סעודיה עלולה לסבך את ישראל, אין זה הוגן למנוע ממנה את המידע העומד לרשות הצבא האמריקאי ולקפח בדרך זו את יכולת ההתגוננות מפני אויב המאיים עלינו אף יותר מאשר על ארה'ב. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 זכאית זכאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גמול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 9 אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אדמת אדמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 advcl _ _ 20 לסבך סיבך VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 20 obj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 26 הוגן הוגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 27 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 dep _ _ 28 מן ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 קיפח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 conj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 45 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 44 det _ _ 46 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 47 יכולת יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 התגוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 מפני מפני ADP ADP _ 51 case _ _ 51 אויב אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 ה SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 53 איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl:relcl _ _ 54 על ADP ADP _ 55 case _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 53 obl _ _ 56 אף אף ADV ADV _ 53 advmod _ _ 57 יותר יותר ADV ADV _ 56 advmod _ _ 58 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 56 case _ _ 59 על על ADP ADP _ 60 case _ _ 60 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 56 dep _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4184 # text = החברה הכלכלית של התאחדות המלונות נקלעה למצב קשה כתוצאה מירידה בהיקף הרכישות מצד בתי המלון , בשל השפל בתנועת התיירות מחו"ל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 נקלעה נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 מצד מצד ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 26 בשל בשל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4185 # text = החברה מספקת ציוד, רכוש ומזון למלונות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מספקת סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ציוד ציוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 רכוש רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4186 # text = הבעיה נדונה בישיבה סגורה של הנהלת התאחדות המלונות , שהתקיימה בסוף השבוע בתל -אביב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נדונה נדון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 סגורה סגור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4187 # text = אחד מגורמי המלונאות הציע להיכנס לשותפות בבעלות על החברה , אך הוחלט שלא למכור אותה . 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 גורם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מלונאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שותפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בעלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 conj _ _ 18 שלא שלא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4188 # text = על מנך'לית החברה , מיכל עמיר, הוטל להכין דו'ח נתונים מפורט לדיון בדבר מדיניות החברה בשנה הבאה . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנך'לית מנך'לית NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מיכל מיכל PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 עמיר עמיר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 דו'ח דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 מפורט פורט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4189 # text = ההנהלה אף דנה בהכנת מסמך בקשה לסיוע חירום מהממשלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אף אף ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 דנה דן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מסמך מסמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 חירום חירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4190 # text = קפידבינהתוכנית שגיבשה התאחדות המלונות למניעת היפלטותם של עובדים מקצועיים מבתי המלון בשל המשבר בענף התיירות , תובא היום לאישור בפני נציגי משרד העבודה והרווחה , שירות התעסוקה , הסתדרות עובדי האירוח והביטוח הלאומי . 1 _ X X _ 29 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 29 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 גיבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 היפלטות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 16 מקצועיים מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 בשל בשל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 תובא הובא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 30 היום היום ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 בפני בפני ADP ADP _ 34 case _ _ 34 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 35 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 42 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 46 הסתדרות הסתדרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 47 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 אירוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4191 # text = על-פי התוכנית שהכין סמנכ'ל ההתאחדות , יעקב אבינתן, ייצאו לחופשה ללא תשלום כ30 % עד 35% מהצוות הקבוע של בתי המלון שהיו מועמדים לפיטורים בשל צמצומים. 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 סמנכ'ל סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 13 אבינתן אבינתן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ייצאו ייצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ללא ללא ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 30 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 15 nsubj _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 35 35 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 22 nmod _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 36 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 37 cop _ _ 37 מועמדים מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 acl:relcl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 פיטורין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 בשל בשל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 צמצומים צמצום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4192 # text = החופשה תימשך עד ששה חודשים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תימשך נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 4 עד עד ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4193 # text = בתקופת החופשה יעברו העובדים קורסים להעשרה ולקידום בסיווג המקצועי , שיורכבו משעות לימוד עיוניות ומשעות עבודה מעשית. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יעברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 קורסים קורס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 העשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קידום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סיווג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הורכב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 עיוניות עיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 מעשית מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4194 # text = העובדים יקבלו בתקופה זו דמי אבטלה בשיעור של כ 70% ממשכורתם הממוצעת בשלושת החודשים האחרונים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 אבטלה אבטלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 12 כ כ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 70 70 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 10 nmod:poss _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משכורת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ממוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4195 # text = להערכת ההתאחדות , הסכומים שהבטיח משרד האוצר לביצוע התוכנית מאפשרים, בשלב זה, להכליל בה 500 עובדים במקצועות הטבחות , פקידות הקבלה ועבודות האחזקה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הערכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 מאפשרים _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 להכליל הכליל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 500 500 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מקצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 טבחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 פקידות פקידות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אחזקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4196 # text = עם זאת, נראה כי הדרישה להשתתף בתוכנית תהיה גבוהה פי 5. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 פי פי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 5 5 NUM NUM _ 13 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4197 # text = ספק אם כרטסת חברי 'כך' כוללת מעל לאלף שמות, כולל אלה שנשרו , עזבו את הארץ , או שטרם הגיעו לגיל המעניק להם זכות הצבעה. 1 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 כרטסת כרטסת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 כך כך PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 מעל מעל ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 case _ _ 15 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 עזבו עזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 dep _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 או או CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 טרם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 הצבעה הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4198 # text = בקרית -ארבע ובחברון , המעוזים של התנועה , שמשם יצאו לפגיעה ברכוש ולמסע יריות בסביבה הם מונים עשרות בלבד. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חברון PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מעוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שם ADV ADV _ 18 obl _ _ 18 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 יריות ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 מונים מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 33 עשרות עשרות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 בלבד בלבד ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4199 # text = איך זה קרה, אם כן, שבהלווייתו של כהנא השתתפו 20 אלף איש (יש אומרים 15 אלף ויש המסתפקים ב10 אלפים). 1 איך איך ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 קרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 6 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הלוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 15 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 16 20 20 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 15 parataxis _ _ 21 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 nsubj _ _ 22 15 15 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 יש VERB VERB HebExistential=Yes 20 conj _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הסתפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 csubj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 10 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4200 # text = איפה אומדן הכוח האמיתי , בכרטסת 'כך' או בהלויית המנהיג ? 1 איפה איפה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 2 אומדן אומדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כרטסת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 כך כך PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הלוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4201 # text = אין ספק שהרב -גזען עלה במידת הפופולריות אחרי שנרצח , לפחות לתקופה מסוימת. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 5 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 גזען גזען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פופולריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 אחרי אחרי ADP ADP _ 15 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 advcl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 לפחות לפחות ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 20 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4202 # text = ייתכן שאלמלא הרצח הוא היה נעלם מהמפה הפוליטית הישראלית . 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 אלמלא CCONJ CCONJ _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 נעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 advcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4203 # text = כך לפחות נראה התהליך אחרי שנפסלה מועמדותו לכנסת . 1 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לפחות לפחות ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 נפסל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 advcl _ _ 9 מועמדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסת PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4204 # text = אך נראה שאי אפשר לשפוט את עוצמתו שלאחר המוות לפי עוצמת הלווייתו . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אי ADV ADV Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 5 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 advcl _ _ 6 לשפוט שפט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 עוצמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 לאחר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 15 לפי לפי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עוצמת עוצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 17 הלוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4205 # text = לא היתה זו ההלווייה הראשונה מסוג זה בירושלים בחודשים האחרונים . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ירושלים PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4206 # text = שני הנערים שנרצחו לפני כשלושה חודשים לא היו מנהיגים של תנועה וגם לא החיילת שנדקרה בשכונת בקעה. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נרצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 6 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מנהיגים מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 conj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נדקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 בקעה בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4207 # text = למרות שמשפחות קורבנות הרצח הירושלמיים התחננו שלא יהפכו את אבלם הכבד להפגנות שנאה וגזענות , היו אלה הפגנות, שעוצמת הרעל הגזעני שבהן לא נפלה מזו שבהלוויית כהנא. 1 למרות למרות ADP ADP _ 9 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 קורבנות קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ירושלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 התחננו התחנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 advcl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 יהפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 9 ccomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 אבל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הפגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 21 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 26 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 27 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 30 עוצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 רעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 גזעני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 acl:relcl _ _ 38 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 נפלה נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 obl _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הלוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 acl:relcl _ _ 45 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 44 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4208 # text = נדמה שחלק ניכר של הקהל הוא אותו קהל ממש, ההופך כבר לקהל המתאבלים הקבוע לכל קורבן חבלה. 1 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 3 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 4 ניכר ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 9 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 11 ממש ממש ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 15 כבר כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התאבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 כול DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 24 קורבן קורבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4209 # text = תוצאות הפורענות הנלווית להלוויות -ההפגנה האלה , היו צנועות בשבוע שעבר לעומת הקודמות , הודות להיערכות נכונה יותר של המשטרה , שהשכילה ללמוד ממחדליה . 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פורענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נלווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 7 הלוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 צנועות צנוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 לעומת לעומת ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קודם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 dep _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 הודות הודות ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ל ADP ADP _ 25 fixed _ _ 27 היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 28 נכונה נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 יותר יותר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 השכיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מחדל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4210 # text = יש להניח שרק מעטים מקרב קהל הפורעים -המלווים היו מצביעי כהנא, או מצביעיו הפוטנציאליים . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 4 רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 מעטים מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פורע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מלווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מצביעי מצביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ _ 16 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מצביע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4211 # text = רובם הם מצביעי ליכוד, והשאר תומכים בתחיה , בצומת , במולדת ובש"ס . 1 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 מצביעי מצביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ליכוד ליכוד PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 12 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4212 # text = בקיצור : 'המחנה הלאומי ' בקואליציה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קיצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4213 # text = אין הדברים האלה באים כדי להפחית במידת הסכנה שבכהנא חי או מת ושבתלמידיו המאיימים בנקמה . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כדי כדי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כהנא PROPN PROPN _ 10 acl:relcl _ _ 16 חי חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תלמיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4214 # text = הם אמנם בריונים סתם, אך גם סתם בריון מסוגל לרצוח, אם אין שומרים עליו . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 בריונים בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 סתם סתם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 אך אך CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 סתם סתם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 בריון בריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 לרצוח רצח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 שומרים שמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 16 על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4215 # text = יתרה מזה , לכהנא ול"כך ' היתה השפעה שלילית בתפישות פוליטיות של הציבור : מעצם קיומם הם נתנו לגיטימציה למפלגות כמו תחיה, צומת, או מולדת. 1 יתרה יתרה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כהנא PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 7 _ CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כך PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 13 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 שלילית שלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תפישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 24 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 נתנו נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 parataxis _ _ 29 לגיטימציה לגיטימציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 כמו כמו ADP ADP _ 33 case _ _ 33 תחיה תחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 צומת צומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4216 # text = יחד עם זה, יש להעמיד את כהנא במקומו הנכון , ולא להניח לרצח והשלכותיו לטשטש זאת. 1 יחד יחד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 6 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 השלכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 לטשטש טשטש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 dep _ _ 27 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4217 # text = בסופו של דבר הוא היה לא יותר מאשר ליצן פוליטי ליצן מאוס ואפילו מסוכן, אך בכל זאת ליצן. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 12 dep _ _ 12 ליצן ליצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ליצן ליצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 מאוס מאוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 אפילו ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 כול DET DET Definite=Cons 21 fixed _ _ 23 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 fixed _ _ 24 ליצן ליצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4218 # text = גם לחלק הקיצוני והפרימיטיווי שבציבור יש אינסטינקטים בריאים להעריך את אישיותם של אלה הרוצים לכבוש את לבם . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פרימיטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 15 אינסטינקטים אינסטינקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 בריאים בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 להעריך העריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 אישיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 nmod:poss _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 לכבוש כבש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4219 # text = מכאן הצלחתו האפסית של כהנא בגיוס משתתפים לאסיפות הפוליטיות שלו . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כאן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אפסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גיוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 משתתפים משתתף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אסיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4220 # text = היו ישובים ושכונות גם כאלה המאוכלסים על-ידי תומכיו הפוטנציאליים שמספר הפלקטים בהם , הקוראים להשתתפות בפגישה עם מנהיג 'כך', עלה על מספר הנענים לקריאה . 1 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 ישובים יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אוכלס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 14 תומך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 20 מספר DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פלקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 השתתפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 עם עם ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מנהיג מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 כך כך PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 40 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 41 מספר מספר DET DET Definite=Cons 43 det _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 נענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 obl _ _ 44 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4221 # text = לא כהנא יצר את הגזענות שבציבור וספק אף אם הוסיף לה הרבה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 יצר יצר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 אף אף CCONJ CCONJ _ 12 dep _ _ 14 אם אם SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 הרבה הרבה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4222 # text = הגזענות הישראלית היא תוצר של התזוזה הפוליטית המתמדת ימינה, שמסרה את השלטון לידי הליכוד והביאה לידי הקמת ממשלה לאומנית טהורה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גזענות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 תוצר תוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תזוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מתמיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ימינה ימינה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 לאומנית לאומני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 טהורה טהור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4223 # text = 13 שנות שלטונו של הליכוד פיתחו בחלק גדול של הציבור תחושה, כי כל נסיגה מהשטחים היא בלתי-אפשרית. 1 13 13 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 שלטון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 פיתחו פיתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 19 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 נסיגה נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 27 cop _ _ 25 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4224 # text = לחלקים בציבור הצליח הליכוד להעביר אף כי עצם דיבור על הנסיגה הוא בגידה ברעיון הציוני ובביטחון הארץ . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 אף אף CCONJ CCONJ _ 18 case _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 12 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 13 דיבור דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 בגידה בגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ציוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4225 # text = היה זה בלתי נמנע שבפני חלק זה של הציבור תעמוד ברירה אכזרית, המוצאת יום-יום את חיזוקה במציאות : המשכו של המצב הקיים משמעו מלחמה יום-יומית בכל חצר, בכל סופרמרקט. 1 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 4 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 8 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 תעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 acl _ _ 14 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 אכזרית אכזרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 19 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 חיזוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 30 המשך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 dislocated _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 משמע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 42 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 יומית יומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 dep _ _ 45 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 46 כול DET DET Definite=Cons 47 det _ _ 47 חצר חצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 כול DET DET Definite=Cons 51 det _ _ 51 סופרמרקט סופרמרקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4226 # text = לדעת חלק זה בציבור , את המלחמה הזאת אי-אפשר להפסיק בשום הסדר מדיני, שכן נסיגה היא בגידה, התאבדות, סופה של מדינת ישראל. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דעת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 14 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 17 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 שום DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 מדיני מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 נסיגה נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 26 בגידה בגידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 התאבדות התאבדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 dep _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 35 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4227 # text = ואם המשך הכיבוש הוא מצב מקודש, המוצא היחידי מהמלחמה המתמדת הזו הוא גירוש הערבים או סגירתם במחנות ריכוז ובגיטאות . 1 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 2 אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 8 מקודש קודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יחידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מתמיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 22 גירוש גירוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 או או CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 סגירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 ריכוז ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 גטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4228 # text = זהו התרגום של סיסמת היד החזקה . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תרגום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 סיסמת סיסמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4229 # text = כל עוד האירועים בארץ והלחץ מבחוץ לא יביאו לשינוי מהותי בכיוון המחשבה הישראלית , מספר הדוגלים ביד החזקה נגד הערבים ילך ויגדל . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 38 advcl _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 _ DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ NOUN NOUN _ 10 nmod _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מהותי מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כיוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 27 מספר מספר DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 nsubj _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חזק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 ילך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 38 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4230 # text = כל זה הוליד הליכוד ולא 'כך'. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 3 הוליד הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 כך כך PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4231 # text = כהנא לא הצליח אפילו לנצל את הגל העכור הזה . 1 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אפילו אפילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עכור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4232 # text = בוקרשט (ע'ר וע"ץ ). 1 בוקרשט בוקרשט PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ע'ר ע'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 4 _ CCONJ CCONJ _ 3 dep _ _ 5 וע'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 3 dep _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4233 # text = גל של סכסוכי עבודה הולך ומתפשט ברומניה על רקע מדיניות הממשלה הדוגלת במעבר לכלכלת שוק. 1 גל גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 סכסוכי סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 4 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 הולך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 התפשט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רומניה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 דגל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4234 # text = אלפי עובדים נרגזים הפגינו בטימישוארה במערב רומניה, שם החלה המהפכה נגד צאושסקו, נגד העלאות המחירים החדות עקב ביטול הסובסידיות על מוצרי צריכה לא חיוניים ועל שירותים שונים בשבוע שעבר . 1 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 נרגזים נרגז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 הפגינו הפגין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בטימישוארה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 שם שם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מהפכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צאושסקו צאושסקו PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 העלאות העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 24 עקב _ CCONJ CCONJ _ 25 case _ _ 25 ביטול ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מוצרי מוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 צריכה צריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 חיוניים חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 39 acl:relcl _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4235 # text = הפגנות מחאה פרצו גם בטירגוביסטה , עיר תעשייתית בדרום רומניה, ובשבוע הבא צפויות הפגנות בערים נוספות, במלאות שלוש שנים להתקוממות העובדים נגד המשטר הקומוניסטי . 1 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 פרצו פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בטירגוביסטה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 עיר עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 תעשייתית תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 צפויות צפה VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 conj _ _ 21 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מלאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 התקוממות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 נגד נגד ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קומוניסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4236 # text = סכסוכי העבודה החלו בשבוע שעבר בבוקרשט ביוזמת האיגודים המקצועיים . 1 סכסוכי סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בוקרשט PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יוזמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4237 # text = אלפי עובדי תעשייה ממורמרים האשימו את ממשלת חזית ההצלה הלאומית בהתעלמות מתקנות שנועדו להגן על העובדים בעת יישום התכנית הכלכלית החדשה . 1 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 תעשייה תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ממורמרים ממורמר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 האשימו האשים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 חזית חזית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הצלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 התעלמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נועד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 19 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 יישום יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4238 # text = פרשנים מציינים כי מאחר שכבר עברו על הרומנים עשר שנים של הידרדרות ברמת החיים , אין הם מוכנים לעמוד בתכניות צנע חדשות, הנחשבות להכרחיות במהלך תכנית הליברליזציה של המחירים והמעבר לשוק חופשי. 1 פרשנים פרשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מציינים ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 4 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 7 mark _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 4 fixed _ _ 6 כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 advcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רומני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 עשר עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הידרדרות הידרדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 23 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 צנע צנע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הכרחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 fixed _ _ 35 תכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ליברליזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod:poss _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 חופשי חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4239 # text = ראש הממשלה , פטר רומאן, המיישם עתה תכנית של העלאות מחירים חריפות שלא היו כמותן 50 שנה, דחה את גילויי המחאה ואמר כי אין בהם חשיבות. 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 פטר פטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 רומאן רומן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יישם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 10 עתה עתה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 תכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 העלאות העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 14 מחירים מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 חריפות חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 acl:relcl _ _ 19 כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 50 50 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 דחה דחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 גילויי גילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 31 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 30 ccomp _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4240 # text = ביום חמישי שעבר התכנסו כמה מאות תושבים לציון זכרו של מלך רומניה לשעבר מיכאיל, שהוגלה מן המדינה ב1947 . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 התכנסו התכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ציון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 זכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מלך מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 19 מיכאיל מיכאיל PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הוגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 23 מן מן ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 1947 NUM NUM _ 22 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4241 # text = הם קראו בשמו בכיכר האוניברסיטה בבוקרשט , שם התקיימו כמה הפגנות אנטי ממשלתיות בימים האחרונים . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כיכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בוקרשט PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 שם שם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 התקיימו התקיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 acl _ _ 16 כמה כמה DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 אנטי אנטי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 19 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4242 # text = המפגינים בעצרת בטימישוארה הטילו מצור על משרדי הממשלה בעיר למשך כמה שעות, ומסרו עצומות חתומות על-ידי אלפי אנשים ובהן דרישה למשאל עם בשאלה אם רומניה תוכל להישאר רפובליקה או תהפוך למונארכיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפגין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בטימישוארה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 הטילו הטיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 מצור מצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 כמה כמה DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 24 עצומות עצומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 חתומות חתום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ 29 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nummod _ _ 30 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 conj _ _ 34 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 משאל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 אם אם SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 42 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 43 nsubj _ _ 43 תוכל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 40 acl:relcl _ _ 44 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 43 xcomp _ _ 45 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 46 או או CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 תהפוך הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 43 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מונרכיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 xcomp _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4243 # text = לתנועת המחאה הצטרפו גם האיגודים המקצועיים של הטלוויזיה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4244 # text = העובדים הפגינו ליד בניין הטלוויזיה נגד הצנזורה ונגד סיקור החדשות הנוטה לצד הממשלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הפגינו הפגין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ליד ליד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צנזורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סיקור סיקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חדשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4245 # text = מאחרי מעשי הרצח והקולות צמאי-הדם נפתח השבוע בכנסת פרק חדש בוויכוח המכריע על עתיד השטחים . 1 מאחרי מאחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 צמאי צמא ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 השבוע השבוע ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כנסת PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 17 פרק פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 18 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מכריע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עתיד עתיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4246 # text = בגלגולים שונים הוא מתנהל כבר מאז התחייב מנחם בגין בהסכמי קמף דייוויד להסיג את צה'ל ומשה דיין העלה את רעיון האוטונומיה החד -צדדית לפלשתינאים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גלגול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 אז ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 התחייב התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 obl _ _ 10 מנחם מנחם PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 בגין בגין PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 קמף קמף PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 דייוויד דייוויד PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 להסיג הסיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 16 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 משה PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 21 דיין דיין PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 רעיון רעיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אוטונומיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 28 חד ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 צדדית צדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4247 # text = רק אהוד אולמרט תמך בדיין . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 אולמרט אולמרט PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 תמך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 דיין PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4248 # text = עתה מצדדים ברעיונו רבים. 1 עתה עתה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מצדדים צידד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רעיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4249 # text = המציאות ב1990 יצרה קואליציות מוזרות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 1990 NUM NUM _ 2 nmod _ _ 5 יצרה יצר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 קואליציות קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 מוזרות מוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4250 # text = יוסי שריד וגאולה כהן וחיים רמון ורחבעם זאבי בעד סגירת הקו הירוק לעבודת פועלים מהשטחים בישראל . 1 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 2 שריד שריד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 גאולה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 כהן כהן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 חיים PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 8 רמון רמון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 רחבעם PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 11 זאבי זאבי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 בעד בעד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סגירת סגירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 פועלים פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ישראל PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4251 # text = אלה מקווים לחלוקת הארץ בין שני העמים ואלה לטראנספר של הפלשתינאים , אבל תרופת-הביניים בדרך לפתרון השנוי במחלוקת אחידה. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 8 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טרנספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 21 תרופת תרופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 אחידה אחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4252 # text = עתה עלתה על הפרק הצעת גד יעקובי, שחרף מתינותה הסעירה את סיעות הליכוד והמערך : לא סגירה מיידית של הקו הירוק , אלא בהדרגה ; לא נסיגה מלאה של צה'ל מהשטחים , אלא היערכות מחדש, ולא הסתלקות מכל אחריות, אלא בהודעה מתוכננת מראש. 1 עתה עתה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 גד גד PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 יעקובי יעקובי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 _ CCONJ CCONJ _ 12 case _ _ 12 מתינות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 הסעירה הסעיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 סיעות סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 סגירה סגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 26 מיידית מיידי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 33 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 נסיגה נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 39 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 38 nmod _ _ 42 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 46 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 היערכות היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 48 מחדש מחדש ADV ADV _ 47 advmod _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 51 לא ADV ADV Polarity=Neg 52 advmod _ _ 52 הסתלקות הסתלקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 53 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 54 כול DET DET Definite=Cons 55 det _ _ 55 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 60 מתוכננת מתוכנן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 מראש מראש ADV ADV _ 59 advmod _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4253 # text = יצחק רבין מיהר להסתייג. 1 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 רבין רבין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מיהר מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להסתייג הסתייג VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4254 # text = הוא נגד נסיגה בלי משא ומתן . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 נגד נגד ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נסיגה נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 בלי בלי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4255 # text = כאילו שכח אלו קשיים הערים במרוצת השנים על משא ומתן הן עם חוסיין, הן בקביעת הרכב המשלחת הפלשתינאית . 1 כאילו כאילו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 4 קשיים קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 הערים הערים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מרוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 הן הן ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 18 הן הן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 הרכב הרכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4256 # text = עתה נתמך בעמדתו על-ידי כל הניצים וחלק מהיונים המהססים במערך , שהורו ליעקובי לעכב את הדיון במליאת הכנסת , עד שישקלו את הצעתו בינם לבין עצמם. 1 עתה עתה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נתמך נתמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הורה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 יעקובי PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 לעכב עיכב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מליאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 כנסת PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 37 עד עד ADP ADP _ 39 mark _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 37 fixed _ _ 39 שקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 25 advcl _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 41 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 בין ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 46 לבין לבין ADP ADP _ 47 case _ _ 47 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 conj _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4257 # text = מחרתיים יוכרע גורלה בסיעה . 1 מחרתיים מחרתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יוכרע הוכרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 3 גורל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4258 # text = גם בליכוד נזעקו. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 נזעקו נזעק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4259 # text = בני בגין הזדרז למתוח עליה שלשום ביקורת נוקבת ב"גרוסלם פוסט'. 1 בני בני PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 בגין בגין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הזדרז הזדרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 למתוח מתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 שלשום שלשום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 נוקבת נקב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 גרוסלם PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 פוסט פוסט PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4260 # text = הוא מצא בה מקסם-שווא, כי בלי נוכחות צה'ל לא יוכל השב"ך לעשות את מלאכתו החיונית , ובכלל ייווצר בשטחים חלל ריק שיגרום ללבנוניזציה של המצב . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 מקסם מקסם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 שווא שווא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 בלי בלי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נוכחות נוכחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 11 compound:smixut _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 2 advcl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 השב'ך PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nsubj _ _ 17 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 מלאכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 בכלל ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 ייווצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 14 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 32 ריק ריק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לבנוניזציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4261 # text = מסירת ניהול החיים לראשי הערים , סבור בגין בריחוק -מה מהסכם קמף דייוויד, לא תשחרר את ישראל מהאחריות לתוהו ובוהו שישרור שם. 1 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 ניהול ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 parataxis _ _ 11 בגין בגין PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 ריחוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מה מה ADV ADV PronType=Int 10 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 קמף קמף PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 דייוויד דייוויד PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 תשחרר שחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 obj _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תוהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 בוהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 34 שם שם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4262 # text = אבל מה הוא חושב קורה שם עכשיו? 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 obj _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obl _ _ 6 שם שם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4263 # text = מי שולט בקאסבה של שכם ברוב שעות היממה ? 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 שולט שלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קאסבה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 שכם שכם PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 רוב DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יממה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4264 # text = מי רוצח ומטיל את חיתתו על תושבי הכפרים ? 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 רוצח רצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 הטיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 חיתה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תושבי תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4265 # text = עד כדי כך שאפילו בבדיקה בכניסה לכלא -גנין אין חוששים עוד בני משפחות האסירים לרצוח סוהר. 1 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 2 כדי כדי ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 5 אפילו ADV ADV _ 17 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 13 כלא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 גנין גנין PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 עוד עוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 משפחות משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אסיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 לרצוח רצח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 24 סוהר סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4266 # text = קסמה של הצעת יעקובי מדאיג את מנהיגי הליכוד . 1 קסם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 יעקובי יעקובי PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 מדאיג הדאיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מנהיגי מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4267 # text = רק חלקם ורבין בראש ניצי המערך ממשיכים להאמין, כי השליטה בשטחים היא נכס. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 רבין PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ניצי נץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ממשיכים המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 22 נכס נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4268 # text = גם טענת בגין, כי מסירת השלטון המקומי לראשי הערים לא תפטור את ישראל מאחריות למתרחש שם, אינה מדויקת. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 3 בגין בגין PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 6 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 תפטור פטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 16 obj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 nmod _ _ 24 שם שם ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 מדויקת מדויק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4269 # text = מי שאינו שולט אינו נדרש לדין וחשבון . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 6 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שולט שלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נדרש נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4270 # text = בגין ורבין נזעקו לא מפני שתכניות יעקובי ורמון אינן מעשיות. 1 בגין בגין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 רבין PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 נזעקו נזעק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 מפני מפני ADP ADP _ 13 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 יעקובי יעקובי PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 רמון PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 12 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 מעשיות מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4271 # text = הם חוששים מהיסודות המציאותיים של התכנית . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מציאותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4272 # text = מפני שהיא מחייבת לאפשר לפלשתינאים לנהל את חייהם בעצמם , לגייס הון זר ולהשקיע בחינוך ובבריאות ובביטחון -פנים בלתי מזוין וליצור בסיס הנהגתי לניהול משא ומתן מדיני עם ישראל על פתרון הקבע . 1 מפני מפני ADP ADP _ 4 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מחייבת חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 dep _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 18 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 זר זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 השקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 31 ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 34 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 35 compound:affix _ _ 35 מזוין מזוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 38 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 הנהגתי הנהגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 45 מדיני מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 46 עם עם ADP ADP _ 47 case _ _ 47 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ 48 על על ADP ADP _ 49 case _ _ 49 פתרון פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4273 # text = כאחראים לחייהם לא יוכלו עוד להיות שבויים בסערת -הדמים של הטרור הפלשתיני . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אחראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 עוד עוד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 8 xcomp _ _ 11 שבויים שבוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 13 סערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4274 # text = הם יחתרו לכינון מדינה עצמאית וריבונית משלהם , שתוקם רק אם תקבל על עצמה מגבלות, הנובעות מצרכי הביטחון החיוניים של ישראל לטווח רחוק. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יחתרו חתר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כינון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ריבוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 20 מגבלות מגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 34 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4275 # text = הצעת יעקובי אפילו מתונה מדי בחתירתה הרופפת לאסור כניסת פועלים מהשטחים . 1 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 יעקובי יעקובי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 אפילו אפילו ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מתונה מתון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 מדי מדי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חתירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רופף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 לאסור אסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 13 כניסת כניסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 פועלים פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4276 # text = אולי אין גם הכרח בהיערכות מחדש ביהודה , שומרון ועזה . 1 אולי אולי ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 הכרח הכרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 מחדש מחדש ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יהודה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 עזה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4277 # text = בהיערכות מחדש ביהודה , שומרון ועזה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 היערכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 מחדש מחדש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יהודה PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 עזה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4278 # text = יש צורך בנוכחות צה'ל לאורך נהר הירדן , הבקעה וראשי ההרים למניעת חדירת נשק כבד; במשמר חד-יומי לאוטובוס העושה דרכו להתנחלויות , ובפעילות סמויה של השב"ך , שאכן יסכל פחות מעשי טרור מאשר עתה, אבל במה זה רע מהמצב הנוכחי ? 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נוכחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 לאורך לאורך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נהר נהר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ירדן PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 7 dep _ _ 14 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 ה X X _ 14 dep _ _ 16 _ X X _ 14 dep _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 19 חדירת חדירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 כבד כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 משמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 25 חד חד ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 יומי יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 33 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 התנחלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 43 סמויה סמוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 49 אכן ADV ADV _ 50 advmod _ _ 50 יסכל סיכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 46 acl:relcl _ _ 51 פחות פחות ADV ADV _ 52 advmod _ _ 52 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 50 dep _ _ 53 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 54 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 55 case _ _ 55 עתה עתה ADV ADV _ 52 nmod _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 57 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מה ADV ADV PronType=Int 61 obl _ _ 60 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 61 nsubj _ _ 61 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 62 מ ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 67 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4279 # text = הרי מעבר הפועלים הערבים לעבודה בישראל , שהוא מוצדק והכרחי כל עוד אין מניחים להם לפתח מקורות תעסוקה כאוות נפשם בשטחים , גורם להרג יותר יהודים ופלשתינאים מכל חוליית טרור. 1 הרי הרי ADV ADV _ 35 advmod _ _ 2 מעבר מעבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 dep _ _ 3 ה X X _ 4 dep _ _ 4 _ X X _ 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מוצדק הוצדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הכרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 כל כול DET DET Definite=Cons 14 advcl _ _ 18 עוד עוד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 מניחים הניח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 dep _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 נפש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ב X X _ 33 case _ _ 32 ה X X _ 33 dep _ _ 33 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 גורם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הרג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 יותר יותר ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 43 כול DET DET Definite=Cons 44 det _ _ 44 חוליית חוליית NOUN NOUN Definite=Cons 37 nmod _ _ 45 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4280 # text = זה בוודאי נכון לגבי רצועת עזה. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לגבי לגבי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 עזה עזה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4281 # text = מי שלא יבוא מחאן יונס לאשקלון לא ידקור ולא יידקר. 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 11 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 יונס הונס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אשקלון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ידקור דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יידקר נדקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4282 # text = חיל הים יפטרל לאורך חופי הרצועה ויבטיח כי לא יוכנס אליה נשק ארטילרי. 1 חיל חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יפטרל פטרל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 לאורך לאורך ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חופי חוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 יוכנס הוכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 ארטילרי ארטילרי ADJ ADJ _ 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4283 # text = צה'ל כבר התנסה בכך בלבנון . 1 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 התנסה התנסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לבנון PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4284 # text = עם תעוזה ונכונות להתנער משגרת ' הפשרה הטריטוריאלית של המערך ומ"שתי גדות לירדן של הליכוד אפשר לנסות דרך חדשה. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תעוזה תעוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 להתנער התנער VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שגרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 טריטוריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 _ CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nummod _ _ 20 גדות גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ירדן PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 27 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4285 # text = בהתייחסו למערכת היחסים הנוכחית בין ישראל וארצות הברית , העדיף כתבו של הוול סטריט זורנל בישראל להתמקד דווקא ברוגז , שהביעו בפניו פקידים בכירים בירושלים , על כך שהממשל אינו משתף את ישראל בתוכניותיו האסטראטגיות והצבאיות במפרץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 _ NOUN NOUN _ 16 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 4 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 5 ה X X _ 6 dep _ _ 6 _ X X _ 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 העדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 כתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הוול PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 23 סטריט סטריט PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 זורנל זורנל PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ישראל PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 27 להתמקד התמקד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 28 דווקא דווקא ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רוגז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 פקידים פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 40 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ירושלים PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 44 על על ADP ADP _ 45 case _ _ 45 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 nmod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 49 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 50 cop _ _ 50 משתף שיתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 51 את את ADP ADP Case=Acc 52 case:acc _ _ 52 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 50 obj _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 50 obl _ _ 55 של ADP ADP _ 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 58 conj _ _ 62 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4286 # text = איש אינו מכחיש, כי מאז פרץ המשבר במפרץ , נמנע הממשל האמריקאי מלקיים עם ישראל דיאלוג אסטראטגי. 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 אז ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 נמנע נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 advcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 obl _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 24 דיאלוג דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4287 # text = המשבחים את ישראל על גישת 'הפרופיל הנמוך ' שהיא נוקטת, מתעלמים מהעובדה שבעצם אין הממשל מותיר לה ברירה אחרת. 1 ה SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 שיבח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 6 גישת גישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פרופיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 נוקטת נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מתעלמים התעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 בעצם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 23 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 dep _ _ 26 מותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 ברירה ברירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4288 # text = באופן פרדוקסלי, נוצר מצב שבו ארה'ב מתחמקת מלקיים דיאלוג ברמה האסטראטגית דווקא עם המדינה היחידה במזרח התיכון עמה יש לה הסכם חתום לשיתוף פעולה אסטראטגי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 פרדוקסלי פרדוקסאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נוצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 acl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 dep _ _ 10 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 7 dep _ _ 11 מתחמקת התחמק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 dep _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 dep _ _ 14 דיאלוג דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 דווקא דווקא ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 עם ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 33 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 23 acl _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 37 חתום חתום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4289 # text = לעומת זאת, עם מדינות ערביות, ובהן כאלו שעד לפני כמה חודשים הוגדרו כעוינות , מקיים הממשל דושיח שוטף ברמה האסטראטגית ושיתוף פעולה צבאי הדוק ללא תקדים. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 6 ערביות ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 5 dep _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 dep _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 15 עד ADP ADP _ 18 case _ _ 16 לפני לפני ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 כמה כמה DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 הוגדרו הוגדר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עוינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מקיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 _ ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 27 _ NOUN NOUN _ 23 obj _ _ 28 שוטף שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 36 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 הדוק הדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 39 ללא ללא ADP ADP _ 40 case _ _ 40 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4290 # text = בירושלים יש הקובעים אמנם, כי דווקא אירועי המפרץ הבהירו את חשיבותה של ישראל כנכס אסטראטגי אך עובדה היא, שעם ישראל מקיים הממשל דיונים שוטפים אך ורק ברמה הביורוקרטית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ירושלים PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 6 אמנם אמנם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 דווקא דווקא ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 אירועי אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 הבהירו הבהיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 חשיבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 30 מקיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 שוטפים שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 אך אך ADV ADV _ 38 advmod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 רק ADV ADV _ 35 conj _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ביורוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4291 # text = בהיעדרם של דושיח אסטראטגי אמיתי ותיאום אופרטיווי, בתקופה של מתח ביטחוני גבוה, טמונה סכנת החרפה ביחסים בין שתי המדינות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 היעדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 _ ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 7 _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 8 אסטראטגי אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 אופרטיווי אופרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מתח מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 ביטחוני בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 טמונה טמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 סכנת סכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חרפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ב X X _ 27 case _ _ 26 ה X X _ 27 dep _ _ 27 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nummod _ _ 28 בין בין ADP ADP _ 31 case _ _ 29 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 nummod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4292 # text = ד'ר שי פלדמן, מהמרכז למחקרים אסטראטגיים באוניברסיטת ת'א, טוען כי ישראל עלולה למצוא עצמה מואשמת כמי שהציתה בפעולותיה את ניצוץ המלחמה במפרץ , מבלי להתחשב באינטרסים של ארה'ב, וכמי שגרמה לאובדן חיי חיילים אמריקאים רבים. 1 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 שי שי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 פלדמן פלדמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 אסטראטגיים אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 18 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 19 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ _ 21 מואשמת הואשם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 obl _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מי ADV ADV PronType=Int 19 obl _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הצית VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 ניצוץ ניצוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 38 מבלי מבלי ADP ADP _ 39 case _ _ 39 להתחשב התחשב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 42 nmod:poss _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 כ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 מי ADV ADV PronType=Int 23 conj _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 50 גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 אובדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 חיי חיים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 52 compound:smixut _ _ 54 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 53 compound:smixut _ _ 55 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4293 # text = מקורה של הסכנה הטמונה במצב הקיים הוא בהכרה בכך שישראל תיאלץ להגיב בפרופיל גבוה מאוד, כפי שכבר הבהיר שר הביטחון , על כל פגיעה עיראקית בשטחה . 1 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 טמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 nmod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 21 תיאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 22 להגיב הגיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פרופיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 מאוד מאוד ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 28 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 28 fixed _ _ 30 כבר ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 הבהיר הבהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 advcl _ _ 32 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 כל כול DET DET Definite=Cons 38 det _ _ 38 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 39 עיראקית עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שטח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4294 # text = אפילו פגיעתו של טיל עיראקי אחד בלבד בגוש דן תחייב פעולה צבאית ישראלית בהיקף משמעותי. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 פגיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 טיל טיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 עיראקי עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 9 בלבד בלבד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 דן דן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 תחייב חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 14 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4295 # text = תגובתה של ישראל, גם אם לא תתכוון לכך , עלולה להוביל להתלקחות מלחמה כוללת במפרץ . 1 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 תתכוון התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 1 appos _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 להוביל הוביל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התלקחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 כוללת _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4296 # text = במקרה כזה , בהיעדרו של תיאום מוקדם בין ישראל לארה"ב , עלול הצבא האמריקאי לספוג אבידות, שיוגדרו על ידי מפקדיו כמיותרות ונובעות מהעובדה שלא הם קבעו את עיתויה של המלחמה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 היעדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 בין בין ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 לספוג ספג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 25 אבידות אבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הוגדר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 25 acl:relcl _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 31 מפקד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 מיותר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj _ _ 38 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 42 לא ADV ADV Polarity=Neg 44 advmod _ _ 43 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 קבעו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 40 acl:relcl _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 עיתוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4297 # text = חוגים בכירים במשרד הביטחון טענו בסוף השבוע , כי אין כל צורך להגיע עם האמריקאים לתיאום מראש, בדרג המדיני העליון , בכל האמור במהלכים האסטראטגיים של שתי המדינות , הצפויים במקרה של התלקחות. 1 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 7 ccomp _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 dep _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה X X _ 20 dep _ _ 20 _ X X _ 16 acl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 מראש מראש ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 34 כול DET DET Definite=Cons 36 dep _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 אמר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 20 obl _ _ 37 ב X X _ 39 case _ _ 38 ה X X _ 39 dep _ _ 39 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 43 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 nummod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 dep _ _ 48 צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 52 case:gen _ _ 52 התלקחות התלקחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4298 # text = בבוא הרגע המתאים , טענו, ייעשה התיאום . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ייעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4299 # text = הבעיה היא שבמקרים כאלה קיימת סכנה של הידרדרות כה מהירה במצב , שלא תותיר אפשרות לבצע תיאום מראש. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 4 ש X X _ 11 mark _ _ 5 ב X X _ 7 case _ _ 6 ה X X _ 7 dep _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 obl _ _ 11 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הידרדרות הידרדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 כה כה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 מהירה מהיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 תותיר הותיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 24 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl _ _ 26 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 מראש מראש ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4300 # text = תגובה צבאית ישראלית תחייב כמובן פעילות מבצעית באזור , המצוי בכיסוי מודיעיני אמריקאי, שבו טסים מאות מטוסי קרב אמריקאיים, בריטיים, צרפתיים וסעודיים . 1 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 תחייב חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 כמובן כמובן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 מבצעית מבצעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 מודיעיני מודיעיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 22 טסים טס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 23 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nummod _ _ 24 מטוסי מטוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 קרב קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 בריטיים בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 צרפתיים צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 סעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4301 # text = חוסר תיאום מראש של פעולה כזאת עם הפיקוד הצבאי האמריקאי במפרץ עלול לגרום לאסונות , שלאורם תיראה פרשת הפצצת הספינה ליברטי, והזעם האמריקאי שהופנה נגד ישראל בעקבותיה , כמשחק ילדים. 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 תיאום תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 מראש מראש ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פיקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 תיראה נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 30 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 הפצצת הפצצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ספינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ליברטי ליברטי PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 זעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הופנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 38 acl:relcl _ _ 43 נגד נגד ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 42 obl _ _ 45 בעקבות ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 48 כ ADP ADP _ 49 case _ _ 49 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 50 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 compound:smixut _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4302 # text = העברתם של תצלומי לווייני הריגול האמריקאיים לישראל 24 שעות לאחר שצולמו , אינה מהווה פתרון לבעיה המבצעית שתתעורר עם פרוץ פעולות האיבה באזור . 1 העברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 תצלומי תצלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 לווייני לוויין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ריגול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 13 24 24 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 dep _ _ 17 צולם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 מהווה היווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מבצעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 24 acl:relcl _ _ 29 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פרוץ _ NOUN NOUN Definite=Cons 28 obl _ _ 31 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4303 # text = אולם, אין המדובר רק בתיאום מראש של המהלכים הצבאיים העתידיים . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 דובר VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 מראש מראש ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4304 # text = יש חשיבות מרובה להשגת הסכמה בין שתי המדינות בדבר יעדיה האסטראטגיים של ישראל במקרה של הידרדרות צבאית באזור . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 מרובה מרובה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 הסכמה הסכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 8 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 יעד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 20 במקרה במקרה ADP ADP _ 22 case _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הידרדרות הידרדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 23 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4305 # text = בקרב שני הממשלים , בירושלים ובוואשינגטון , שוררת ההכרה , כי גם אם תימנע ארה'ב מלהכות הפעם את צבא עיראק, לא יחלוף זמן רב עד שישראל תיאלץ לעשות זאת בעצמה . 1 בקרב בקרב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ירושלים PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ואשינגטון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 תימנע נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 29 advcl _ _ 20 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 19 nsubj _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הכה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 obl _ _ 23 הפעם הפעם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 צבא צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 יחלוף חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 30 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 עד עד ADP ADP _ 35 mark _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 ישראל PROPN PROPN _ 35 nsubj _ _ 35 תיאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 29 advcl _ _ 36 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 obl _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4306 # text = האיום העיראקי המתעצם והחשש מפני השלמת תוכניותיו הגרעיניות של סדאם חוסיין מכרסמים בכוח ההרתעה הישראלית כך שאינם מאפשרים לה להשלים לטווח ארוך עם הפרת מאזן הכוחות בינה ובין מדינות החזית המזרחית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 התעצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 מפני מפני ADP ADP _ 11 case _ _ 11 השלמת השלמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 תוכנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גרעיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 19 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 מכרסמים כרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הרתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 כך כך ADV ADV _ 20 advcl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 dep _ _ 29 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מאפשרים _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 dep _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 להשלים השלים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הפרת הפרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 39 מאזן מאזן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 42 בין ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 בין ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4307 # text = אין מדובר הפעם בעוד פעולה כירורגית דוגמת השמדת הכור בבגדד . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 הפעם הפעם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 עוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 כירורגית כירורגית ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 דוגמת דוגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 9 השמדת השמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בגדאד PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4308 # text = בידי ישראל אמצעים מגוונים לבצע זאת. 1 בידי בידי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 מגוונים מגוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4309 # text = תפקידם של מקבלי ההחלטות בישראל להבהיר לראשי הממשל בוואשינגטון את הסיכונים הטמונים בהיעדר התיאום בין שתי המדינות , העלולים להוביל לשימוש באותם אמצעים. 1 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישראל PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 10 להבהיר הבהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ואשינגטון PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 טמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 היעדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תיאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 בין בין ADP ADP _ 29 case _ _ 27 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 nummod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 33 להוביל הוביל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 det _ _ 38 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4310 # text = גם מבחינתו של בוש רצויה הידברות, שפירושה פיקוח ובקרה על בת הברית הבלתי צפויה. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 בוש בוש PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 רצויה רצוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 הידברות הידברות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 פירוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 פיקוח פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 24 צפויה צפוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 dep _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4311 # text = צריך לקוות שהסכמה על הידברות מעין זו תושג השבוע, במהלך שיחותיה בוואשינגטון של משלחת משרד הביטחון , בראשות המנכ"ל דוד עברי. 1 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 לקוות קיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 הסכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הידברות הידברות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 מעין מעין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 תושג הושג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 advcl _ _ 10 השבוע השבוע ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 שיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ואשינגטון PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 21 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 דוד דוד PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 עברי עברי PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4312 # text = המשלחת יצאה אמנם לארה"ב כשעל סדר היום בעיקר נושאי רכש ותקציב , אך אין ספק כי אנשיה ינסו להחיות את הדיאלוג האסטראטגי גם בכל האמור במשבר המפרץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ 7 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 9 mark _ _ 8 על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סדר סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 נושאי נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 רכש רכש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 conj _ _ 20 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 22 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ינסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 להחיות _ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 גם גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 34 כול DET DET Definite=Cons 36 det _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4313 # text = הפיקוח על הבנקים בוחן בימים אלה מחדש ניהולם של תיקי השקעות במטבע חוץ במערכת הבנקאית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 בוחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 מחדש מחדש ADV ADV _ 6 advmod _ _ 11 ניהול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 16 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4314 # text = הבדיקה מתבצעת כתוצאה משתי פרשות ההסתבכות האחרונות בבנק איגוד, הנוגעות לניהול תיקי ההשקעות של הלקוחות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתבצעת התבצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 פרשות פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הסתבכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4315 # text = בפרשה הראשונה נחשפה מעילה של מנהל סניף בנתניה , שהסבה נזקים הנאמדים ב20 מיליון ש'ח. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 נחשפה נחשף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 סניף סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נתניה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הסב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 16 נזקים נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נאמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 20 20 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 nummod _ _ 22 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4316 # text = הפרשה השנייה אירעה בשבועיים האחרונים , כשלקוח הבנק , דוד זימנד, הגיש תביעה של 8 מיליון מארק גרמני נגד הבנק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 אירעה אירע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב X X _ 8 case _ _ 7 ה X X _ 8 dep _ _ 8 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 20 mark _ _ 13 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 דוד דוד PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 18 זימנד זימנד PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 21 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 23 8 8 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 25 מארק מארק PROPN PROPN _ 21 nmod:poss _ _ 26 גרמני גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 נגד נגד ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4317 # text = זימנד, שתיק ההשקעות שלו נוהל בבנק איגוד בנאמנות עיוורת ('דיסקרציה'), פנה לבית המשפט , בנימוק שתיק ההשקעות שלו נוהל בצורה רשלנית. 1 זימנד זימנד PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 9 נוהל נוהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נאמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 עיוורת עיוור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 דיסקרציה דיסקרציה NOUN NOUN _ 14 appos _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 נימוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 31 תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 36 נוהל נוהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 רשלנית רשלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4318 # text = שתי פרשות אלה לא היו נחשפות אלמלא החליטה הנהלת בנק איגוד לבצע 'טיפול שורש', ולא להסתיר את חומרת המצב , בנסותה לצמצם את הסתברות התרחשותם של מקרים דומים בעתיד . 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 פרשות פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 נחשפות נחשף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 אלמלא אלמלא CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 8 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 טיפול טיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 שורש שורש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 להסתיר הסתיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 חומרת חומרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 _ NOUN NOUN _ 20 obl _ _ 28 לצמצם צמצם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הסתברות הסתברות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 התרחשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 36 דומים דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4319 # text = במסגרת הצעדים של הנהלת בנק איגוד כבר הוחלט שהבנק יפסיק לעסוק בניהול תיקי השקעה בנאמנות עיוורת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 כבר כבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 יפסיק הפסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נאמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 עיוורת עיוור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4320 # text = בהנהלת בנק איגוד מעריכים כי הנזק שעלול להיגרם מהמשך ניהולם של תיקי השקעות במטבע חוץ בדיסקרציה יעלה על התועלת . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 מעריכים העריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 11 להיגרם נגרם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ניהול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 19 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 _ NOUN NOUN _ 18 nmod _ _ 25 יעלה עלה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 5 ccomp _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4321 # text = הנזק שכבר נגרם ישתקף בדו"חות הבנק לרבעון השלישי של 1990, שיתפרסמו בשבוע הבא . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 נגרם נגרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ישתקף השתקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רבעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 1990 1990 NUM NUM _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 התפרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4322 # text = נראה שלבנק איגוד יהיה הפסד הן בתשעה החודשים הראשונים של 1990, והן ברבעון השלישי של השנה . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 1 advcl _ _ 7 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 הן הן ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 תשעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה X X _ 12 dep _ _ 12 חודש X X _ 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 1990 1990 NUM NUM _ 12 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 הן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רבעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4323 # text = המפקח על הבנקים , אמנון גולדשמידט, קיבל בימים האחרונים פרטים על שתי הפרשות מבנק איגוד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה X X _ 5 dep _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 אמנון אמנון PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 גולדשמידט גולדשמידט PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב X X _ 13 case _ _ 12 ה X X _ 13 dep _ _ 13 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 פרטים פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nummod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 23 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4324 # text = בפיקוח על הבנקים עדיין לומדים אותם לצורך הסקת מסקנות אפשריות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה X X _ 6 dep _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 7 עדיין עדיין ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 לומדים למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 הסקת הסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מסקנות מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 אפשריות אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4325 # text = עדיין לא החליטו שם סופית על נוהלים חדשים בכל הנוגע לניהול תיקי השקעות במטבע חוץ. 1 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 החליטו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 סופית סופית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נוהלים נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 3 obl _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4326 # text = בנקים נוספים ניצלו את יוזמת הנהלת בנק איגוד לחשיפת שתי הפרשות , כדי לרענן את נוהלי הבקרה ופיקוח אצלם . 1 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ניצלו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 יוזמת יוזמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לרענן רענן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 נוהלי נוהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 אצל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4327 # text = באחרונה התעוררו סימני שאלה ביחס ליעילות ניהול תיקי השקעות במטבע חוץ בנאמנות עיוורת בקרב בנקים אלה. 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התעוררו התעורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ל ADP ADP _ 5 fixed _ _ 8 יעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ניהול ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 תיקי תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נאמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 עיוורת עיוור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 בקרב בקרב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 20 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4328 # text = תמונה רק כשהמהלכים הם לקראת סיום. 1 תמונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 3 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 dep _ _ 6 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 7 לקראת לקראת ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4329 # text = במסגרת המעקב השוטף פגש נסים לפני שבועיים את (ש'ס) בכנסת ושאל אותו : מה קורה? 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מעקב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 פגש פגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 נסים נסים PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 dep _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ש'ס ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 7 obj _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כנסת PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 20 את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 מה מה ADV ADV PronType=Int 24 nsubj _ _ 24 קורה קרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 25 ? ? PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4330 # text = אני שומע שאתם הולכים להצביע אי אמון בממשלה . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שומע שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 הולכים הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 8 compound:affix _ _ 8 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4331 # text = מבלבלים לכם את המוח , הממשלה לא תיפול, השיב לוי. 1 מבלבלים בלבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תיפול נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 לוי לוי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4332 # text = בליכוד סומכים בעיקר על הקונפליקט שש"ס נקלעה אליו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 סומכים סמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קונפליקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 11 dep _ _ 11 נקלעה נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 12 אל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4333 # text = כשהיא עושה שריר, נרתמת אגודת ישראל לטובת הממשלה ואז השריר מתרופף. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 עושה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 שריר שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נרתמת נרתם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 אגודת אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 10 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 אז ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 מתרופף התרופף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4334 # text = בש"ס גם יודעים שיקשה על, וביילין לשכנע את השמאל למהלך נוסף של הפלת הממשלה עם מפלגה שמתנהלת נגדה חקירה במשטרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 על על ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ו X X _ 7 dep _ _ 10 ביילין X X _ 7 dep _ _ 11 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הפלת הפלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מפלגה מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 התנהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 26 נגד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4335 # text = הליכוד במקרה כזה ייצא טוב, כי יופיע כמגן החוק וכמי שמקפיד על קיום הנורמות של מינהל תקין במדינה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 8 ייצא ייצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 יופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מי ADV ADV PronType=Int 14 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הקפיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 מינהל מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 28 תקין תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4336 # text = למרות השאננות הזאת הזדמן בלובשטיין ביום חמישי האחרון , בתזמון מדויק, לפתחו של בית אסיה בתל -אביב, כשהגיעו לשם הח"כים לישיבת ועדת הכספים במשרדי הבנק לפיתוח התעשייה . 1 למרות למרות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שאננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 הזדמן הזדמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 בלובשטיין בלובשטיין PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תזמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 מדויק מדויק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פתח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 30 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 31 mark _ _ 31 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שם ADV ADV _ 31 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 38 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4337 # text = בעוד ח'כ לוי מחנה את רכבו , ציטט באוזניו בלובשטיין כותרת שהתפרסמה באותו יום בעיתון , לפיה ש'ס נמצאת בהיכון ומחכה לעיתוי המתאים להפיל את הממשלה . 1 בעוד בעוד ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לוי לוי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מחנה החנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 רכב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ציטט ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוזן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 בלובשטיין בלובשטיין PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 16 כותרת כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ _ 21 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 26 לפי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 28 ש'ס ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 29 nsubj _ _ 29 נמצאת נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 נכון NOUN NOUN _ 29 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 חיכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עיתוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 להפיל הפיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4338 # text = 'אילו רצינו באמת להפיל את הממשלה ', אומר לוי ל"הארץ ', 'יכולנו לעשות גלים אמיתיים ולא מלאכותיים'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 3 mark _ _ 3 רצינו רצה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 20 ccomp _ _ 4 באמת באמת ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 להפיל הפיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 parataxis _ _ 12 לוי לוי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 14 ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 יכולנו יכול ADV ADV _ 0 root _ _ 21 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 גלים גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 אמיתיים אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 מלאכותיים מלאכותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4339 # text = ביילין, האיש שמאחורי המהלכים עם ש'ס ואגודת ישראל, מתואר בימים האחרונים כדמות שנבלעת בין המון חרדים. 1 ביילין ביילין PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 6 מאחורי ADP ADP _ 10 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ש'ס ש'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מתואר תואר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נבלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 26 המון המון DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 27 det _ _ 27 חרדים חרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4340 # text = הוא מסתודד אתם בחדרו בכנסת ובמלון 'לרום' בירושלים , משם נרקחים המהלכים הפוליטיים . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מסתודד מסתודד VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 את ADP ADP _ 4 dep _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חדר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כנסת PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 לרום רם PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ירושלים PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 משם משם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 נרקחים נרקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 parataxis _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4341 # text = בראיית עולמו הפוליטית אין רגע מת, מסבירים חבריו , כי ביילין היה טרוד השבוע מכדי להשיב על שאלות בנושא זה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ראייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 עולם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 8 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 12 dep _ _ 9 רגע רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 מת מת ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מסבירים הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ביילין ביילין PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 19 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 טרוד טרד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 21 השבוע השבוע ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 מכדי מכדי CCONJ CCONJ _ 23 case _ _ 23 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 det _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4342 # text = אחת מהן , למשל, היא מדוע החליט במחשבה צלולה לנהל מו'ם עם אגודת ישראל, למרות שידע שזה ישמש קלף מיקוח לאגודה ויסייע לה להשיג יותר מהליכוד בעת חתימת ההסכם . 1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 למשל למשל ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 0 root _ _ 8 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 9 advmod _ _ 9 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 dep _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 צלולה צלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 מו'ם מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אגודת אגודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 למרות למרות ADP ADP _ 21 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 advcl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 24 ישמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 ccomp _ _ 25 קלף קלף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 26 מיקוח מיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 24 conj _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 35 יותר יותר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 36 מ ADP ADP _ 35 fixed _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 41 חתימת חתימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4343 # text = ביילין החליט על צעד זה, כי יש אלטרנטיווה גרועה יותר מבחינתו להיעלם מהפוליטיקה . 1 ביילין ביילין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 advcl _ _ 9 אלטרנטיווה אלטרנטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בחינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 להיעלם נעלם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 dep _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4344 # text = באופן כזה 'זה נהנה (אגודה) וזה לא חסר (ביילין)', מסביר מתוך ההלכה אחד הח 'כים החרדים השותף במגעים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 8 נהנה נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 advcl _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אגודה אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 חסר חסר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 8 conj _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ביילין ביילין PROPN PROPN _ 15 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 מתוך מתוך ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 _ NOUN NOUN _ 21 nsubj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 כים כים NOUN NOUN _ 27 flat:name _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 dep _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4345 # text = קפכותהיה לי פעם חבר גיאולוג, סיפר ח'כ ד'ר בסוף השבוע , שהיה מפרסם מחקרים בלי לבדוק לעומק את הממצאים . 1 _ X X _ 2 dep _ _ 2 _ X X _ 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 פעם פעם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 גיאולוג גיאולוג ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 10 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 מפרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 20 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 בלי בלי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לבדוק בדק ADV ADV _ 19 advcl _ _ 23 לעומק לעומק ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4346 # text = כשהערתי לו , אמר לי : מה אכפת לך . 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 2 mark _ _ 2 העיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 מה מה ADV ADV PronType=Int 11 advmod _ _ 11 אכפת אכפת ADV ADV _ 6 advcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4347 # text = תכתוב מאמר שמפריך את ממצאי ואז גם לך יהיה פרסום וגם לי יהיה פרסום. 1 תכתוב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 מאמר מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הפריך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 ממצא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 10 אז ADV ADV _ 14 advmod _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 1 conj _ _ 15 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 14 conj _ _ 21 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4348 # text = בגין ביקש להתייחס לדברים שהתפרסמו כאן ביום חמישי האחרון , וניסו , לדבריו להרהר על היחסים בין שמיר ל. 1 בגין בגין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 התפרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 כאן כאן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 להרהר הרהר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 בין בין ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 ל ל ADP ADP _ 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4349 # text = זאת בעקבות הראיונות שהעניק שמיר לרגל יום הולדתו ה75 , והעובדה ששמיר לא ביקר את בגין בחודשים האחרונים . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ריאיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 שמיר שמיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 לרגל לרגל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 הולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 75 NUM NUM _ 9 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 שמיר PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 בגין בגין PROPN PROPN _ 22 obj _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4350 # text = 'אינני יכול להעיד במקומם ', אומר בגין, 'אבל למה לי להרחיק אל שניהם, כשאני יכול להעיד מהניסיון של עצמי. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אינני אינו AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 במקום ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 בגין בגין PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 14 למה למה ADV ADV PronType=Int 23 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 להרחיק הרחיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 dep _ _ 18 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שניהם שניים NUM NUM _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 23 mark _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 dep _ _ 24 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4351 # text = יחסי החיובי והחם אל שמיר אינו מותנה בכמות הפעמים שאני מוזמן אליו . 1 יחס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חיובי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 אל אל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מותנה הותנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 מוזמן הוזמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 20 אל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4352 # text = אני נפגש עם שמיר לעתים לא קרובות והיחסים שלנו מצוינים. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נפגש נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שמיר שמיר PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 לעתים לעתים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 fixed _ _ 7 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 של_ ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 מצוינים מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4353 # text = לא כל אדם אוהב שתהיה סביבו המולה, ולפעמים אלה שמבקרים כופים עצמם'. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 אוהב אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 4 advcl _ _ 7 סביב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 המולה המולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 לפעמים ADV ADV _ 16 advmod _ _ 13 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 כופים כפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 17 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4354 # text = קטמאנדו (ע'ץ וע'ר). 1 קטמאנדו קטמאנדו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ע'ץ ע'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 1 dep _ _ 4 וע'ר וע'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 1 dep _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4355 # text = המלך בירנדרה הכריז ביום ששי על חוקה חדשה לנפאל , המבטיחה לממלכה משטר דמוקרטי רב-מפלגתי ומגבילה את סמכויות המלך . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בירנדרה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ששי ששי PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חוקה חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נפאל PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ממלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 משטר משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 דמוקרטי דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 רב רב NOUN NOUN _ 24 obl _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מפלגתי מפלגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הגביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 סמכויות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4356 # text = 'חוקה זו מבטיחה בצורה הברורה ביותר את החופש האישי ואת זכויות האדם ', אמר המלך בנאום שנמשך שלוש דקות בלבד בארמון המלכותי ואשר שודר לכל העם הנפאלי המונה 17 מיליון נפש. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 חוקה חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 מבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ברור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 נאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 dep _ _ 32 בלבד בלבד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ארמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מלכותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 אשר SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 שודר שודר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 29 conj _ _ 41 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 42 כול DET DET Definite=Cons 44 det _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 _ NOUN NOUN _ 44 amod _ _ 47 ה SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 44 acl:relcl _ _ 49 17 17 NUM NUM _ 50 nummod _ _ 50 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 51 nummod _ _ 51 נפש נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4357 # text = החוקה החדשה מתבססת על הדגם הבריטי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מתבססת התבסס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4358 # text = המלך , שבעיני נפאלים רבים מגלם את האל 'וישנו ' בדת ההינדית , יקבל את תפקיד של יועץ לממשלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 בעין ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נפאלים נפאלים NOUN NOUN _ 8 obl _ _ 7 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 מגלם גילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יישן VERB VERB Gender=Fem,Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 8 conj _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הינדית ADJ ADJ _ 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 יועץ יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4359 # text = 'לבית המלוכה נשארת הזכות של קבלת מידע שוטף, הזכות לעודד והזכות להזהיר את הממשלה ', נאמר בחוקה החדשה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מלוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נשארת נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 advcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 שוטף שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 20 להזהיר הזהיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4360 # text = קפידבינהמלך בירנדרה הסכים לבטל את החוקה הישנה לאחר הפגנות סוערות למען הדמוקרטיה בחודש אפריל, אשר גרמו להפלת ראש הממשלה בו בחר המלך ובמקומו קמה ממשלה זמנית. 1 _ X X _ 5 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 5 nsubj _ _ 4 בירנדרה בירנדרה PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 5 הסכים הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ישן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 סוערות סוער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 למען למען ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הפלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 31 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 קמה קם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 conj _ _ 40 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 זמנית זמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4361 # text = סעיף מפתח במסמך החוקתי מחייב את המלך 'לציית לחוקה ולהגן עליה '. 1 סעיף סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 מפתח מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חוקתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 מחייב חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 לציית ציית VERB VERB VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 19 על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4362 # text = על פי החוקה הישנה עמד המלך מעל לחוקה . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ישן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 מעל מעל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוק NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4363 # text = המלכה איישוואריה, שהמונים הפגינו נגד העסקות שלה באפריל , לא נכחה בטקס בו נשא המלך את הנאום בארמון המלכותי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מלך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 איישוואריה איישוואריה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 הפגינו הפגין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אפריל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 נכחה נכח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 נשא נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 acl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ארמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מלכותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4364 # text = גם נסיך הכתר דיפנדרה, בן 20, לא נראה בהיכל . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נסיך נסיך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 דיפנדרה דיפנדרה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 20 20 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 היכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4365 # text = היחידה המרכזית של משטרת מחוז תל אביב העבירה לפרקליטות את תיק החקירה נגד שלושה מעובדי בנק לאומי, החשודים כי שיתקו את עבודת המחשב המרכזי של הבנק לפני כשבועיים וחצי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 העבירה העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 תיק תיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 _ VERB VERB VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 שיתקו שיתק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 advcl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 לפני לפני ADP ADP _ 40 case _ _ 39 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 28 obl _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4366 # text = התיק כולל המלצות להעמיד לדין את אריה איש-שלום, חבר ועד התפעול , החשוד בביצוע החבלה במחשב , וכן את שני המתכנתים יוחנן כרמי ואורן ירקוני, בחשד שסייעו לאיש -שלום בכך שהסבירו לו כיצד לבצע את הניתוק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 המלצות המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 dep _ _ 10 אריה אריה PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 11 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 שלום שלום PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תפעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 חשד VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 10 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 31 כן ADV ADV _ 35 advmod _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 33 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nummod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 תכנת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 36 יוחנן יוחנן PROPN PROPN _ 35 obl _ _ 37 כרמי כרמי PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 אורן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 ירקוני ירקוני PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 45 סייע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 49 שלום שלום PROPN PROPN _ 47 flat:name _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 45 obl _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 53 הסביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 51 acl:relcl _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ 56 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 57 advmod _ _ 57 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 53 xcomp _ _ 58 את את ADP ADP Case=Acc 60 case:acc _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 ניתוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4367 # text = ביום רביעי לפני שבועיים וחצי השעתה הנהלת בנק לאומי ארבעה חברי ועד, ביניהם איש-שלום, משום שמנעו הוצאת ציוד לצורך הקמת גיבוי למחשב המרכזי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 לפני לפני ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 השעתה השעה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 ועד ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 acl _ _ 18 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 שלום שלום PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 22 משום משום SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 מנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 25 הוצאת הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ציוד ציוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 גיבוי גיבוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4368 # text = בעקבות זאת החליט ועד התפעול לנקוט עיצומים, והעובדים הפסיקו לעבוד. 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תפעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 עיצומים עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 הפסיקו הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4369 # text = מורשי החתימה והמנהלים לא שיתפו פעולה עם הוועד והמשיכו להפעיל את המחשב . 1 מורשי הורשה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חתימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 שיתפו שיתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 15 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4370 # text = לפתע היתה 'נפילה' במחשב . 1 לפתע לפתע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 נפילה נפילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4371 # text = אגף הביקורת של הבנק , שבדק את התקלה , גילה כי הנפילה נגרמה עקב חבלה מכוונת, ששיבשה את מערכת הקשר בין מסופי המחשבים בסניפי הבנק לבין המחשב המרכזי . 1 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תקלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נפילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 נגרמה נגרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 ccomp _ _ 19 עקב _ CCONJ CCONJ _ 20 case _ _ 20 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 מכוונת מכוון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 שיבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 בין בין ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מסופי מסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 סניף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 לבין לבין ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4372 # text = הנהלת הבנק התלוננה במשטרה . 1 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התלוננה התלונן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4373 # text = שלושת החשודים הודו במעשה במהלך החקירה המשטרתית . 1 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 הודו הודה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4374 # text = היום אמור להגיע ארצה ממצרים נשיא חברת התיירות אמין טורס, אמין שבראווי, כדי לדון במחלוקת כספית עם חברת התיירות הישראלית טיולי הגליל . 1 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ארצה ארצה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מצרים PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 אמין אמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 טורס טורס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 אמין אמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 15 שבראווי שבראווי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 כספית כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 28 טיולי טיול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 appos _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4375 # text = החברה המצרית טוענת כי טיולי הגליל חייבת לה 601,016 דולר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 טוענת טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 טיולי טיול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 חייבת חייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 601,016 601,016 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4376 # text = לטענת שבראווי, לאחר שכל מאמציו לגבות את החוב עלו בתוהו , הוא פנה לשגרירות ישראל בקהיר . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 שבראווי שבראווי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 7 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מאמץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 לגבות _ VERB VERB VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תוהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שגרירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 קהיר PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4377 # text = השגרירות עידכנה את משרד החוץ בירושלים בעניין החוב , כדי למנוע התפתחותה של תקרית מביכה מנכ'ל חברת טיולי הגליל , עזרא בן דורי, הביע מצדו נכונות לסיים את המחלוקת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שגרירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עידכנה עדכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ירושלים PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 advcl _ _ 17 התפתחות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 תקרית תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 22 מביכה מביך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 24 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 טיולי טיול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 עזרא עזרא PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 30 בן בן PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 דורי דורי PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 נכונות נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 39 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 acl _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4378 # text = עובדי מגן דוד אדום מאיימים להשבית החל מהיום בהדרגה את תחנות מד'א ברחבי הארץ . 1 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 מגן מגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 דוד דוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאיימים איים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 להשבית השבית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 החל החל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 מ ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 תחנות תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 15 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ארץ PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4379 # text = אם עד היום בשעה 01.00 לא יקבלו העובדים את משכורת אוקטובר במלואה , ישביתו את התחנה בעכו ומחר הם מתכוונים להשבית גם את תחנת מד'א ברחובות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 2 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 01.00 01.00 NUM NUM Case=Tem 6 nummod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 20 advcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 משכורת משכורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מלוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 ישביתו השבית VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עכו PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 מחר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 מתכוונים התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 conj _ _ 30 להשבית השבית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 גם גם ADV ADV _ 33 advmod _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 34 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רחובות PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4380 # text = העובדים מוחים על כך ששולמה להם רק מחצית משכורת אוקטובר ולא נראה סיכוי בשלב זה לתשלום המחצית השנייה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מוחים מחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שולם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 מחצית מחצית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 משכורת משכורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 17 סיכוי סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4381 # text = ועד העובדים ממשיך למנוע ממנכ"ל מד'א, ד'ר נתן כהן, מלהיכנס לבניין המשרדים . 1 ועד ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 נתן נתן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 כהן כהן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 advcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4382 # text = בכניסה למרכז מד'א בתל -אביב ימשיכו העובדים לקיים משמרות מחאה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 ימשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 משמרות משמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4383 # text = לעובדים בשטח ניתנה הוראה לא לשתף פעולה עם המנכ"ל עד להודעה חדשה. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 הוראה הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 10 לשתף שיתף VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4384 # text = לאור הודעת משרדי הבריאות והאוצר לנשיא מד'א, פרוף אריה הראל ולוועד העובדים כי לא יועבר מימון לתשלום המשכורות לעובדי מד'א, כל עוד לא יאושר בכנסת חוק לתיקון מד'א, הודיעו העובדים כי הבוקר גם יתכנסו להחליט על החרפת העיצומים עד להשבתה של כל השירות . 1 לאור לאור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 3 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 אריה אריה PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 הראל הראל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 יועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 24 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 31 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 33 כל כול DET DET Definite=Cons 23 advcl _ _ 34 עוד עוד ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 יאושר אושר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 33 dep _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 כנסת PROPN PROPN _ 36 obl _ _ 40 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 תיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 48 כי כי SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 49 הבוקר הבוקר ADV ADV _ 51 advmod _ _ 50 גם גם ADV ADV _ 51 advmod _ _ 51 יתכנסו התכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 45 advcl _ _ 52 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 51 xcomp _ _ 53 על על ADP ADP _ 54 case _ _ 54 החרפת החרפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 compound:smixut _ _ 57 עד עד ADP ADP _ 59 case _ _ 58 ל ADP ADP _ 57 fixed _ _ 59 השבתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 60 של של ADP ADP Case=Gen 63 case:gen _ _ 61 כל כול DET DET Definite=Cons 63 det _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod:poss _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4385 # text = יצוין כי משרד הבריאות אינו אחראי על מימונו של מד'א. 1 יצוין צוין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 אחראי אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מימון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4386 # text = המשרד העביר למד"א , עד היום , את כל הסכומים המגיעים לשירות למפרע, עד סוף השנה , בגין רכישת שירותים שונים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 3 העביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 למפרע למפרע ADV ADV _ 16 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 22 עד עד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 27 בגין בגין ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רכישת רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 29 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4387 # text = החוק לא מאפשר כיום לשר הבריאות , אהוד אולמרט, להתערב בניהול שירות ההצלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 מאפשר _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 כיום כיום ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 אולמרט אולמרט PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הצלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4388 # text = ועדת העבודה והרווחה של הכנסת בראשות ח'כ אורה נמיר אישרה תיקון לחוק מד'א, האמור לאפשר לשר להתערב בניהול השירות , אולם לחץ על יו'ר הוועדה מצד חברים מסיעות האופוזיציה שלא לתת כוח בידי השר אולמרט, מונע בשלב זה העברת החוק לקריאה שנייה ושלישית במליאה . 1 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כנסת PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 אורה אורה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 נמיר נמיר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 תיקון תיקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 23 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 להתערב התערב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 22 dep _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 33 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 34 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 מצד מצד ADP ADP _ 40 case _ _ 40 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 41 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 סיעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 שלא שלא ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 acl _ _ 47 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 בידי בידי ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 אולמרט אולמרט PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 53 מונע הונע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 conj _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 55 det _ _ 57 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 compound:smixut _ _ 60 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 61 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 62 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 63 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 64 שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 65 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 מליאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4389 # text = מד'א נקלע לקשיים כספיים עקב גירעון שצבר בסכום של 30 מיליון שקלים. 1 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 נקלע נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 עקב _ CCONJ CCONJ _ 7 case _ _ 7 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 13 30 30 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4390 # text = תיקון החוק יאפשר לשר הבריאות לבצע רה-ארגון בשורות מד'א, כדי להפעיל תוכנית הבראה ולייעל את השירותים כדי שיענו על דרישות העזרה הראשונה כיום. 1 תיקון תיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יאפשר אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 10 רה רה ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 הבראה הבראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ייעל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 כדי כדי ADP ADP _ 28 mark _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 26 fixed _ _ 28 ענה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 advcl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דרישות דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 כיום כיום ADV ADV _ 30 advmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4391 # text = יו'ר ועדת הכלכלה ח'כ שושנה ארבלי-אלמולזינו (מערך) הגישה הצעה דחופה לסדר היום בנושא אי תשלום משכורות לעובדי מד'א. 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ארבלי ארבלי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אלמולזינו אלמולזינו PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מערך מערך PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 דחופה דחוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ 23 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 משכורות משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4392 # text = ח'כ ארבלי אמרה כי חוסר היכולת של ההנהלה לשלם במועד , היא תוצאה של התנכלות משרד הבריאות למוסד ולעובדיו . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ארבלי ארבלי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 5 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 17 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 התנכלות התנכלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 עובד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4393 # text = על פי המידע המצוי בידיה מעכב שר הבריאות העברת כספים המגיעים למד"א כדי ללחוץ על ועדת העבודה והרווחה לאשר חוק שהוצע על ידי שר הבריאות המבטל את עצמאות מד'א כארגון וולונטארי. 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 מעכב עיכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ללחוץ לחץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 dep _ _ 31 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 34 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 fixed _ _ 36 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 ביטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 עצמאות עצמאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 וולונטארי וולונטארי ADJ ADJ _ 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4394 # text = יו'ר ועדת העבודה והרווחה , ח'כ אורה נמיר אמרה בתגובה : 'תיקון חוק מד'א נותן סמכויות ללא תקדים לשר הבריאות . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 אורה אורה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 נמיר נמיר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 17 תיקון תיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 נותן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 21 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ללא ללא ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4395 # text = לכן עד שהאוצר לא יעמוד בהבטחתו כי לאחר החקיקה יעביר את הכספים הנחוצים להבראת מד'א, לא נוכל לאשר את החוק '. 1 לכן לכן ADV ADV _ 27 advmod _ _ 2 עד עד ADP ADP _ 7 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 יעמוד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 advcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הבטחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 יעביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נחוץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הבראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 נוכל יכול ADV ADV _ 0 root _ _ 28 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4396 # text = ח'כ נמיר הוסיפה כיקפידבינההסתדרות הרפואית החליטה בסוף השבוע להפסיק לנהל מו'ם עם האוצר על הסכם שכר חדש לשנים 1991 1990 על בסיס המלצות 'ועדת זוסמן'. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 נמיר נמיר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 _ X X _ 10 mark _ _ 5 _ X X _ 10 dep _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ X X _ 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 dep _ _ 17 מו'ם מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 1991 1991 NUM NUM _ 26 nmod _ _ 28 1990 1990 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 31 המלצות המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 זוסמן זוסמן PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4397 # text = זאת לאחר שהוברר כי במשך ארבעה חודשים של מו'ם לא זז האוצר מעמדתו לגרום לפגיעה בהשתכרות הרופאים במדינה . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 nmod _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 במשך במשך ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מו'ם מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 זז זז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 השתכרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4398 # text = הסתדרות הרופאים הסכימה להיות האיגוד המקצועי הראשון ליישום המלצות ועדת זוסמן וניגשה למו"ם מתוך רצון לשיתוף פעולה עם האוצר . 1 הסתדרות הסתדרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 הסכימה הסכים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 4 xcomp _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 המלצות המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 זוסמן זוסמן PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 ניגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 _ DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 מתוך מתוך ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4399 # text = אולם לאחר שהוברר כי הכוונה היא לגרום להקטנת השתכרות 30% מציבור הרופאים בסדר גודל של 10% עד 37% מהכנסתם , ואי נכונות להביא להשוואת תנאי עבודה והשכר של הרופאים בכל מערכת הבריאות במדינה (בעיקר בין תנאי עבודת רופאי בתי החולים הממשלתיים לאלו הנהוגים בקופת חולים הכללית ), הוחלט להפסיק את המו"ם ולפתוח במאבק כדי להבטיח השתכרות הולמת לציבור הרופאים במדינה . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 79 cc _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 79 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הקטנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 השתכרות השתכרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 13 30 30 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 dep _ _ 15 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 16 ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 18 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 20 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 21 גודל גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 11 dep _ _ 23 10 10 NUM NUM _ 11 dep _ _ 24 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 dep _ _ 25 עד עד ADP ADP _ 11 dep _ _ 26 37 37 NUM NUM _ 11 dep _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 dep _ _ 28 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 29 הכנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 9 dep _ _ 34 אי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 35 נכונות נכון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 dep _ _ 36 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 37 ל ADP ADP _ 9 dep _ _ 38 השוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 39 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 40 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 9 dep _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 43 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 9 dep _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 46 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 47 ב ADP ADP _ 9 dep _ _ 48 כול DET DET Definite=Cons 9 dep _ _ 49 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 51 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 52 ב ADP ADP _ 9 dep _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 54 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 55 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 56 ב ADP ADP _ 9 dep _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 58 עיקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 59 בין בין ADP ADP _ 9 dep _ _ 60 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 61 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 62 רופאי רופא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 63 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 65 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 67 ממשלתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 68 ל ADP ADP _ 9 dep _ _ 69 אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 dep _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 71 נהוג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 72 ב ADP ADP _ 9 dep _ _ 73 קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 74 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 9 dep _ _ 76 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 77 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 78 , , PUNCT PUNCT _ 79 punct _ _ 79 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 80 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 79 xcomp _ _ 81 את את ADP ADP Case=Acc 80 dep _ _ 82 ה DET DET PronType=Art 80 dep _ _ 83 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 80 obl _ _ 84 ו CCONJ CCONJ _ 80 dep _ _ 85 פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 80 dep _ _ 86 ב ADP ADP _ 80 dep _ _ 87 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 80 obl _ _ 88 כדי כדי ADP ADP _ 90 case _ _ 89 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 90 dep _ _ 90 השתכרות השתכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 79 obl _ _ 91 הולמת הולם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 90 dep _ _ 92 ל ADP ADP _ 90 case _ _ 93 ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 90 dep _ _ 94 ה DET DET PronType=Art 90 dep _ _ 95 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 90 dep _ _ 96 ב ADP ADP _ 90 case _ _ 97 ה DET DET PronType=Art 90 dep _ _ 98 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 90 dep _ _ 99 . . PUNCT PUNCT _ 79 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4400 # text = במנשר לרופאים ששלח בסוף השבוע יו'ר הוועדה המקצועית בהסתדרות הרפואית , ד'ר יורם בלשר, נקבע כי ההשתכרות הממוצעת של רופאים מנהלים בכירים במערכת הבריאות בחודש ספטמבר 1990 היא 10050 שקל, שכרו של מנהל מחלקה 7,685 שקל, של מומחה בכיר 5,836 שקל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מקצועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 23 יורם יורם PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 בלשר בלשר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 advcl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 השתכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj:cop _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ממוצע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 amod _ _ 35 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 42 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 1990 1990 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 44 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 46 cop _ _ 45 10050 10050 NUM NUM _ 46 nummod _ _ 46 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 48 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 52 case:gen _ _ 52 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 53 מחלקה מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound:smixut _ _ 54 7,685 7,685 NUM NUM _ 55 nummod _ _ 55 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 57 של של ADP ADP Case=Gen 58 case:gen _ _ 58 מומחה מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 59 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 58 amod _ _ 60 5,836 5,836 NUM NUM _ 61 nummod _ _ 61 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 dep _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4401 # text = סכומים אלו כוללים כוננויות. 1 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 כוללים כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כוננויות כוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4402 # text = אולם שכר זה אינו כולל את התוספת עבור קיצור תורים. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תוספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 עבור עבור ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קיצור קיצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 תורים תור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4403 # text = האוצר מציע כי שכרם של בעלי תפקידים אלו ינוע בין 5,191 למומחה בכיר ל 6,592 למנהל בכיר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 10 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 ינוע נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 14 5,191 5,191 NUM NUM _ 12 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 6,592 6,592 NUM NUM _ 12 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4404 # text = בנוסף לכך מציע האוצר לבטל את ההכנסה ממבצע קיצור תורים, צעד שאמור להקטין את הכנסתם בסכום נוסף שנע בין 1,000 ל1,500 שקלים לחודש . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 קיצור קיצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 תורים תור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 20 להקטין הקטין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 הכנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 בין בין ADP ADP _ 31 case _ _ 31 1,000 1,000 NUM NUM _ 29 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 1,500 NUM NUM _ 29 obl _ _ 34 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 dep _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4405 # text = הצעת האוצר , על פי נתוני הר'י, היא לשפר את הכנסתם של מומחים, מתמחים וסטאזרים , המהווים כ65 % מציבור הרופאים בין 1.3% ל2 %. 1 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 נתוני נתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 הר'י הר'י PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 לשפר שיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הכנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 מתמחים מתמחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 _ CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 _ NOUN NOUN _ 17 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 היווה VERB VERB VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 25 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 65 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 obj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ציבור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 33 1.3 1.3 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 29 nmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 2 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 34 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4406 # text = הכנסתו של מומחה על פי נתוני הר'י היא 4,677 שקלים לחודש והאוצר מציע להעמידה על 4,509 שקלים (כולל כוננויות), הצעה נוספת של האוצר היא להעלות את שכר המתמחה מ3,086 שקלים ל 3,247 שקלים לחודש , ושל הסטאזר מ2,132 ל2,162 שקלים לחודש . 1 הכנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מומחה מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 נתוני נתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 9 הר'י הר'י PROPN PROPN Abbr=Yes 8 compound:smixut _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 11 4,677 4,677 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 19 להעמידה העמיד VERB VERB VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 4,509 4,509 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 case _ _ 25 כוננויות כוננות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 appos _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 28 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj:cop _ _ 29 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 34 cop _ _ 34 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מתמחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 40 3,086 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 41 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 42 ל ל ADP ADP _ 44 case _ _ 43 3,247 3,247 NUM NUM _ 44 nummod _ _ 44 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 49 של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 _ NOUN NOUN _ 12 dep _ _ 52 מ ADP ADP _ 53 case _ _ 53 2,132 NUM NUM _ 51 dep _ _ 54 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 55 2,162 NUM NUM _ 56 nummod _ _ 56 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 51 dep _ _ 57 ל ADP ADP _ 58 case _ _ 58 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4407 # text = לעומת זאת מציע האוצר לשחוק ב8 % את שכרו של מתמחה מתחיל שהכנסתו ההמוצעת היום היא 3,825 שקלים ולהעמידה על 3,512 שקלים. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 לשחוק שחק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 8 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 6 obl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 שכר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 מתמחה מתמחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 מתחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 18 הכנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 היום היום ADV ADV _ 18 advmod _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 25 3,825 3,825 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 acl:relcl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 העמיד VERB VERB VerbForm=Inf 6 conj _ _ 29 על על ADP ADP _ 28 dep _ _ 30 3,512 3,512 NUM NUM _ 28 dep _ _ 31 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4408 # text = הכנסה כוללת תורנויות. 1 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 תורנויות תורנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4409 # text = ד'ר בלשר מציין כי 'ההסתדרות הרפואית נדרשת להסכים למבנה שכר חדש במסגרתו כ70 % מהרופאים ישמרו כביכול על המצב הקיים ואילו למעלה מ30 % יירדו בהשתכרותם כפי שהאוצר מכנה זאת 'ייוותרו ללא פתרון'. 1 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 בלשר בלשר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 מציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 3 ccomp _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הסתדרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 נדרשת נדרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 dep _ _ 11 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 70 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 26 nsubj _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 ישמרו שימר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 13 acl:relcl _ _ 27 כביכול כביכול ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 34 אילו CCONJ CCONJ _ 33 fixed _ _ 35 למעלה למעלה ADV ADV _ 38 advmod _ _ 36 מ ADP ADP _ 35 fixed _ _ 37 30 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 39 nsubj _ _ 39 יירדו יירדו VERB VERB _ 26 conj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 השתכרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 44 fixed _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 48 מכנה כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 advcl _ _ 49 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 48 obj _ _ 50 ' ' PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 51 ייוותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 48 advcl _ _ 52 ללא ללא ADP ADP _ 53 case _ _ 53 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 54 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4410 # text = לא קיים איגוד מקצועי שיהיה נכון להסכים למצב כזה חמור. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 איגוד איגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 מקצועי מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 8 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ 14 חמור חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4411 # text = האוצר בפרסומיו מנסה לפלג בין מתמחים לבכירים ולהציג את הר'י כלוחמת למען 'החזקים '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פרסום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 לפלג פילג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מתמחים מתמחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הר'י הר'י PROPN PROPN Abbr=Yes 14 obj _ _ 17 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 לוחם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 למען למען ADP ADP _ 22 case _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4412 # text = החשוד ברצח הרב מאיר כהנא טופל בתרופה נגד דיכאון, הגורמת לפרצי אלימות ולהתנהגות התאבדותית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 טופל טופל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 דיכאון דיכאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פרץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 התאבדותית התאבדותית ADJ ADJ _ 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4413 # text = על כך דיווח העיתון 'ניו יורק טיימס'. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ניו ניו PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 8 יורק יורק PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4414 # text = בידיעה , המסתמכת על מידע שמסרו גורמים החוקרים את הרצח , נאמר כי קרובי משפחתו סיפרו כי אל-סעיד נוסייר סבל מדיכאון כרוני ובמסגרת טיפול פסיכיאטרי נטל תרופה בשם 'פרוזאק', שהשימוש בה נפוץ מאוד בארה"ב לטיפול בחולים הסובלים מדיכאון . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הסתמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 חקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 20 קרובי קרוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 סיפרו סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 ccomp _ _ 25 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 26 אל אל PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 סעיד סעיד PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 29 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 26 dep _ _ 30 סבל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 ccomp _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דיכאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 כרוני כרוני ADJ ADJ _ 32 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 35 במסגרת ADP ADP _ 36 case _ _ 36 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 37 פסיכיאטרי פסיכיאטרי ADJ ADJ _ 36 amod _ _ 38 נטל נטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 conj _ _ 39 תרופה תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 פרוזאק פרוזאק PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 44 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 obl _ _ 51 נפוץ נפוץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 acl:relcl _ _ 52 מאוד מאוד ADV ADV _ 51 advmod _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 51 obl _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 56 nmod _ _ 59 ה SCONJ SCONJ _ 60 mark _ _ 60 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 58 acl:relcl _ _ 61 מ ADP ADP _ 62 case _ _ 62 דיכאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4415 # text = חוגים רפואיים מכנים את התרופה 'סם הפלא של שנות ה90 '. 1 חוגים חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 רפואיים רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מכנים כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 סם סם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 90 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4416 # text = באחרונה העלו מחקרים כי אחדים מהמטופלים בתרופה נחשפו לתוצאות לוואי וגילו התנהגות אלימה ונטייה להתאבדות . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 0 root _ _ 2 העלו העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 3 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 5 אחדים אחדים NUM NUM _ 12 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מטופל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 נחשפו נחשף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 dep _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 לוואי לוואי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 גילה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 18 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 אלימה אלים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 התאבדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4417 # text = העיתון מגלה כי נגד יצרני התרופה הוגשו באחרונה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מגלה גילה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 נגד נגד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יצרני יצרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 10 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4418 # text = במאמר שפורסם אשתקד בכתב -עת רפואי בארה"ב , קובעים שני חוקרים מבית הספר לרפואה של אוניברסיטת הארווארד, כי 8% מהחולים הנוטלים דרך-קבע תרופה זו הם בדרגת סיכון גבוהה להתקפות טירוף ואלימות ולהתנהגות התאבדותית אובססיווית. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 אשתקד אשתקד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 7 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 קובעים קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 חוקרים חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 25 הארווארד הארווארד PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 8 8 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 14 advcl _ _ 30 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 nmod _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 32 acl _ _ 34 נטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 dep _ _ 35 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 dep _ _ 38 תרופה תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 dep _ _ 39 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 33 dep _ _ 40 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 dep _ _ 41 ב ADP ADP _ 29 dep _ _ 42 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 43 סיכון סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 44 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 45 ל ADP ADP _ 29 dep _ _ 46 התקפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 dep _ _ 47 טירוף טירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 29 dep _ _ 49 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 29 dep _ _ 51 ל ADP ADP _ 29 dep _ _ 52 התנהגות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 53 התאבדותית התאבדותית PROPN PROPN _ 29 dep _ _ 54 אובססיווית אובססיווית ADJ ADJ _ 29 dep _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4419 # text = חרף ממצאים אלה, ממשיכים רופאים להשתמש בתרופה זו ודוחים את תוצאות המחקרים . 1 חרף _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 ממצאים ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ממשיכים המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 להשתמש השתמש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 דחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4420 # text = פקיד בכיר בסוכנות הפדראלית לתרופות אמר לעיתון כי עד היום אין הוכחות שהתרופה אכן גורמת לפרצי אלימות ולהתנהגות התאבדותית. 1 פקיד פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פדראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 10 ccomp _ _ 19 הוכחות הוכחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 אכן אכן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 גורמת גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פרץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 התאבדותית התאבדותית ADJ ADJ _ 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4421 # text = קפידבינהעיתון 'ניו יורק טיימס' מוסר עוד כי בספטמבר 1986 אירעה לנוסייר תאונת עבודה, וכתוצאה מהלם אלקטרוני שגרם לכווייה חמורה בידו , סבל מליקוי בתפקוד רגלו השמאלית . 1 _ X X _ 9 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 9 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ניו ניו PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 6 יורק יורק PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 מוסר מסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 עוד עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ספטמבר PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 14 1986 1986 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 אירעה אירע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נוסייר PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 18 תאונת תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 אלקטרוני אלקטרוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 כווייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 סבל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תפקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 רגלו _ NOUN NOUN _ 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שמאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4422 # text = בשבוע שעבר לקח נוסייר חופשה של חמישה ימים מעבודתו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 לקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 חופשה חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4423 # text = הוא משמש טכנאי של מזגני אוויר במפעל השייך לעיריית ניו יורק. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 משמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 טכנאי טכנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מזגני מזגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 6 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ניו ניו PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 יורק יורק PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4424 # text = מנהל העבודה מלקולם רייך הגדיר את נוסייר כאיש בודד, דתי מאוד. 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מלקולם מלקולם PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 רייך רייך PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 הגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 דתי דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 מאוד מאוד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4425 # text = 'הוא לא הקשיב למוסיקה , הקפיד להתפלל פעמיים ביום ובהפסקות נהג לעיין בספר הקוראן . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הקשיב הקשיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 הקפיד הקפיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 9 להתפלל התפלל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 פעמיים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 8 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 18 לעיין עיין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קוראן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4426 # text = לעתים שוחח עם העובדים בנושאים דתיים'. 1 לעתים לעתים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שוחח שוחח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4427 # text = רייך סיפר כי נוסייר קרא בשקידה עיתונים ועקב בערנות אחר האירועים במזרח התיכון . 1 רייך רייך PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שקידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 עיתונים עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 עקב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 11 בערנות בערנות ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 אחר אחר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4428 # text = כאשר פורסם ספרו של אוסטרובסקי על המוסד , מיהר נוסייר לרכשו. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 advcl _ _ 3 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 אוסטרובסקי אוסטרובסקי PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מיהר מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 לרכשו לרכשו VERB VERB VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4429 # text = בביתו של נוסייר נמצאו ערימות של גזרי עיתונים ומגזינים שדנו בנושאים מזרח-תיכוניים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ערימות ערימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 גזרי גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 עיתונים עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מגזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 דן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 תיכוניים תיכוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4430 # text = צוות החקירה העלה השערה כי נוסייר, שסיים לימודי הנדסה באוניברסיטת הילוואן שבמצרים , התקשה למצוא עבודה בניו יורק וחש שאינו מממש את כישוריו . 1 צוות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 השערה השערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 7 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 dep _ _ 11 לימודי לימודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 הנדסה הנדסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 הילוואן הילוואן PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 case _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מצרים PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 התקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 21 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ניו PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 25 יורק יורק PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 conj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 מממש מימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 כישורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4431 # text = מקורות במשטרת ניו יורק מסרו כי הצליחו לזהות את המספר הסידורי של האקדח שבו ירה נוסייר בכהנא . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ניו ניו PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 יורק יורק PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 ccomp _ _ 9 לזהות זיהה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סידורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אקדח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 ירה ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 נוסייר נוסייר PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כהנא PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4432 # text = הוא מחק את המספר הסידורי לפני הרצח . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מחק מחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סידורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4433 # text = המשפחות שנותרו עדיין במאהל מעברת הכנסת בירושלים , נערכות לקראת החורף ולהמשך שהייה במקום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 5 עדיין עדיין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מאהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 מעברת מעברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כנסת PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ירושלים PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 נערכות נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 15 לקראת לקראת ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 שהייה שהייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4434 # text = 13 מן המשפחות עקרו בינתיים מן האוהלים הקטנים לאוהלים גדולים בני 25 מ'ר ש התקבלו כתרומה . 1 13 13 NUM NUM _ 5 nsubj _ _ 2 מן מן ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 עקרו עקר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מן מן ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 16 25 25 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4435 # text = אוהלים אלה הוצבו על משטחי בטון, המונעים חלחול מי הגשמים אל תוך האוהל מלמטה. 1 אוהלים אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 הוצבו הוצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משטחי משטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 בטון בטון NOUN NOUN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מנע VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 10 חלחול חלחול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 מי מים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 אל אל ADP ADP _ 17 case _ _ 15 תוך תוך ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 מלמטה מלמטה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4436 # text = עם זאת, עמדו האוהלים החדשים חלקית בלבד במבחן הגשם העז הראשון שירד על ירושלים. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 עמדו עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 חלקית חלקית ADV ADV _ 4 advmod _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 9 fixed _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מבחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4437 # text = האוהלים מונעים אומנם חדירת הגשמים , אולם המים נספגו בבד והוסיפו על הקור העז השורר בלילות בירושלים ממילא. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מונעים מנע VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 אומנם אומנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 חדירת חדירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 נספגו נספג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ירושלים PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 30 ממילא ממילא ADV ADV _ 20 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4438 # text = בסוף השבוע , נפרשו על האוהלים יריעות ניילון, שתרם קיבוץ נאות-מרדכי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 נפרשו נפרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 יריעות יריעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 ניילון ניילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 נאות נאות PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4439 # text = עד כה דחו המשפחות במאהל את הצעות משרד השיכון לסיוע בשכר דירה, משום החשש שמדובר בפתרון זמני בלבד. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 דחו דחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מאהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הצעות הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 משום משום SCONJ SCONJ _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 זמני זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 בלבד בלבד ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4440 # text = השבוע, אמורה עיריית ירושלים להציע למשרד השיכון ארבעה אתרים חלופיים להצבתם של קרוואנים. 1 השבוע השבוע ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אמורה אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 להציע הציע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 אתרים אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 חלופיים חלופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 קרוואנים קרוואן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4441 # text = כמו כן, הבטיחה העירייה להתקין בדחיפות תאורת חוצות במאהל . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן ADV ADV _ 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 הבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 להתקין התקין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דחיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 תאורת תאורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 חוצות חוצות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4442 # text = זאת, עקב המצב הביטחוני בבירה המעורר חרדה אצל דיירי המאהל וילדיהם , השרויים בלילה בחושך , באתר המבודד . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 עקב _ CCONJ CCONJ _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 חרדה חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 אצל אצל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דיירי דייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מאהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 שרוי VERB VERB VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חושך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מבודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4443 # text = בודפשט (מיוחד ל"הארץ '). 1 בודפשט בודפשט PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4444 # text = נציגי הונגריה, צכוסלובקיה, פולין ובולגריה הודיעו לנציגות ארה'ב באו"ם שיתמכו בעמדה האמריקאית , אם ארה'ב תעלה באו"ם הצעה לביטול ההחלטה משנת 1975, שהוקיעה את הציונות כתנועה גזענית. 1 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 צכוסלובקיה צכוסלובקיה PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 פולין פולין PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 בולגריה PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 9 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נציגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 _ DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 11 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 תמך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 9 advcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 אם אם SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nsubj _ _ 26 תעלה העלה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 advcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 _ DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 26 obl _ _ 30 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 1975 1975 NUM NUM _ 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 הוקיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 44 כ ADP ADP _ 45 case _ _ 45 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 גזענית גזעני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4445 # text = עיתוני הונגריה, שמסרו על כך, ציינו כי טרם נודעה עמדת בריה'ם בעניין זה. 1 עיתוני עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 טרם טרם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 נודעה נודע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 13 עמדת עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4446 # text = רומניה מלכתחילה לא הצביעה בעד הוקעת הציונות . 1 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הצביעה הצביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בעד בעד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוקעת הוקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ציונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4447 # text = העיתון 'מאגאר הירלאף' ציין עוד, כי נציגי ארה'ב ביקשו להעלות את הצעתם לביטול ההחלטה האנטי -ציונית עוד בחודש ספטמבר, אולם עתה הם מהססים להעלות רשמית את ההצעה , כיוון שהם חוששים, שהעלאת ההצעה באו"ם בשעה זו עלולה לסכן את אחדות הקואליציה האנטי -עיראקית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מאגאר מאגאר PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 הירלאף הירלאף PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 עוד עוד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 compound:smixut _ _ 13 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 24 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 ציונית ציוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 27 עוד עוד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 30 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 32 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 עתה עתה ADV ADV _ 35 advmod _ _ 34 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 מהססים היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 36 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 רשמית רשמית ADV ADV _ 35 advmod _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 42 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 45 case _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 חוששים חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 obl _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 48 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 52 _ DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 48 nmod _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 56 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 55 det _ _ 57 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 advcl _ _ 58 לסכן סיכן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 xcomp _ _ 59 את את ADP ADP Case=Acc 60 case:acc _ _ 60 אחדות אחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 obj _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 64 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 66 compound:affix _ _ 65 - - PUNCT PUNCT _ 66 punct _ _ 66 עיראקית עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4448 # text = קהיר (ע'ם). 1 קהיר קהיר PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ע'ם ע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes 1 appos _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4449 # text = ארבעת החשודים ברצח יו'ר הפרלמנט המצרי מסרו מידע מפורט על מעשי טרור רבים, אשר בוצעו בקהיר ובמחוזות אחרים. 1 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מפורט פורט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 בוצעו בוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קהיר PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4450 # text = כך מוסר העיתון 'אלחיאת' במצרים . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוסר מסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אלחיאת אלחיאת PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מצרים PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4451 # text = מנגנוני הביטחון במצרים משוכנעים, כי אופן התכנון והביצוע של מעשי רצח אלו דומה במידה רבה וכי חומרי הנפץ והנשק שבהם נעשה שימוש, הנם מתוצרת מקומית והם מיוצרים בבסיסי הארגון במחוזות . 1 מנגנוני מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מצרים PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 משוכנעים שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 9 אופן אופן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תכנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 17 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 19 דומה דמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 24 כי SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 25 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:cop _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נפץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 34 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 35 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 הנם הינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part|VerbType=Cop 19 conj _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תוצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 dep _ _ 40 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 dep _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 מיוצרים יוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 conj _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4452 # text = מקור ביטחוני בכיר אמר כי השאלה המנקרת כעת במוחם של אנשי מנגנון הביטחון היא כיצד ממומנת פעילותו של ארגון 'הגיהאד ' בהיקף כה נרחב, בעיקר משום שהמידע מוכיח כי העלות של ההתנקשות בחייו של יו'ר הפרלמנט לבדה הגיעה לסכום של חצי מיליון לירות מצריות. 1 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ביטחוני בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 ניקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 כעת כעת ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 17 מנגנון מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 advcl _ _ 21 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 20 advmod _ _ 22 ממומנת מומן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 dep _ _ 23 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ NOUN NOUN _ 27 compound:smixut _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 34 כה כה ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 37 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 משום משום SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 38 fixed _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 מוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 43 כי כי SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 עלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 התנקשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 54 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 57 לבדה לבד ADV ADV _ 45 advmod _ _ 58 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 42 advcl _ _ 59 ל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 של של ADP ADP Case=Gen 64 case:gen _ _ 62 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 64 nummod _ _ 63 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 62 compound:smixut _ _ 64 לירות לירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 60 nmod:poss _ _ 65 מצריות מצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 64 amod _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4453 # text = 'ברור למנגנוני הביטחון , כי גורמים חיצוניים היו מעורבים במימון פעילותו של הארגון , משום שרבים ממנהיגיו היו יוצאים באופן קבוע לחו"ל ולמקומות מסוימים באפגניסטאן , פקיסטאן וסודאן שם ממוקמים בסיסי האימונים של הארגון . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 ברור ברר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 חיצוניים חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מעורבים מעורב VERB VERB VerbForm=Part 2 advcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 פעילות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 משום משום SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 25 מ ADP ADP _ 24 dep _ _ 26 מנהיג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 dep _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 30 יוצאים יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 39 מסוימים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אפגניסטן PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 פקיסטאן פקיסטאן PROPN PROPN _ 41 conj _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 סודאן PROPN PROPN _ 41 conj _ _ 46 שם שם ADV ADV _ 47 advmod _ _ 47 ממוקמים מוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 48 בסיסי בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound:smixut _ _ 51 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4454 # text = בנוסף לכך נחתמו חוזי עבודה עם רבים מאנשי הארגון במדינות ערביות ואיסלאמיות רבות', טוען העיתון . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 נחתמו נחתם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 advcl _ _ 6 חוזי חוזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 9 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ערביות ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 איסלאמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4455 # text = חוקר רפואי מחיפה , ד'ר איתן ברנע, טוען כי גילה חומר ביוכימי המסוגל לעצור את גידולם של גידולים סרטניים בגוף , ואף להשמיד כליל את התאים הסרטניים ולרפא את החולה . 1 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חיפה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 איתן איתן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 ccomp _ _ 13 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ביוכימי ביוכימי ADJ ADJ _ 13 amod _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 17 לעצור עצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 גידול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 גידולים גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 24 סרטניים סרטני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 _ ADV ADV _ 17 advmod _ _ 31 להשמיד השמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 32 כליל כליל ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 תא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 סרטני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ריפא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4456 # text = ברנע, שהוא גינקולוג ומומחה לפוריות בבי"ח רמב'ם וכן ראש המרכז לחקר אנדוקרינולוגי של העובר והשליה ליד הפקולטה לרפואה של הטכניון , אומר כי מבדיקות החומר המופרש בגוף האדם , עלה כי הוא קוטל תאים סרטניים במבחנה ובחיות מעבדה באפקטיוויות גבוהה מאוד ובלי כל תופעות לוואי. 1 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 36 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 גינקולוג גינקולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פוריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בי'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 12 רמב'ם רמב'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 11 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 כן ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 אנדוקרינולוגי אנדוקרינולוגי ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 ליד ליד ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 טכניון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 37 כי כי SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 ה SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 הופרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl:relcl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 36 advcl _ _ 50 כי כי SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 51 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 52 קוטל קטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 49 ccomp _ _ 53 תאים תא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 54 סרטניים סרטני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 מבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 חיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 60 מעבדה מעבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 59 compound:smixut _ _ 61 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 62 אפקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 63 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 64 מאוד מאוד ADV ADV _ 63 advmod _ _ 65 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 66 בלי ADP ADP _ 68 case _ _ 67 כל כול DET DET Definite=Cons 68 det _ _ 68 תופעות תופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 62 conj _ _ 69 לוואי לוואי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 70 . . PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4457 # text = לפני שחזר לארץ ב1985 היה ברנע סגן פרופסור לאנדוקרינולוגיה באוניברסיטת ייל שבארה"ב והשתתף בעבודות הראשונות בהפריית מבחנה שם. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 חיזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 1985 NUM NUM _ 3 obl _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 10 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 11 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 12 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 _ NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ייל ייל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 dep _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 16 acl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 dep _ _ 22 השתתף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 _ NOUN NOUN Definite=Cons 25 nmod _ _ 30 מבחנה מבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 שם שם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4458 # text = בניגוד להליך הפרסום המדעי הרגיל , שבו מפרסם חוקר באחד מן העיתונים המקצועיים בתחומו , הסבר מפורט של התהליך או החומר הפעיל , דרך פעולתו המשוערת , ופרטי הניסויים וממצאיהם , החליט ברנע לתת פומבי לעבודתו באמצעות העיתונות היומית , אך לשמור את כל פרטי המחקר בסודיות מירבית. 1 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 מפרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 15 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 17 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 מן מן ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תחום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 הסבר הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 29 מפורט פורט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 או או CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משוער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 ניסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 50 ו CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 ממצא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 56 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 55 nsubj _ _ 57 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 55 xcomp _ _ 58 פומבי פומבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 59 ל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 61 של ADP ADP _ 62 case:gen _ _ 62 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 nmod:poss _ _ 63 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 65 case _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 יומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 68 , , PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 69 אך אך CCONJ CCONJ _ 70 cc _ _ 70 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 conj _ _ 71 את את ADP ADP Case=Acc 73 case:acc _ _ 72 כל כול DET DET Definite=Cons 73 det _ _ 73 פרטי פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 70 obj _ _ 74 ה DET DET PronType=Art 75 det _ _ 75 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 73 compound:smixut _ _ 76 ב ADP ADP _ 77 case _ _ 77 סודיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 78 מירבית מירבית ADJ ADJ _ 77 amod _ _ 79 . . PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4459 # text = דבר המחקר נודע לראשונה בכותרת ראשית ב"גרוזלם פוסט' ביום ו (9.11) האחרון , וזכה בפרסום נרחב הן בקול -ישראל והן בעיתונות חוץ, אך מבלי פרסום של פרטי החומר . 1 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ראשית ראשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 גרוזלם PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 פוסט פוסט PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 compound:smixut _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 9.11 9.11 NUM NUM Case=Tem 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 הן הן ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 הן ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עיתונות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 37 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 39 אך אך CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 מבלי מבלי ADP ADP _ 4 conj _ _ 41 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 dep _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 פרטי פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4460 # text = ברנע הסביר ל"הארץ ' כי נקט בצעד חריג זה על-מנת להגן על השימוש בחומר , שכן הוא זקוק למימון לשלב הבא של מחקרו , ומאחר ואי -אפשר לבקש פטנט על חומר טבעי המופק בלאו הכי בגוף , שום קרן או חברה מסחרית לא תהיה מוכנה לתת לו מימון אם ייוודעו פרטיו . 1 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נקט נקט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חריג חריג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 14 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 מנת מנה ADP ADP _ 14 fixed _ _ 17 להגן הגן VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 25 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 זקוק _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 מחקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 67 cc _ _ 41 מאחר CCONJ CCONJ _ 42 case _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 67 obl _ _ 43 אי ADV ADV Prefix=Yes 45 compound:affix _ _ 44 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 אפשר אפשר ADV ADV _ 42 dep _ _ 46 לבקש ביקש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 xcomp _ _ 47 פטנט פטנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 על על ADP ADP _ 49 case _ _ 49 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 ה SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 הופק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 acl:relcl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 _ ADV ADV _ 52 advmod _ _ 55 הכי הכי ADV ADV _ 54 advmod _ _ 56 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 60 שום שום DET DET Definite=Cons 61 det _ _ 61 קרן קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 67 nsubj _ _ 62 או או CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 חברה חבר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 61 conj _ _ 64 מסחרית מסחרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 65 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 67 advmod _ _ 66 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 67 cop _ _ 67 מוכנה מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 68 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 67 xcomp _ _ 69 ל ADP ADP _ 70 case _ _ 70 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 68 obl _ _ 71 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 68 obj _ _ 72 אם אם SCONJ SCONJ _ 73 mark _ _ 73 ייוודעו נודע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 67 advcl _ _ 74 פרט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 73 nsubj _ _ 75 של ADP ADP _ 76 case:gen _ _ 76 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nmod:poss _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4461 # text = ברנע הטעים עוד כי פרסום מדעי רגיל עלול לגרום לאבדן פרויקט המחקר למדינת ישראל. 1 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הטעים הטעים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 פרסום פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 מדעי מדעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 רגיל רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 _ NOUN NOUN Definite=Cons 9 obl _ _ 12 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4462 # text = מתברר כי ברנע גילה את תכונותיו האנטי -סרטניות של החומר באקראי, תוך ניסויים בתחום שונה. 1 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 תכונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 10 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סרטניות סרטני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 באקראי באקראי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 תוך תוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ניסויים ניסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 שונה שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4463 # text = בשורת בדיקות-מבחנה יותר מדויקות, בשיטת ה"דאבל בליינד' המקובלת , הוא גילה עוד כי כמויות מזעריות של החומר מנעו מיטוסיס (פיצול) של תאי סרטן שניטלו מגידולים בבני אדם, וקטלו כ90 % של התאים תוך שלושה ימים, בעוד שאפילו חומרים דומים מאוד לא גרמו לכל שינוי בקצב גידולם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מבחנה מבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 6 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מדויקות מדויק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 12 ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 _ NOUN NOUN _ 10 compound:smixut _ _ 14 בליינד בליינד NOUN NOUN _ 13 fixed _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקובל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 עוד עוד ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 23 כמויות כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 24 מזעריות מזערי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 מנעו מנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 advcl _ _ 29 מיטוסיס מיטוסיס NOUN NOUN _ 28 obj _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 פיצול פיצול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 תאי תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 סרטן סרטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 ניטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 34 acl:relcl _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 בני PROPN PROPN _ 42 dep _ _ 42 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 קטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 conj _ _ 46 כ ADP ADP _ 48 case _ _ 47 90 NUM NUM _ 48 nummod _ _ 48 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 45 obl _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 51 case:gen _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 תא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod:poss _ _ 52 תוך תוך ADP ADP _ 54 case _ _ 53 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 54 nummod _ _ 54 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 56 בעוד בעוד ADP ADP _ 63 case _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 63 mark _ _ 58 אפילו ADV ADV _ 59 advmod _ _ 59 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 nsubj _ _ 60 דומים דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 61 מאוד מאוד ADV ADV _ 60 advmod _ _ 62 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 63 advmod _ _ 63 גרמו גרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 obl _ _ 64 ל ADP ADP _ 66 case _ _ 65 כול DET DET Definite=Cons 66 det _ _ 66 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 67 ב ADP ADP _ 68 case _ _ 68 קצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 69 גידול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 70 של ADP ADP _ 71 case:gen _ _ 71 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 69 nmod:poss _ _ 72 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4464 # text = בדיקות בעכברים 'ערומים' (היינו, עכברים שהמערכת החיסונית שלהם נוטרלה ע'י קרינה) שסרטנים שונים הושתלו בהם , העלו כי בעוד שכל החיות שהוזרק להם חומרים אחרים מתו תוך שבועיים, אלה שהוזרק להם החומר שבבדיקה החלימו, ובביתור לא נמצאו בהם סימני גידולים כלשהם. 1 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עכבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ערומים ערום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 8 היינו היינו CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 עכברים עכבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חיסוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 נוטרלה נוטרל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 19 ע'י ע'י ADP ADP Abbr=Yes 20 case _ _ 20 קרינה קרינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 סרטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 הושתלו הושתל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 העלו העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 30 כי כי SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 31 בעוד בעוד ADP ADP _ 42 case _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 הוזרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 41 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 מתו מת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 57 obl _ _ 43 תוך תוך ADP ADP _ 44 case _ _ 44 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 42 obl _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 46 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 57 nsubj _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 הוזרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 46 acl:relcl _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 56 case _ _ 54 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 57 החלימו החלים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 ccomp _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 ביתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 62 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 63 advmod _ _ 63 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 57 conj _ _ 64 ב ADP ADP _ 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 63 obl _ _ 66 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 63 nsubj _ _ 67 גידולים גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 66 compound:smixut _ _ 68 כלשהם כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 66 det _ _ 69 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4465 # text = לא נבדקו פעילות החומר נגד סרטני הדם והלימפה . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נבדקו נבדק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 נגד נגד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סרטני סרטן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ NOUN NOUN _ 9 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4466 # text = אם זאת, ברנע אומר כי טרם בדק יותר לעומק את מהלך מחלת הסרטן של עכברי המעבדה באמצעות שיקוף רנטגן או תהודה מגנטית. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 טרם טרם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 בדק בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 לעומק לעומק ADV ADV _ 9 fixed _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 dep _ _ 12 מהלך מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 מחלת מחלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סרטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 עכברי עכבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מעבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שיקוף שיקוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 רנטגן רנטגן NOUN NOUN _ 21 compound:smixut _ _ 23 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 תהודה תהודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 מגנטית מגנטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4467 # text = אין לצפות שהחומר יהיה זמין לטיפול בחולי סרטן בשנים הקרובות : גם אם הפרסום יביא להתעניינות מידית של גורמים מממנים, בדיקות קליניות עשויות להימשך לפחות שנתיים, וכן יהיה צורך לפתח שיטה יעילה להפקת החומר הפעיל . 1 אין אין ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לצפות _ VERB VERB VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 זמין זמין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חולי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 סרטן סרטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 dep _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 23 advmod _ _ 20 אם אם SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 יביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 33 advcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 התעניינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 מידית מידית ADJ ADJ _ 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 מממנים מימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 31 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 32 קליניות קליני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 עשויות עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 34 להימשך נמשך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 33 xcomp _ _ 35 לפחות לפחות ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 34 obl _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 כן ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 33 conj _ _ 41 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl _ _ 43 שיטה שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 יעילה יעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4468 # text = ביירות (ע'ם). 1 ביירות בירות PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ע'ם ע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes 1 dep _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4469 # text = היוזמה הסובייטית לפתרון המשבר במפרץ כוללת כינוס ועידה בין-לאומית, שתדון בשלב ראשון בזכויות עיראק בכוויית ולאחר מכן גם בבעיה הפלשתינית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 כינוס כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ועידה ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 17 compound:affix _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 דן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 26 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כווית PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 36 dep _ _ 30 לאחר ADP ADP _ 36 case _ _ 31 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 32 כן ADV ADV _ 36 advmod _ _ 33 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4470 # text = העיתון הלבנוני 'אל ראיה המוסר על כך טוען כי הסעיפים הבולטים של התוכנית הסובייטית , שעל בסיסה ניהל פרימאקוב מגעים באזור , הם: נסיגה עיראקית מכוויית כצעד ראשון. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לבנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אל אל PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 ראיה ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מסר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 טוען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:cop _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בסיס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ניהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 30 פרימאקוב פרימאקוב PROPN PROPN _ 29 nsubj _ _ 31 מגעים מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 38 cop _ _ 37 : : PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 נסיגה נסיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 ccomp _ _ 39 עיראקית עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 כווית PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 42 כ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4471 # text = כינוס ועידה בין-לאומית לדיון בזכויותיה ההיסטוריות של עיראק בכוויית . 1 כינוס כינוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ועידה ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 היסטורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כווית PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4472 # text = אם שני הצדדים הנוגעים והצדדים הבין -לאומיים האחרים לא יגיעו לפתרון משביע רצון, יועלה המשבר בפני פורום בין-לאומי עליון, שתוצאות פסיקתו והחלטותיו יהיו תקפות ומחייבות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 2 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 11 בין ADV ADV Prefix=Yes 13 compound:affix _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 משביע השביע VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod _ _ 21 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יועלה הועלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 בפני בפני ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פורום פורום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 31 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 34 תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 35 פסיקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 יהיו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 43 cop _ _ 43 תקפות תקף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 acl:relcl _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 מחייב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4473 # text = בד בבד יוסר המצור מעיראק באורח הדרגתי ויבוטל החרם עליה . 1 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ב ADP ADP _ 1 case _ _ 3 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 יוסר הוסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עיראק PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 הדרגתי הדרגתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 בוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 4 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4474 # text = התחייבות אמריקאית-בריטית-צרפתית שלא לבצע צעד צבאי כלשהו נגד עיראק. 1 התחייבות התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 בריטית בריטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 צרפתית צרפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 7 שלא שלא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 9 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 det _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4475 # text = הוועידה הבין -לאומית תרחיב את דיוניה ותעסוק גם בבעיות המזרח התיכון , לרבות הבעיה הפלשתינית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 בין ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 תרחיב הרחיב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 דיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 לרבות לרבות ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4476 # text = חברות הביטוח המקבלות עסקים מסוכנות הביטוח של זאב זמיר, בדקו בימים האחרונים את האפשרות לסייע לזמיר להיחלץ מהקשיים הכספיים שאליהם נקלע בשל השקעות מחוץ לענף הביטוח . 1 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 זאב זאב PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 13 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 בדקו בדק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 24 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 זמיר PROPN PROPN _ 24 dep _ _ 27 להיחלץ נחלץ VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 dep _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 34 אל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 36 נקלע נקלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 30 acl:relcl _ _ 37 בשל בשל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 39 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 40 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 fixed _ _ 41 ל ADP ADP _ 39 fixed _ _ 42 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4477 # text = בסוף השבוע התקיימו מגעים בין ראשי חברות הביטוח שזמיר קשור עמן : מגדל, אררט מקבוצת כלל והמגן בתחום הביטוח האלמנטרי , ומנורה בענף ביטוח החיים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 התקיימו התקיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 מגעים מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 זמיר PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 14 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 מגדל מגדל PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 אררט אררט PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 כלל כלל PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 _ ADJ ADJ _ 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 מנורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4478 # text = הבנק הבין -לאומי נקט בימים האחרונים כמה פעולות משפטיות, במטרה להטיל עיקולים על כספים של זמיר ועל כספים המגיעים לו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 בין ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 נקט נקט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 כמה כמה DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 15 משפטיות משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 עיקולים עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4479 # text = הפעולות נכשלו, מאחר שלא נמצאו כספים כאלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נכשלו נכשל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 5 fixed _ _ 7 לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 advcl _ _ 9 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4480 # text = 'לא סגרו לזמיר את הברז כי לא היה לו ברז', אמר מקור הקשור לפרשה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 סגרו סגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זמיר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ברז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 advcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 ברז ברז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4481 # text = בדיונים של של חברות הביטוח התברר כי אררט, המגן ומנורה לא נוטות לסייע לזמיר מעבר לסיוע שניתן לו עד כה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 של _ X X _ 3 dep _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 11 אררט אררט PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מנורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 נוטות נטה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 19 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זמיר PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 מעבר מעבר ADP ADP _ 25 case _ _ 23 ל ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 27 case _ _ 31 כה כה ADV ADV _ 30 fixed _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4482 # text = בין החברות נדונה האפשרות להכניס גורם אחר כשותף בסוכנותו של זמיר, אך הגורמים שלהם הוצע הרעיון דחו אותו , לאחר שהתבררו להם התנאים . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 נדונה נדון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 להכניס הכניס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוכנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 28 nsubj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 הוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 דחו דחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 29 את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 לאחר לאחר ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 התברר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 28 obl _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4483 # text = שלשום התקיימה פגישה נוספת בין חברות הביטוח , שלא העלתה תוצאות חיוביות. 1 שלשום שלשום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התקיימה התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 פגישה פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 בין בין ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 העלתה העלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 חיוביות חיובי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4484 # text = עקב כך קיים כעת חשש כי מגדל, שהזרימה עד כה כספים לצורך תפעול הסוכנות של זמיר, תפסיק לעשות זאת. 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 כעת כעת ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 חשש חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 7 מגדל מגדל PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הזרים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 dep _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 12 כה כה ADV ADV _ 11 fixed _ _ 13 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 תפעול תפעול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 תפסיק הפסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 23 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4485 # text = אמש אי אפשר היה להשיג את תגובתו של זמיר. 1 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 3 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 תגובה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 זמיר זמיר PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4486 # text = ביום חמישי הוא הכחיש כי הבנק הבין -לאומי הטיל עיקולים על חשבונותיו , וטען כי מבחינה משפטית אין הבנק יכול לנקוט צעד זה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 הכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 10 בין ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 הטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 עיקולים עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 25 משפטית משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 30 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4487 # text = מקורות בבנק הכחישו את טענתו . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 הכחישו הכחיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4488 # text = שיבושים צפויים מהיום באספקת המים , בעיקר למגזר העירוני , לנוכח כוונתה של חברת החשמל לנתק את זרם החשמל למוביל המים הארצי ולמתקני שאיבה של חברת מקורות. 1 שיבושים שיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 צפויים צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מגזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עירוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 לנתק לנתק VERB VERB VerbForm=Inf 19 acl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 זרם זרם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מוביל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מתקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 40 שאיבה שאיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 43 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4489 # text = חברת החשמל החליטה על ניתוק הזרם בעקבות חוב של מקורות לחודשים ספטמבר ואוקטובר , המגיע ל14 מיליון ש'ח. 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ניתוק ניתוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 אוקטובר PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 22 41 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4490 # text = חברת החשמל התכוונה להתחיל בניתוק הזרם ב1 בנובמבר , אך החליטה לתת ארכה של 10 ימים למקורות לפירעון החוב . 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התכוונה התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 להתחיל _ VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ניתוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 1 NUM NUM _ 4 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נובמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 ארכה ארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 10 10 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פירעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4491 # text = שר האנרגיה יובל נאמן ניסה בשבוע שעבר להביא לחיסול החוב לחברת החשמל ולמנוע בכך שיבושים באספקת המים , אך לשווא. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יובל יובל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 נאמן נאמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חיסול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 שיבושים שיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 dep _ _ 31 לשווא לשווא ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4492 # text = דובר מקורות אישר אמש שהחברה קיבלה הודעה מחברת החשמל על ניתוק הזרם למוביל הארצי ולמתקני שאיבה. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 אישר אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ניתוק ניתוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מתקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 שאיבה שאיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4493 # text = לדבריו , למקורות גירעון מצטבר שבגללו אין באפשרותה לפרוע חובות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מצטבר הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 בגלל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 13 אין _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אפשרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 לפרוע פרע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 חובות חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4494 # text = הוא האשים את משרד האוצר בעיכוב העברת 80 מיליון ש'ח למקורות כסובסידיה לשנת 90 וכתשלום על מפעלי מים שהחברה הקימה השנה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 האשים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עיכוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 80 80 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 90 90 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מפעלי מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 30 השנה השנה ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4495 # text = בכירים במקורות האשימו את משרד האוצר כי 'הפך את החברה לבת ערובה', שכן אי-העברת הכספים מקורה בדרישת האוצר לייקר את מחירי המים . 1 בכירים בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 האשימו האשים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 dep _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ערובה ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 acl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 לייקר ייקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4496 # text = ניתוק הזרם למתקני מים של מקורות יפגע פחות בחקלאים , הודות לגשמים שירדו ביומיים האחרונים . 1 ניתוק ניתוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מתקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 יפגע פגע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 10 פחות פחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חקלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 הודות הודות ADP ADP _ 18 case _ _ 16 ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4497 # text = הגשמים , שהיו בכמויות משמעותיות בעיקר בצפון , הביאו לצמצום בהיקף ההשקיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 dep _ _ 5 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 dep _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 משמעותיות משמעותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צמצום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 השקיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4498 # text = יו'ר ועדת המים של הכנסת , ח'כ עדנה סולודר (מערך), הגישה הצעה דחופה לסדר היום במליאת הכנסת בנושא חובה של חברת מקורות לחברת החשמל . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כנסת PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 עדנה עדנה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 סולודר סולודר PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מערך מערך PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 דחופה דחוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מליאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כנסת PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 29 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4499 # text = ח'כ סולודר האשימה את משרד האוצר שהפך את חברת מקורות לבת ערובה להעלאת מחירי המים , וזאת נוכח האיומים של חברת החשמל להפסיק מהיום את אספקת החשמל למקורות בגין חובותיה . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 סולודר סולודר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 האשימה האשים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ערובה ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 23 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 24 נוכח נוכח ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 אספקת אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 בגין בגין ADP ADP _ 42 case _ _ 42 חוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4500 # text = ח'כ סולודר אומרת כי העלאת מחירי המים , לא תוכל לספק את המימון לתפעול מקורות הן לטיפול השוטף , וגם לפיתוח מקורות מים אלטרנטיוויים. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 סולודר סולודר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 מחירי מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תוכל יכול ADV ADV _ 3 ccomp _ _ 12 לספק סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תפעול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 הן הן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שוטף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 30 מקורות מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 אלטרנטיוויים אלטרנטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4501 # text = יו'ר ועדת הכלכלה , ח'כ שושנה ארבלי אלמוזלינו (מערך), שיגרה ביום ו מברק דחוף אל מנכ'ל חברת החשמל יצחק חופי, וביקשה לדחות בשבוע ימים את ביצוע החלטתה של החברה , בדבר הפסקת אספקת החשמל למוביל הארצי . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ארבלי ארבלי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 אלמוזלינו אלמוזלינו PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מערך מערך PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 שיגרה שיגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 compound:smixut _ _ 18 מברק מברק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 דחוף דחוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 אל אל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 26 חופי חופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 30 לדחות דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שבוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 36 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 45 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 אספקת אספקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4502 # text = ארבלי כתבה כי 'עם כל הבנתי לצדקת התביעה של חברת החשמל , שעל מקורות לשלם את החוב המצטבר , אין להעניש את צרכני המים ולגרום נזקים למשק , על-ידי הפסקת ההזרמה '. 1 ארבלי ארבלי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 הבנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 22 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 אין אין ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 30 להעניש העניש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 צרכני צרכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 conj _ _ 37 נזקים נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 42 על על ADP ADP _ 45 case _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 42 fixed _ _ 45 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 הזרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4503 # text = היא הוסיפה כי בדעתה לזמן באופן דחוף את ועדת הכלכלה לדיון בנושא שבו ישתתפו כל הגורמים שבידם למצוא פתרון למצוקה הכספית של מקורות, ולאפשר על-ידי כך את תפעולה התקין של החברה , ותשלום חובותיה לחברת החשמל . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 לזמן זימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 דחוף דחוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 ישתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 25 כל כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 34 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 45 על על ADP ADP _ 48 case _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 45 fixed _ _ 48 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 44 obl _ _ 49 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 50 תפעול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 55 של של ADP ADP Case=Gen 57 case:gen _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 חבר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 60 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 61 חוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 60 compound:smixut _ _ 62 של ADP ADP _ 63 case:gen _ _ 63 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nmod:poss _ _ 64 ל ADP ADP _ 65 case _ _ 65 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 66 ה DET DET PronType=Art 67 det _ _ 67 חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 65 compound:smixut _ _ 68 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4504 # text = בון (מיוחד ל"הארץ '). 1 בון בון PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4505 # text = נשיא בריה'ם, מיכאיל גורבצוב, סיים אמש בבון ביקור בן יומיים, שבמהלכו נחתם הסכם אי-התקפה בין ארצו לבין גרמניה. 1 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מיכאיל מיכאיל PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 סיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אמש אמש ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בון PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 11 ביקור ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 13 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מהלך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 נחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 21 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 לבין לבין ADP ADP _ 30 case _ _ 30 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4506 # text = ההסכם מסדיר את היחסים בין שתי המדינות בשורה ארוכה של תחומים, והוא הוגדר על ידי משקיפים כמסמך היסטורי, הקושר את גורלן של בריה'ם וגרמניה לתקופה ארוכה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסדיר הסדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 8 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 הוגדר הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 22 משקיפים משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 היסטורי היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 גורל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 30 nmod:poss _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 גרמניה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 39 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4507 # text = ההסכם , לתקופה של 20 שנה, כולל התחייבות שנציגים בכירים של בריה'ם וגרמניה ייפגשו לעתים תכופות כדי לתאם את המדיניות של שתי הארצות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 20 20 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 התחייבות התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 13 נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 13 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 גרמניה PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 19 ייפגשו נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 20 לעתים לעתים ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 תכופות תכוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 לתאם תיאם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 28 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nummod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4508 # text = כך למשל, ייפגשו ראשי הממשלות לפחות פעם אחת בשנה , ושרי החוץ לפחות פעמיים בשנה . 1 כך כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 למשל למשל CCONJ CCONJ _ 1 dep _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ייפגשו נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 לפחות לפחות ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 10 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 לפחות לפחות ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 פעמיים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 15 dep _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4509 # text = על פי ההסכם יפעלו בריה'ם וגרמניה בשיתוף פעולה הדוק בתחומי הכלכלה , התחבורה , איכות הסביבה , חילופי התרבות ועוד . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 יפעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 גרמניה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 הדוק הדוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תחבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 איכות איכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 25 חילופי חילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 עוד ADV ADV _ 16 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4510 # text = גרמניה הביעה נכונות להעמיד לרשות בריה'ם סיוע כלכלי וטכני נרחב, שהיקפו המדויק טרם נקבע. 1 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הביעה הביע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 נכונות נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 להעמיד העמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound:smixut _ _ 8 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 15 היקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מדויק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 טרם טרם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4511 # text = ללא קשר לכך תעמוד גרמניה בהתחייבות קודמת לממן את פינוי הכוחות הסובייטיים ממזרח -גרמניה ולבנות דיור חליפי ל400 אלף החיילים שישובו לבריה"ם . 1 ללא ללא ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 תעמוד עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 קודמת קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 פינוי פינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 בנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 23 דיור דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 חליפי חליפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 26 400 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 שב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 לבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 31 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4512 # text = ההתחייבות הכספית בתחום הזה בלבד מוערכת בכ20 מיליארד מארק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 מוערכת הוערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 13 כ ADP ADP _ 16 case _ _ 14 20 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 מארק מארק PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4513 # text = ביקורו של גורבצוב בגרמניה התנהל באווירה לבבית ביותר, וניתן בו ביטוי בולט לסיפוק מכך שהמנהיג הסובייטי תמך בצורה פעילה באיחוד גרמניה. 1 ביקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גרמניה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 8 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 לבבית לבבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ביותר ביותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 בולט בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סיפוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 nmod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 תמך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 פעילה פעיל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 איחוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4514 # text = הדגשה לכך היתה אתמול כאשר שר החוץ , אדוארד שוורדנאדזה, התלווה אל עמיתו הגרמני , האנס-דיטריך גנשר, בביקור בעיר האלה (בשטח מזרח-גרמניה לשעבר). 1 הדגשה הדגשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 7 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 אדוארד אדוארד PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 שוורדנאדזה שוורדנאדזה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 התלווה התלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 advcl _ _ 15 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עמית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 האנס האנס PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 דיטריך דיטריך PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 גנשר גנשר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 האלה האלה PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 36 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 39 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4515 # text = האלה היא עיר הולדתו של גנשר, ולאחרונה הוא נוהג להביא אליה מבקרים ממדינות שונות. 1 האלה האלה PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 עיר עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 הולדת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גנשר גנשר PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 לאחרונה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 נוהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4516 # text = גורבצוב מצדו ביקר את קוהל בביתו באוגרסהיים , עיירה בחבל פאלץ. 1 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 קוהל קוהל PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 באוגרסהיים PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 עיירה עיירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 פאלץ פאלץ PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4517 # text = בסיור משותף בעיר שפאייר התערב גורבצוב בהמון , ואלפים הריעו לו בקריאה 'גורבי, גורבי'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 שפאייר שפאייר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 התערב התערב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 הריעו הריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 גורבי גורבי PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 גורבי גורבי PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4518 # text = בבון נמנעו המארחים הגרמניים מלהפגיש את גורבצוב עם הקהל הרחב מחשש לביטחונו של המנהיג הסובייטי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בון PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מארח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הפגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 obl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 9 obj _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ביטחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4519 # text = במהלך הביקור הכריז גורבצוב, כי סיוע לארצו הוא השקעה טובה ומועילה , הפותחת הזדמנויות גדולות. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 9 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 השקעה השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הועיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 פתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 22 הזדמנויות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4520 # text = הוא ציין, שבריה"ם נותרה מעצמת על המציעה אפשרויות אדירות למי שמשתפים אתה פעולה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 _ SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 שבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 6 נותרה נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 advcl _ _ 7 מעצמת מעצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 על על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 אפשרויות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 אדירות אדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מי ADV ADV PronType=Int 11 nmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 שיתף VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 acl:relcl _ _ 17 את ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4521 # text = קוהל מצדו אמר, שארצו תסייע למוסקווה בתהליך הבנייה מחדש, ותפעל אצל בעלות בריתה כדי שגם הן יעזרו בשיקומה של בריה'ם. 1 קוהל קוהל PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 תסייע סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 dep _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מוסקבה PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 הבנייה הבנייה NOUN NOUN _ 16 compound:smixut _ _ 18 מחדש מחדש ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 conj _ _ 22 אצל אצל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 ברית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 כדי כדי ADP ADP _ 31 mark _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 יעזרו עזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 advcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 33 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4522 # text = לוס אנגלס (מיוחד ל"הארץ ') 1 לוס לוס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4523 # text = מייקל מילקן, איש 'אג'ח הזבל ' של חברת ההשקעות דרקסל בארנם לאמבר, גרף במשך עבודתו בחברה מאות מיליוני דולר יותר מסכום העתק עליו דווח מלכתחילה כך טען אתמול ה"לוס אנגלס טיימס'. 1 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 2 מילקן מילקן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אג'ח אג'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 דרקסל דרקסל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 15 בארנם בארנם PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 16 לאמבר לאמבר PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 גרף גרף VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 39 advcl _ _ 19 במשך במשך ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 nummod _ _ 27 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nummod _ _ 28 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 29 יותר יותר ADV ADV _ 31 advmod _ _ 30 מ ADP ADP _ 29 fixed _ _ 31 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 העתק NOUN NOUN _ 31 compound:smixut _ _ 34 על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 36 דווח דווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 31 acl _ _ 37 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 כך כך ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 40 אתמול אתמול ADV ADV _ 39 advmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 42 ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 לוס PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 44 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4524 # text = בין השנים 84 87 הרוויח מילקן בן ה44 סכום הטבות כולל בן 1.1 מיליארד דולר. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 84 84 NUM NUM _ 3 nmod _ _ 5 87 87 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 הרוויח הרוויח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מילקן מילקן PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 44 NUM NUM _ 8 compound:smixut _ _ 11 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 הטבות הטבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 15 1.1 1.1 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4525 # text = הוא הרוויח 550 מיליון דולר בשנה אחת, והיה בכך לשכיר שמשכורתו השנתית היא הגבוהה ביותר בתולדות ארה'ב. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הרוויח הרוויח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 550 550 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 2 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 17 משכורת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:cop _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 24 cop _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 25 ביותר ביותר ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4526 # text = אתמול טען ה"טיימס ', כי מניתוח של מאות שותפויות אותן הקימה דרקסל למען מילקן, בני משפחתו ועובדיו המועדפים , עולה שאשף הכספים קיבל מהן לפחות מיליארד דולר נוספים. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 טיימס PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 שותפויות שותפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl _ _ 17 דרקסל דרקסל PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 18 למען למען ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מילקן מילקן PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 עובד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הועדף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 34 אשף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 37 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 ccomp _ _ 38 מן ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 לפחות לפחות ADV ADV _ 42 advmod _ _ 41 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 42 nummod _ _ 42 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 43 נוספים _ ADV ADV _ 37 advmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4527 # text = לטענת רואי חשבון וחוקרים עליהם מסתמך העיתון , הניבו רבות מהשותפויות הסודיות של דרקסל החזרים בני מאות ואף אלפי אחוזים מההשקעה המקורית . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 מסתמך הסתמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הניבו הניב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 רבות רב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שותפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 דרקסל דרקסל PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 החזרים החזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 23 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 24 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 _ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nummod _ _ 28 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מקורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4528 # text = מקור בעל גישה ישירה למידע טען באוזני העיתון שהכנסת הברוטו של מילקן מהשותפויות היתה מיליארד דולר. 1 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 3 גישה גישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ישירה ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 באוזני באוזני ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 13 הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ברוטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מילקן מילקן PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שותפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 22 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4529 # text = דובר של המולטי -מליונר הגדיר את דיווחי העיתון כ"מסולפים וכוללים מידע מטעה'. 1 דובר דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 מולטי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מליונר מיליונר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 הגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 דיווחי דיווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 _ VERB VERB VerbForm=Part 7 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 מטעה מטעה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4530 # text = גזר דינו של מילקן אמור להיחרץ החודש, אולי אף השבוע. 1 גזר גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 דין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מילקן מילקן PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 7 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 להיחרץ נחרץ VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 החודש החודש ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אולי אולי ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 אף _ ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 השבוע השבוע ADV ADV _ 9 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4531 # text = כזכור , הוא הודה ב6 סעיפי אישום של ניצול לרעה של מידע שהיה ברשותו , ונקנס ב600 מיליון דולר. 1 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 הודה הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 6 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 סעיפי סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 ניצול ניצול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נקנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 27 600 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4532 # text = לעומת השנים הקודמות ומגמת הירידה נמשכת; כך מסר 'לה מונד' ביום חמישי, בהסתמך על דו'ח שהוגש לפרלמנט . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ו X X _ 10 dep _ _ 7 מגמה X X _ 10 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 נמשכת נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 advcl _ _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 כך כך ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 לה לה PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 16 מונד מונד PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 בהסתמך בהסתמך ADP ADP _ 24 case _ _ 23 על על ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 דו'ח דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4533 # text = צרפת שהיתה עד כה ספקית הנשק השלישית בעולם , איבדה לקוחות והזמנות בארה"ב , במזרח התיכון ובאמריקה המרכזית . 1 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 5 כה כה ADV ADV _ 4 fixed _ _ 6 ספקית ספקית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 איבדה איבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הזמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אמריקה PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4534 # text = 'ההתמוטטות פגעה בכל ענפי ייצור הנשק ', דיווח 'לה מונד'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התמוטטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 פגעה פגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 advcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 ענפי ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ייצור ייצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 דיווח דיווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 לה לה PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 16 מונד מונד PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4535 # text = סך כל מכירות הנשק ירדו ל4 מיליארד דולר ב1989 לעומת 7.6 מיליארד ב1988 , נכתב בידיעה . 1 סך סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מכירות מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ירדו ירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 advcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 8 4 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1989 NUM NUM _ 10 nmod _ _ 13 לעומת לעומת ADP ADP _ 15 case _ _ 14 7.6 7.6 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 1988 NUM NUM _ 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4536 # text = נשק לחילות אוויר הכניס 10.4 מיליארד פראנק (2.1 מיליארד דולר) לעומת 19.8 מיליארד פראנק (4 מיליארד דולר) ב1988 . 1 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 הכניס הכניס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 10.4 10.4 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 פראנק פראנק PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 2.1 2.1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 לעומת לעומת ADP ADP _ 17 case _ _ 15 19.8 19.8 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 פראנק פראנק PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 4 4 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 1988 NUM NUM _ 17 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4537 # text = מכירות נשק לצבאות היבשה הסתכמו ב7.1 מיליארד פראנק (1.4 מיליארד דולר) כנגד 13.5 מיליארד (2.7 מיליארד דולר). 1 מכירות מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יבשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 הסתכמו הסתכם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 7.1 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 פראנק פראנק PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 1.4 1.4 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 כנגד כנגד ADP ADP _ 19 case _ _ 18 13.5 13.5 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 2.7 2.7 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4538 # text = היצוא בתחום הנשק הימי הגיע ל2.5 מיליארד פראנק (500 מיליון דולר) בהשוואה ל4.2 מיליארד (840 מיליון דולר) ב1988 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ייצוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 2.5 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 פראנק פראנק PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 500 500 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 20 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 ל ADP ADP _ 19 fixed _ _ 22 4.2 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 840 840 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 1988 NUM NUM _ 23 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4539 # text = העיתון ציטט מדו"ח שבו נאמר כי 'הפלישה העיראקית לכוויית והופעת חיל משלוח אמריקאי גדול בסעודיה משמעותן שמדינות האזור יצוידו בעתיד בעיקר בנשק אמריקאי שיישאר במקום ויימכר ללקוחות בסביבה '. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ציטט ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כווית PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 חיל חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 משלוח משלוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סעודיה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 26 משמעות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj:outer _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 30 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 יצוידו צוייד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 13 nmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 40 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 39 acl:relcl _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 נמכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 42 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4540 # text = 'מעמד צרפת ובריטניה בשווקים אלה יצטמצם בשנים הקרובות ', קבע הדו"ח . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 בריטניה PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 יצטמצם הצטמצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 advcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4541 # text = שאנדרה שקאר הושבע אתמול לראשות ממשלה המבוססת על פרלמנט רב-סיעות ותככים במדינה שסועה עקב אלימות בדלנית, דתית, ומעמדית . 1 שאנדרה שאנדרה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הושבע הושבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פרלמנט פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 רב רב NOUN NOUN _ 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 סיעות סיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 acl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תככים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 שסועה שסוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 עקב _ CCONJ CCONJ _ 21 case _ _ 21 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 בדלנית בדלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 דתית דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מעמדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4542 # text = הטכס התנהל על-ידי הנשיא ראמאסוואמי ונקאטרמאן בארמון הנשיאות בניו -דלהי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טקס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ראמאסוואמי ראמאסוואמי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ונקאטרמאן ונקאטרמאן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארמון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ניו PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 דלהי דלהי PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4543 # text = שקאר, סוציאליסט בן 63, מחליף בכך את ו. פ. סינג שאיבד את תפקיד ראש הממשלה לאחר שהמפלגה ההינדית הקיצונית , פרשה ממשלת הקואליציה , והממשלה נחלה תבוסה בהצבעת אי-אמון השבוע שעבר . 1 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 סוציאליסט סוציאליסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 5 63 63 NUM NUM _ 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מחליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 ו. וyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 7 obj _ _ 12 פ. פyyד%ת PROPN PROPN Abbr=Yes 11 flat:name _ _ 13 סינג סינג PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 לאחר לאחר ADP ADP _ 30 case _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הינדית ADJ ADJ _ 24 amod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 פרשה פרש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 obl _ _ 31 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 נחלה נחל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 conj _ _ 39 תבוסה תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הצבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 44 compound:affix _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 46 acl:relcl _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4544 # text = 'אני מקווה שהממשלה החדשה תחזיק מעמד עד סוף תקופת כהונתה 1994', אמר הנשיא לאחר טכס ההשבעה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מקווה קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 תחזיק החזיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 כהונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 1994 1994 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 לאחר לאחר ADP ADP _ 24 case _ _ 24 טכס טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 השבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4545 # text = קפידבינממשלתו של שקאר היא החלשה ביותר בתולדות הודו. 1 _ X X _ 7 dep _ _ 2 _ X X _ 7 nsubj:cop _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 הודו הודו PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4546 # text = סיעתו של שקאר גאנאטה גל מונה 56 צירים בלבד כ10 % מצירי הפרלמנט אך מסתמכת על הבטחת התמיכה של ראגיב גאנדי ומפלגת הקונגרס . 1 סיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 גאנאטה גאנאטה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 גל גל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 מונה מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 56 56 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 צירים ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 בלבד בלבד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 10 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 10 nmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מסתמכת הסתמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 conj _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הבטחת הבטחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 ראגיב ראגיב PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 27 גאנדי גאנדי PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4547 # text = גאנדי עצמו סירב להרכיב ממשלה או להצטרף לקואליציה של שקאר. 1 גאנדי גאנדי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להרכיב הרכיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 להצטרף הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4548 # text = שקאר אמר כי יהיה לו רוב בפרלמנט עד סוף החודש . 1 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4549 # text = שקאר אמר כי משימתו הראשונה תהיה לשים קץ לאלימות במדינה ולבצע מספר החלטות כלכליות קשות. 1 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 4 משימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 קץ קץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 19 ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 dep _ _ 20 מספר מספר DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 כלכליות כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4550 # text = תמיכת גאנדי מבטיחה לשקאר 280 קולות בפרלמנט . 1 תמיכת תמיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 גאנדי גאנדי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 מבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שקאר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 280 280 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 קולות קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פרלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4551 # text = שני האישים הודיעו כי בתמורה יוכל גאנדי לקבוע את המועד של הבחירות הכלליות הבאות , שאיש אינו רוצה בהן עכשיו. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 9 גאנדי גאנדי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 25 advmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4552 # text = הנשיא ונקאטרמאן אמר כי הוא איננו מאושר מן הצורך להטיל על מנהיג מפלגה קטנה את תפקיד ראש הממשלה , בעוד הודו נתונה בסערת רוחות ומעשי אלימות על רקע דתי וכיתתי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ונקאטרמאן ונקאטרמאן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מאושר מאושר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 9 מן מן ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מנהיג מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 מפלגה מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 19 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 בעוד בעוד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 הודו הודו PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 25 נתונה נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 סערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 רוחות רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 דתי דתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 כיתתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4553 # text = אולם מאחר ושאנדרה שקאר היה המנהיג הפוליטי היחידי שהיה מוכן ליטול על עצמו את התפקיד כיום, לא נותר לנשיא אלא להטיל את המשימה עליו . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 2 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 8 case _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 8 mark _ _ 4 שאנדרה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 5 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יחידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 16 ליטול נטל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 כיום כיום ADV ADV _ 16 advmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 25 dep _ _ 30 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4554 # text = פרשנים פוליטיים בניו -דלהי אמרו כי ממשלת שקאר תהיה ממשלת מעבר עד הבחירות החדשות שייערכו לאחר שיירגעו הרוחות בין ההינדים למוסלמים בשאלת המסגד באיודיה . 1 פרשנים פרשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ניו PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 דלהי דלהי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 13 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 21 לאחר לאחר ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נרגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 בין בין ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 _ NOUN NOUN _ 25 nmod _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מוסלמי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שאלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מסגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 איוד PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4555 # text = קפידבינתומכיו של שקאר הביעו את שמחתם הרבה על מינויו , לו חיכה שנים רבות. 1 _ X X _ 5 dep _ _ 2 _ X X _ 5 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 הביעו הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 שמחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 חיכה חיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl _ _ 20 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 dep _ _ 21 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4556 # text = תזמורת כלי נשיפה, תזמורת תופים הודית ותזמורת חצוצרות קידמו את פניו של שקאר בעת שיצא ממכוניתו במרחק מה מביתו . 1 תזמורת תזמורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 נשיפה נשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 תזמורת תזמורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 תופים תוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 הודית הודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 תזמורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 חצוצרות חצוצרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 קידמו קידם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מכונית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מרחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 מה מה ADV ADV PronType=Int 27 compound:smixut _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4557 # text = הקהל הרב שהתאסף הביע בו תמיכה בהתלהבות רבה ורבים חשו אליו כדי לנגוע ברגלו , סימן הודי עתיק של מתן כבוד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התאסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 חשו חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 17 אל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 לנגוע נגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 27 הודי הודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 עתיק עתיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4558 # text = כמה מעריצים הרימו אותו והובילו אותו עד פתח הבית . 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מעריצים מעריץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הרימו הרים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הוביל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 עד עד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4559 # text = כמה דיפלומטים ממדינות המערב נחרדו מן הרעיון של הקמת ממשלה בהנהגת שקאר. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 דיפלומטים דיפלומט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 נחרדו נחרד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4560 # text = 'זה ממש מצחיק. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 ממש ממש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מצחיק מצחיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4561 # text = כיצד נעבוד עם ממשלה כזאת ? 1 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 נעבוד עבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4562 # text = האם היא מייצגת את העם ההודי ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 3 mark:q _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מייצגת ייצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4563 # text = אני לא סבור כך', אמר אחד מהם . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 סבור _ ADV ADV _ 7 advcl _ _ 4 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 מן ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4564 # text = אחר תיאר את שקאר כ"זנב קטן אותו מקשקש הכלב הגדול ביותר בהיסטוריה של הדמוקרטיה הפרלמנטארית '. 1 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 מקשקש קשקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פרלמנטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4565 # text = נוכח סערת מעשי האלימות על רקע דתי וכיתתי העוברת על הודו בימים אלה ניצב שקאר בפני בעיות קשות ביותר שלעתים נראה שאין להן פתרון. 1 נוכח נוכח ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סערת סערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 דתי דתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 כיתתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הודו הודו PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 ניצב ייצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 שקאר שקאר PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 20 בפני בפני ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 לעתים ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 אין VERB VERB HebExistential=Yes 26 advcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4566 # text = האלימות ההינדית -מוסלמית סביב המסגד באיודיה פרצה לאחר שבועות של הפגנות ומעשי מחאה נגד תכנית הממשלה הקודמת להעלות את מכסת השריון במשרות ממשלתיות לקסטות הנמוכות בקרב ההינדים מ22.5 % לכמעט 50%. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הינדית ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מוסלמית מוסלמי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 סביב סביב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מסגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 באיודיה באיודיה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 מכסת מכסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 ממשלתיות ממשלתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 בקרב בקרב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 _ NOUN NOUN _ 35 nmod _ _ 41 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 22.5 NUM NUM _ 43 nummod _ _ 43 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 obl _ _ 44 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 45 כמעט ADV ADV _ 47 advmod _ _ 46 50 50 NUM NUM _ 47 nummod _ _ 47 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 25 obl _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4567 # text = תלמידי בתי ספר וסטודנטים מן הקסטות הגבוהות מחו על החלטה זו ורבים העלו עצמם באש . 1 תלמידי תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 מחו מחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 העלו העלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 18 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4568 # text = תוך כדי כך התעצמו שתי המרידות בפנגאב ובקשמיר . 1 תוך תוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כדי כדי ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 התעצמו התעצם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מרידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בפנגאב PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קשמיר PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4569 # text = במעשי האלימות בשתי מדינות אלה שבתחום הודו נהרגו 4,000 בני אדם במהלך השנה הנוכחית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 case _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 הודו הודו PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 14 4,000 4,000 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 18 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נוכחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4570 # text = מרד בדלני נוסף מתרחש בחבל אסאם. 1 מרד מרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 בדלני בדלני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 מתרחש התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 אסאם אסאם PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4571 # text = נוסף על כל אלה שקועה הודו במשבר כלכלי עמוק שהחריף מאז פלישת עיראק לכוויית . 1 נוסף נוסף ADP ADP _ 4 case _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 שקועה שקוע VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 6 הודו הודו PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 החריף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 אז ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 פלישת פלישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כווית PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4572 # text = התושבים מתלוננים על עליות חדות במחירי המזון והדלק ואינפלציה הצועדת לקראת מצב דו-ספרתי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מתלוננים התלונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עליות עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 חדות חד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 צעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 לקראת לקראת ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 דו דו ADV ADV Prefix=Yes 22 compound:affix _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ספרתי ספרתי ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4573 # text = שרפה נוספת, רביעית בשבוע זה, פרצה ביום ששי במלון ימית ברחוב הירקון בתל -אביב. 1 שרפה שרף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 רביעית רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ששי ששי PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ימית ימית PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ירקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4574 # text = השרפה התלקחה בסביבות השעה 5 אחה'ץ במרתף המלון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שרף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התלקחה התלקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סביבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 5 5 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 אחה'ץ אחה'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרתף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4575 # text = עשן רב אפף את הקומות הראשונות של המלון והאורחים פונו ממנו . 1 עשן עשן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אפף אפף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 פונו פונה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 16 מן ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4576 # text = ביום שני הוצת מועדון בבית המלון . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 שני שני PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הוצת הוצת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 מועדון מועדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4577 # text = ביום רביעי הוצת אולם אירועים, וביום חמישי בלילה הושלך אל המעלית סדין בוער. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הוצת הוצת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 אולם אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 הושלך הושלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 16 אל אל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מעלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 סדין סדין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 בוער בער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4578 # text = בשני המקרים הראשונים קבע חוקר שרפות של מכבי האש כי מדובר בהצתה . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 חוקר חוקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 שרפות שרפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מכבי כיבה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הצתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4579 # text = עקב זאת נערכה חקירה ונעצר תייר נורווגי בן 32 כחשוד במעשה . 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נערכה נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 תייר תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 נורווגי נורבגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 10 32 32 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 11 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4580 # text = התייר נעצר לארבעה ימים לצורך חקירה אולם שוחרר כבר באותו ערב, משום שהשרפות ביום חמישי וביום ששי פרצו לאחר מעצרו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נעצר נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 לצורך לצורך ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 שוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 כבר כבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 14 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 משום משום SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 17 _ SCONJ SCONJ _ 16 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ששי ששי PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 פרצו פרץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 advcl _ _ 28 לאחר לאחר ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מעצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4581 # text = בליל שבת הגיעו למלון חוקרים, בראשות חוקרת בדרגת פקד, והחלו בתחקור העובדים , כולל הפועלים הערבים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 שבת שבת PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 חוקרים חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 חוקרת חוקר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 פקד פקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תחקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4582 # text = מנהל מלון ימית אמר כי אינו חושד באף לא אחד מהעובדים . 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מלון מלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ימית ימית PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 חושד חשד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 9 _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4583 # text = 'אחרי שזה קרה בפעם הרביעית , זה יכול להיות רק משוגע', אמר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 5 קרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 advcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 13 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 14 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 13 xcomp _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 משוגע משוגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4584 # text = כלכותה (אי-פי, ע'ר). 1 כלכותה כלכותה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ע'ר ע'ר NOUN NOUN Abbr=Yes 3 appos _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4585 # text = שלושה צעירים בורמזים שחטפו אתמול מטוס של חברת התעופה התאילנדית נכנעו לכוחות הביטחון ההודיים . 1 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 בורמזים בורמזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 חטף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 מטוס מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תאילנדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 נכנעו נכנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4586 # text = 221 הנוסעים ואנשי צוותו של המטוס שהיה בדרכו מבנגקוק לראנגון שוחררו מבלי שאיש מהם נפגע. 1 221 221 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נוסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 צוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בנגקוק PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 לראנגון PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 22 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 23 מבלי מבלי ADP ADP _ 28 case _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 25 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 מן ADP ADP _ 25 dep _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 dep _ _ 28 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4587 # text = טאראן דאל, מזכיר בכיר של מדינת מערב בנגאל, אמר קודם לכניעת החוטפים כי הם הזדהו כצעירים בורמזים ומסרו רשימת דרישות. 1 טאראן טאראן PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 דאל דאל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 מערב מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 בנגאל בנגאל PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 קודם קודם ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 כניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חוטף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 הזדהו הזדהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 ccomp _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 בורמזים בורמזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 25 רשימת רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 דרישות דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4588 # text = בבנגקוק התקבלה הודעה מקבוצה בשם 'לוחמי הצדק והחירות ' שלא היתה ידועה עד כה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנגקוק PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 הודעה הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 לוחמי לוחם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 19 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 ידועה ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 21 עד עד ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כה כה ADV ADV _ 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4589 # text = בהודעה נאמר כי החטיפה נועדה לגרום לעולם להקשיב 'לכמיהת העם הבורמזי לדמוקרטיה וזכויות אדם. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חטיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 9 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 להקשיב הקשיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 dep _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כמיהה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בורמזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4590 # text = אין לנו כל רצון לפגוע בנוסעים ובצוות ', נאמר בהודעה . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 advcl _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נוסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4591 # text = שלושת הסטודנטים חתמו על ההודעה בטביעות אגודליהם המדממים והבהירו : 'אם תקבלו את דרישותינו נסגיר עצמנו בשלום לשלטונות הודו'. 1 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 חתמו חתם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 טביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 אגודל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דימם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הבהיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 19 אם אם SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 תקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut 25 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 דרישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 נסגיר הסגיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 16 advcl _ _ 26 עצמנו עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 הודו הודו PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4592 # text = החוטפים דרשו משלטונות בורמה לשחרר את כל האסירים הפוליטיים , לשים קץ לשלטון הצבאי ולהעביר את השלטון לממשלה אזרחית נבחרת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוטף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 דרשו דרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 בורמה בורמה PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אסיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 16 קץ קץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 נבחרת נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4593 # text = עוד דרשו החוטפים כי תאילנד תפסיק את כל ההשקעות בבורמה עד שהשלטון יימסר לידי ממשלה אזרחית ומתנגדי משטר בורמזים העצורים בתאילנד יקבלו מעמד של פליטים. 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 דרשו דרש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוטף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 תאילנד תאילנד PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 7 תפסיק הפסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בורמה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 עד עד ADP ADP _ 18 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 יימסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 advcl _ _ 19 לידי לידי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 23 מתנגד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 24 משטר משטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 בורמזים בורמזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 עצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תאילנד PROPN PROPN _ 27 obl _ _ 30 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 18 conj _ _ 31 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4594 # text = באוקטובר שעבר חטפו שני סטודנטים מטוס בורמזי שהיה בטיסת פנים ואילצו את הטייס לנחות בתאילנד . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוקטובר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 חטפו חטף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 מטוס מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 בורמזי בורמזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 אילץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טייס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 לנחות נחת VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תאילנד PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4595 # text = הם נכנעו ועדיין כלואים בבנגקוק . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נכנעו נכנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 עדיין ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 כלואים כלוא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בנגקוק PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4596 # text = ארגון לוחמי הצדק והחירות דרש גם את שחרורם של שני אלה. 1 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 לוחמי לוחם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 שחרור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4597 # text = הסטודנטים בבורמה ומחוצה לה נאבקים בממשלה הצבאית שתפסה את השלטון לפני שנתיים אחרי דיכוי הפגנות המוניות למען דמוקרטיה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בורמה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 מחוצה ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 conj _ _ 9 נאבקים נאבק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 תפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 לפני לפני ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 16 obl _ _ 22 אחרי אחרי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 דיכוי דיכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 הפגנות הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 המוניות המוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 למען למען ADP ADP _ 27 case _ _ 27 דמוקרטיה דמוקרטיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4598 # text = במאי נערכו בבורמה בחירות לאספה הלאומית אולם הכת הצבאית סירבה עד כה להעביר את השלטון לאופוזיציה שזכתה בניצחון סוחף. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נערכו נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בורמה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 סירבה סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 עד עד ADP ADP _ 17 case _ _ 19 כה כה ADV ADV _ 18 fixed _ _ 20 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 סוחף סחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4599 # text = מנהיגי האופוזיציה רבים נתונים במעצר . 1 מנהיגי מנהיג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אופוזיציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 5 נתונים נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4600 # text = בתאונת דרכים שאירעה ביום ששי בבוקר בכביש מעלה-האדומים יריחו התהפך אוטובוס תיירים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 אירע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ששי ששי PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כביש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 מעלה מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 יריחו יריחו PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 התהפך התהפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 20 אוטובוס אוטובוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 תיירים תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4601 # text = תיירת כבת 65 נהרגה ו41 תיירים נפצעו, מהם לפחות אחד במצב קשה. 1 תיירת תייר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 65 65 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 5 נהרגה נהרג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 14 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 תיירים תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 מן ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 13 לפחות לפחות ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 17 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4602 # text = התיירים הם צליינים מאנגליה , שהגיעו לישראל לפני שלושה ימים והתגוררו במלון פילגרימם פאלס, הסמוך לשער שכם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 צליינים צליין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אנגליה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ישראל PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 לפני לפני ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 התגורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 פילגרימם פילגרימם PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 פאלס פאלס PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 16 advcl _ _ 23 סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 שכם שכם PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4603 # text = הבוקר יצאו בשני אוטובוסים לטיול במצדה . 1 הבוקר הבוקר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 אוטובוסים אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מצדה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4604 # text = סמוך לשעה 8.51 החליק אחד האוטובוסים , השייך לחברת תיירות מנצרת , בכביש מעלה-אדומים יריחו, הסתחרר מספר פעמים ונעצר בצדי הדרך , כשהוא על גבו . 1 סמוך סמוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 8.51 8.51 NUM NUM Case=Tem 3 nummod _ _ 5 החליק החליק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נצרת PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כביש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 מעלה מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 אדומים אדומים PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 23 יריחו יריחו PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 25 הסתחרר הסתחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 26 מספר מספר DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 dep _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 צד VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 38 mark _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 37 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 גב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4605 # text = באוטובוס היו באותה עת 16 תיירים, נהג ומורה -דרך, שחלקם נזרקו מהאוטובוס ונשכבו על הכביש . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 16 16 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 תיירים תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 נהג נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 מורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 18 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 נזרקו נזרק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 נשכב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 conj _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כביש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4606 # text = האוטובוס השני בלם בלימת פתע וככל הנראה , כתוצאה מכך , תייר אחד נפצע קל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 בלם בלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 בלימת בלימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 פתע _ ADV ADV _ 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 9 כ ADP ADP _ 21 parataxis _ _ 10 כול DET DET Definite=Cons 9 dep _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 9 dep _ _ 12 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 17 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 15 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 תייר תייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 21 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 22 קל _ ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4607 # text = 10 מהפצועים פונו לבית החולים הדסה הר הצופים וארבעה מהם להדסה עין-כרם. 1 10 10 NUM NUM _ 5 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 פונו פונה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 compound:smixut _ _ 10 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 11 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 5 dep _ _ 15 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 16 מן ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הדסה PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 עין עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4608 # text = 10 פצועים שוחררו אמש מבתי החולים וארבעה עדיין מאושפזים בבית החולים הדסה עין-כרם והדסה הצופים . 1 10 10 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 שוחררו שוחרר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 עדיין עדיין ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מאושפזים אושפז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nmod _ _ 17 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 18 עין עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הדסה PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4609 # text = מצבם הוגדר בינוני. 1 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 הוגדר הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 בינוני _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4610 # text = אדם אחד נהרג ושניים נפצעו קשה בתאונת דרכים קטלנית שאירעה ביום ששי אחר הצהרים בכביש ירושלים תל-אביב ליד שער הגיא . 1 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 קשה קשה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 קטלנית קטלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 אירע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ששי ששי PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 אחר אחר ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כביש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 26 ליד ליד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 גיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4611 # text = ההרוג והפצועים הועברו על ידי מד'א לביה"ח הדסה עין כרם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הרוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בי'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 6 obl _ _ 12 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 עין עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4612 # text = לימור רהב, בת 18, מקרית חיים, נהרגה בשבת , כאשר מכונית דייהטסו בה חזרה מבילוי עם ידידיה , התנגשה בעמוד בטון, במורד דרך דורי. 1 לימור לימור PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 רהב רהב PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 5 18 18 NUM NUM _ 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נהרגה נהרג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שבת PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 16 מכונית מכונית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 17 דייהטסו דייהטסו PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ידיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 התנגשה התנגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 בטון בטון NOUN NOUN _ 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מורד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 דורי דור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4613 # text = הנהג , מורן בן נחום מקריית ביאליק, ונהג נוסף מאיר דיאמונד, בני 18, נפצעו קל והועברו לביה"ח רמב'ם בחיפה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 מורן מורן PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 נחום נחום PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ביאליק ביאליק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 דיאמונד דיאמונד PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 17 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 18 18 18 NUM NUM _ 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 21 קל _ ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 20 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בי'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 23 obl _ _ 26 רמב'ם רמב'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 25 flat:name _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חיפה PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4614 # text = המשטרה בודקת חשד כי הנהג , שברשותו רישיון נהיגה מספר חודשים בלבד, היה בגילופין . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 בודקת בדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 רישיון רישיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 נהיגה נהיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מספר מספר DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 18 בלבד בלבד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 _ NOUN NOUN _ 4 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4615 # text = התאונה אירעה בשעה 4.00 לפנות בוקר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תאונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 אירעה אירע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 4.00 4.00 NUM NUM Case=Tem 5 nmod _ _ 7 לפנות לפנות ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בוקר בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4616 # text = 10 אנשים נפצעו בתאונת דרכים ביום ששי לפנות ערב, כשמכונית פרטית ביצעה פניית פרסה בצומת יגור והתנגשה במכונית שנסעה מולה . 1 10 10 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ששי ששי PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 לפנות לפנות ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 16 mark _ _ 14 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 פניית פנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 פרסה פרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צומת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 יגור יגור PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 התנגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נסע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 מול ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4617 # text = נוסע אחד נפצע באורח בינוני והשאר באורח קל. 1 נוסע נוסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 בינוני בינוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4618 # text = הפצועים הועברו לבתי החולים רמב'ם ובני ציון (רוטשילד) בחיפה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 compound:smixut _ _ 8 רמב'ם רמב'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 appos _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ציון ציון PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 רוטשילד רוטשילד PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חיפה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4619 # text = ילד בן 5.5 מחולון , נפצע קשה ביום ששי לפנות ערב, בתאונת דרכים בעיר . 1 ילד ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 3 5.5 5.5 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חולון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 קשה קשה ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ששי ששי PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 לפנות לפנות ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4620 # text = הילד חצה את הכביש עם ילדה אחרת בת 7 ברחוב קרן היסוד , שלא במעבר חציה ובין כלי רכב חונים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חצה חצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כביש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ילדה ילד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 11 7 7 NUM NUM _ 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 dep _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מעבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 22 חציה חצייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 בין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 רכב רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 חונים חנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4621 # text = מכונית פרטית נהוגה בידי בן 24 מבת -ים, פגעה בילד . 1 מכונית מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 נהוגה נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 24 24 NUM NUM _ 5 compound:smixut _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 פגעה פגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4622 # text = ניידת טיפול נמרץ של מגן דוד אדום פינתה אותו במצב קשה למרכז הרפואי שיבא ברמת -גן. 1 ניידת ניידת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 נמרץ נמרץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מגן מגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 דוד דוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 פינתה פינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 שיבא שיבא PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4623 # text = לילד , שנפצע בראשו , לא נשקפת סכנת חיים. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 נשקפת נשקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 14 סכנת סכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4624 # text = מועצת המנהלים של קרן בית ברל, שבבעלות מפלגת העבודה , החליטה להפקיע את סמכויותיו של אהרן הראל בתפקידו כמנכ"ל הקרן , שנקלעה בתקופתו לחובות כספיים של מיליוני שקלים. 1 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ברל ברל PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 case _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בעלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 להפקיע הפקיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 סמכות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 24 הראל הראל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 acl:relcl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 42 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 44 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 nummod _ _ 45 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4625 # text = כמו-כן החליטה המועצה לזמן כינוס של האספה הכללית של בעלי המניות של הקרן , ולהמליץ בפניה על העברתו של הראל מתפקידו . 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כן כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 לזמן זימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 כינוס כינוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 המליץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 העברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 הראל הראל PROPN PROPN _ 29 nmod:poss _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4626 # text = הראל, אשר ביקש בישיבת מועצת המנהלים הקודמת שהות כדי להגיב על ממצאיה החמורים של ועדת הבדיקה לגבי המצב הכספי של בית ברל, לא הופיע לישיבה שהתקיימה ביום ששי. 1 הראל הראל PROPN PROPN _ 35 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 שהות שהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 13 כדי כדי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 להגיב הגיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ממצא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 לגבי לגבי ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ברל ברל PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 ששי ששי PROPN PROPN _ 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4627 # text = במקום זאת נמסר לחברי מועצת המנהלים מכתב ממנו , שבו הוא מוכן לצאת לחופשה ללא תשלום למשך ששה חודשים, בתנאי שימונה בורר חיצוני אשר יבדוק את הטענות נגדו . 1 במקום במקום ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 מן ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 18 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ללא ללא ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 24 משך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 nummod _ _ 26 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 32 בורר בורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 חיצוני חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 יבדוק בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 39 נגד ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4628 # text = חברי מועצת המנהלים היו מוכנים לקבל את יציאתו לחופשה ללא תשלום, אולם דחו פה-אחד את עניין הבורר . 1 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 יציאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ללא ללא ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 דחו דחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 19 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 עניין עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4629 # text = יו'ר מועצת המנהלים של קרן בית ברל ריצרד ערמון, זעם על הראל, עמו היה לו סיכום מפורש שהוא אינו נשאר בקרן . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ברל ברל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ריצרד ריצרד PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 10 ערמון ערמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 זעם זעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הראל הראל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 14 acl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 סיכום סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 מפורש מפורש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4630 # text = חברי הדירקטוריון ראו בהיעדרותו של הראל זלזול בקרן . 1 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 היעדרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הראל הראל PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 זלזול זלזול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4631 # text = הראל גם לא הופיע בפני ועדת הבדיקה בראשות דורון שורר, אליה זומן כדי להשיב על שאלותיה . 1 הראל הראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בפני בפני ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 דורון דורון PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 שורר שורר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 זומן זומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl _ _ 17 כדי כדי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שאלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4632 # text = לאחר מכן טען כי הוועדה קבעה את מסקנותיה מבלי להיפגש עמו . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 ccomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 מסקנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 מבלי מבלי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 advcl _ _ 15 עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4633 # text = בדו"ח שורר נאמר כי ועדת הבדיקה לא קיבלה את כל המסמכים הדרושים לה , מכיוון שמסמכים כאלה לא נכתבו. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 שורר שורר PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 27 case _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 22 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 23 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 22 nmod _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 נכתבו נכתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4634 # text = הדו"ח כלל המלצה לדאוג לכך כי בראש המוסד יעמדו אנשים המסוגלים לספק נתונים אלה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 המלצה המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 dep _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 יעמדו עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 dep _ _ 14 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 acl:relcl _ _ 17 לספק סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4635 # text = קפידבינמשמעות ההמלצה היא החלפת דרג המנהלים של בית ברל, בכלל זה אהרן הראל, המשנה מנכ'ל גדעון פלג, ומנהל מכללת בית ברל, שהיא חברה-בת של הקרן , ד'ר אהרן זיידנברג. 1 _ X X _ 6 dep _ _ 2 _ X X _ 6 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 החלפת החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 דרג דרג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 ברל ברל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 dep _ _ 17 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 18 הראל הראל PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 21 משנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 פלג פלג PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 28 מכללת מכללה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ברל ברל PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 acl:relcl _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 בת בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 41 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 42 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 זיידנברג זיידנברג PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4636 # text = חובות הקרן ומכללת בית-ברל הוערכו עוד בטרם הגשת הדו"ח ביותר מ20 מיליון שקל. 1 חובות חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 מכללה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ברל ברל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 הוערכו הוערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 עוד עוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 בטרם בטרם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 16 יותר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 20 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4637 # text = בתקופתו של הראל לא חוברו דו'חות כספיים על הפעולות שבוצעו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 הראל הראל PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 חוברו חובר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 דו'חות דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 כספיים כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 בוצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4638 # text = חוגי לימוד הוכנסו מבלי שנבדקה כדאיותם . 1 חוגי חוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 הוכנסו הוכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מבלי מבלי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נבדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 obl _ _ 7 כדאיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4639 # text = נעשו פעולות בנייה בעלת גבוהה מדי, ונרכש מחשב ברבע מיליון שקלים, שלא התאים כלל לצרכי המכללה , ונותר ללא שימוש. 1 נעשו נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 בנייה בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 _ NOUN NOUN _ 1 obl _ _ 6 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מדי מדי ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נרכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 conj _ _ 11 מחשב מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 _ NOUN NOUN Definite=Cons 11 nmod _ _ 14 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 התאים התאים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 20 כלל כלל ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מכללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 conj _ _ 28 ללא ללא ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4640 # text = בישיבת מועצת המנהלים שלשום התקיים דיון ארוך בתנאי הפיטורים של הראל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 שלשום שלשום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 התקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פיטורין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הראל הראל PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4641 # text = לבסוף הוחלט ליטול ממנו את כל הסמכויות הניהוליות . 1 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ליטול נטל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מן ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ניהולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4642 # text = לפי תקנון הקרן אין למועצת המנהלים סמכות לפטר את המנכ"ל ולכן תפורסם היום הודעת זימון לאספה הכללית של בעלי המניות . 1 לפי לפי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תקנון תקנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 לפטר פיטר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 לכן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 תפורסם פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 conj _ _ 18 היום היום ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 זימון זימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4643 # text = באספה הכללית תבקש מועצת המנהלים לשנות את התקנון ולהאציל עליה את הסמכות למנות מנהל חדש, תוך המלצה להעביר את הראל מתפקידו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 תבקש ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 לשנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 האציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 16 על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 21 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 20 acl _ _ 22 מנהל מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 25 תוך תוך ADP ADP _ 26 case _ _ 26 המלצה המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 27 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הראל הראל PROPN PROPN _ 27 obj _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4644 # text = כן תתבקש האספה הכללית לאשר את מאזן הקרן לשנת 88 ואת מינוי רואי החשבון . 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 תתבקש התבקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אספה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מאזן מאזן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 88 88 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 מינוי מינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4645 # text = אהרן הראל אמר בתגובה : 'הצעתי לערמון שאתפטר מיד אך הוא הציע לי לצאת לחופשה ללא תשלום. 1 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הראל הראל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הצעתי הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ערמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 התפטר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 8 ccomp _ _ 13 מיד מייד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ללא ללא ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4646 # text = התנאי שלי הוא מינוי בורר חיצוני שיבדוק את כל ההשמצות נגדי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 מינוי מינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 בורר בורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 חיצוני חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 בדק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 השמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 15 נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4647 # text = חוץ מזה אני לא רוצה להישאר. 1 חוץ חוץ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 להישאר נשאר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4648 # text = אני לא סומך על ועדת הבדיקה . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 סומך סמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4649 # text = היא לא אמינה בעיני . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 אמינה אמין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4650 # text = איאבק בכל האמצעים , כולל אמצעים משפטיים כדי להשיג בורר חיצוני'. 1 איאבק איאבק VERB VERB _ 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 case _ _ 8 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 משפטיים משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 12 בורר בורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 חיצוני חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4651 # text = בהחלט אפשר. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4652 # text = על המשטרה לקבל החלטה שבפקודות הקבע של השוטרים ייאמר במפורש ששוטרים לא ייצאו למשמרת ללא אפוד מגן. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 dep _ _ 3 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 5 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 14 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 14 dep _ _ 8 פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 10 קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 14 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 13 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 dep _ _ 14 ייאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 15 במפורש במפורש ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 14 dep _ _ 17 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 dep _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 19 ייצאו ייצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 dep _ _ 20 ל ADP ADP _ 14 dep _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 22 משמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 23 ללא ללא ADP ADP _ 14 dep _ _ 24 אפוד אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 25 מגן מגן PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4653 # text = עד כה קבעו ההנחיות שרק בתפקידים ולמשימות מיוחדות יש להצטייד באפוד מגן. 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 קבעו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 7 רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 מיוחדות מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 יש יש ADV ADV _ 3 ccomp _ _ 15 להצטייד הצטייד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מגן מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4654 # text = ייתכן שיהיה צורך להכין אפודי מגן קלים יותר. 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 1 advcl _ _ 4 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 אפודי אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 מגן מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 קלים קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4655 # text = אפודי המגן הקיימים , נועדו לגונן על השוטרים מפני כדורי תת-מקלע. 1 אפודי אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 נועדו נועד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 לגונן גונן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 מפני מפני ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כדורי כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מקלע מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4656 # text = האחראים על פיתוח טכנולוגיות שעוסקות במיגון , צריכים לייצר אפודים שיהיו עמידים בפני סכינים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אחראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 טכנולוגיות טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מיגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 12 לייצר ייצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 אפודים אפוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 עמידים עמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 17 בפני בפני ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סכינים סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4657 # text = דבר שני: חשוב מאוד ששוטרים ינועו בסיורים רק בצמדים ובשלשות . 1 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 2 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 ינועו נע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שלשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4658 # text = כמו-כן יש לפתח ואני משוכנע שכבר מפתחים במשטרה תרגולות וטכניקות של שמירה והגנה הדדית של השוטרים זה על זה. 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כן כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 5 parataxis _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 משוכנע שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 dep _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 כבר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 מפתחים פיתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 תרגולות תרגולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 שמירה שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 הדדית הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 26 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nmod _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4659 # text = ההוראות הקיימות של פתיחה באש נותנות תשובה מלאה למקרי תקיפה כאלה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 פתיחה פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 נותנות נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 תקיפה תקיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4660 # text = על-פי הפקודות הקיימות , ברור לכל שוטר שאם מישהו מתנפל עליו עם סכין, הוא רשאי לפתוח עליו באש . 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 שוטר שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 14 אם SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 מישהו מישהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 16 מתנפל התנפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 רשאי רשאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 24 לפתוח פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4661 # text = אין ספק שאחרי האירועים שהתרחשו בהר הבית השוטרים משמשים מטרה לכל הגורמים הקיצוניים המוזנים על-ידי התעמולה הארסית של אישים איסלאמיים בעלי עמדות קיצוניות. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 4 אחרי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 התרחש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 משמשים שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 16 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 הוזן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 25 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 fixed _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ארסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 אישים אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 איסלאמיים איסלאמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 acl _ _ 36 עמדות עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 קיצוניות קיצוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4662 # text = ברור שאנו עדים באחרונה להתפתחויות שלא הכרנו בעבר , בעולם המוסלמי הקיצוני . 1 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 5 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 הכרנו הכיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מוסלמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4663 # text = אנו רואים יותר מקרים של צעירים פלשתינאים המושפעים מן התעמולה הארסית ומוכנים להסתכן ולעתים אף להקריב את עצמם ולהתאבד כדי להשיג את מטרתם . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 7 פלשתינאים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הושפע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תעמולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 להסתכן הסתכן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 לעתים ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 אף _ ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 להקריב הקריב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 התאבד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 26 כדי כדי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 מטרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4664 # text = המציאות החדשה הזו , מחייבת יתר ערנות וחשדנות מצדם של השוטרים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מחייבת חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 יתר _ ADJ ADJ Definite=Cons 8 obj _ _ 10 ערנות ערנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חשדנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4665 # text = היא גם מצדיקה פיתוח טכניקות חדשות של הגנה עצמית, כדי להגביר את ביטחונם האישי של השוטרים ולמנוע הישנות מקרי הדקירות באמצעות סכינים שהיינו עדים להם בימים האחרונים . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מצדיקה הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 טכניקות טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 עצמית עצמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 3 obl _ _ 12 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 ביטחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 24 הישנות הישנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סכינים סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 32 cop _ _ 32 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4666 # text = אני מאמין שמי שבחר במקצוע הזה , ער לכל הסיכונים הכרוכים בכך ואירוע כמו זה שהיינו עדים לו אתמול בירושלים , איננו משפיע על תפקודם ועל המוראל שלהם . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 4 מי ADV ADV PronType=Int 13 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ער _ VERB VERB VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 23 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 24 כמו כמו ADP ADP _ 25 case _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 עדים עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 31 אתמול אתמול ADV ADV _ 28 advmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ירושלים PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 איננו _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 משפיע השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 37 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 תפקוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 42 על ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מורל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 45 של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4667 # text = בגוף כמו המשטרה קיימת תחושה של סולידאריות, שייכות ומסירות , המאפשרת ללובשי המדים להמשיך ולמלא את המשימות הקשות המוטלות עליהם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 תחושה תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 סולידאריות סולידאריות NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 שייכות שייכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מסירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 לבש VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 16 dep _ _ 23 מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 dep _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 31 על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4668 # text = הסנאטור הרפובליקאי רודי בושוויץ, שאיבד בשבוע שעבר את מושבו אחרי שתקף את חוסר נאמנותו של יריבו לעם היהודי , התנצל בפומבי לפני הקהילה היהודית בעיר מגוריו מיניאפוליס, במדינת מינסוטה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 רודי רודי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 אחרי אחרי ADP ADP _ 21 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 תקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 advcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 נאמנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 התנצל התנצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 38 בפומבי בפומבי ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 לפני לפני ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 מגורים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 מיניאפוליס מיניאפוליס PROPN PROPN _ 45 appos _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 53 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 52 compound:smixut _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4669 # text = הוא העביר את התנצלותו בכתב -יד אל רב בית הכנסת הרפורמי 'מקדש ישראל', שהוא ומשפחתו חברים בו זה 30 שנה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 העביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 התנצלות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 8 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 אל אל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רב רב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ NOUN NOUN Definite=Cons 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רפורמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מקדש מקדש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 33 30 30 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 dep _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4670 # text = הוא אמר, כי הוא מתנצל שהרשה למטה הבחירות שלו לצאת בהתקפה הזו , מתנצל על 'נזק כלשהו אם נגרם', ומקבל 'אחריות מלאה' למעשה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מתנצל התנצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הרשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 15 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 22 מתנצל התנצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 conj _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 25 det _ _ 27 אם אם SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נגרם נגרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 37 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4671 # text = האיש שהביס את בושוויץ, פול וולסטן אמר בינתיים, כי אין הוא רואה סתירה בין תמיכה בישראל ובין ביקורת פומבית עליה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הביס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 פול פול PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 וולסטן וולסטן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 רואה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 סתירה סתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ישראל PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 בין ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 פומבית פומבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4672 # text = הוא מאמין, כי לפלשתינאים בשטחים תינתן 'מולדת כלשהי', שאם לא כן 'ילדים פלשתינאיים וישראליים יוסיפו להרוג אלה את אלה עוד דורות רבים'. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 תינתן ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 13 det _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 18 אם SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 26 advcl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 22 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 פלשתינאיים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 יוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 advcl _ _ 27 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 obl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 28 dep _ _ 30 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 28 dep _ _ 31 עוד עוד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 דורות דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 33 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4673 # text = וולסטון, פרופסור בן 46 למדע המדינה , איש המפלגה הדמוקרטית , ניצח ביום ג שעבר את רודי בושוויץ, מן הסנאטורים היהודיים הבולטים ביותר בוואשינגטון . 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 5 46 46 NUM NUM _ 4 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ג ג PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 רודי רודי PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 25 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 מן מן ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 34 ביותר ביותר ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ואשינגטון PROPN PROPN _ 33 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4674 # text = ניצחון וולסטון היה הסנסאציה הגדולה ביותר של הבחירות לקונגרס בארה"ב , והוא הגיח בן-לילה מאלמוניות אקדמית אל עמודו הראשון של 'ניו יורק טיימס', ואל תוכנית הטלוויזיה רבת-היוקרה 'נייטליין'. 1 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 הגיח הגיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 21 בן ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 לילה לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אלמוניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 אקדמית אקדמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 אל אל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 עמוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 ניו ניו PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 36 יורק יורק PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 אל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 רבת רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 46 - - PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 יוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 50 נייטליין נייטליין PROPN PROPN _ 42 appos _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4675 # text = היומיים האחרונים של מערכת הבחירות עמדו בסימן התקפה של תומכי בושוויץ על מידת נאמנותו של וולסטון לקהילה היהודית ולעם היהודי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 עמדו עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 תומכי תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מידת מידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 נאמנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4676 # text = משקיפים פוליטיים במינסוטה מאמינים, כי ההתקפה הזו , על נייר המכתבים הרשמי של בושוויץ אם כי לא בחתימתו , עלתה לסנאטור הרפובליקאי במושבו . 1 משקיפים משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מינסוטה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 ccomp _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 נייר נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 14 nmod _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חתימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 29 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 dep _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4677 # text = היא עוררה עליו ביקורת כללית במדינתו ומחוצה לה . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 עוררה עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 מחוצה ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4678 # text = בבית הכנסת הרפורמי במיניאפוליס , שבושוויץ הוא אחד מחבריו , נשא בליל שבת הרב המקומי דרשה ארוכה בגנות ההתקפה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנסת PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רפורמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מיניאפוליס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 בושוויץ PROPN PROPN _ 13 nsubj:cop _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נשא נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 שבת שבת PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 דרשה דרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 28 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 בגנות בגנות ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4679 # text = פעילים בקהילה היהודית של מינסוטה התאוששו במהירות מהלם תבוסתו של בושוויץ, והתחילו ביום ו הכנות לארגן לוולסטון ביקור בישראל , עוד לפני שיושבע לסנאטור , בתחילת ינואר. 1 פעילים פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 התאוששו התאושש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הלם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 תבוסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 compound:smixut _ _ 25 הכנות הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 26 לארגן ארגן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 וולסטון PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 29 ביקור ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ישראל PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 עוד עוד ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 לפני לפני ADP ADP _ 36 mark _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 34 fixed _ _ 36 הושבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 26 advcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4680 # text = יו'ר מטה הבחירות של וולסטון, הפרקליט היהודי סם קפלן, אמר בראיון טלפוני ממיניאפוליס , כי 'ישראל היא נושא כל-כך חשוב, שכל פוליטיקאי אמריקאי צריך לעמוד עליו מקרוב'. 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פרקליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 סם סם PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 13 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 טלפוני טלפוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מיניאפוליס PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 26 nsubj:cop _ _ 25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 26 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 27 כל כול DET DET Definite=Cons 30 advmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 כך כך ADV ADV _ 27 fixed _ _ 30 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 פוליטיקאי פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 35 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl _ _ 37 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ _ 38 על ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 מקרוב מקרוב ADV ADV _ 37 advmod _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4681 # text = וולסטון מעולם לא ביקר בישראל . 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 מעולם מעולם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ביקר ביקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ישראל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4682 # text = ההתקפה על יהדותו , שנכללה במכתב לאלפי יהודים מינסוטיים, עסקה גם בקשרי וולסטון עם גסי גקסון, מראשי האגף השמאלי של המפלגה הדמוקרטית בארה"ב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נכלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nummod _ _ 15 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 מינסוטיים מינסוטיים ADJ ADJ _ 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 עסקה עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 גסי גס PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 25 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אגף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שמאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4683 # text = וולסטון היה יו'ר מטהו של גקסון במינסוטה , במהלך הבחירות המוקדמות לנשיאות ב88 . 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 4 מטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מינסוטה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 88 NUM NUM _ 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4684 # text = המכתב האשים את וולסטון, כי הוא מעולם לא התנער מהשקפותיו של גקסון על ישראל ועל המזה'ת עניין שוולסטון מכחיש. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 האשים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 מעולם מעולם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 התנער התנער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 השקפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 המזה'ת המזה'ת PROPN PROPN Abbr=Yes 19 conj _ _ 23 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 וולסטון PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 26 מכחיש הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4685 # text = בהתבטאות ראשונה על ישראל אחרי בחירתו אמר וולסטון לתחנת טלוויזיה מקומית במינסוטה , כי הוא תומך תקיף של ישראל, ומתנגד לכל קיצוץ בסיוע האמריקאי , באשר 'אני חושש שזה יזין את האשליה של ארצות אחרות, דוגמת עיראק, שהן יוכלו להשמיד את ישראל'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 התבטאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מינסוטה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 תומך תומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 22 תקיף תקיף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 21 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 30 קיצוץ קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 37 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 40 mark _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 חושש חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 42 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ _ 43 יזין הזין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 40 ccomp _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 אשליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 48 ארצות ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 51 דוגמת דוגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 appos _ _ 52 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 51 compound:smixut _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 55 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj _ _ 56 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 46 acl:relcl _ _ 57 להשמיד השמיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 56 xcomp _ _ 58 את את ADP ADP Case=Acc 59 case:acc _ _ 59 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 57 obj _ _ 60 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4686 # text = וולסטון הוסיף: 'באותה מידה, מתוך אהבת ישראל, יכול אדם להיות ביקורתי כלפי ממשלה מסוימת ואני אמנם הייתי ביקורתי על מפלגת הליכוד בישראל , שאותה אני חושב לממשלה ימנית. 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 9 מתוך מתוך ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אהבת אהבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 14 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 13 xcomp _ _ 16 ביקורתי ביקורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 כלפי כלפי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 אמנם אמנם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 ביקורתי ביקורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מפלגת מפלגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ליכוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ישראל PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 33 אותו ADP ADP Definite=Def 34 case:acc _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 35 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4687 # text = אני חושב, כי נחוץ קצת משא-ומתן , וקצת התפייסות, ואני חושב שבסופו של דבר יהיה הסדר כלשהו של שטחים תמורת שלום. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נחוץ _ VERB VERB VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 6 קצת קצת DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 7 dep _ _ 10 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 קצת DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 התפייסות התפייסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 26 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 18 advcl _ _ 27 הסדר הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 27 det _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 שטחים שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 תמורת תמורת ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4688 # text = ואני מדבר ספציפית על הגדה המערבית ועל עזה'. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מדבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ספציפית ספציפית ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עזה עזה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4689 # text = על אופי ההסדר אמר הסנאטור החדש , כי הוא חושב ש"בסופו של דבר יהיה סוג כלשהו של מולדת, ואני חושב שהיא תהיה מפורזת. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אופי אופי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 _ SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 15 ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 17 dep _ _ 21 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 22 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 13 ccomp _ _ 23 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 23 det _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 חושב חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 33 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 34 cop _ _ 34 מפורזת פורז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 ccomp _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4690 # text = 'המצב הנוכחי ', הדגיש וולסטון, 'אינו יכול להימשך, שאם לא כן יוסיפו ילדים פלשתינאים וישראלים להרוג אלה את אלה עוד דורות רבים'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 parataxis _ _ 9 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 להימשך נמשך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 17 אם SCONJ SCONJ _ 19 case _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 20 advcl _ _ 20 יוסיפו הוסיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 advcl _ _ 21 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 פלשתינאים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 26 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 25 obl _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 26 dep _ _ 28 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 26 dep _ _ 29 עוד עוד ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דורות דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 31 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4691 # text = שלשום השתתפו ולסטון, רעייתו הלא -יהודיה שילה, וראש מטה הבחירות שלו סם קפלן, בתפילת ערב שבת בבית הכנסת הרפורמי של מיניאפוליס. 1 שלשום שלשום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ולסטון ולסטון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 רעייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 9 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יהודיה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 12 שילה שילה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 21 סם סם PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 22 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תפילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 26 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 שבת שבת PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כנסת PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 רפורמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 מיניאפוליס מיניאפוליס PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4692 # text = רב בית הכנסת , סטיבן פינסקי, אמר, כי בהתקפה על יהדותו של וולסטון היתה כרוכה 'אי-הבנה של כללי המשחק , אשר שירתו אותנו כל-כך טוב כיהודים ', בארה"ב . 1 רב רב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנסת PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 סטיבן סטיבן PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 פינסקי פינסקי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 כרוכה כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 הבנה הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 כללי כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 שירתו שירת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 34 את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 obj _ _ 36 כל כול DET DET Definite=Cons 39 advmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 כך כך ADV ADV _ 36 fixed _ _ 39 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp _ _ 40 כ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 28 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4693 # text = גדול עיתוני מינסוטה, 'סטאר טריביון', ציטט בעמודו הראשון פעילים פרו-ישראליים בוואשינגטון , שאמרו : 'אנחנו מתאבלים על אבדנו של רודי בושוויץ, אבל איננו מתאבלים על ניצחון וולסטון. 1 גדול _ NOUN NOUN Definite=Cons 10 nsubj _ _ 2 עיתוני עיתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 סטאר סטאר PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 טריביון טריביון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ציטט ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עמוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 פעילים פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 18 פרו פרו ADV ADV Prefix=Yes 20 compound:affix _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ואשינגטון PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 מתאבלים התאבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 conj _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אבדנו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 29 obl _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 רודי רודי PROPN PROPN _ 31 nmod:poss _ _ 34 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 36 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 איננו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 מתאבלים התאבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 29 conj _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 40 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4694 # text = הוא יכול להיות ידיד פוטנציאלי'. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 2 xcomp _ _ 4 ידיד ידיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 פוטנציאלי פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4695 # text = ח'כ רענן כהן (מערך) הגיש הצעה דחופה לסדר היום , בתביעה ממשרדי האוצר והפנים לחלץ את יישובי הדרוזים ממצוקתם הכספית . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 רענן רענן PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 3 כהן כהן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מערך מערך PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 דחופה דחוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 לחלץ חילץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 יישובי יישוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דרוזי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מצוקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4696 # text = ח'כ כהן אומר כי לא ייתכן שבני עדה זו המשלמים בדם בניהם , חודש אחר חודש, יתקשו לקבל מים, בשל אי-פירעון חובות ל"מקורות '. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 כהן כהן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 3 advcl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 8 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 9 עדה עדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 20 אחר אחר ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יתקשו התקשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 ccomp _ _ 24 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 בשל בשל ADP ADP _ 30 case _ _ 28 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 30 compound:affix _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 פירעון פירעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 31 חובות חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 מקורות PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4697 # text = לדבריו , הכפר בית-גאן שיכל עד כה 36 מבניו , 3 מהם מבני משפחה אחת. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 גאן גאן NOUN NOUN _ 7 dep _ _ 11 שיכל שיכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 11 case _ _ 13 כה כה ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 36 36 NUM NUM _ 11 obj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 3 3 NUM NUM _ 24 nsubj _ _ 21 מן ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 25 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 25 nummod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4698 # text = כפר זה נאלץ לשבות במשך 11 יום בשל חוב של מאות אלפי שקלים ל"מקורות '. 1 כפר כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 נאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 לשבות _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 במשך במשך ADP ADP _ 7 case _ _ 6 11 11 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 בשל בשל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 11 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 12 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מקורות PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4699 # text = רענן כהן תובע מממשלת ישראל 'לעשות הכל כדי למנוע מהיישובים הדרוזים לממש את האיום ולשבות משום שמדובר בעדה נאמנה המתייצבת לימין מדינת ישראל גם בימים אלה'. 1 רענן רענן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 כהן כהן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 תובע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 הכל הכיל NOUN NOUN _ 8 obj _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 דרוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 לממש מימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 23 משום משום SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 23 fixed _ _ 25 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 נאמנה נאמן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 התייצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ימין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 גם גם ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 38 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4700 # text = שר האוצר יצחק מודעי ושר התקשורת רפאל פנחסי מנסים לגייס רוב עבור המועמדים שהציעו כל אחד בנפרד לתפקיד מנכ'ל חברת בזק. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 מודעי מודע PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 רפאל רפאל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 11 פנחסי פנחסי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 12 מנסים ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 עבור עבור ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 כל כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 נפרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 בזק בזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4701 # text = מחרתיים יתכנס דירקטוריון החברה לבחור את המנכ"ל שיחליף את צבי אמיד. 1 מחרתיים מחרתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יתכנס התכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 דירקטוריון דירקטוריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 צבי צבי PROPN PROPN _ 11 obj _ _ 14 אמיד אמיד PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4702 # text = מודעי הציע למשרה את שלום ארד, לשעבר סגן מפקד חיל הקשר והאלקטרוניקה . 1 מודעי מודע PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 שלום שלום PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 7 ארד ארד PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 מפקד מפקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 חיל חיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אלקטרוניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4703 # text = פנחסי הציע למנות לתפקיד את מנכ'ל רשות הדואר , יצחק קאול. 1 פנחסי פנחסי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 למנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 13 קאול קאול PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4704 # text = עקב התנגדותו של מודעי להצעתו של פנחסי, סוכם כי כל אחד מהשרים יציע לדירקטוריון את מועמדו , וחברי הדירקטוריון יכריעו בין השניים . 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 התנגדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מודעי מודע PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 פנחסי פנחסי PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 יציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 ccomp _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 מועמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 31 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 יכריעו הכריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 conj _ _ 35 בין בין ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4705 # text = דירקטוריון בזק מונה 15 איש, מהם שלושה נציגי משרד התקשורת : מנכ'ל המשרד אבי דורון, עוזר השר שמואל עמיאל, וראש אגף הכלכלה ניצן יוצר. 1 דירקטוריון דירקטוריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 בזק בזק PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 מונה מנה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 15 15 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 מן ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ _ 9 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 אבי אבי PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 19 דורון דורון PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 עוזר עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 25 עמיאל עמיאל PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 29 אגף אגף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ניצן ניצן PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 33 יוצר יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4706 # text = למשרד האוצר שני נציגים בדירקטוריון : סגן הממונה על התקציבים והאחראי על תחום התקשורת רם בלינקוב, וסגן החשב הכללי ברוך טפר. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 נציגים נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 סגן סגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 dep _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אחראי ADJ ADJ _ 13 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תחום תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 רם רם PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 25 בלינקוב בלינקוב PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ברוך ברוך PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 34 טפר טופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4707 # text = באחרונה צורפו לדירקטוריון לפי המלצת השר פנחסי עקיבא אטון, ומקורבו של פנחסי עמוס ברכה. 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 צורפו צורף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 לפי לפי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 המלצת המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 פנחסי פנחסי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 11 עקיבא עקיבא PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 אטון אטון PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מקורב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 פנחסי פנחסי PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 עמוס עמוס PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 21 ברכה ברכה PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4708 # text = על-פי המלצת מודעי צורף לדירקטוריון יהודה דרורי, לשעבר הממונה על שוק ההון באוצר . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 המלצת המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 מודעי מודע PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 צורף צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 11 דרורי דרורי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שוק שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4709 # text = יו'ר בזק, יורם אלסטר, אמר אמש כי חברי הדירקטוריון קיבלו מסמך, שבו מפורטים קורות החיים של שני המועמדים . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 בזק בזק PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 יורם יורם PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 אלסטר אלסטר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אמש אמש ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 מפורטים פורט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 20 קורות קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 24 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4710 # text = ארד וקאול הוזמנו להופיע מחרתיים בפני הדירקטוריון . 1 ארד ארד PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 וקאול PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 הוזמנו הוזמן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 מחרתיים מחרתיים ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 בפני בפני ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דירקטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4711 # text = אלסטר אמר כי הוא מקווה שהבחירה תהיה על-פי שיקול הדעת המקצועי של הדירקטורים . 1 אלסטר אלסטר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מקווה קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 dep _ _ 9 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 13 cop _ _ 10 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 13 שיקול שיקול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקצועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4712 # text = תנועת שלום-עכשיו תובעת במכתב לשר המשפטים , דן מרידור, להגדיר את תנועת כך כארגון טרוריסטי. 1 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 nmod _ _ 5 תובעת תבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 דן דן PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 14 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 להגדיר הגדיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 כך כך PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 טרוריסטי טרוריסט ADJ ADJ _ 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4713 # text = בפנייתה טענה שלום-עכשיו כי כך עונה על הגדרות ארגון טרור כפי שנקבעו בחוק , וביקשה משר המשפטים להעלות את הנושא בישיבת הממשלה הקרובה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 טענה טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 6 nmod _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 כך כך PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 עונה ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הגדרות הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 16 fixed _ _ 18 נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 advcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4714 # text = במכתבה למרידור טוענת שלום-עכשיו כי באחרונה חלה הקצנה ניכרת בהתבטאויותיה ופעולותיה של תנועת כך. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרידור PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 טוענת טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 8 nmod _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 הקצנה הקצנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 התבטאות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 26 כך כך PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4715 # text = מגמה זו באה לכדי ביטוי בקריאות לאחוז בנשק ובאיומים לפגוע באישים שונים. 1 מגמה מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לכדי לכדי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 לאחוז אחז VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4716 # text = בתביעתה , להגדרת כך כארגון טרור, מסתמכת שלום-עכשיו על הפקודה למניעת טרור, המגדירה ארגון טרוריסטי כ"חבר אנשים המשתמש בפעולותיו במעשי אלימות העלולים לגרום למותו של אדם או לחבלתו , או באיומים במעשי אלימות לאלה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 כך כך PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מסתמכת הסתמך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 14 nmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הגדיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 טרוריסטי טרוריסט ADJ ADJ _ 26 amod _ _ 28 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 השתמש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 30 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 40 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ה SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 acl:relcl _ _ 43 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 של ADP ADP _ 47 case:gen _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case:gen _ _ 49 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 50 או או CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 חבלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 56 או או CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 59 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 60 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 61 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 62 ל ADP ADP _ 63 case _ _ 63 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 58 nmod _ _ 64 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4717 # text = מצבו של השוטר עופר חאגבי, שנדקר אתמול בבוקר ברח הנביאים בירושלים על ידי צעיר ערבי משכם , מוסיף להיות קשה והוא טרם יצא מכלל סכנה. 1 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 7 עופר עופר PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נדקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 12 אתמול אתמול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 _ NOUN NOUN Definite=Cons 11 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ירושלים PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 fixed _ _ 24 צעיר צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 25 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שכם PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 30 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 29 xcomp _ _ 31 קשה קשה ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 34 טרם טרם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 conj _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 סכנה סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4718 # text = חאגבי נותח למעלה משש שעות בביה"ח הדסה עין-כרם ועדיין שוהה בחדר ההתאוששות . 1 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נותח נותח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 למעלה למעלה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 מ ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בי'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 2 obl _ _ 9 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 שוהה שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התאוששות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4719 # text = בשעת הדקירה לא לבשו חאגבי וחבריו את אפודי המגן , כפי שנצטוו השוטרים לעשות באחרונה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 לבשו לבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 אפודי אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 17 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 הצטווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 advcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 23 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4720 # text = הדוקר אמין אחמד עבד ראבו בן 17 משכם , נורה ברגלו ונעצר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nsubj _ _ 3 אמין אמין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 4 אחמד אחמד PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 עבד עבד PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ראבו ראבו PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 8 17 17 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שכם PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נורה נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נעצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4721 # text = חאגבי, תושב נתניה וצוער בקורס סמלים של המשטרה , שהה בירושלים במסגרת כוחות התגבור שהובאו לעיר מאז האירועים בהר הבית , בבקעה ובהלוויית כהנא. 1 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 צוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קורס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 סמלים סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 שהה שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ירושלים PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תגבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הובא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 28 אז ADV ADV _ 27 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הלוויה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 42 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4722 # text = אתמול סמוך לשעה 9:00 בבוקר , צעד חאגבי עם שלושה מחבריו ברח הנביאים ליד אזור המאפיות , במהלך סיור שגרתי. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 סמוך סמוך ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ל ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 9:00 9:00 NUM NUM Case=Tem 8 nummod _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 צעד צעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 13 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 _ NOUN NOUN Definite=Cons 10 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ליד ליד ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מאפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 סיור סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 30 שגרתי שגרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4723 # text = לפתע הגיח מחנות עצים ברח הנביאים 14 צעיר ערבי, כשסכין גדול בידו 1 לפתע לפתע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הגיח הגיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 עצים עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 _ NOUN NOUN Definite=Cons 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 14 14 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 צעיר צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 12 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 18 mark _ _ 15 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4724 # text = חברו לסיור בס חש אליו , השכיב אותו על המדרכה ושלף את הסכין מגופו . 1 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 בס בס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 חש חש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 השכיב השכיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 שלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 גוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4725 # text = 'הוא התמוטט על מכונית פגו', סיפר אתמול בס, 'השכבתי אותו על הרצפה והוצאתי את הסכין . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 התמוטט התמוטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכונית מכונית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 פגו פגו PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 בס בס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 השכבתי השכיב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רצפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 הוציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 14 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4726 # text = הרבה דם פרץ וניסיתי לחסום את הדם . 1 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 פרץ פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 6 לחסום חסם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4727 # text = אמבולנס הגיע מהר'. 1 אמבולנס אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מהר מהר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4728 # text = שני השוטרים האחרים שהשתתפו בסיור רדפו אחר הדוקר בכיוון מגרש החניה הסמוך וירו ברגליו בתת מקלע 'עוזי' שברשותם . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 רדפו רדף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 אחר אחר ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כיוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 מגרש מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 _ NOUN NOUN _ 23 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 תת ADV ADV Prefix=Yes 28 compound:affix _ _ 28 מקלע מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 עוזי עוזי PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 case _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4729 # text = הדוקר נפצע באורח קל ונלכד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nsubj _ _ 3 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נלכד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4730 # text = מחקירתו עולה כי הוא תושב שכם הלומד במכללת אבו-דיס. 1 מ ADP ADP _ 5 dep _ _ 2 חקירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 dep _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 dep _ _ 8 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 9 שכם שכם PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 5 dep _ _ 11 למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ _ 12 ב ADP ADP _ 5 dep _ _ 13 מכללה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 14 אבו אבו PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 דיס דיס PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4731 # text = לפני יומיים נסע לבקר חבר ביריחו ואתמול בבוקר הגיע עם אוטובוס לירושלים . 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 3 obl _ _ 3 נסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לבקר ביקר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יריחו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 אתמול ADV ADV _ 13 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אוטובוס אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ירושלים PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4732 # text = הוא פנה לחנות סכינים במזרח העיר , רכש סכין גדול ומשם צעד רגלית במעלה רח הנביאים , נכנס לחנות העצים והמתין . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 סכינים סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 רכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 משם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 צעד צעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 17 רגלית _ ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 רח רח NOUN NOUN _ 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 חנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 המתין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4733 # text = כאשר עברו ארבעת השוטרים בפתח החנות הגיח הדוקר כשהסכין בידו ודקר את עופר חאגבי. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 עברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 advcl _ _ 3 ארבעת ארבעת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 הגיח הגיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 17 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 עופר עופר PROPN PROPN _ 21 obj _ _ 24 חאגבי חאגבי PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4734 # text = תוך זמן קצר חשו למקום כוחות משטרה גדולים וצוותים של מד'א. 1 תוך תוך ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 חשו חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 מד'א מד'א NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4735 # text = הם טיפלו שעה ארוכה בעופר חגבי, שאיבד דם רב ואיבד את הכרתו . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טיפלו טיפל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 4 ארוכה ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עופר PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 חגבי חגבי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הכרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4736 # text = חגבי הובא להדסה עין-כרם כשהוא ללא דופק ומונשם . 1 חגבי חגבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הובא הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הדסה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 8 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 11 mark _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 ללא ללא ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דופק דופק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הונשם VERB VERB VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4737 # text = לאחר טיפול קצר בחדר מיון הוא הוכנס מיד לחדר הניתוחים , שם עמלו כירורגים על איחוי העצבים וכלי הדם שנקרעו מהסכין . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מיון מיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 הוכנס הוכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 מיד מייד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 שם שם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 עמלו עמל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 conj _ _ 17 כירורגים כירורגים NOUN NOUN _ 16 nsubj _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 איחוי איחוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נקרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4738 # text = מצבו של הדוקר שנפגע ברגל הוגדר קל, וגם הוא נלקח להדסה עין כרם שם קיבל טיפול. 1 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nmod:poss _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ NOUN NOUN _ 8 obl _ _ 12 הוגדר הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 נלקח נלקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הדסה PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 שם שם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 dep _ _ 25 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4739 # text = השוטר וחבריו לא לבשו אפודות מגן ומיד לאחר הדקירה הורה מפכ'ל המשטרה רב ניצב יעקב טרנר לשוטרים בעיר להקפיד על הוראה זו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 לבשו לבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 אפודות אפודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 מגן מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 מייד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 17 מפכ'ל מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 רב רב NOUN NOUN _ 21 dep _ _ 21 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 22 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 17 dep _ _ 23 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 להקפיד הקפיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוראה הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 32 det _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4740 # text = לדוקר לא היה עבר פלילי, או ביטחוני. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 ביטחוני בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4741 # text = הוא נחקר ארוכות על ידי השב"ך , המנסה לברר האם פעל באופן עצמאי, או נשלח על ידי ארגון וכן מה היה המניע למעשהו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נחקר נחקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ארוכות ארוכות ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 השב'ך PROPN PROPN Abbr=Yes 2 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 לברר בירר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 האם האם ADV ADV PronType=Int 13 mark:q _ _ 13 פעל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 dep _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 עצמאי עצמאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 נשלח נשלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 22 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 24 כן ADV ADV _ 28 advmod _ _ 25 מה מה ADV ADV PronType=Int 28 nsubj _ _ 26 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מניע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מעשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4742 # text = טרנר אמר כי היה קשה למנוע אירוע כזה . 1 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 7 אירוע אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4743 # text = הוא שיבח את התגובה של השוטרים שהיו בסביבה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שיבח שיבח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4744 # text = 'לולא כן לא היו פוגעים ותופסים את הדוקר ' אמר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 לולא לולא ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 כן כן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 פוגעים פגע VERB VERB VerbForm=Part 13 advcl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 תפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obj _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4745 # text = טרנר הורה לבדוק מדוע לחגאבי ושאר השוטרים לא היו אפודי מגן, אם כי הדגיש כי אין ביטחון שהדקירה היתה נמנעת גם אם הוא היה לבוש אפוד. 1 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 12 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 לחגאבי PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 advcl _ _ 13 אפודי אפוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 מגן מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 advcl _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 dep _ _ 18 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 dep _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 18 ccomp _ _ 21 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 dep _ _ 25 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 נמנעת נמנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 27 גם גם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 28 אם אם SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 31 cop _ _ 31 לבוש לבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 32 אפוד אפוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 dep _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4746 # text = המפכ"ל הוסיף כי השוטרים סיירו בקטע זה של הרחוב שבין מוסרארה לשער שכם, כדי לאבטח מתפללים העושים דרכם בשבת לכותל המערבי ובחזרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 סיירו סייר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 case _ _ 15 בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מוסרארה מוסרארה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 שכם שכם PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 לאבטח _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 23 מתפללים מתפלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שבת PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כותל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4747 # text = לאחר הפיגוע נסגר האזור וכל הסוחרים נעלו את החנויות . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פיגוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נסגר נסגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 נעלו נעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4748 # text = זהו המקרה השני של דקירת שוטר באותו אזור בתוך עשרה ימים. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 דקירת דקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 שוטר שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 11 אזור אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 בתוך בתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 13 עשרה עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4749 # text = העלייה בשיעור הקשישים בארץ העמידה צורך לבחון חלופות שונות למסגרות טיפוליות בקשישים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 12 לבחון בחן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 טיפוליות טיפולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4750 # text = אחת מהן היא 'המשפחתון ', ניסוי שהשלים את שנת הפעילות הראשונה שלו . 1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משפחתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ניסוי ניסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4751 # text = רעיון ה"משפחתון ' פותח בחסות האגודה למתן שירות לקשישים (אש'ל) ובשיתוף היחידה למפעלים מיוחדים במוסד לביטוח הלאומי . 1 רעיון רעיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 3 ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 משפחתון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 פותח פותח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אש'ל אש'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 12 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4752 # text = העיקרון שהנחה את צוות הפיתוח היה כי משפחה צעירה שתקבל לביתה כ10 קשישים, תוכל להעניק להם סביבה חברתית תומכת במשך רוב שעות היום ותקל על הצוות הסיעודי או המשפחה את לחץ הטיפול בקשיש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:outer _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 צוות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 11 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 12 צעירה צעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 10 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 קשישים קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 תוכל יכול ADV ADV _ 0 root _ _ 24 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 סביבה סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 תומכת תומך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 במשך במשך ADP ADP _ 32 case _ _ 31 רוב רוב DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 32 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 הקל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 conj _ _ 37 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 צוות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 _ ADJ ADJ _ 39 amod _ _ 42 או או CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 לחץ לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4753 # text = טבריה נבחרה כאתר הניסוי לפרויקט , לאחר שענתה על שני קריטריונים: נכונות גבוהה ברשות המקומית , ומעורבות אינטנסיווית של בני משפחות הקשישים בטיפול בהם . 1 טבריה טבריה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נבחרה נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ניסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 לאחר לאחר ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 קריטריונים קריטריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 נכונות נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 19 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 מעורבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 אינטנסיווית אינטנסיווית ADJ ADJ _ 27 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 משפחות משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4754 # text = במימון הפרויקט השתתפו עיריית טבריה, הלשכה לשירותים חברתיים, לשכת הבריאות וקופת חולים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 השתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 טבריה טבריה PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 חברתיים חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 20 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4755 # text = שני המשפחתונים שהופעלו מספקים לקשישים שתי ארוחות ביום , עבודות, הרצאות, והפעלה חברתית. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפחתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הופעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 מספקים סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 ארוחות ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 עבודות עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 הרצאות הרצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הפעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4756 # text = הקשישים שנבחרו לפרויקט הם בעלי תשישות פיסית או נפשית, או תפקוד עצמי לקוי, המתגוררים באופן עצמאי בבתיהם , ומהווים מעמסה טיפולית על בני המשפחה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 תשישות תשישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 פיסית פיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נפשית נפשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תפקוד תפקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 compound:smixut _ _ 18 לקוי לקוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 עצמאי עצמאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 היווה VERB VERB VerbForm=Part 21 conj _ _ 32 מעמסה מעמסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 טיפולית טיפולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4757 # text = לדברי אנשי היחידה למפעלים מיוחדים במוסד לביטוח לאומי, המודל שפותח מתאים ליישובים קטנים בהם אין כדאיות כלכלית לבניית מעונות יום לקשישים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 3 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 פותח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 מתאים התאים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 22 acl _ _ 27 כדאיות כדאיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 מעונות מעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קשיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4758 # text = רוב מורשעי משפט גבעתי ב החליטו שלא לערער על הרשעתם ועל גזרי הדין שהוטלו עליהם לפני 11 יום. 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מורשעי הורשע VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 nsubj _ _ 3 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 ב ב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 החליטו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 שלא שלא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הרשעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גזרי גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הוטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 20 על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 לפני לפני ADP ADP _ 24 case _ _ 23 11 11 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4759 # text = הנאשמים הורשעו בבית הדין הצבאי של פיקוד הדרום בגרימת חבלה חמורה ונידונו לעונשי מאסר על תנאי ולהורדה בדרגה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הורשעו הורשע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 פיקוד פיקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 גרימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 חבלה חבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 חמורה חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 נידון VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הורדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4760 # text = בימים האחרונים התנהלו שיחות ודיונים בין רוב הנאשמים לסניגוריהם וגובשה דעה כי אין מקום לערער על העונשים שהוטלו עליהם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 התנהלו התנהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 dep _ _ 7 שיחות שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 11 רוב רוב DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 גובש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 דעה דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 20 acl:relcl _ _ 23 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ 25 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 הוטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 27 acl:relcl _ _ 30 על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4761 # text = סמל גדי גנבה שהורשע ונידון לעונש מאסר על תנאי ולהורדה לדרגת טוראי, לא יערער. 1 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 גדי גדי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הורדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 טוראי טוראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 יערער ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4762 # text = נאשם נוסף סמל ראשון אלי שוקרון, שהורשע ונידון לעונש מאסר על תנאי ולהורדה לדרגת טוראי לא יערער. 1 נאשם נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 אלי אלי PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 6 שוקרון שוקרון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 14 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הורדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 טוראי טוראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 יערער ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4763 # text = המורשע הבכיר ביותר המג"ד רב סרן יצחק לויט אשר הורשע ונידון לעונש מאסר על תנאי ולהורדה לדרגת סגן, אמר אמש כי הנטייה של הסניגורים שלו היא שלא לערער על פסק הדין וגזר הדין . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ביותר ביותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מג'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 רב רב NOUN NOUN _ 9 dep _ _ 9 סרן סרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 11 לויט לויט PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הורדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 סגן סגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 29 אמש אמש ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 כי כי SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 dep _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 סנגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 36 של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 40 cop _ _ 39 שלא שלא ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 ccomp _ _ 41 על על ADP ADP _ 42 case _ _ 42 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4764 # text = לדבריו באופן אישי הוא היה בעד ערעור, אך נוכח השיחות והמלצות הסניגורים , הנטייה היא שלא לערער לבית הדין הצבאי לערעורים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 בעד בעד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 14 נוכח נוכח ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סנגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 dep _ _ 24 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 dep _ _ 25 שלא שלא ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4765 # text = עם זאת, אמר אמש לויט כי היום בצהרים תפול ההכרעה הסופית . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 אמש אמש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 לויט לויט PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 8 היום היום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 תפול נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4766 # text = נאשם נוסף סגן עופר רשף, היחידי שנידון לעונש מאסר של חודשיים בפועל והורדה לדרגת סמל, החליט לערער על ידי בא כוחו עורך הדין משה ישראל, אך בשלב זה טרם הוכן הערעור הסופי . 1 נאשם נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 סגן סגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 עופר עופר PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 רשף רשף PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יחידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 13 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הורדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 סמל סמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 26 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ 29 בא _ NOUN NOUN Definite=Cons 26 obl _ _ 30 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 acl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 משה משה PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 37 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 39 אך אך CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 42 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 41 det _ _ 43 טרם טרם ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 הוכן הוכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 25 conj _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 סופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4767 # text = אם אכן יגיש עו'ד ישראל ערעור לבית הדין הצבאי לערעורים , הוא יתייחס למתן הפקודות הבלתי חוקיות בעליל שניתנו לחיילים . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אכן אכן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 advcl _ _ 4 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 יתייחס התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 23 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 24 חוקיות חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 25 בעליל בעליל ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ניתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4768 # text = גם התביעה הצבאית החליטה שלא לערער על קולת העונש , אך במקרה שמישהו בקרב הנאשמים שהורשעו יגיש ערעור, תגיש גם התביעה הצבאית ערעור נגדי. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 שלא שלא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 לערער ערער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 10 קולת _ X X _ 12 dep _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 18 מישהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 19 בקרב בקרב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הורשע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 24 יגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 25 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 תגיש הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 28 גם גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 34 נגדי נגדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4769 # text = בניגוד לנאשמי משפט גבעתי ב הנאשמים במשפט גבעתי א ערערו בזמנו על פסק הדין וגזר הדין , ומספר ימים לאחר שהוגש הערעור , ביטלו את הערעור לאחר שהובטח להם כי בצה"ל יקלו בעונשם והם יקבלו חנינה. 1 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 נאשם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 4 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ב ב PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 א א PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 ערערו ערער VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 גזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 28 מספר DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 dep _ _ 30 לאחר לאחר ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 29 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 ביטלו ביטל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 40 לאחר לאחר ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 36 obl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 כי כי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 48 obl _ _ 48 יקלו הקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 42 ccomp _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 עונש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 של ADP ADP _ 52 case:gen _ _ 52 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 55 nsubj _ _ 55 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 48 conj _ _ 56 חנינה חנינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4770 # text = ואכן עונשם של נאשמי משפט גבעתי א הוקל. 1 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 אכן ADV ADV _ 11 advmod _ _ 3 עונש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 נאשמי נאשם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 8 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 א א PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 הוקל הוקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4771 # text = מהפרקליטות הצבאית העבירו בימים האחרונים את חומר החקירה בכל הקשור לקצינים הבכירים ששמותיהם הוזכרו במשפט גבעתי ב למשטרה הצבאית , אשר בודקת עתה את החומר ותזמן לחקירה את מח'ט גבעתי לשעבר אל'ם אפי איתם. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 העבירו העביר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 חומר חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 19 dep _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 dep _ _ 19 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קצין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 הוזכרו הוזכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 ב ב PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 בודקת בדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 42 עתה עתה ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 זימן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 41 conj _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 את את ADP ADP Case=Acc 52 case:acc _ _ 52 מח'ט מח'ט NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 53 גבעתי גבעתי PROPN PROPN _ 52 compound:smixut _ _ 54 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 52 advmod _ _ 55 אל'ם אל'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 אפי אפי PROPN PROPN _ 55 nmod _ _ 57 איתם איתם PROPN PROPN _ 56 flat:name _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4772 # text = בכל הקשור לאלוף יצחק מרדכי ולתת אלוף יעקב אור, הפרקליט הצבאי הראשי טרם החליט אם להורות על פתיחת החקירה בנושא שלהם . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 4 dep _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 תת ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 12 אלוף אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 14 אור אור PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פרקליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 טרם טרם ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 אם אם SCONJ SCONJ _ 25 case _ _ 25 להורות הורה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4773 # text = מנהל המחלקה לאפידמיולוגיה קלינית במרכז הרפואי שיבא, פרוף ברוך מודן, זכה בפרס קרן סמואל ופאולה אלקלס ז'ל לשנת 1990. 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפידמיולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 קלינית קליני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 שיבא שיבא PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 15 ברוך ברוך PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 מודן מודן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 סמואל סמואל PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 פאולה PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 25 אלקלס אלקלס PROPN PROPN _ 22 dep _ _ 26 ז'ל ז'ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 1990 1990 NUM NUM _ 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4774 # text = הפרס בסך 15 אלף פראנקים שווייצריים ניתן לצורך ביצוע מחקרים עתידיים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 15 15 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 פראנקים פראנקים NOUN NOUN _ 4 compound:smixut _ _ 8 שווייצריים שווייצריים ADJ ADJ _ 7 amod _ _ 9 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 עתידיים עתידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4775 # text = פרוף מודן נבחר פה אחד על פי המלצת המדען הראשי של משרד הבריאות , פרוף עודד אברמסקי. 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מודן מודן PROPN PROPN _ 1 nsubj _ _ 3 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 5 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 המלצת המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מדען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 19 עודד עודד PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 אברמסקי אברמסקי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4776 # text = הפרס ניתן לו על מפעל חייו ותרומתו המדעית והציבורית בתחום האפידמיולוגיה הקלינית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מפעל מפעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אפידמיולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קליני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4777 # text = פרוף אברמסקי ציין כי הפרס הוענק עבור התרומה לעריכת מחקרים אפידמיולוגיים שתרמו להבנת מחלות כמו סכרת ולחץ דם, ועל מחקרים בהתפתחות מחלות, כמו לדוגמא הקשר בין הקרנות למחלת גזזת והופעת גידולים אחרים. 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אברמסקי אברמסקי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 הוענק הוענק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 8 עבור עבור ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 אפידמיולוגיים אפידמיולוגיים ADJ ADJ _ 13 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 תרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מחלות מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 כמו כמו ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סכרת סכרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 התפתחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 מחלות מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 כמו כמו ADP ADP _ 37 case _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 dep _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 בין בין ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הקרנות הקרנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מחלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 גזזת גזזת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 44 cc _ _ 44 הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 45 גידולים גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 46 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4778 # text = זו השנה הרביעית שהפרס מחולק לאנשי רפואה. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 מחולק חולק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4779 # text = בעבר קיבלו את הפרס פרוף גדעון אורצקי מהמרכז הרפואי 'הדסה', פרוף שמעון גליק, כדיקן הפקולטה למדעי הבריאות באוניברסיטת בן גוריון וד"ר איתן ברנע מבית החולים רמב'ם בחיפה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 אורצקי אורצקי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 הדסה הדסה PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 פרוף פרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 dep _ _ 21 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 22 גליק גליק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דיקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 פקולטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 בן בן PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 גוריון גוריון PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 8 dep _ _ 37 ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 38 איתן איתן PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 ברנע ברנע PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 41 compound:smixut _ _ 44 רמב'ם רמב'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 41 appos _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 חיפה PROPN PROPN _ 41 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4780 # text = פקידי ממשל בוואשינגטון אומרים כי הנשיא בוש מתכנן את המתקפה הצבאית נגד כוחות הכיבוש של עיראק בכוויית לתקופת האביב , לאחר שהעיצומים הכלכליים נגד עיראק ישפיעו, ולאחר סיום התקופה הגשומה , שבה יש קושי גדול לניידות כוחות תוקפים באזור כוויית ודרום עיראק. 1 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ואשינגטון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 בוש בוש PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מתכנן תכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מתקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 נגד נגד ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כווית PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 25 dep _ _ 27 אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 29 לאחר לאחר ADP ADP _ 37 case _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 נגד נגד ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 37 ישפיעו השפיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 obl _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 לאחר ADP ADP _ 41 case _ _ 41 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 גשום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obl _ _ 50 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 43 acl:relcl _ _ 51 קושי קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 ניידות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 54 compound:smixut _ _ 56 תוקפים תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 59 כוויית כווית PROPN PROPN _ 58 compound:smixut _ _ 60 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 61 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 62 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 61 compound:smixut _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4781 # text = פקידי הממשל , המצוטטים שלא לייחוס בעיתונות האמריקאית בסוף השבוע , אומרים כי קשה לשער שבוש יחליט לנקוט פעולה יזומה בטרם הגעת הכוחות האמריקאיים הנוספים לסעודיה , שתושלם כנראה רק באמצע ינואר. 1 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 צוטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 7 שלא שלא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ייחוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 23 לשער שיער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 csubj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 בוש PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 26 יחליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 advcl _ _ 27 לנקוט נקט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 29 יזומה יזום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 בטרם בטרם ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הגעת הגעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 סעודיה PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 43 כנראה כנראה ADV ADV _ 42 advmod _ _ 44 רק רק ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 47 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 46 compound:smixut _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4782 # text = בין ינואר למארס עדיין ישרור מזג אוויר לא נוח ללחימה ובתחילת מארס יחל חודש הרמדאן , שלקראת סיומו יימצאו מאות אלפים ואולי מיליונים של מוסלמים מרחבי העולם על אדמת סעודיה, לצורך החאג . 1 בין בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מרס PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 עדיין עדיין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ישרור שרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 7 מזג מזג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 אוויר אוויר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נוח נוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 מארס מרס PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 יחל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 18 חודש חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ NOUN NOUN _ 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 23 לקראת ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 יימצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 28 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 nummod _ _ 29 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 אולי ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 מיליונים מיליונים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 מוסלמים מוסלמי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 אדמת אדמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 41 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 40 compound:smixut _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 _ NOUN NOUN _ 44 compound:smixut _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4783 # text = הצפי של מומחים לענייני הגנה בוואשינגטון , אפוא, הוא כי אולטימאטום התקפי של ממשל בוש יידחה עד לחודשים אפריל-מאי של השנה הבאה , אף כי קיימת מודעות רבה בממשל לבעייתיות הפוליטית שבהחזקת כוחות גדולים בתחומי סעודיה בעת קיומו של החאג . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 _ NOUN NOUN _ 20 nsubj:outer _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ואשינגטון PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 11 אפוא אפוא ADV ADV _ 20 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 15 אולטימאטום אולטימטום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 התקפי התקפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 ממשל ממשל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 בוש בוש PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 יידחה נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 21 עד עד ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ל ADP ADP _ 21 fixed _ _ 23 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 מאי מאי PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 33 אף _ ADV ADV _ 20 advcl _ _ 34 כי כי SCONJ SCONJ _ 33 dep _ _ 35 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 dep _ _ 36 מודעות מודעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בעייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 48 case _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 החזקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 49 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound:smixut _ _ 50 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 52 compound:smixut _ _ 54 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 55 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 fixed _ _ 56 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 של של ADP ADP Case=Gen 61 case:gen _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 _ NOUN NOUN _ 56 nmod:poss _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4784 # text = ואשינגטון ממשיכה בינתיים לשלוח איומים נגד כוחות הכיבוש של עיראק בכוויית . 1 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ממשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 איומים איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 נגד נגד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כווית PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4785 # text = מזכיר ההגנה של ארה'ב, ריצארד צייני, אמר שלשום כי הממשל אינו מתכוון להחליף את הכוחות המוצבים במפרץ בשיטה של רוטאציה. 1 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ריצארד ריצארד PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 צייני צייני PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 שלשום שלשום ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 17 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 רוטאציה רוטאציה NOUN NOUN _ 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4786 # text = הודעתו משקפת שינוי במדיניות הממשל , שהכריז לפני כחודש שבכוונתו להחליף את החיילים המוצבים בסעודיה על בסיס קבוע. 1 הודעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 משקפת שיקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 לפני לפני ADP ADP _ 15 case _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 סעודיה PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 31 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4787 # text = מומחים אחדים אמרו כי מטרת ההודעה היא להחריף את האיום ההתקפי על עיראק ולאותת כי אופציה התקפית עשויה להינקט בקרוב. 1 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 מטרת מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 להחריף החריף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 איום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 התקפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 אותת VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 אופציה אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 התקפית התקפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 23 להינקט ננקט VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 22 xcomp _ _ 24 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4788 # text = מומחים אחרים סבורים כי הסיבה פשוטה יותר: אם יוזרמו כוחות גדולים כל-כך למפרץ , לא יימצאו כוחות מספיקים בעורף כדי להחליף את אלה שבחזית . 1 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 סבורים _ ADV ADV _ 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 פשוטה פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אם אם SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 יוזרמו הוזרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 12 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 כל כול DET DET Definite=Cons 13 advmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 כך כך ADV ADV _ 14 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 22 יימצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 dep _ _ 23 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 24 מספיקים הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עורף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 כדי כדי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 dep _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 29 obj _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 35 case _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4789 # text = פקידי ממשל שצוטטו בעיתונות האמריקאית בסוף השבוע , אמרו כי החלטת הממשל להודיע על פרישת כוחות נוספים במפרץ נובעת מהרצון להדק את הלחץ על עיראק, כדי שסדאם חוסיין 'יחזור לעשתונותיו '. 1 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 צוטט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 17 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 להודיע הודיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 פרישת פרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 נובעת נבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 להדק _ VERB VERB VerbForm=Inf 31 acl _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 39 כדי כדי ADP ADP _ 44 mark _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 39 fixed _ _ 41 סדאם PROPN PROPN _ 44 nsubj _ _ 42 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 44 יחזור חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 32 advcl _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 _ NOUN NOUN _ 44 obl _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4790 # text = 'המפתח הוא לשלוח לבגדאד מסר ברור, שאי -אפשר לטעות בו , כי אנחנו רציניים', אמר אתמול מזכיר המדינה , גיימס בייקר, בטרם שובו לוואשינגטון ממסע בן שבוע בבחריין , סעודיה, מצרים, טורקיה, בריה'ם, לונדון ופאריס . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 advcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בגדאד PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 מסר מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 אי ADV ADV Prefix=Yes 14 compound:affix _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אפשר אפשר ADV ADV _ 8 acl:relcl _ _ 15 לטעות טעה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 רציניים רציני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 25 אתמול אתמול ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 גיימס גיימס PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 31 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 33 בטרם בטרם ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שובו NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ואשינגטון PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 acl _ _ 42 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 בחריין PROPN PROPN _ 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 48 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 50 טורקיה טורקיה PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 52 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 44 conj _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 54 לונדון לונדון PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 פריז PROPN PROPN _ 44 conj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4791 # text = לדבריו , קיבל את הסכמת ראשי המדינות הללו לשימוש בכוח נגד עיראק, אם האופציות האחרות לא יפעלו. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 הסכמת הסכמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 אם אם SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 יפעלו פעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 advcl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4792 # text = במהלך סיורו נפגש בייקר גם עם שר החוץ של סין, בעת ששהה בקהיר . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 סיור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 נפגש נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 סין סין PROPN PROPN _ 10 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קהיר PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4793 # text = בייקר אמר אתמול כי החישוקים המהדקים את חברי הכוח הרב -לאומי במפרץ נותרו איתנים, וכי חילוקי הדעות היחידים הם בשאלה כמה זמן להמתין כדי לאפשר לעיצומים הכלכליים לפעול את פעולתם . 1 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חישוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הידק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 14 רב NOUN NOUN _ 16 obl _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מפרץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 21 איתנים איתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 xcomp _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 24 כי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 25 חילוקי חילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 dep _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 advmod _ _ 30 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 33 cop _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 34 כמה כמה DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 להמתין המתין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 acl _ _ 37 כדי כדי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 advcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 dep _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 46 case:acc _ _ 46 פעולה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4794 # text = בייקר נפגש אתמול עם נשיא צרפת, פראנסואה מיטראן. 1 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נפגש נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 פראנסואה פראנסואה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 9 מיטראן מיטראן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4795 # text = שני המנהיגים אמרו כי הקואליציה נגד עיראק איתנה ומאוחדת ואף תישאר כך. 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 נגד נגד ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 איתנה איתן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 אף ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 תישאר נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 10 conj _ _ 16 כך כך ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4796 # text = אף אחד מהם לא שלל את האופציה הצבאית כדי לאלץ את עיראק לצאת מכוויית , אך צרפת אמרה כי תילחם רק על בסיס של החלטת או'ם מפורשת. 1 אף אף DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 מן ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 שלל שלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לאלץ אילץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 16 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 dep _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כווית PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 20 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 22 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 23 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 תילחם נלחם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 22 ccomp _ _ 25 רק רק ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בסיס בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 30 או'ם או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 29 compound:smixut _ _ 31 מפורשת מפורש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4797 # text = שיחותיו של בייקר בפאריס היו הקריטיות ביותר, מכיוון שפקידים אמריקאים אמרו שאין זה ברור אם גדודים צרפתיים ישתתפו בלחימה . 1 שיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פריז PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קריטי ADJ ADJ _ 0 root _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 17 case _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 _ ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 21 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 גדודים גדוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 צרפתיים צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ישתתפו השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 advcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4798 # text = פאריס היתה תחנתו האחרונה של בייקר בסיורו . 1 פאריס פריז PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 תחנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4799 # text = בביקורו בבריטניה סיכם בייקר עם ראש הממשלה , מארגרט תאצר, כי מועצת הביטחון של האו"ם תתבקש שוב לאשר שימוש בכוח כדי לפנות את עיראק מכוויית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בריטניה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 סיכם סיכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 מארגרט מארגרט PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 תאצר תאצר PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 18 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 האו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod:poss _ _ 24 תתבקש התבקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 7 ccomp _ _ 25 שוב שוב ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 27 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 כדי כדי ADP ADP _ 31 case _ _ 31 לפנות _ VERB VERB VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 31 obj _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כווית PROPN PROPN _ 31 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4800 # text = ראש הממשלה , מרגרט תאצר, סבורה שההחלטות שכבר נתקבלו על-ידי המועצה מאפשרות התקפה על עיראק, אך הסכימה לקבל אישור נוסף לכך . 1 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מרגרט מרגרט PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 תאצר תאצר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 סבורה _ ADV ADV _ 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 כבר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 נתקבלו התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 מאפשרות _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 21 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 25 אך אך CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 הסכימה הסכים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 27 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 אישור אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 27 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4801 # text = בייקר מסר לתאצר שבריה"ם וסין לא יטילו וטו על הצעת החלטה כזאת . 1 בייקר ייקר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תאצר PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 _ SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 שבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 סין PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 יטילו הטיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 11 וטו וטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4802 # text = גורמים אמריקאיים מסרו, מפי פקיד בכיר בפמלייתו של שר החוץ , שבייקר מפקפק ברצונם של הסורים להיות מעורבים בהתקפה על עיראק. 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 פקיד פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 _ NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 ייקר PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 18 מפקפק פקפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סורי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 26 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 20 acl _ _ 27 מעורבים מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4803 # text = מומחים בוואשינגטון אומרים כי בשבועות הקרובים ימשיך הממשל להדק את הלחץ על סדאם חוסיין במישור המדיני ובמישור הצבאי . 1 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ואשינגטון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ימשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 להדק _ VERB VERB VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 20 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4804 # text = במישור המדיני , יימשכו ההתייעצויות בין המדינות החברות בקואליציה האנטי -עיראקית, יישמעו הצהרות נוקשות ויינקטו יוזמות נוספות באו"ם , בנוסף על הצעת ההחלטה שתתיר שימוש בכוח נגד עיראק, במקרה הצורך , אשר ואשינגטון מעבדת עתה בסיוע עמיתותיה באו"ם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מדיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 יימשכו נמשך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 התייעצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קואליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 19 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 21 compound:affix _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 עיראקית עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 23 יישמעו נשמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 7 conj _ _ 24 הצהרות הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 נוקשות נוקשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 ננקט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 7 conj _ _ 28 יוזמות יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 29 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 _ DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 באו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 35 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 34 fixed _ _ 36 על על ADP ADP _ 34 fixed _ _ 37 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 התיר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 37 acl:relcl _ _ 42 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 נגד נגד ADP ADP _ 46 case _ _ 46 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 dep _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 53 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 54 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 55 nsubj _ _ 55 מעבדת עיבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 56 עתה עתה ADV ADV _ 55 advmod _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 59 עמיתה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 58 compound:smixut _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 63 _ DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 באו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 59 nmod _ _ 65 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4805 # text = במישור הצבאי , יוזרמו כוחות אמריקאיים נוספים לחצי -האי -ערב, כדי להגיע למצבת כוחות של 430,000 איש בתחילת השנה הבאה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 יוזרמו הוזרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 8 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 12 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 כדי כדי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 430,000 430,000 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4806 # text = בסיום הפרישה המתוכננת , תשתווה עוצמתו הקרקעית של הכוח הרב -לאומי לעוצמת הצבא העיראקי ותוגבר מאוד עוצמתו האווירית והימית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מתוכנן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 תשתווה השתווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 9 עוצמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קרקעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 18 רב NOUN NOUN _ 20 obl _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עוצמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 הוגבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 8 conj _ _ 29 מאוד מאוד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 עוצמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אווירי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4807 # text = במסיבת עיתונאים אמר צייני, כי התגבורת כוללת, בין היתר , שלוש נושאות מטוסים, אניית מערכה, למעלה מ001,000 חיילים ומלחים ומאות טנקים מדגם אם-1-איי-1, הנחשב לטנק המערכה האמריקאי החדיש ביותר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 צייני צייני PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תגבורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 נושאות נשא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 obj _ _ 18 מטוסים מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 אניית אונייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 מערכה מערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 למעלה למעלה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 24 מ ADP ADP _ 23 fixed _ _ 25 001,000 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 מלח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 טנקים טנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 דגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 1 1 NUM NUM _ 34 flat:name _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 38 איי איי PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 39 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 40 1 1 NUM NUM _ 34 flat:name _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 42 ה SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 33 acl:relcl _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 טנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 חדיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 52 ביותר ביותר ADV ADV _ 51 advmod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4808 # text = התגבורת כוללת גם שתי דיוויזיות שריון המוצבות כיום בגרמניה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תגבורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 דיוויזיות דיוויזיות NOUN NOUN Definite=Cons 3 obj _ _ 7 שריון שריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הוצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 10 כיום כיום ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גרמניה PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4809 # text = כוח ההתקפה יושלם עד ראשית השנה הבאה ויהיה זה הכוח הצבאי האמריקאי הגדול ביותר בשטח זר מאז וייטנאם; צבא ארה'ב בווייטנאם הגיע ל543,000 ב1969 . 1 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יושלם הושלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 עד עד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראשית ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 cop _ _ 13 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 22 ביותר ביותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 זר זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 אז ADV ADV _ 26 fixed _ _ 28 וייטנאם וייטנאם PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 29 ; ; PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 30 צבא צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 31 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 30 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 וייטנאם PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 34 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 345,000 NUM NUM _ 34 obl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 1969 NUM NUM _ 34 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4810 # text = חברים בכירים בקונגרס משתי המפלגות מתחו ביקורת חריפה על כך שבוש לא נועץ בהם בטרם החליט על הגדלת מצבת הכוחות במפרץ . 1 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 7 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 10 מתחו מתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 בוש PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 נועץ נועץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 בטרם בטרם ADP ADP _ 22 mark _ _ 22 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 advcl _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הגדלת הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 מצבת מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4811 # text = בין המבקרים היה גם חבר בית הנבחרים ויליאם ברומפילד, איש מפלגתו של בוש, שהוא הרפובליקאי הבכיר ביותר בוועדת החוץ של הקונגרס . 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ויליאם ויליאם PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 11 ברומפילד ברומפילד PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 14 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 בוש בוש PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רפובליקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4812 # text = בשבועות האחרונים החלה להתארגן בארה"ב תנועה גדולה של שחורים, המתנגדים למלחמה במפרץ , בצד כמה קבוצות אנטי-מלחמתיות קטנות שאינן מבוססות על מאפיינים גזעיים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 להתארגן התארגן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 7 obl _ _ 10 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 23 בצד בצד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 כמה כמה DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 26 אנטי אנטי ADV ADV Prefix=Yes 28 compound:affix _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מלחמתיות מלחמתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 29 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 32 cop _ _ 32 מבוססות _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מאפיינים מאפיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 גזעיים גזעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4813 # text = סקר דעת-קהל שנערך בשבוע שעבר בקרב אזרחים שהשתתפו בבחירות לבתי הנבחרים האמריקאיים (בטרם הודעת הנשיא על משלוח הכוחות הנוספים ), מעלה כי 71% מבין הנשאלים הלבנים צידדו בהצבת הכוחות האמריקאיים במפרץ ורק 44% משחורי העור אמרו כי הם תומכים בהצבת הכוחות האמריקאיים שם. 1 סקר סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 2 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 בקרב בקרב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 השתתף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 בטרם בטרם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 משלוח משלוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 מעלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 38 כי כי SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 39 71 71 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 46 nsubj _ _ 41 מבין מבין ADP ADP _ 40 dep _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 נשאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 40 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 46 צידדו צידד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 ccomp _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 הצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound:smixut _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 56 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 57 רק ADV ADV _ 59 advmod _ _ 58 44 44 NUM NUM _ 59 nummod _ _ 59 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 64 nsubj _ _ 60 מש ADP ADP Case=Tem 59 dep _ _ 61 חור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 compound:smixut _ _ 64 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 46 conj _ _ 65 כי כי SCONJ SCONJ _ 67 mark _ _ 66 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 67 nsubj _ _ 67 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 64 ccomp _ _ 68 ב ADP ADP _ 69 case _ _ 69 הצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 69 compound:smixut _ _ 72 ה DET DET PronType=Art 73 det _ _ 73 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 71 amod _ _ 74 שם שם ADV ADV _ 69 advmod _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4814 # text = שרי החוץ של מצרים ושל סעודיה, ד'ר איצמת עבד אל-מגיד וסעוד אל-פייסל, נפגשו אתמול עם הנשיא אסד בעיר הנמל לטקיה. 1 שרי שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מצרים מצרים PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 11 איצמת איצמת PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 עבד עבד PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 אל אל PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 מגיד מגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 16 _ CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 וסעוד PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 18 אל אל PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 פייסל פייסל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 נפגשו נפגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 23 אתמול אתמול ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 אסד אסאד PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 נמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 לטקיה לטקיה PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4815 # text = הם דנו בשאלה אם להשתתף במתקפה אמריקאית אפשרית על עיראק וכיצד להתייחס להצעת החלטה שמתכוונת ארה'ב להעביר במועצת הביטחון של האו"ם , שלפיה תאוזכר בפירוש אופציה צבאית כנגד עיראק. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 דנו דן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 אם _ ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 7 להשתתף השתתף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מתקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 כיצד ADV ADV PronType=Int 16 advmod _ _ 16 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 22 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 21 nsubj _ _ 23 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 האו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 25 nmod:poss _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 33 לפי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 35 תאוזכר אוזכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 36 בפירוש בפירוש ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 אופציה אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 כנגד כנגד ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4816 # text = סוריה תשלח 12 אלף חיילים נוספים לסעודיה בשבועות הקרובים . 1 סוריה סוריה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תשלח שלח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 12 12 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סעודיה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4817 # text = לפי שעה נמצאים בסעודיה 7,000 חיילים סוריים ו34 אלף חיילים מצריים. 1 לפי לפי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סעודיה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 7,000 7,000 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 סוריים סורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 34 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 מצריים מצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4818 # text = פקיד אמריקאי בכיר אמר ביום שישי, כי ארה'ב לא הכינה הצעת החלטה למועצת הביטחון של האו"ם לגבי שימוש בכוח נגד עיראק. 1 פקיד פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 אמריקאי אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 שישי שישי PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nsubj _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 הכינה הכין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 13 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 האו'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 16 nmod:poss _ _ 22 לגבי לגבי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 נגד נגד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4819 # text = סין הודיעה אתמול כי לא תמהר לתמוך בהחלטת או'ם שתתיר שימוש בכוח נגד עיראק. 1 סין סין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 תמהר מיהר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 או'ם או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 9 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 התיר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 13 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 נגד נגד ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4820 # text = שר החוץ קואן קיצן יוצא היום לבגדאד . 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 קואן קואן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 קיצן קיץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 יוצא יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בגדאד PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4821 # text = זהו הביקור הראשון של שר של מדינה החברה באופן קבוע במועצת הביטחון . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 חבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4822 # text = קיצן אמר כי כל החלטת או'ם לפעולה צבאית תהיה כרוכה בהתייעצויות מפורטות. 1 קיצן קיץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 6 או'ם או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound:smixut _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 כרוכה כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 התייעצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 מפורטות פורט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4823 # text = בתום שיחותיו עם עמיתו הירדני אמר קיצן כי לירדן ולסין עמדה משותפת ביחס למשבר . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 שיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עמית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ירדני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 קיצן קיץ PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ירדן PROPN PROPN _ 12 ccomp _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סין PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 20 עמדה עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 משותפת משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 23 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 ל ADP ADP _ 22 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4824 # text = במסיבת עיתונאים בגרמניה אמר נשיא בריה'ם, מיכאיל גורבצוב, כי טועים מי שסבורים שאפשר יהיה לתקוע טריז בחזית הבין -לאומית נגד עיראק. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גרמניה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מיכאיל מיכאיל PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 11 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 טועים טעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 15 מי מי ADV ADV PronType=Int 14 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אפשר ADV ADV _ 17 ccomp _ _ 20 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 19 cop _ _ 21 לתקוע תקע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 טריז טריז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 27 בין ADV ADV Prefix=Yes 29 compound:affix _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 30 נגד נגד ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 25 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4825 # text = הוא אמר שיש למצות את כל האפשרויות הפוליטיות והדיפלומטיות כדי לפתור את המשבר במפרץ בדרכי שלום. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 5 למצות מיצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דיפלומטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 כדי כדי ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 25 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4826 # text = יומיים אחרי שובו של המנהיג הסוציאל -דמוקרטי, וילי בראנדט, משליחות בעיראק , היו אמש חילוקי דעות על הצלחת המסע . 1 יומיים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 22 dep _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שובו NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהיג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ NOUN NOUN _ 8 amod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 דמוקרטי דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 וילי וילי PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 15 בראנדט בראנדט PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עיראק PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 23 אמש אמש ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 חילוקי חילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הצלחת הצלחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4827 # text = בראנדט הביא עמו לפראנקפורט 180 בני-ערובה מעיראק , בהם כ120 גרמנים. 1 בראנדט בראנדט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עם ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פראנקפורט PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 180 180 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 8 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 ערובה ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עיראק PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 appos _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 120 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4828 # text = הממשלה השמרנית בבון הודתה לבראנדט על השליחות , למרות שבשלבים הראשונים הסתייגה ממנה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בון PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 הודתה הודה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בראנדט PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 למרות למרות ADP ADP _ 21 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 הסתייגה הסתייג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 advcl _ _ 22 מן ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4829 # text = השינוי בעמדת הקאנצלר קוהל כלפי השליחות נבע ממסע הבחירות המתנהל בגרמניה , ולחצן של משפחות בני-הערובה לפעול לטובת יקיריהן השוהים בעיראק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קנצלר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 קוהל קוהל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 כלפי כלפי ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 נבע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גרמניה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 לחץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 משפחות משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 27 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 31 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 32 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 33 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 יקיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ה SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 עיראק PROPN PROPN _ 38 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4830 # text = השגריר העיראקי בוואשינגטון , מוחמד צאדק אל-משאט, אמר ביום חמישי כי התקפה אמריקאית נגד כוחות עיראק תרחיק את כל הערבים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שגריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיראקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ואשינגטון PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מוחמד מוחמד PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 9 צאדק צאדק PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 אל אל PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 משאט משאט PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 19 התקפה התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 נגד נגד ADP ADP _ 22 case _ _ 22 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 22 compound:smixut _ _ 24 תרחיק הרחיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 ccomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 26 כל כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4831 # text = השגריר אמר את דבריו כמה שעות לאחר הודעת הנשיא בוש על שיגור תגבורת למפרץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שגריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 בוש בוש PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שיגור שיגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 תגבורת תגבורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4832 # text = בהתייחסו להתקפה אמריקאית אפשרית אמר משאט: 'אתם מטרידים את הבחורים שלכם על לא דבר וההתקפה תביא את העוינות של כל הערבים וכל המוסלמים , מפני שאתם הולכים לבצע פעולת תוקפנות נגד עיראק ממדינה מוסלמית אחרת, מארץ קדושה'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 אמריקאית אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 משאט משאט PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מטרידים הטריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בחור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 של_ ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 תביא הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עוינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 29 כל כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מוסלמי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 37 מפני מפני ADP ADP _ 40 mark _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 37 fixed _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 הולכים הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 41 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 פעולת פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 43 תוקפנות תוקפנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 נגד נגד ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 42 nmod _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 48 מוסלמית מוסלמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 51 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 52 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 53 קדושה קדוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4833 # text = במערכת הביטחון הוחל ביישום ההגבלות על תושבי השטחים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הוחל הוחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תושבי תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4834 # text = מערכת הביטחון העבירה למשטרה רשימה של כ2,400 שמות של פלשתינאים בגדה , שלא יורשו להיכנס לישראל כבר בימים הקרובים . 1 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 העבירה העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 רשימה רשימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 2,004 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 פלשתינאים פלשתינאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 יורשו הורשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 22 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 21 xcomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ישראל PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 25 כבר כבר ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4835 # text = הם יקבלו תעודות זהות ירוקות. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 תעודות תעודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 זהות זהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ירוקות ירוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4836 # text = מקורות במערכת הביטחון אמרו כי הכוונה היא למנוע כניסתם של בעלי עבר פלילי לישראל . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 כניסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 17 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4837 # text = גם בעזה הוחל ביישום ההגבלות ; חולקו כרטיסים מגנטיים נוספים ונאסרה כניסתם לישראל של תושבים רבים. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 עזה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 הוחל הוחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הגבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 חולקו חולק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 11 כרטיסים כרטיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 מגנטיים מגנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נאסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 16 כניסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 23 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4838 # text = מקורות פלשתיניים דיווחו על שני מקרי רצח ועל חמישה ניסיונות לרצח על רקע לשיתוף פעולה, שאירעו בסוף השבוע בעזה . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 דיווחו דיווח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 רצח רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 ניסיונות ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 15 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 ל ADP ADP _ 14 fixed _ _ 17 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 אירע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עזה PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4839 # text = מקורות צבאיים מסרו כי באחרונה חלה עלייה במספר מקרי הרצח בשל חשד לשיתוף פעולה, בעיקר באמצעות נשק חם. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 בשל בשל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 חם חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4840 # text = בבית החולים שיפא נפטרה אשה בת 55, מדלילה אל-עמסי, ממחנה הפליטים נוסייראת, שנדקרה לפני שבועיים על-ידי רעולי פנים, לאחר שנחשדה בשיתוף פעולה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 compound:smixut _ _ 5 שיפא שיפא PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 נפטרה נפטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 9 55 55 NUM NUM _ 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 מדלילה מדלילה PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 אל אל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 עמסי עמסי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 נוסייראת נוסייראת PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נדקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 24 לפני לפני ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 23 obl _ _ 26 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ 29 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 23 obl _ _ 30 פנים _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 32 לאחר לאחר ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 נחשד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 obl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4841 # text = אתמול חנקו רעולי-פנים למוות את ריאד מחמוד, בן 25, ממחנה הפליטים שאטי; ברפיח נורה למוות מרוואן עבדאללה ריבעווי, בן 28. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חנקו חנק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פנים _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 ריאד ריאד PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 11 מחמוד מחמוד PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 25 25 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 שאטי שאטי PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 21 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רפיח PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 24 נורה נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 מרוואן מרוואן PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 29 עבדאללה עבדאללה PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 ריבעווי ריבעווי PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 33 28 28 NUM NUM _ 32 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4842 # text = רעולי פנים ברפיח ירו באייד על-עדי, בן 52, ליד משרדי המנהל האזרחי . 1 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 5 nsubj _ _ 2 פנים _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רפיח PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 ירו ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אייד PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 על על NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 עדי עדי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 52 52 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 ליד ליד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4843 # text = הוא נפצע קשה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 קשה קשה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4844 # text = ביום ששי נדקר בחאן יונס חארבי שקרה, בן 36; הוא נפצע קשה ונלקח לבית החולים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ששי ששי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 נדקר נדקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ח'אן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 יונס הונס PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 חארבי חארבי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 9 שקרה שקרה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 36 36 NUM NUM _ 11 compound:smixut _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 16 קשה קשה ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 נלקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4845 # text = בגיבאליה היו שני ניסיונות לרצח על רקע חשד לשיתוף פעולה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בגיבאליה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 4 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 ניסיונות ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 חשד חשד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4846 # text = דובר משטרת נפת עזה, סגן-ניצב יגאל גולן, מסר כי המשטרה חוקרת את כל המקרים הללו. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 נפת נפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 עזה עזה PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 סגן סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ניצב ניצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 יגאל יגאל PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 גולן גולן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 חוקרת חקר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4847 # text = בחלקם , אמר, מדובר ברצח על רקע פלילי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 parataxis _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 רקע רקע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4848 # text = ואילו מקורות פלשתיניים גורסים כי כל המקרים הם על רקע שיתוף פעולה, למרות שלחלק מהמעורבים עבר פלילי. 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אילו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 גורסים גרס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 למרות למרות ADP ADP _ 22 mark _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 19 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4849 # text = קפידבינברצועה היתה ביום ששי שביתה כללית. 1 _ X X _ 5 dep _ _ 2 ב X X _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ X X _ 5 obl _ _ 5 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ששי ששי PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 שביתה שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4850 # text = מקורות פלשתיניים מסרו על חמישה תושבים שנפצעו בעימותים עם הצבא . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4851 # text = דובר צה'ל מסר כי לא נרשמו פצועים. 1 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 נרשמו נרשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 7 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4852 # text = היום יימשך העוצר ברוב מחנות הפליטים ברצועה . 1 היום היום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יימשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 רוב DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רצועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4853 # text = מקורות צבאיים מסרו כי אם יהיה שקט, יוסר העוצר לסירוגין. 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 צבאיים צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 9 advcl _ _ 7 שקט שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יוסר הוסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 לסירוגין לסירוגין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4854 # text = קפידבינבסוף השבוע דווח על מספר מועט של אירועים בגדה . 1 _ X X _ 6 dep _ _ 2 ב X X _ 3 case _ _ 3 _ X X _ 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 דווח דווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מועט מועט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4855 # text = ביום ששי התקיימה שביתה כללית לציון החודש ה63 לתחילת ההתקוממות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ששי ששי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 התקיימה התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 שביתה שביתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ציון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 36 NUM NUM _ 10 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 התקוממות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4856 # text = רוב שטחי הגדה המערבית היו נתונים בסגר צבאי. 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 שטחי שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 נתונים נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 צבאי צבאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4857 # text = מקורות פלשתיניים טענו כי בתקרית בסיום התפילה במסגדים נפצע איסלאם גיבריל, בן 16, תושב מחנה הפליטים עין בית אלמה, מקליע ברגלו . 1 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 פלשתיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 טענו טען VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תפילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מסגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 נפצע נפצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 15 איסלאם אסלאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 גיבריל גיבריל PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 16 16 NUM NUM _ 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 תושב תושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 22 מחנה מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 עין עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 26 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 אלמה אלם PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קליע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4858 # text = בקאסבה של שכם היתה אתמול תהלוכה של תומכי החזית העממית לשחרור פלשתין לציון שנה לתפישת חוליית 'הנשר האדום ' בשכם ולמותו של ראש החוליה , איימן רוזה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קאסבה PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 שכם שכם PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 7 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 תהלוכה תהלוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 תומכי תומך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עממי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שחרור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 17 פלשתין פלשתין PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ציון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תפישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 חוליית חוליית NOUN NOUN Definite=Cons 22 compound:smixut _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שכם PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 חוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 42 איימן איימן PROPN PROPN _ 34 appos _ _ 43 רוזה רוזה PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4859 # text = בעקבות התהלוכה התפתחו התנגשויות במרכז העיר , וחיילי צה'ל ירו רימוני גז מתצפיות צבאיות שעל הגגות כדי לפזר מיידי אבנים. 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תהלוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 התפתחו התפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 התנגשויות התנגשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound:smixut _ _ 14 ירו ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 15 רימוני רימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תצפית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 צבאיות צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 case _ _ 21 על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 לפזר פיזר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 26 מיידי יידה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 obj _ _ 27 אבנים אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4860 # text = נמסר על רימון גז שניפץ שמשתה של מכונית. 1 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 רימון רימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניפץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 שמשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מכונית מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4861 # text = בסוף השבוע הטיל צה'ל עוצר על הכפר א-זאוויה בנפת גנין, לאחר שרעולי פנים ניסו לדקור את מוכתר הכפר , ארון ברקין, בן 58, שנחשד בשיתוף פעולה עם ישראל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 7 עוצר עוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 א א PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 זאוויה זאוויה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 נפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 גנין גנין PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 לאחר לאחר ADP ADP _ 22 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 רעול NOUN NOUN Definite=Cons 22 nsubj _ _ 21 פנים _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 23 לדקור דקר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 מוכתר הוכתר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ארון ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 30 ברקין ברקין PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 33 58 58 NUM NUM _ 32 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 נחשד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 עם עם ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4862 # text = המוכתר לא נפגע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הוכתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4863 # text = או 18%, או להעלות את מסי הקנייה , כדי לצמצם את הגירעון הצפוי בתקציב המדינה לשנת 1991, שיוגש לממשלה בעוד שבועיים. 1 או או CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 18 18 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 1 cc _ _ 6 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מסי מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לצמצם צמצם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 1991 1991 NUM NUM _ 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 בעוד בעוד ADP ADP _ 33 case _ _ 33 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 28 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4864 # text = בחוגים כלכליים בירושלים גוברת התמיכה בהעלאת נטל המסים על הציבור , בעיקר מסי הקנייה , לצורך מימון הוצאות הקליטה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 כלכליים כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ירושלים PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 גוברת גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 נטל נטל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 מסי מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 25 מימון מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4865 # text = באחרונה התחזקה ההערכה שלא יהיה אפשר לגייס בחו"ל חלק נכבד מהסכום הדרוש למימון הקליטה , כפי שהניחה התוכנית הכלכלית של משרד האוצר . 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התחזקה התחזק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 אפשר אפשר ADV ADV _ 4 acl:relcl _ _ 9 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 נכבד נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 12 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 24 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 24 fixed _ _ 26 הניח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4866 # text = בכמה ראיונות ברדיו בסוף השבוע הצטרף גם עמוס רובין, יועצו הכלכלי של ראש הממשלה , לתומכים בהעלאת שיעור המע"ם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 ראיונות ריאיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 הצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 עמוס עמוס PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 14 רובין רובין PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 יועץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4867 # text = ביום חמישי אמר גם נגיד בנק ישראל מיכאל ברונו שלא יהיה מנוס מהכבדת נטל המסים על הציבור , כדי לממן את הוצאות הקליטה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 חמישי חמישי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 נגיד נגיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 ברונו רן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 14 מנוס מנוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הכבדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 נטל נטל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 24 כדי כדי ADP ADP _ 25 case _ _ 25 לממן מימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4868 # text = יש לציין שלפני כחודשיים , כאשר התנהלו הדיונים על התוכנית הכלכלית בין נציגי האוצר ובנק ישראל, התגלעו חילוקי דעות חריפים בין שני הצדדים לגבי גודל הגירעון המותר . 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 4 לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 9 dep _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 התנהלו התנהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 advcl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 התגלעו התגלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 advcl _ _ 26 חילוקי חילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 חריפים חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 בין בין ADP ADP _ 32 case _ _ 30 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nummod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 33 לגבי לגבי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 גודל גודל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מותר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4869 # text = בבנק ישראל אמרו שאפשר לקיים גירעון הרבה יותר גדול בתקופה זו של עלייה מאסיווית, כאשר אין תעסוקה מלאה במשק , ואילו באוצר התנגדו להגדלת הגירעון מעבר לקו מסוים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 dep _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אפשר ADV ADV _ 2 dep _ _ 7 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 גירעון גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 11 dep _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 עלייה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 מאסיווית מסיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 13 acl:relcl _ _ 21 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 28 אילו ADV ADV _ 32 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 גירעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 מעבר מעבר ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ל ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 40 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4870 # text = באוצר התחילו לדון ברמה עקרונית על הגדלת מסי הקנייה לפני שבועות אחדים, אבל שום הצעה פורמאלית עדיין לא גובשה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 התחילו התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 עקרונית עקרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הגדלת הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 מסי מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 16 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 19 שום שום DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 פורמאלית פורמאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 עדיין עדיין ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 גובשה גובש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4871 # text = בכירים באוצר מדגישים שאין שום כוונה בשלב זה להעלות את שיעורי מס ההכנסה , ומציינים שצעד זה עלול לפגוע בהמשך הצמיחה . 1 בכירים בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 מדגישים הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 אין VERB VERB HebExistential=Yes 5 ccomp _ _ 8 שום שום DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 שיעורי שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 det _ _ 25 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 ccomp _ _ 26 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 צמיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4872 # text = קפידבינלראשונה בישראל יותנו כמה סעיפים בתקציב לשנת 1991 ברמת הכנסה מסוימת. 1 _ X X _ 5 dep _ _ 2 _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ישראל PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 5 יותנו הותנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 6 כמה כמה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 סעיפים סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 1991 1991 NUM NUM _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4873 # text = כלומר, אם הממשלה לא תצליח לגייס את סכום ההכנסות שתוכנן בתקציב , היא תצטרך לקצץ בסכום ההוצאות באופן פרופורציונאלי. 1 כלומר כלומר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 תצליח הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 advcl _ _ 8 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 תצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 21 לקצץ קיצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 פרופורציונאלי פרופורציונלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4874 # text = זאת בשל האי -ודאות לגבי יכולתה של הממשלה לגייס את ההכנסות הדרושות . 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 בשל בשל ADP ADP _ 6 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 אי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ודאות ודאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 לגבי לגבי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 14 לגייס גייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דרוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4875 # text = כמו כן קיימת אי-בהירות לגבי סכום ההוצאות הדרושות , מכיוון שאין יודעים בדיוק כמה עולים יגיעו בשנה הבאה , וההערכות נעות בין 150 אלף ל004 אלף. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 בהירות בהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 לגבי לגבי ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דרוש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 17 case _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 _ ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl _ _ 18 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 כמה כמה DET DET Definite=Cons 20 det _ _ 20 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 17 advcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 נעות נע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 33 150 150 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 400 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4876 # text = תקציב 1991 יגיע לכ07 מיליארד שקל. 1 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 1991 1991 NUM NUM _ 1 compound:smixut _ _ 3 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 5 כ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 70 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4877 # text = סעיף תקציב הביטחון עדיין לא סוכם, כי משרד הביטחון מתנגד להצעת האוצר שהוא יקצץ 200 מיליון שקל מתקציבו בשנה הבאה , באמצעות הורדת תנאי שירות הקבע וקיצוץ משמעותי במספר ימי המילואים מדי שנה. 1 סעיף סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 עדיין עדיין ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 מתנגד התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 יקצץ קיצץ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 acl:relcl _ _ 21 200 200 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תקציב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 34 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הורדת הורדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 36 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 42 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 ימי יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 מילואים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 48 מדי מדי ADV ADV _ 49 advmod _ _ 49 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4878 # text = גם בלובי החברתי בכנסת הובעה באחרונה התנגדות חריפה להצעת האוצר לקצץ בקצבאות הביטוח הלאומי ולדרוש מכל מקבלי הקצבאות לעבור מבחן הכנסות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לובי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כנסת PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 10 הובעה הובע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 11 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 לקצץ קיצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 כול DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 29 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קצבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 dep _ _ 33 מבחן מבחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 הכנסות הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4879 # text = הדולר נחלש ביחס למרבית המטבעות העיקריים ביום ו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נחלש נחלש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ל ADP ADP _ 4 fixed _ _ 7 מרבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מטבע NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4880 # text = בדרך כלל ירד שער הדולר בשיעור מתון במסחר עם המטבעות האירופיים ונחלש בשיעור חד רק במסחר עם הין היפאני , ששערו נפל מאוד בימי המסחר האחרונים . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 מתון מתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מטבע NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 נחלש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 חד חד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 רק רק ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יפני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 35 שער NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 נפל נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 39 מאוד מאוד ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4881 # text = הדולר החל להחלש בעקבות ידיעות על כוונת הפדרל רזרב להפחית את שערי הריבית בארה"ב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להחלש נחלש VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ידיעות ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כוונת כוונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ NOUN NOUN _ 8 compound:smixut _ _ 11 רזרב רזרב PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4882 # text = כלכלנים ציינו כי הכלכלה האמריקאית ניצבת בפני תקופה של האטה משמעותית והנתונים האחרונים מצביעים על כך שמגמה זו תלך ותחריף בחודשים הקרובים . 1 כלכלנים כלכלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ניצבת ניצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 9 בפני בפני ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 האטה האטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 משמעותית משמעותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 מצביעים הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 det _ _ 25 תלך הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 החריף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 25 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4883 # text = הידיעות על כוונת הפדרל רזרב לקצץ בשערי הריבית בארה"ב זכו למשנה תוקף אחרי פרסום נתוני מדד המחירים הסיטונאיים לחודש אוקטובר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כוונת כוונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN _ 4 compound:smixut _ _ 7 רזרב רזרב PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 לקצץ קיצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nmod _ _ 15 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 תוקף תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 אחרי אחרי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פרסום פרסום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 נתוני נתון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 מדד מדד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סיטונאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 28 dep _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4884 # text = על פי מדד זה, שפורסם ביום ו, עלתה רמת המחירים הסיטונאית ב1.1 % הרבה מעל לנתון של 7.0% שנחזה על ידי השוק . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 מדד מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 סיטונאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 1.1 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 12 obl _ _ 21 הרבה הרבה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 מעל מעל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ל ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 7.0 7.0 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 24 nmod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נחזה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 30 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 31 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 fixed _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4885 # text = יחד עם זאת, הכלכלנים ציינו כי בניכוי העלייה במחירי האנרגיה והמזון , עלה מדד זה בשיעור זהה לעלייה בחודש ספטמבר והעריכו כי יש בכך כדי להצביע על הקיצוץ הצפוי בריבית בארה"ב . 1 יחד יחד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כלכלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניכוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 22 מדד מדד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 det _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 זהה זהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 31 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 העריך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 35 כי כי SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 34 ccomp _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 36 obl _ _ 39 כדי כדי ADP ADP _ 40 case _ _ 40 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 advcl _ _ 41 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 43 nmod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4886 # text = קפידבינהמארק הוסיף והתחזק ביום ו במסחר עם הלירטה והפרנק הצרפתי במסגרת המסחר באירופה . 1 _ X X _ 4 dep _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ X X _ 4 nsubj _ _ 4 הוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 התחזק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אירופה PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4887 # text = הסוחרים ציינו כי חוסר הנכונות של ראשי 7 המדינות המתועשות המובילות להיפגש על מנת לדון במעמד הדולר בשוק הכספים מצביע על מעמדו האיתן של המארק בשוק הפיננסי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סוחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ציינו ציין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 5 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נכונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 7 7 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תועש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod _ _ 17 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 acl _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 מצביע הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 איתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מארק PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 פיננסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4888 # text = המארק טיפס והגיע לרמה של 257.5958 לירטות לעומת שער של 752 לירטות עם פתיחת המסחר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מארק PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 טיפס טיפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 257.5958 257.5958 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 לירטות לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 11 לעומת לעומת ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 752 752 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 לירטות לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4889 # text = המשך ניסיונו של הבנק המרכזי של איטליה לבלום את החלשות הלירטה על ידי מכירת מארקים, לא הצליח. 1 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 12 לבלום בלם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 החלשות היחלשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 לירטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 fixed _ _ 19 מכירת מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 מארקים מארקים NOUN NOUN _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4890 # text = שערי סגירה ניו יורק ראש ענף כלכלה במינהל האזרחי ביהודה ושומרון שלח בימים אלה מכתבים לחברות הגז , ובהם הודיע על חידוש היוזמה להקמת תחנות למילוי גז בשטחים . 1 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 סגירה סגירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ניו ניו PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 יורק יורק PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 ענף ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 כלכלה כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 יהודה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 שומרון PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 17 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 dep _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 מכתבים מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 חידוש חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 יוזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 תחנות תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4891 # text = את ההיתרים להקמת התחנות ייתן מתאם הפעולות בשטחים , שמואל גורן. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ייתן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 9 מתאם מתאם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 17 גורן גורן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4892 # text = גורן קובע כי כל חברת גז תהיה רשאית לבקש להקים שתי תחנות מילוי בשטחים , האחת בגדה והשנייה ברצועת עזה. 1 גורן גורן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קובע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 לבקש ביקש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 dep _ _ 11 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 12 תחנות תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 מילוי מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ NOUN NOUN _ 12 appos _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 עזה עזה PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4893 # text = חברות הגז הוותיקות לא היו שבעות רצון למקרא מכתבים אלה. 1 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ותיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 שבעות שבעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מקרא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 מכתבים מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4894 # text = לטענתן , הפיקוח על הובלת הגז מהשטחים לתחומי הקו הירוק הוא ממילא לוקה בחסר , והקמת תחנות המילוי החדשות רק תחריף את המצב . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הובלת הובלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 22 ממילא ממילא ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 לוקה לקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 28 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 dep _ _ 29 תחנות תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 34 רק רק ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 תחריף החריף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 conj _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4895 # text = חברות הגז התריעו לא אחת בפני גורמי הביטחון על תופעה של הברחת גז מהשטחים (במכלים הצבועים בכחול ) לתחומי הקו הירוק . 1 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התריעו התריע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 בפני בפני ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גורמי גורם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תופעה תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הברחת הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 גז גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 צבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כחול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4896 # text = החברות מתכוונות להעלות מחדש את בעיית הבטיחות הנוגעת למילוי המכלים בשטחים בפני הפורומים המתאימים במשרד האנרגיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מתכוונות התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מחדש מחדש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בטיחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 בפני בפני ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פורום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מתאים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אנרגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4897 # text = קופת חולים הכללית הגיעה להסכם עם אחד ממנתחי הלב הבכירים , ממרכז רפואי במרכז הארץ , לעמוד בראש מחלקת ניתוחי לב בבית חולים 'כרמל' בחיפה , במקומו של פרוף גדעון מרין. 1 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מנתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 25 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ניתוחי ניתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 כרמל כרמל PROPN PROPN _ 32 appos _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חיפה PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 40 במקום ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 43 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 dep _ _ 44 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 מרין מרין PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4898 # text = מרין פוטר לפני שבוע בשל הפרת הסכם, כטענת הקופה . 1 מרין מרין PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 פוטר פוטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 בשל בשל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הפרת הפרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4899 # text = על כך הודיע שלשום סמנכ'ל וראש החטיבה הרפואית של הקופה , פרוף יאיר שפירא, ב תגובה להאשמותיו של ראש עיריית חיפה, אריה גוראל, כי פיטורי פרוף מרין הם פגיעה בתושבים , וכי עזיבתו את מחלקת ניתוחי לב ב"כרמל ' תגרום ל התפוררותה . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 שלשום שלשום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 סמנכ'ל סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חטיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפואי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 17 יאיר יאיר PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 שפירא שפירא PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 האשמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 28 עיריית עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 אריה אריה PROPN PROPN _ 27 appos _ _ 32 גוראל גוראל PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 34 כי כי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 35 פיטורי פיטורין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj:cop _ _ 36 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 מרין מרין PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 39 cop _ _ 39 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 57 cc _ _ 45 כי SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 46 עזיבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 את את ADP ADP Case=Acc 50 case:acc _ _ 50 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 51 ניתוחי ניתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 50 compound:smixut _ _ 52 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ' PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 כרמל PROPN PROPN _ 50 nmod _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 57 תגרום גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 39 conj _ _ 58 ל ל ADP ADP _ 59 case _ _ 59 התפוררות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 60 של ADP ADP _ 61 case:gen _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nmod:poss _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4900 # text = גוראל קרא ליו"ר קופ'ח ליישב את חילוקי הדעות בדרך של משא ומתן . 1 גוראל גוראל PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 קופ'ח קופ'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 חילוקי חילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4901 # text = לפרוף מרין היה הסכם עם קופת חולים הכללית שהבטיח לו מדי חודש משכורת של 42 אלף שקל, ובתמורה נאסר עליו לנתח באופן פרטי. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מרין מרין PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 הסכם הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 מדי מדי ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 17 משכורת משכורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 19 42 42 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 נאסר נאסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 conj _ _ 27 על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 לנתח ניתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4902 # text = לפני זמן מה הודיע מרין שבכוונתו לנתח חולים באופן פרטי ב"מרכז חורב', וביקש את אישור הקופה . 1 לפני לפני ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 nmod _ _ 4 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מרין מרין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 לנתח ניתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 חורב חורב PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 אישור אישור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4903 # text = לאחר משא ומתן עם ההנהלה הוא קיבל הודעת פיטורין האמורים להיכנס לתוקף ב1.2.91 . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משא משא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 מתן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 הודעת הודעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 פיטורין פיטורין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 14 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תוקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 1.2.19 NUM NUM Case=Tem 13 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4904 # text = הנהלת קופ'ח הודיעה לפרוף מרין שאינה מוכנה לערב רפואה פרטית בציבורית , וכי הדבר יפגע בעבודה הסדירה בבית החולים . 1 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 קופ'ח קופ'ח NOUN NOUN Abbr=Yes 1 compound:smixut _ _ 3 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מרין מרין PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מוכנה מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 לערב עירב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 יפגע פגע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4905 # text = לטענת ההנהלה , לקח פרוף מרין עמו רופאים מרדימים מבית החולים כרמל לניתוחים במרכז הרפואי חורב. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 לקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 מרין מרין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 11 רופאים רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 12 מרדימים הרדים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 compound:smixut _ _ 17 כרמל כרמל PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 חורב חורב PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4906 # text = פרוף מרין טען שהדבר נעשה מחוץ לשעות העבודה שלו . 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 2 מרין מרין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 8 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 11 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4907 # text = לדברי יו'ר מועצת המנהלים של הקופה , ד'ר מקסים שיינפלד, 'עם כל ההערכה ליושרו של מרין, אין לנו ספק שעבודה בשני המוסדות תיצור ניגוד אינטרסים'. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 3 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 12 מקסים מקסים PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 שיינפלד שיינפלד PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כל כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יושר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 מרין מרין PROPN PROPN _ 21 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 28 לנו לן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 obl _ _ 29 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 31 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 33 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nummod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 תיצור יצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 37 ניגוד ניגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 אינטרסים אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4908 # text = שיינפלד אף הביע פליאתו על דברי ראש העירייה , והטעים כי 'המדובר בעניין עקרוני של כיבוד הסכמים ושמירה על רפואה ציבורית'. 1 שיינפלד שיינפלד PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אף אף ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 פליאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דברי דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הטעים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 dep _ _ 18 דובר VERB VERB VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 עקרוני עקרוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 כיבוד כיבוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 הסכמים הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4909 # text = דוברת קופת חולים בחיפה והצפון יוכי באואר מסרה כי קופת חולים הכללית פיטרה את פרוף מרין מכיוון שביצע ניתוחים פרטיים בניגוד להסכם מפורש עמו . 1 דוברת דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חיפה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 יוכי יוכי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 10 באואר באואר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 11 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 פיטרה פיטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 מרין מרין PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 23 case _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 obl _ _ 24 ניתוחים ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 פרטיים פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 28 case _ _ 27 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 28 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 מפורש מפורש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 עם ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4910 # text = לטענתה התנגד בשעתו פרוף מרין בחוות דעת שהגיש לוועדת מומחים, לפתיחת מחלקת לב בבית החולים הציבורי קפלן ברחובות . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 התנגד התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 בשעתו בשעתו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 מרין מרין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 דעת דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 20 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רחובות PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4911 # text = בה בשעה , אמרה הדוברת , הוא לא היסס להמליץ בחוות דעת משפטית על הצורך במחלקה נוספת בחיפה בבית החולים חורב, על אף שפועלות בעיר כבר שתי מחלקות בבתי חולים ציבוריים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דובר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 היסס היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 obl _ _ 13 להמליץ המליץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 דעת דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 משפטית משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חיפה PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 compound:smixut _ _ 30 חורב חורב PROPN PROPN _ 27 appos _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 32 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 33 אף אף CCONJ CCONJ _ 32 fixed _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 כבר כבר ADV ADV _ 41 advmod _ _ 40 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 nummod _ _ 41 מחלקות מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 compound:smixut _ _ 45 ציבוריים ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4912 # text = פרוף שפירא אמר שהנהלת קופת חולים מוכנה לקבל את פרוף מרין חזרה לעבודה אם יפסיק לנתח במרכז הרפואי הפרטי . 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 שפירא שפירא PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 חולים חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 compound:smixut _ _ 8 מוכנה מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 מרין מרין PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 חזרה חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יפסיק הפסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 advcl _ _ 19 לנתח ניתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4913 # text = פרוף מרין סירב להגיב בסוף השבוע , אך בראיון שהתפרסם שלשום ב"כלבו ' הוא אמר: 'כל רצוני היה שיאפשרו לי לאחר התמסרות של שמונה שנים לנתח גם במרכז חורב. 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מרין מרין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להגיב הגיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 שלשום שלשום ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 כלבו PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 24 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 25 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 30 cop _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 אפשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 advcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 לאחר לאחר ADP ADP _ 34 case _ _ 34 התמסרות התמסרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 36 שמונה שמונה NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nummod _ _ 37 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod:poss _ _ 38 לנתח ניתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 39 גם גם ADV ADV _ 40 advmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 חורב חורב PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4914 # text = הודעתי שאני מוותר על הפיצוי הכספי עקב אובדן הכנסה. 1 הודעתי הודיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מוותר ויתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פיצוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כספי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 עקב _ CCONJ CCONJ _ 11 case _ _ 11 אובדן אובדן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4915 # text = התחייבתי שהקצב השבועי של הניתוחים בבית החולים כרמל יישאר ברמתו ואף יגדל. 1 התחייבתי התחייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שבועי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 compound:smixut _ _ 14 כרמל כרמל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 15 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 אף ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 יגדל גדל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4916 # text = התחייבתי גם שכל ניתוח פרטי ייערך בימים ובשעות שאין בהם ניתוחים בבבית החולים כרמל. 1 התחייבתי התחייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 ניתוח ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ייערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אין VERB VERB HebExistential=Yes 9 acl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ניתוחים ניתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 ב X X _ 17 dep _ _ 19 ב X X _ 20 case _ _ 20 _ X X _ 17 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 compound:smixut _ _ 23 כרמל כרמל PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4917 # text = הסידור שהצעתי היה טוב לקופ"ח וטוב לחולים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סידור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 _ NOUN NOUN Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חלה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4918 # text = אבל שום דבר לא עזר. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 שום שום DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 עזר עזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4919 # text = אין לי שמץ של מושג מדוע מתנכלים דווקא לי , ואני מעדיף לא לתת לזה כרגע פירושים'. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 שמץ שמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מושג מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 8 advmod _ _ 8 מתנכלים התנכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 dep _ _ 9 דווקא דווקא ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מעדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 17 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 כרגע כרגע ADV ADV _ 17 advmod _ _ 21 פירושים פירוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4920 # text = פרויקטים חדשים במחקר ופיתוח בהיקף כולל של שמונה מיליון דולר, המשותפים לחברות ישראליות ואמריקאיות , יוגשו למועצת המנהלים של הקרן הדו -לאומית למו"ף ישראל-ארה'ב שתתכנס השבוע בירושלים . 1 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 11 שמונה שמונה NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 שותף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 יוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 32 דו ADV ADV Prefix=Yes 34 compound:affix _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 37 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 37 nmod _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 התכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 25 acl:relcl _ _ 42 השבוע השבוע ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 ירושלים PROPN PROPN _ 41 obl _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4921 # text = הפרויקטים הם בתחומי אלקטרוניקה, מחשבים, תוכנה, טלקומוניקציה ומערכות בקרה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 אלקטרוניקה אלקטרוניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 מחשבים מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 תוכנה תוכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 טלקומוניקציה טלקומוניקציה NOUN NOUN _ 6 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 בקרה בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4922 # text = את ישראל מייצגים בקרן מנכ'לי משרדי התעשייה והאוצר והמדען הראשי של משרד התעשייה והמסחר . 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 3 מייצגים ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 מנכ'לי מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדען NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מסחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4923 # text = את ארה'ב מייצגים נציגי משרד התעשייה , החוץ , ומכון התקנים האמריקאי . 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case:acc _ _ 2 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obj _ _ 3 מייצגים ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4924 # text = צבי קורן, מנכ'ל משרד התעשייה , ציין כי משרדו נותן עדיפויות לפרויקטים בהם משתפות פעולה חברות אמריקאיות חדשות, עם חברות ישראליות. 1 צבי צבי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 קורן קורן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 נותן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 עדיפויות עדיפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 משתפות שיתף VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 acl _ _ 21 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 אמריקאיות אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 28 ישראליות ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4925 # text = בשנת 1990, יגיעו המכירות המצטברות מפיתוחים בעזרת הקרן לסכום הקרוב לכמיליארד דולר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1990 1990 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הצטבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 22 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4926 # text = הקרן הדו -לאומית למחקר ופיתוח הוקמה בשנת 1977. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 דו ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 1977 1977 NUM NUM _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4927 # text = בשנה זו, הפקידו ארה'ב וישראל כל אחד 30 מיליון דולר בקרן , כשהריבית על ההשקעה משמשת למימון פרויקטים משותפים בתחום המחקר והפיתוח . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הפקידו הפקיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 11 30 30 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 24 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 משמשת שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 משותפים משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4928 # text = במרוצת הזמן , הועלה סכום הקרן ל110 מיליון דולר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 הועלה הועלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 11 110 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4929 # text = בני משפחת דוברוביצקי זכו למצות עד תום את מושג הקליטה הישירה . 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 דוברוביצקי דוברוביצקי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 למצות מיצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תום תום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מושג מושג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4930 # text = בכך היו לשלושה מבין כ1,800 העולים העושים את צעדי הקליטה הראשונים בישראל במסגרת התנועה הקיבוצית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מבין מבין ADP ADP _ 10 case _ _ 7 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 8 1,008 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 צעדי צעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ישראל PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 22 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4931 # text = צעד קטן לקליטה , שהוא צעד גדול לקיבוץ , המתקשה עדיין להתמודד עם משימת הקליטה . 1 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 10 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 17 עדיין עדיין ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 משימת משימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4932 # text = 'מה שסיפק בעבר את הדלק לקיבוצים הן המשימות הלאומיות שנטל על עצמו. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 16 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 דלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 ניטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4933 # text = גם עתה יכול הקיבוץ להפיק מקליטת העלייה תועלת חברתית וכלכלית , כמו גם השפעה פוליטית'. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עתה עתה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 תועלת תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 כמו כמו ADP ADP _ 18 case _ _ 17 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4934 # text = פרוף רזין היה היחיד שהצביע על תרומת הקליטה לקיבוץ . 1 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 רזין רזין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תרומת תרומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4935 # text = יתר הדוברים בדיון , נציגי התנועות הקיבוציות , לא הפנימו עדיין את הקליטה כמרכיב מכריע בתהליך שיקומם והישרדותם של הקיבוצים . 1 יתר יתר DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 הפנימו הפנים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 עדיין עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מרכיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 מכריע מכריע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 שיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 הישרדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4936 # text = התמורה הכספית (1,053 שקל לחודש למשפחה בת שלוש נפשות) מנוכה מסל הקליטה של העולים ואין עמה רווח לקיבוצים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 1,053 1,053 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שקל שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 13 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 נפשות נפש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 מנוכה נוכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 אין VERB VERB HebExistential=Yes 16 conj _ _ 26 עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4937 # text = כל שעת עבודה נוספת, בשכר של ששה שקלים לשעה , מנוכה מהתשלום . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 שעת שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ששה ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מנוכה נוכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4938 # text = אלא שהזמן ועמו מצוקת הקליטה עשו את שלהם והעניקו הכשר גם ל"אוכלי השפנים '. 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 מצוקת מצוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 העניק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 17 הכשר הכשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 גם גם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4939 # text = השידוך הזה שבין העולים מבריה"ם לקיבוצים הוא בעייתי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שידוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 6 בין ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 8 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 בעייתי בעייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4940 # text = העולים נושאים עמם עולם דימויים עוין כלפי הקיבוץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 עולם עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 דימויים דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 עוין עוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 כלפי כלפי ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4941 # text = עולה צעיר בעל השקפה ימנית ואנטי -סובייטית חריפה תיאר את ההסכם הנחתם בין העולה לקיבוץ בקבלה ל"בית ראשון במולדת ' כ"כללי מיון במחנה ריכוז, הכוללים ויתור על כל זכויות הפרט ', אף כי החוזה סטנדרטי לגמרי. 1 עולה עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 4 השקפה השקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ימנית ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 אנטי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 11 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 17 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 dep _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 קבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 dep _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 36 מיון מיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ריכוז ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 41 ה SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 43 ויתור ויתור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 על על ADP ADP _ 46 case _ _ 45 כל כול DET DET Definite=Cons 46 det _ _ 46 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 51 אף אף CCONJ CCONJ _ 11 advcl _ _ 52 כי כי SCONJ SCONJ _ 51 dep _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj _ _ 55 סטנדרטי סטנדרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 51 dep _ _ 56 לגמרי לגמרי ADV ADV _ 55 advmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4942 # text = יש גם המתבדחים כי העולים מבריה"ם שונאים כל דבר המתחיל באות 'ק': קומוניזם, קולחוז, קיבוץ'. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התבדח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 nsubj _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 שונאים שנא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ק ק PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 קומוניזם קומוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4943 # text = התייחסויותיהם לקיבוץ פשטניות ורוויות דעות קדומות, המשתקות את חברי הקיבוץ . 1 התייחסות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 פשטניות פשטני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 רווי ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 דעות דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 קדומות קדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שיתק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4944 # text = רק אחרי חודשיים נוספים הם מבינים שהוא כן קולחוז'. 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 6 obl _ _ 4 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 מבינים הבין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 כן כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 קולחוז קולחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4945 # text = קיבוץ, בעיני עולים, הוא גם מלה נרדפת לספר . 1 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 5 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מלה מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 נרדפת נרדף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4946 # text = לא מכבר הסיע סט קבוצת עולים מבריה"ם לביקור בקיבוץ . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כבר ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 הסיע הסיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 סט סט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מבריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4947 # text = כבר ליד נתניה שאלו אותו 'אם הכין את האוטומט עוזי'. 1 כבר כבר ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ליד ליד ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 שאלו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אם _ ADV ADV PronType=Int 9 mark:q _ _ 9 הכין הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוטומט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 עוזי עוזי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4948 # text = אולם בעיקר רואים עולים רבים ממזרח אירופה את הקיבוץ ככפר , מושג המזוהה עם פיגור, נחשלות והזנחה . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 מושג מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פיגור פיגור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 נחשלות נחשלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 הזנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4949 # text = בחוברות ובפרסומים הרשמיים הקיבוץ אינו מוזכר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 מוזכר הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4950 # text = אחרי שבוע הם באו למשרד הקליטה וחיפשו מרכז קליטה. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חיפש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 11 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 קליטה קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4951 # text = האב , אריק, מהנדס מכונות עתיר ניסיון; האם , אידה, מתכננת מחשבים; הבן , איליה (20), הספיק ללמוד שנתיים מתמטיקה באוניברסיטה , ואף השלים שירות קצר בצבא האדום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אריק אריק PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מהנדס מהנדס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 מכונות מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 עתיר עתיר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 אידה אידה PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מתכננת תכנן VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 מחשבים מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 איליה איליה PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 20 20 NUM NUM _ 20 appos _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 הספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 28 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 28 obl _ _ 30 מתמטיקה מתמטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 אף ADV ADV _ 37 advmod _ _ 37 השלים השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 conj _ _ 38 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4952 # text = הבן איליה מוסיף: 'בקיבוץ לא יודעים כמה עולה אוכל, כמה עולות נעליים, איך מנהלים חשבון בבנק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 איליה איליה PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 כמה כמה DET DET Definite=Cons 13 advmod _ _ 13 עולה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl _ _ 14 אוכל אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 כמה כמה DET DET Definite=Cons 17 advmod _ _ 17 עולות עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep _ _ 18 נעליים נעל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 איך איך ADV ADV PronType=Int 21 advmod _ _ 21 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep _ _ 22 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4953 # text = אילנה נחום, מזכירת הקיבוץ , נתנה ביטוי לחרדות של בני הקיבוץ : 'זה רע מאוד אם יגיעו אלינו מכורח '. 1 אילנה אילנה PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 נחום נחום PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מזכירת מזכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 נתנה נתן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 20 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 21 מאוד מאוד ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 אם אם SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 יגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 20 advcl _ _ 24 אל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 כורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4954 # text = הכל נושאים עמם את כישלונות הקליטה בעליות הקודמות , את מטען הדימויים השליליים שנתקלו בהם , החל ממיליונרים , וכלה בקבצנים ופושטי יד. 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 עמם ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 כישלונות כישלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קודם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 מטען מטען NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נתקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 החל החל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 מ ADP ADP _ 26 fixed _ _ 28 מיליונר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 31 כלה ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 קבצן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 פשט VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj _ _ 36 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4955 # text = אומר מזכיר התק'ם, מוקי צור: החלטנו מראש שצריך להיות אלמנט מסוים של בחירה בצעד זה של העולה . 1 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 התק'ם התק'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 מוקי מוקי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 צור צור PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 החלטנו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 מראש מראש ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 11 xcomp _ _ 13 אלמנט אלמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בחירה בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4956 # text = לא ייתכן שעולה יבוא לקיבוץ כפי שהוא מגיע למחנה צה'ל. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 יבוא בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4957 # text = לא ייתכן שהוא יירד מן המטוס וינחת על הדשא שלנו , בלי שיאמר : אני רוצה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 יירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 מן מן ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מטוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 נחת VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 5 conj _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דשא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 של_ ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 בלי בלי ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אמר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 10 obl _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4958 # text = לכן קבענו עיקרון שצריכה להיות שיחה מוקדמת בין העולה לבין קיבוצניק'. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קבענו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 3 עיקרון עיקרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 5 xcomp _ _ 7 שיחה שיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 לבין לבין ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קיבוצניק קיבוצניק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4959 # text = מחקרים אחרונים של המחלקה להתיישבות מלמדים כי 5% 51% מהעולים מוכנים לבדוק אפשרות של חיים בקיבוץ . 1 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 אחרונים אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 התיישבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 מלמדים לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 10 5 5 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 17 nsubj _ _ 12 51 51 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 nummod _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 ccomp _ _ 18 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 חיים חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4960 # text = 'החשש הוא ששוב נגיע לתחושה שנקלוט ונקלוט , ובסוף הם לא יאהבו אותנו '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 שוב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 נגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 קלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 יאהבו אהב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 conj _ _ 23 את_ ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4961 # text = 'מי שיקצור מוקדם יישאר עם מעט', הוא אומר. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 מי מי ADV ADV PronType=Int 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 מוקדם מוקדם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 12 obl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מעט מעט ADV ADV _ 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4962 # text = 'הבעיה היא לזרוע. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 0 root _ _ 5 לזרוע זרע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dep _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4963 # text = בשלב זה יש להימנע מניסיון לעשות הון פוליטי מעלייה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 5 להימנע נמנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4964 # text = אמנם המפלגות דורשות בעקיפין להביא להן גם רווח פוליטי, אבל אל לנו להיגרר אחרי תביעותיהן . 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 דורשות דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 בעקיפין בעקיפין ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 10 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 אל אל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 להיגרר נגרר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 csubj _ _ 18 אחרי אחרי ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תביעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4965 # text = המפלגות הפוליטיות יורשו להיכנס לתמונה כשהעולה יהיה מוכן להכרעות מסוג זה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 יורשו הורשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 6 להיכנס נכנס VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הכרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4966 # text = 'יש הבדל עצום בינינו לבין כל מסגרת אחרת', אומר חגי בז, מנכ'ל לנושא יהודי בריה'ם בקיבוץ הארצי . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 13 obl _ _ 3 הבדל הבדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 עצום עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 בינינו ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 7 לבין לבין ADP ADP _ 9 case _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 חגי חגי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 בז בז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 בריה'ם בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4967 # text = 'בסופו של דבר, אנחנו מכניסים אותם הביתה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 מכניסים הכניס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 את_ ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 הביתה הביתה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4968 # text = אמירתו זו משקפת את טיב החרדות המלוות את הקליטה בקיבוצים . 1 אמירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 5 משקפת שיקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 טיב טיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חרדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ליווה VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4969 # text = קיים פחד שכישלון הקליטה יפגע בקיבוץ , לא רק בנקלטים . 1 קיים קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 כישלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יפגע פגע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 13 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נקלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4970 # text = לכן, למשל, מהססים להיענות ללחץ הממסד , התובע להכשיר כל אסם ומחסן בקיבוץ לקליטת עולים, מחשש ליצירת פערים בדיור . 1 לכן לכן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 למשל למשל ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מהססים היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 להיענות נענה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 להכשיר הכשיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 כל כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 אסם אסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 מחסן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 24 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יצירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 פערים פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4971 # text = אמירתו של מזכיר הקיבוץ הדתי , אריה קרול 'לקלוט עולים לקיבוץ שאין בו תעסוקה, זו פצצת זמן' מבטאת פחד מסוג אחר. 1 אמירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 dep _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 אריה אריה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 12 קרול קרול PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 לקלוט קלט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 appos _ _ 15 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אין VERB VERB HebExistential=Yes 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 24 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 25 פצצת פצצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 26 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 מבטאת ביטא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 29 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4972 # text = כך, בין תירוצים לקשיי אמת, בין טראומות עבר לתקוות העתיד , מתגייסת התנועה הקיבוצית לקליטת העלייה . 1 כך כך ADV ADV _ 17 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תירוצים תירוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קושי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 אמת אמת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 טראומות טראומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 11 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תקווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מתגייסת התגייס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קיבוצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קליטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4973 # text = ללא קשר להצלחתה , אפשר לאמץ לפי שעה את סיכום הביניים של מזכירת רוחמה: 'אם בין ירושלים לרוחמה אין אף קיבוץ שיש בו עולים, זו סיבה להתבייש'. 1 ללא ללא ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 9 לאמץ אימץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 לפי לפי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 סיכום סיכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 מזכירת מזכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 18 רוחמה רוחמה PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רוחמה PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 26 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 36 advcl _ _ 27 אף אף DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 קיבוץ קיבוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 יש VERB VERB HebExistential=Yes 28 acl:relcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 36 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 37 להתבייש התבייש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 36 acl _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4974 # text = פיניקס (אי-פי). 1 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 פי פי PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4975 # text = דנוור נאגטס ממשיכה לשבור שיאין. 1 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 נאגטס נאגטס PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ממשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לשבור שבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 שיאין שיאין NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4976 # text = בי.איי ל חיוב ולשלילה . 1 בי.איי בי.איי PROPN PROPN Abbr=Yes 0 root _ _ 2 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חיוב חיוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4977 # text = אור לאתמול רשמו שחקני הנאגטס שיא שוודאי ישאפו שלא לחקותו : ספיגת 107 נקודות במחצית הראשונה מול פיניקס סאנס, ששברה שיא מהשבוע שעבר (דנוור סן אנטוניו 90 83). 1 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אתמול ADV ADV _ 1 nmod _ _ 4 רשמו רשם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נאגטס PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 8 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ודאי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ישאפו שאף VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 12 שלא _ ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 ספיגת ספיגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 18 107 107 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 מול מול ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 27 סאנס סאנס PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 שבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 31 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 dep _ _ 36 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 acl _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 דנוור דנוור PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 39 סן סן PROPN PROPN _ 38 dep _ _ 40 אנטוניו אנטוניו PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 90 90 NUM NUM _ 38 dep _ _ 42 83 83 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4978 # text = פיניקס ניצחה בסיום 173 143 והישוותה שיא ישן של בוסטון סלטיקס בקליעת נקודות (ללא הארכה) מ-1959. 1 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 173 173 NUM NUM _ 2 dep _ _ 7 143 143 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 10 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ישן ישן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 סלטיקס סלטיקס PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קליעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ללא ללא ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הארכה הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 appos _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 מ מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 1959 1959 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4979 # text = גם ברבע השני קבעו הסאנס שיא: 57 נקודות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 קבעו קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סאנס PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 10 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 57 57 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4980 # text = למאמן פיניקס, קוטון פיטסימונס, היה זה הניצחון ה-700. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 3 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 קוטון קוטון PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 6 פיטסימונס פיטסימונס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 14 dep _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 700 700 NUM NUM _ 11 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4981 # text = ארבעה שחקנים קלעו יותר מ-20 נקודות עבור פיניקס, כאשר הקלע הבולט של הקבוצה היה הרוקי סדריק קבאיוס: 32 נקודות. 1 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 קלעו קלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 5 מ מ ADP ADP _ 8 dep _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 20 20 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 עבור עבור ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פיניקס פיניקס PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 הרוקי הרוקי PROPN PROPN _ 3 advcl _ _ 22 סדריק סדריק PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 קבאיוס קבאיוס PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 32 32 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4982 # text = לנאגטס : אולדרידג 40, הרוקי כריס גקסון במשחקו הראשון 26. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נאגטס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אולדרידג אולדרידג PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 40 40 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 הרוקי הרוקי PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 8 כריס כריס PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 גקסון גקסון PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 26 26 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4983 # text = רוד סטריקלנד (27 נק) קלע שלשה 3.3 שניות לסיום . 1 רוד רוד PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 סטריקלנד סטריקלנד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 27 27 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נק נק NOUN NOUN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 שלשה שלשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 3.3 3.3 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4984 # text = זו היתה הפעם היחידה במשחק שסן אנטוניו הובילה. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 סן PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 12 אנטוניו אנטוניו PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 הובילה הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4985 # text = דייויד רובינסון קלע 32 נק למנצחים ואולאגואן 27 ליוסטון . 1 דייויד דייויד PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 רובינסון רובינסון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 32 32 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 נק נק NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 אולאגואן PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 11 27 27 NUM NUM _ 10 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יוסטון PROPN PROPN _ 10 dep _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4986 # text = ניו יורק ניצחה בסקרמנטו 93 88; אטלנטה בלוס אנגלס את הקליפרס 112 94; בוסטון הכניעה את הנאטס בניו גרזי 105 91 וגולדן סטייט בטאקומה (מדינת וושינגטון) את סיאטל 117 100. 1 ניו ניו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 יורק יורק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סקרמנטו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 93 93 NUM NUM _ 3 dep _ _ 7 88 88 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אטלנטה אטאלנטה PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לוס PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 12 אנגלס אנגלס PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 הקליפרס PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 16 112 112 NUM NUM _ 9 dep _ _ 17 94 94 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 20 הכניעה הכניע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 נאטס PROPN PROPN _ 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ניו PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 26 גרזי גירז PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 105 105 NUM NUM _ 20 dep _ _ 28 91 91 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 גולדן PROPN PROPN _ 3 conj _ _ 31 סטייט סטייט PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 טאקומה PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 36 וושינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 סיאטל סיאטל PROPN PROPN _ 30 dep _ _ 40 117 117 NUM NUM _ 30 dep _ _ 41 100 100 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4987 # text = תוצאות אחרות: קליוולנד פילדלפיה 104 88, מיאמי אינדיאנה 120 105, שיקאגו שארלוט 105 86. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 קליוולנד קליוולנד PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 פילדלפיה פילדלפיה PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 6 104 104 NUM NUM _ 4 dep _ _ 7 88 88 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 מיאמי מיאמי PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 10 אינדיאנה אינדיאנה PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 11 120 120 NUM NUM _ 9 dep _ _ 12 105 105 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 שיקאגו שיקאגו PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 15 שארלוט שארלוט PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 16 105 105 NUM NUM _ 14 dep _ _ 17 86 86 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4988 # text = בריוני-כדורגל תקפו שוטרים באבני מדרכה ובגז מדמיע, בשתי ערים במזרח גרמניה לשעבר, אחרי משחקי סוף השבוע מסרו אתמול מקורות רשמיים. 1 בריוני בריון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 תקפו תקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 obl _ _ 5 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אבן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 מדרכה מדרכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 מדמיע מדמיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 ערים עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 אחרי אחרי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 24 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 28 אתמול אתמול ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 רשמיים רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4989 # text = המשטרה נעזרה בצינורות מים, בכלבים ובגז מדמיע כדי לפזר יותר מ-150 איש, רבים מהם עוטי מסיכות, שהתפרעו בשבת בעיר מאגדבורג, סיפר דובר המשטרה , יורגן ויינר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נעזרה נעזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 37 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צינור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 מדמיע מדמיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 כדי כדי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לפזר פיזר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 17 מ מ ADP ADP _ 20 dep _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 150 150 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 מן ADP ADP _ 22 dep _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 dep _ _ 25 עוטי עטה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 26 מסיכות מסיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 התפרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 acl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שבת PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 מאגדבורג מאגדבורג PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 סיפר סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 38 דובר דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 42 יורגן יורגן PROPN PROPN _ 38 appos _ _ 43 ויינר ויינר PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4990 # text = ביום שישי בלילה התפרעו עשרות אוהדי כדורגל שיכורים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 שישי שישי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 התפרעו התפרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 שיכורים שיכור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4991 # text = הם ריססו פני שוטרים בגז מדמיע אחרי שהסבו נזק לחנויות , בתום משחק כדורגל ברוסטוק . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ריססו ריסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 מדמיע מדמיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 אחרי אחרי ADP ADP _ 10 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 הסב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 17 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רוסטוק PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4992 # text = 40 איש נעצרו. 1 40 40 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נעצרו נעצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4993 # text = כאלף אוהדי כדורגל המכנים עצמם 'בועטים-חוליגאנים' קיימו בשבת בברלין צעדה לזכר צעיר בן 18 שנורה לפני שבוע למוות בעיר לייפציג. 1 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 כדורגל כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 כינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 בועטים בעט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 חוליגאנים _ ADJ ADJ _ 9 amod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 קיימו קיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שבת PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ברלין PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 18 צעדה צעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 זכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 צעיר צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 acl _ _ 23 18 18 NUM NUM _ 22 compound:smixut _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 26 לפני לפני ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 34 לייפציג לייפציג PROPN PROPN _ 33 flat:name _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4994 # text = מאות שוטרים ליוו את המצעד שהתקיים לאורך 3 ק'ם עד לשער בראנדבורג. 1 מאות מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ליוו ליווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מצעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 לאורך לאורך ADP ADP _ 11 case _ _ 10 3 3 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 ק'ם ק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 בראנדבורג בראנדבורג PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4995 # text = המשטרה מסרה, כי הצעדה הסתיימה ללא מקרי אלימות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 הסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 ללא ללא ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מקרי מקרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4996 # text = שלושה שחקני מפתח של נבחרת הנערים פצועים וזה כמובן מטריד את המאמן גדעון כהן, לפני המשחק עם הונגריה בקדם אליפות אירופה. 1 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 מפתח מפתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 נער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 פצועים פצוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 11 כמובן כמובן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מטריד הטריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 כהן כהן PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 לפני לפני ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הונגריה הונגריה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 קדם ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 26 אליפות אליפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4997 # text = המשחק שיהיה בהרצליה מחרתיים (41.03) הוא השני של נערי ישראל במסגרת זו, לאחר התיקו המחמיא 1 1 עם ברית המועצות בקישינב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הרצליה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 מחרתיים מחרתיים ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 41.03 41.03 NUM NUM Case=Tem 7 fixed _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 21 לאחר לאחר ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 החמיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 amod _ _ 26 1 1 NUM NUM _ 23 appos _ _ 27 1 1 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 קישינב PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4998 # text = בסגל שיתכנס מחר אחר הצהריים למחנה אימונים בשפיים 17 שחקנים, כולל מוזמן חדש שירן אדירי ממכבי תל אביב. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 6 מחר מחר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 אחר אחר ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 אימונים אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שפיים PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 17 17 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 case _ _ 19 מוזמן מוזמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 שירן שירן PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 22 אדירי אדיר PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מכבי PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 25 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-4999 # text = שלושת הפצועים נמנים עם ההרכב הראשון : הקפטן תומר אזולאי (בית'ר ירושלים) המשחק בעמדת בלם אחורי, המגן הימני בהדגט עודה מהפועל פתח תקוה והקשר ערן בן שמחון מהפועל ירושלים. 1 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 נמנים נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קפטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 תומר תומר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 אזולאי אזולאי PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 12 appos _ _ 17 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 בלם בלם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 אחורי אחורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 בהדגט בהדגט PROPN PROPN _ 27 appos _ _ 31 עודה עוד PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 36 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 35 compound:smixut _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 40 ערן ערן PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 בן בן PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 42 שמחון שמחון PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5000 # text = 'הפציעות אינן קלות. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פציעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 קלות קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5001 # text = הם היו פצועים כבר בשבוע שעבר , אך שיחקו בסוף השבוע ואף אחד מהשלושה לא סיים את המשחק ', אמר גדעון כהן. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 פצועים פצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl _ _ 4 כבר כבר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שיחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 18 אף DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 סיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 31 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 30 nsubj _ _ 32 כהן כהן PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5002 # text = גם כך מתוכנן לפחות שינוי אחד בהרכב הפותח לעומת ההרכב ששיחק בקישינב . 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 לפחות לפחות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod _ _ 12 לעומת לעומת ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קישינב PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5003 # text = המאמן כהן מתייחס ברצינות רבה להונגרים העומדים להגיע היום לישראל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 כהן כהן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 מתייחס התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רצינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הונגרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 היום היום ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5004 # text = 'הם אולי לא חזקים כמו ברית המועצות , אך יש להם נבחרת טובה והיא תבוא לנצח, כי כל תוצאה אחרת תוציא אותה מהתמונה (אחרי ההפסד לברית המועצות ). 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 אולי אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 חזקים חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 כמו כמו ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 תבוא בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 conj _ _ 20 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 24 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 תוציא הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 19 advcl _ _ 27 את_ ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 תמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 33 אחרי אחרי ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5005 # text = הם ניצחו אותנו 4 0 בטורניר שהיה בקיץ , והמטרה שלנו תהיה ניצחון. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניצחו ניצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את_ ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 4 4 NUM NUM _ 2 dep _ _ 6 0 0 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 של_ ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 תהיה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5006 # text = נראה איך להתמודד עם המהירות שלהם ', אמר כהן. 1 נראה ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 11 ccomp _ _ 2 איך איך ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 3 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 כהן כהן PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5007 # text = מזרח סעודיה (ע'ר). 1 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 סעודיה סעודיה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ע'ר _ NOUN NOUN Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5008 # text = במחנות ארעיים שהוקמו בסעודיה ובנסיכויות המאוחדות מתאמנים בימים אלה 7,000 מתנדבים כווייתים לקראת מלחמה עם עיראק. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 ארעיים ארעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הוקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סעודיה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נסיכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 מתאמנים התאמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 7,000 7,000 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 20 כווייתים _ ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 לקראת לקראת ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5009 # text = כרסיהם הסגלגלות ורגליהם הדקות מעידים על החיים הטובים שהיו להם באמירות העשירה לפני הפלישה העיראקית , אך גם על העובדה שהם עדיין רחוקים מאוד מכושר לחימה נאות. 1 כרס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סגלגל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 12 מעידים העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אמירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 לפני לפני ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עיראקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 33 אך אך CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 34 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 40 עדיין עדיין ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 רחוקים רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 acl:relcl _ _ 42 מאוד מאוד ADV ADV _ 41 advmod _ _ 43 מ ADP ADP _ 44 case _ _ 44 כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 לחימה לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 נאות נאות ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5010 # text = עם זאת, אילו אפשר היה לנצח מלחמה בהתלהבות בלבד, היו המתנדבים הללו כבר עכשיו בכוויית סיטי. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 5 mark _ _ 5 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 7 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 התלהבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 בלבד בלבד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 16 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 כבר כבר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כווית PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 21 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5011 # text = רבים מהם חשו להתנדב בשגרירויות כוויית ברחבי העולם ושילמו בעד נסיעתם למחנות האימונים שלהם . 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 1 dep _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 dep _ _ 4 חשו חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 להתנדב התנדב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שגרירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 כוויית כווית PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 15 בעד בעד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נסיעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5012 # text = 'אנו מקווים כי נהיה החיילים הראשונים שיחזרו לכוויית . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נהיה היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כווית PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5013 # text = אנו כולנו מוכנים להילחם ולמות למען אללה ולמען ארצנו ', אמר קולונל סידי סאלח א-שמיירי, קצין הצבא הכווייתי המופקד על אימוני המתנדבים . 1 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 4 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 ccomp _ _ 5 להילחם נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מת VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 למען למען ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אללה אללה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 למען ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 קולונל קולונל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 סידי סידי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 סאלח סאלח PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 א א PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 שמיירי שמיירי PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 קצין קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כוויתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 הופקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl:relcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אימוני אימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5014 # text = במחנה האימונים הסעודי צעדו בסך 600 מתנדבים בתוך ענן אבק, וקראו בקצב סיסמאות כמו: 'אללה, כוויית, האמיר '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 סעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 צעדו צעד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 600 600 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 בתוך בתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ענן ענן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 אבק אבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 סיסמאות סיסמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 כמו כמו ADP ADP _ 25 case _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אללה אללה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 כוויית כווית PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אמיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5015 # text = רמקולים השמיעו שירים פטריוטים לחיזוק לב הלוחמים . 1 רמקולים רמקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 השמיעו השמיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 פטריוטים פטריוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חיזוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 לב לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 לוחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5016 # text = 'הגיע הזמן לצאת לארצנו ולהילחם נגד עיראק. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נלחם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 conj _ _ 12 נגד נגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עיראק עיראק PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5017 # text = הגיע הזמן להתגייס לצבא ', נאמר באחד השירים . 1 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 ccomp _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 להתגייס התגייס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נאמר נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5018 # text = הקבוצה הראשונה של המתנדבים כבר מתאמנת שלושה שבועות, אולם אף לא אחד מהם החזיק רובה ביד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 כבר כבר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מתאמנת התאמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 14 אף _ ADV ADV _ 18 advmod _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 מן ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 החזיק החזיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 20 רובה רובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5019 # text = קולונל א-שמיירי אמר כי הם יתחילו להתאמן בנשק קל ובמקלעים כבר השבוע והוסיף כי יש מספיק נשק לכולם . 1 קולונל קולונל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 א א PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 שמיירי שמיירי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 יתחילו התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 ccomp _ _ 9 להתאמן התאמן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 כבר כבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 השבוע השבוע ADV ADV _ 8 advmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 19 ccomp _ _ 22 מספיק מספיק ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5020 # text = בסעודיה נפוצו שמועות כי כוחות הברית מהססים לתת נשק בידי הכווייתים מחשש שהם יתחילו את המלחמה בעצמם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סעודיה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 נפוצו נפוץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 שמועות שמועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 כוחות כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מהססים היסס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 בידי בידי ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כווייתים NOUN NOUN _ 10 obl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חשש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 יתחילו התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 16 acl:relcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5021 # text = עדיין לא ברור כיצד ישתלבו המתנדבים במהלך המלחמה אם תפרוץ. 1 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ברור ברר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 0 root _ _ 4 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 5 advmod _ _ 5 ישתלבו השתלב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 3 advcl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 תפרוץ פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5022 # text = בין היתר מדובר שהם ישמשו תגבורת לצבא הסדיר הכווייתי המוצב בסעודיה והמונה 5400 חיילים. 1 בין בין ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 ישמשו שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 תגבורת תגבורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 dep _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סדיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כוויתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 סעודיה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 _ VERB VERB VerbForm=Part 17 conj _ _ 23 5400 5400 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5023 # text = מינהל מקרקעי ישראל מציע במכרז הגדול ביותר שפירסם עד כה 1,008 מגרשים לבניית וילות וקוטגים במסגרת תוכניות בנה ביתך. 1 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מקרקעי מקרקעין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat:name _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 14 כה כה ADV ADV _ 13 fixed _ _ 15 1,008 1,008 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 וילות וילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 קוטגים NOUN NOUN _ 19 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 בנה בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 26 dep _ _ 26 ביתך _ NOUN NOUN _ 24 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5024 # text = האתר העיקרי בו מוצעים מגרשים הוא רעות, שליד הישוב מכבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 מוצעים הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 8 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 רעות רעות PROPN PROPN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 case _ _ 13 ליד ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 מכבים מכבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5025 # text = שם מוצעים 600 מגרשים בנוסף ל1,000 שכבר נמסרו לאנשי לאנשי צבא הקבע במסגרת פרויקט רעות. 1 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוצעים הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 600 600 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 6 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 fixed _ _ 7 ל ADP ADP _ 5 fixed _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 1,000 NUM NUM _ 2 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 כבר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 נמסרו נמסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 13 לאנשי _ X X _ 12 dep _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 צבא צבא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 רעות רעות PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5026 # text = באתר אחר, הישוב שוהם שליד מודיעין, מוצעים 300 מגרשים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 שוהם שוהם PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 9 ליד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מודיעין מודיעין PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מוצעים הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 300 300 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5027 # text = כן מוצעים מגרשים בחדרה , קרית-טבעון, פרדס-חנה, עכו, עתלית, רכסים וגבעת -עדה. 1 כן כן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מוצעים הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חדרה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 טבעון טבעון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 פרדס פרדס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 חנה חנה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 עכו עכו PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 עתלית עתלית PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 רכסים רכסים PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 עדה עדה PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5028 # text = המינהל מציע גם קרקע ל2500 דירות להשכרה , רובן במרכז הארץ . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 0052 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 דירות דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 השכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5029 # text = מנהל המינהל , גדעון ויתקון, מסר כי האתרים המיועדים מצויים בפתח -תקוה, כפר-סבא, ראשון-לציון , אשדוד ובאר -שבע. 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ויתקון ויתקון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מיועד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 14 מצויים מצוי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 כפר כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 סבא סבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ציון PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 29 אשדוד אשדוד PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 באר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 31 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5030 # text = כדי לעודד יזמים יפטור אותם המינהל מתשלום דמי חכירה שנתיים לכל תקופת החכירה , ובתנאי שזו לא תיפול מעשר שנים. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לעודד עודד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 יזמים יזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 4 יפטור פטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 את_ ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 חכירה חכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 10 dep _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 חכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 תיפול נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5031 # text = בנוסף החכיר מינהל מקרקעי ישראל שני מגרשים למבנים תעשייתיים באור -יהודה. 1 בנוסף בנוסף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 החכיר החכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מינהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 מקרקעי מקרקעין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat:name _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 10 תעשייתיים תעשייתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5032 # text = שטח כל מגרש כדונם וחצי , לבינוי 120%. 1 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 120 120 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5033 # text = המינהל יקבל תמורת החכרת מגרש אחד 316 אלף ש'ח, ותמורת החכרת השני 376 אלף ש'ח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 תמורת תמורת ADP ADP _ 5 case _ _ 5 החכרת החכרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 316 316 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 13 תמורת ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החכרת החכרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 376 376 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5034 # text = בעכו קיבל המינהל עד פי שלושה ממחיר המינימום בעבור מגרשים למבני תעשייה באזור התעשייה של העיר . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עכו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 8 case _ _ 7 פי פי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 בעבור בעבור ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 תעשייה תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5035 # text = הוא הציע 3 מגרשים על שטח שבין 2.3.3 דונם למגרש , ויקבל בין 32 ל120 אלף ש'ח למגרש . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 3 3 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 מגרשים מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 8 בין ADP ADP _ 10 case _ _ 9 2.3.3 2.3.3 NUM NUM Case=Tem 10 nummod _ _ 10 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 32 32 NUM NUM _ 15 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 19 120 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5036 # text = באשדוד הציע המינהל מגרש של 31.5 דונם (לבינוי 160%) להקמת מבנה לתעשייה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אשדוד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 31.5 31.5 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 דונם דונם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 160 160 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 18 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5037 # text = חברת מנרב אחזקות, שמניותיה נסחרות בבורסה התל -אביבית, זכתה במכרז ותשלם למינהל 805 אלף ש'ח. 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 מנרב מנרב PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 אחזקות אחזקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 מנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 נסחרות נסחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בורסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 אביבית אביבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 805 805 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5038 # text = מנרב, שבראשה עומד הקבלן אברהם קוזניצקי, בונה באשדוד בהיקפים גדולים, בעיקר למגורים . 1 מנרב מנרב PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 קוזניצקי קוזניצקי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 בונה בנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אשדוד PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 היקף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5039 # text = בחודשים האחרונים מורגשת מגמה להחליף מבנים ודירות המושכרים בשכר דירה גבוה במבנים דומים, זולים יותר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 מורגשת הורגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 מגמה מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 מבנים מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הושכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 20 דומים דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 זולים זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5040 # text = בעבר העדיפו שוכרים להמשיך ולשלם שכר דירה גבוה, ובלבד שלא לסבול מאי הנוחות של מעבר למבנה חדש, הכרוך לעתים גם בהוצאות כבדות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 העדיפו העדיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שוכרים שוכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 9 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 10 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 בלבד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 dep _ _ 16 לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 לסבול סבל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 18 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 19 אי ADV ADV Prefix=Yes 21 compound:affix _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נוחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 כרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 30 לעתים לעתים ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 כבדות כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5041 # text = חברה בענף הרכב שכרה, באמצעות חברת רשף נכסים, מבנה בשטח 700 מ'ר באזור התעשייה של סגולה בפתח -תקוה. 1 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 שכרה שכר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 רשף רשף PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 13 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 700 700 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 סגולה סגולה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 תקוה תקוה PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5042 # text = החברה התחייבה לשלם לבעלי המבנה 3.5 דולר למ"ר מחיר נמוך יחסית, כיוון שהמבנה טעון שיפוצים משמעותיים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 3.5 3.5 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מחיר מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 יחסית יחסית ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 21 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 טעון טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nmod _ _ 22 שיפוצים שיפוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 משמעותיים משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5043 # text = עד כה פעלה החברה ממבנה בקרית -אריה, שם שילמה כ6.5 דולר למ"ר , ובכך חסכה חלק ניכר מהוצאות שכר הדירה . 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כה כה ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 פעלה פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אריה אריה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 שם שם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 שילמה שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 6.5 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 24 obl _ _ 24 חסכה חסך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 25 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ניכר ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5044 # text = דוגמה אחרת: איש עסקים שכר דירה בת 5 חדרים בשטח של 165 מ'ר תמורת כ900 דולר ברחוב רב אשי בנווה -אביבים. 1 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 5 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 שכר שכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 9 5 5 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 165 165 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 תמורת תמורת ADP ADP _ 19 case _ _ 17 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 900 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 22 רב רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 אשי אש PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נווה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 אביבים אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5045 # text = הדירה ששכר תחליף דירה דומה, ששכר במחיר של 1,000 דולר לחודש . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 שכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 תחליף החליף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 שכר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 1,000 1,000 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5046 # text = ירידה ריאלית מורגשת בחודשים האחרונים במחירי הדירות ברמת -גן. 1 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ריאלית ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מורגשת הורגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5047 # text = שיעור הירידה מוערך בכ01 %. 1 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 מוערך הוערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 10 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5048 # text = להלן כמה דוגמאות לגבי הירידה במחירים : דירה בת 5 חדרים ברח מעיין בגבעתיים , תמורתה ביקשו לפני כ4 חודשים 250 אלף דולר, נמכרה בסופו של דבר רק אחרי שמחירה ירד ל812 אלף דולר ירידה של 13%. 1 להלן להלן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 דוגמאות דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 לגבי לגבי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 12 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 13 5 5 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 _ NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 17 מעיין מעיין PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גבעתיים PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 תמורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl _ _ 25 לפני לפני ADP ADP _ 28 case _ _ 26 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 27 4 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 250 250 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 נמכרה נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 parataxis _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 39 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 40 רק רק ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 אחרי אחרי ADP ADP _ 46 mark _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 41 fixed _ _ 43 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 ירד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 advcl _ _ 47 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 48 218 NUM NUM _ 49 nummod _ _ 49 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 50 nummod _ _ 50 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 53 13 13 NUM NUM _ 54 nummod _ _ 54 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 51 nmod:poss _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5049 # text = דירה ברח המרי בגבעתיים , שתמורתה ביקשו 240 אלף דולר, מוצעת כיום ב215 אלף דולר, ועדיין לא מצאו לה קונים. 1 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 _ NOUN NOUN _ 1 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גבעתיים PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 תמורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 14 240 240 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 מוצעת הוצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 19 כיום כיום ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 215 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 עדיין ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 מצאו מצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 conj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 קונים קונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5050 # text = דירת גג במיקום הנחשב למעולה , שתמורתה ביקשו לפני כ5 חודשים 290 אלף דולר, תימכר עתה ב260 אלף דולר. 1 דירת דירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מעולה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 תמורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 15 לפני לפני ADP ADP _ 18 case _ _ 16 כ ADP ADP _ 18 case _ _ 17 5 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 290 290 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 תימכר נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 24 עתה עתה ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 26 260 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5051 # text = חברת הכשרת הישוב רכשה מחצית מבית דייזי באזור התעשייה בהרצליה ב930 אלף דולר. 1 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 הכשרת הכשרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 רכשה רכש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מחצית _ DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 דייזי דייזי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תעשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הרצליה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 930 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod _ _ 19 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5052 # text = הבניין משתרע על שטח בנוי כולל של 2,000 מ'ר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 משתרע השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 בנוי בנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 כולל _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 2,000 2,000 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5053 # text = הוא היה שייך למשפחת גולדברג, שאחד מבניה , גדעון גולדברג, מכר את חלקו (50%) בנכס . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 שייך שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 גולדברג גולדברג PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 9 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 גדעון גדעון PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 16 גולדברג גולדברג PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 מכר מכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 50 50 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5054 # text = הכשרת הישוב ביצעה את עסקת הרכישה על בסיס תשואה של 10%. 1 הכשרת הכשרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 עסקת עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רכישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 תשואה תשואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 10 10 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5055 # text = לחברת המחשבים דייזי, השוכרת את כל שלושת הקומות בבניין , יש חוזה לשנתיים וחצי , עם אופציה לחמש שנים נוספות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 דייזי דייזי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 שכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 11 שלושת שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 19 חוזה חוזה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 עם עם ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אופציה אופציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 חמש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 29 nummod _ _ 29 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5056 # text = לפני כשבועיים ביצעה הכשרת הישוב עסקת נדל'ן נוספת, במסגרתה רכשה מחברת התעופה ההולנדית ק-ל-מ את משרדיה ברחוב בן-יהודה פינת אלנבי בתל -אביב, גם כן ב930 אלף דולר. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 4 obl _ _ 4 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 הכשרת הכשרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 עסקת עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 נדל'ן נדל'ן NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 רכשה רכש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הולנדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 23 ק ק PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ל ל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 מ מ PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 dep _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 37 פינת פינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 dep _ _ 38 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 37 compound:smixut _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 42 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 44 גם גם ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 כן כן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 46 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 47 930 NUM NUM _ 48 nummod _ _ 48 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 49 nummod _ _ 49 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5057 # text = המחיר הממוצע למ"ר בעסקה זו הגיע לכ2,570 דולר למ"ר . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ממוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 כ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 2,075 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5058 # text = המשרדים , המשתרעים על שטח של 140 מ'ר בקומה מסחרית ברחוב ועוד 230 מ'ר בקומת משרדים גבוהה, הושכרו לחברת התיירות דן צבר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 השתרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 140 140 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מסחרית מסחרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 עוד ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 230 230 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 משרדים משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 הושכרו הושכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 דן דן PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 32 צבר צבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5059 # text = דן צבר התחייבה לשלם דמי שכירות שנתיים בסך 96 אלף דולר, צמוד למדד המחירים לצרכן . 1 דן דן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 צבר צבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 שכירות שכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 96 96 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 צמוד צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מדד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צרכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5060 # text = תח22שאחדים מבעלי יחידות הדיור בפרויקט 'רוזמרין קורט' בהרצליה פיתוח, מבקשים למכור אותן . 1 תח22שאחדים _ X X _ 17 dep _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 4 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 רוזמרין רוזמרין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 קורט קורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הרצליה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 15 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מבקשים ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 למכור מכר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 את_ ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5061 # text = מדובר בפרויקט ייחודי, הכולל 16 יחידות קוטג מסביב לחצר פנימית גדולה המוקפת קשתות, כשבמרכזה גן מסוגנן עם בריכת שחייה. 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ייחודי ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 16 16 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 קוטג קוטג NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 12 סביב ADV ADV _ 11 fixed _ _ 13 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 14 חצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 פנימית פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הוקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 19 קשתות קשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 dep _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 23 mark _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 dep _ _ 23 מרכז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 מסוגנן מסוגנן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בריכת בריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 שחייה שחייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5062 # text = מחברת אנגלו סקסון בהרצליה פיתוח נמסר כי קיבלה לידיה שלוש יחידות נוספות למכירה בפרויקט , שבנייתו הולכת ומושלמת . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 אנגלו אנגלו PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 סקסון סקסון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הרצליה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 ccomp _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 יחידות יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 17 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 24 בנייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 הולכת הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5063 # text = תמורת כל יחידה דורשים כעת 650 אלף דולר, לעומת 300 אלף בעת שהחלו המכירות . 1 תמורת תמורת ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 דורשים דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כעת כעת ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 650 650 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 לעומת לעומת ADP ADP _ 12 case _ _ 11 300 300 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מכירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5064 # text = לאה רבין, אשתו של יצחק, בדקה את האפשרות לרכוש יחידה בפרויקט . 1 לאה לאה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 רבין רבין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 בדקה בדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 15 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5065 # text = היא אף הציעה 450 אלף דולר ליחידה , אך נדחתה. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אף אף ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 הציעה הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 450 450 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נדחתה נדחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5066 # text = באחרונה היו כמה עסקות אחרות בפרויקטים יוקרתיים בהרצליה פיתוח. 1 באחרונה באחרונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 היו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 כמה כמה DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 עסקות עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 יוקרתיים יוקרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הרצליה PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 11 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5067 # text = מתווכים מסרו כי למרות השפל בתיירות , נמכרה יחידה בת 2 חדרים (60 מ'ר) בפרויקט 'מרין הייטס' בהרצליה פיתוח ב232 אלף דולר. 1 מתווכים מתווך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מסרו מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 למרות למרות ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נמכרה נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 12 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 14 2 2 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 60 60 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 מרין מרין PROPN PROPN _ 21 appos _ _ 24 הייטס הייטס PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הרצליה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 28 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 30 232 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 32 nummod _ _ 32 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5068 # text = יחידה נוספת של 2 חדרים (50 מ'ר) בפרויקט 'מצפה ים', נמכרה ב150 אלף דולר. 1 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 2 2 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 חדרים חדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 50 50 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מצפה מצפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 נמכרה נמכר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 150 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 nummod _ _ 21 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5069 # text = ש22חת איש העסקים מיכאל עקילוב החל לנהל מו'ם עם כמה גורמים, במטרה להשכיר להם את החנות ברחוב אלנבי 113 בתל -אביב, ששימשה בשנתיים האחרונות את רשת המסעדת גפריס, ונסגרה עקב קשיים. 1 ש22חת _ X X _ 7 dep _ _ 2 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 מיכאל מיכאל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 6 עקילוב עקילוב PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 7 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 לנהל ניהל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 מו'ם מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כמה כמה DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 להשכיר השכיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 23 dep _ _ 25 113 113 NUM NUM _ 23 dep _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 רשת רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מסעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 גפריס גפריס PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 נסגר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 conj _ _ 46 עקב _ CCONJ CCONJ _ 47 case _ _ 47 קשיים קושי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5070 # text = בעלי הרשת התחייבו לשלם שכר דירה של כ4500 דולר לחודש , לא כולל מע'ם, על החנות ששטחה 180 מ'ר כלומר 25 דולר למ"ר . 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 התחייבו התחייב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 0054 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 case _ _ 17 מע'ם מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 23 שטח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 180 180 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 מ'ר מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 28 כלומר כלומר ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 25 25 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מ'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5071 # text = לאחר שלא הצליחו לעמוד בתשלומים הגיעו בסוף השבוע להסכם בדבר פינויה . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הצליחו הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 obl _ _ 5 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 פינוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5072 # text = עקילוב, בעליה של חברה ליבוא ושיווק מכשירי חשמל, המודע לכך שקרנו של רחוב אלנבי ירדה, מוכן להפחית את שכר הדירה ולהסתפק ב4,000 דולר לחודש . 1 עקילוב עקילוב PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בעל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ייבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שיווק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 חשמל חשמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 dep _ _ 16 _ VERB VERB VerbForm=Part 1 acl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 20 קרן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 רחוב רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 25 אלנבי אלנבי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 ירדה ירד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 29 להפחית הפחית VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case:acc _ _ 31 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 הסתפק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 29 conj _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 4,000 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5073 # text = הוא סירב להצעה של יהושוע סטרויסקי, מבעלי גפריס, להסתפק בשכר דירה של 3,000 דולר. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 יהושוע יהושוע PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 סטרויסקי סטרויסקי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בעלים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 גפריס גפריס PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 להסתפק הסתפק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 19 3,000 3,000 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5074 # text = רומא (רויטר). 1 רומא רומא PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 רויטר רויטר PROPN PROPN _ 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5075 # text = סמפדוריה ניצחה 4 2 את פיזה ונותרה במקום הראשון בליגה האיטלקית אחרי שמונה מחזורים. 1 סמפדוריה סמפדוריה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 4 4 NUM NUM _ 2 dep _ _ 4 2 2 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 פיזה פיזה PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 אחרי אחרי ADP ADP _ 21 case _ _ 20 שמונה שמונה NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 מחזורים מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5076 # text = לסמפדוריה 13 נקודות, כשעוקבות אחריה במרחק נקודה בלבד: מילאן שניצחה בחוץ 2 0 את אטאלאנטה ויובנטוס שחזרה גם היא עם שתי נקודות ממשחק חוץ אחרי 1-0 על קאליארי האחרונה בטבלה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סמפדוריה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 13 13 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 7 mark _ _ 7 עקב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 אחריה ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מרחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 בלבד בלבד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 מילאן מילאן PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 2 2 NUM NUM _ 17 dep _ _ 22 0 0 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 אטאלאנטה אטאלנטה PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 יובנטוס PROPN PROPN _ 15 conj _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 29 גם גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 31 עם עם ADP ADP _ 33 case _ _ 32 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nummod _ _ 33 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 אחרי אחרי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 1-0 1-0 NUM NUM _ 28 obl _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 קאליארי קאליארי PROPN PROPN _ 38 obl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 טבלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5077 # text = במחזור המשחקים אתמול הובקעו 12 שערים, כאשר מרבית הקבוצות המייצגות את איטליה בגביעי אירופה, המשיכו בהצלחותיהן מהזירה הבין -לאומית. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 הובקעו הובקע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 12 12 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 11 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 ייצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 17 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 15 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 המשיכו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 advcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 31 בין ADV ADV Prefix=Yes 33 compound:affix _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5078 # text = הניצחון הביתי של סמפדוריה על פיזה, היה מתוק למאמן היוגוסלווי וידאן בושקוב, אשר לא רק החזיר את ויאלי להרכב , לאחר פציעתו של הכדורגלן בספטמבר , אלא גם ראה אותו מבקיע את השער השלישי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 סמפדוריה סמפדוריה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פיזה פיזה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 מתוק מתוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 יוגוסלבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 וידאן וידאן PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 18 בושקוב בושקוב PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 רק רק ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 החזיר החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 ויאלי ויאלי PROPN PROPN _ 23 obj _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 לאחר לאחר ADP ADP _ 31 case _ _ 31 פציעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ספטמבר PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 40 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 ראה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 conj _ _ 43 את_ ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 45 מבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 42 dep _ _ 46 את את ADP ADP Case=Acc 48 case:acc _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5079 # text = אלכסיי מיכאליצנקו החל את ספירת השערים של סמפדוריה בדקה ה-8. 1 אלכסיי אלכסיי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 מיכאליצנקו מיכאליצנקו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 ספירת ספירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 סמפדוריה סמפדוריה PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ה ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 8 8 NUM NUM _ 12 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5080 # text = מייד אחרי ההפסקה קבע מאנסיני 2 0. 1 מייד מייד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 אחרי אחרי ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 מאנסיני מאנסיני PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 5 obj _ _ 8 0 0 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5081 # text = השער של ויאלי שנבע מטעות שוער, הובקע 12 דקות אחר-כך וה -4-0 היה בבעיטת 11 של מארקו בראנקה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 ויאלי ויאלי PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 שוער שוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הובקע הובקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 12 12 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 14 אחר אחר ADP ADP _ 13 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 14 fixed _ _ 17 _ CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 21 nsubj _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 4-0 4-0 NUM NUM _ 18 dep _ _ 21 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 conj _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 11 11 NUM NUM _ 23 compound:smixut _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מארקו מארקו PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 27 בראנקה בראנקה PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5082 # text = הגאווה של פיזה שוקמה מעט על ידי לאמברטו פיובאנלי שצימצם מהנקודה הלבנה בדקה ה-89 ומצא שוב את הרשת לפני שריקת הסיום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גאווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 פיזה פיזה PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 שוקמה שוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 מעט מעט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 לאמברטו לאמברטו PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 10 פיובאנלי פיובאנלי PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 צמצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 לבן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 21 ה ה DET DET PronType=Art 23 dep _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 89 89 NUM NUM _ 20 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 26 שוב שוב ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 30 לפני לפני ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שריקת שריקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5083 # text = לסמפדוריה , שלפני שבועיים נטלה את ההובלה בליגה , בפעם הראשונה אחרי שמונה שנים, היה זה ניצחון שני בארבעה ימים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סמפדוריה PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 לפני ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שבועיים שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 7 נטלה נטל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הובלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 אחרי אחרי ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 22 nummod _ _ 22 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 25 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 26 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 30 nummod _ _ 30 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5084 # text = ביום רביעי שעבר ניצחה 3 1 את אולימפיאקוס פיראוס היוונית ועלתה לרבע הגמר בטורניר האירופי למחזיקות גביע. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 3 3 NUM NUM _ 6 dep _ _ 8 1 1 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 אולימפיאקוס אולימפיאקוס PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 11 פיראוס פיראוס PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יווני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 _ NOUN NOUN Definite=Cons 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 החזיק VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 nmod _ _ 27 גביע גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5085 # text = אלופת אירופה מילאן, שניצחה בשמינית גמר גביע האלופות את ברוז הבלגית , גברה על אטאלנטה 2 0 במשחק עצבני מצד שתי הקבוצות , משערים של מארקו ואן באסטן (25) ומאסארו (76). 1 אלופת אלופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 מילאן מילאן PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שמינייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 גמר גמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 גביע גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 ברוז ברוז PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בלגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 גברה גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 אטאלנטה אטאלנטה PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 2 2 NUM NUM _ 18 dep _ _ 22 0 0 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 עצבני עצבני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 מצד מצד ADP ADP _ 29 case _ _ 27 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 nummod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 מארקו מארקו PROPN PROPN _ 32 nmod:poss _ _ 35 ואן ואן PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 באסטן באסטן PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 25 25 NUM NUM _ 34 appos _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 מאסארו PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 76 76 NUM NUM _ 41 appos _ _ 44 ) ) PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5086 # text = הניצחון של יובנטוס הנציגה השניה של איטליה בגביע המחזיקות על בולוניה הושג בזכות שער בבעיטת 11 בדקה ה-66 מרגלי רוברטו באגו, השחקן היקר בעולם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 יובנטוס יובנטוס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נציגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 החזיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 compound:smixut _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בולוניה בולוניה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 17 הושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 18 בזכות בזכות ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בעיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 11 11 NUM NUM _ 21 compound:smixut _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ה ה DET DET PronType=Art 28 dep _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 66 66 NUM NUM _ 25 amod _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 31 רוברטו רוברטו PROPN PROPN _ 30 compound:smixut _ _ 32 באגו באגו PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5087 # text = זה היה שערו החמישי העונה בליגה . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 שער NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 העונה העונה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5088 # text = יובנטוס, שעלתה לרבע הגמר בגביע האירופי , ניצלה משיוויון בדקה ה-71, לאחר שההונגרי של בולוניה לאיוש דטארי החטיא כדור-11. 1 יובנטוס יובנטוס PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 _ NOUN NOUN Definite=Cons 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ניצלה ניצל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שוויון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ה ה DET DET PronType=Art 23 dep _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 71 71 NUM NUM _ 20 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 לאחר לאחר ADP ADP _ 33 case _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 הונגרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 בולוניה בולוניה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 לאיוש לאיוש PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 32 דטארי דטארי PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 החטיא החטיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 obl _ _ 34 כדור כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 11 11 NUM NUM _ 33 obj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5089 # text = הגרמני הבין -לאומי רודי פלר הבקיע פעמיים בניצחון רומא 4 1 על צזנה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 בין ADV ADV Prefix=Yes 6 compound:affix _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 רודי רודי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 פלר פלר PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 פעמיים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 9 dep _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 רומא רומא PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 4 4 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 15 1 1 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צזנה צזנה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5090 # text = את השערים האחרים לרומא , שעלתה לסיבוב השלישי בגביע אופ'א, הבקיעו דזידרי ומוצי . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רומא PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 אופ'א אופ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 הבקיעו הבקיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 דזידרי דזידרי PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מוץ PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5091 # text = לצזנה: קיוצי. 1 לצזנה לצזנה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 קיוצי קיוצי PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5092 # text = אינטר, שהדיחה את אסטון וילה בגביע אופ'א, ניצחה את פארמה 2 1 משערים של סרנה ומתיאוס מ-11 מטר. 1 אינטר אינטר PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הדיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 אסטון אסטון PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 וילה וילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 אופ'א אופ'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 פארמה פארמה PROPN PROPN _ 12 obj _ _ 15 2 2 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 1 1 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 סרנה סרן PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מתיאוס PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 23 מ מ ADP ADP _ 26 case _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 11 11 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5093 # text = מלי הבקיע לפארמה . 1 מלי מלי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הבקיע הבקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פארמה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5094 # text = הצער של נאפולי נמשך אחרי הדחתה ביום רביעי שעבר מגביע האלופות בידי ספרטק מוסקווה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 5 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הדחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 רביעי רביעי PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 בידי בידי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ספרטק ספרטק PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 21 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5095 # text = נאפולי, שחסרה את החלוץ קארקה ואת דייגו מראדונה (חסרונו הוסבר בגלל כושר לקוי), לא הצליחה לפרוץ את המערך ההגנתי של בארי וזכתה רק בנקודת -חוץ שקידמה אותה בשלב אחד, למקום התשיעי עם שמונה נקודות בלבד. 1 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חסר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 קארקה קארקה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 דייגו דייגו PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 מראדונה מראדונה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 חסרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 הוסבר הוסבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 appos _ _ 18 בגלל בגלל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כושר כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 לקוי לקוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 25 לפרוץ פרץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 הגנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 בארי בארי PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 35 רק רק ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 37 נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 קידם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 42 את_ ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 46 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 45 nummod _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 תשיעי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 53 עם עם ADP ADP _ 55 case _ _ 54 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 55 nummod _ _ 55 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 56 בלבד בלבד ADV ADV _ 55 advmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5096 # text = תוצאות אחרות: טורינו 2 (מורלו עצמי, מולר) לצה 0; קאליארי 0 לאציו 1 (פסטה, שער עצמי); פיורנטינה 2 (נאפי, פאציונה) גנואה 2 (אורלאנדו, שקוראווי). 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 טורינו טור PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 2 2 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מורלו מורלו PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 8 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מולר מולר PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 לצה לץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 13 0 0 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 קאליארי קאליארי PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 16 0 0 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 לאציו לאציו PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 עצמי עצמו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 compound:smixut _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 פיורנטינה פיורנטינה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 27 2 2 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 נאפי נאפי PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 פאציונה פאציונה PROPN PROPN _ 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 גנואה גנואה PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 34 2 2 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 אורלאנדו אורלנדו PROPN PROPN _ 33 appos _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 שקוראווי שקוראווי PROPN PROPN _ 36 appos _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5097 # text = האלופה מארסיי חזרה אתמול למקום הראשון אחרי שהנחילה תבוסה 4 1 לראן המדורגת אחרונה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 מארסיי מרסי PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 אתמול אתמול ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 אחרי אחרי ADP ADP _ 13 mark _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 11 fixed _ _ 13 הנחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 תבוסה תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 4 4 NUM NUM _ 14 nmod _ _ 16 1 1 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ראן PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 21 אחרונה אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5098 # text = מארסיי ניצלה את הפסדה בשבת של המוליכה עד סוף השבוע , אוקזר, 0 1 במץ . 1 מארסיי מרסי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצלה ניצל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 הפסד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שבת PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הוליך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nmod _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 אוקזר אוקזר PROPN PROPN _ 11 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 0 0 NUM NUM _ 11 dep _ _ 20 1 1 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5099 # text = השערים למארסיי : וודל (34), פארדו (41), פלה (76), בולי (89). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מרסי PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 וודל וודל PROPN PROPN _ 0 root _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 34 34 NUM NUM _ 6 dep _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 פארדו פארדו PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 41 41 NUM NUM _ 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 פלה פלה PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 76 76 NUM NUM _ 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 21 בולי בולי PROPN PROPN _ 6 dep _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 89 89 NUM NUM _ 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5100 # text = לראן : דלאמונטיין (74). 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ראן PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 דלאמונטיין דלאמונטיין PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 74 74 NUM NUM _ 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5101 # text = תוצאות אחרות בסוף השבוע : מונאקו 1 סושו 0; בורדו 0 טולון 1; סט. אטיין 4 נאנסי 1; נאנט 1 מונפלייה 1; טולוז 2 פאריס סן זרמן 1; ליל 0 ניס 0; קאן 0 ברסט 0. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מונאקו מונקו PROPN PROPN _ 0 root _ _ 9 1 1 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 סושו סושו PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 0 0 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 בורדו בורדו PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 14 0 0 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 טולון טולון PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 1 1 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 סט. סט. PROPN PROPN Abbr=Yes 8 conj _ _ 19 אטיין אטיין PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 4 4 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 21 נאנסי נאנס PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 22 1 1 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 נאנט נאנט PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 25 1 1 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 מונפלייה מונפלייה PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 27 1 1 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ; ; PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 טולוז טולוז PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 30 2 2 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 31 פאריס פריז PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 32 סן סן PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 זרמן זרם PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 1 1 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 ליל ליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 37 0 0 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 38 ניס ניס PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 0 0 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 40 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 קאן קאן PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 42 0 0 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 43 ברסט ברסט PROPN PROPN _ 41 nmod _ _ 44 0 0 NUM NUM _ 43 nummod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5102 # text = לידס עלתה למקום החמישי אחרי שניצחה אתמול בחוץ במשחק השלמה את מנצסטר סיטי 3 2. 1 לידס לידס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 אחרי אחרי ADP ADP _ 10 mark _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 8 fixed _ _ 10 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 אתמול אתמול ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 השלמה השלמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 מנצסטר מנצסטר PROPN PROPN _ 10 obj _ _ 20 סיטי סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 3 3 NUM NUM _ 10 dep _ _ 22 2 2 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5103 # text = השערים ללידס : לי צפמאן (14), קארל שאט (42), גורדון סטראקאן (62). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לידס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 לי לי PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 7 צפמאן צפמאן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 14 14 NUM NUM _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 קארל קארל PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 13 שאט שאט PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 42 42 NUM NUM _ 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 19 סטראקאן סטראקאן PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 62 62 NUM NUM _ 18 appos _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5104 # text = לסיטי : אשלי וורד (49 מ-11 מ), דייויד ווייט (65). 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיטי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אשלי אשלי PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 5 וורד ורד PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 49 49 NUM NUM _ 2 dep _ _ 8 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 11 11 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 11 מ ם NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 דייויד דייויד PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 15 ווייט וייט PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 65 65 NUM NUM _ 14 appos _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5105 # text = פ. ס. וו. איננדהובן, אותה מאמן האנגלי בובי רובסון, עלתה למקום הראשון , אחרי ניצחון חוץ 1 0 על שחיידאם משער של קומאן בדקה ה-66. 1 פ. פ. PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nsubj _ _ 2 ס. ס. PROPN PROPN Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 3 וו. וו. PROPN PROPN Abbr=Yes 1 flat:name _ _ 4 איננדהובן איננדהובן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 את_ ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 מאמן אימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אנגלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 בובי בובי PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 רובסון רובסון PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 אחרי אחרי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 1 1 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 25 0 0 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שחיידאם שחיידאם PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 קומאן קומאן PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ה ה DET DET PronType=Art 37 dep _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 66 66 NUM NUM _ 34 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5106 # text = לאיינדהובן 18 נקודות אחרי 11 מחזורים, והיא מקדימה בהפרש שערים את האלופה אייאקס אמסטרדאם שכשלה בביתה וסיימה רק בתיקו 0-0 עם וואלווייק. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 איינדהובן PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 18 18 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 11 11 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 מחזורים מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 מקדימה הקדים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הפרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 18 אייאקס אייאקס PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 אמסטרדאם אמסטרדם PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 כשל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 conj _ _ 28 רק רק ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 תיקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 0-0 0-0 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 32 עם עם ADP ADP _ 33 case _ _ 33 וואלווייק וואלווייק PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5107 # text = תוצאות אחרות: ספרטה רוטרדאם 2 הירנווין 1; דן האג 3 רודה 1; חרונינגן 1 פיינורד 1; ויטסה ארנהם 1 מאסטריכט 1. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ספרטה ספרטה PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 רוטרדאם רוטרדאם PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 2 2 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 7 הירנווין הירנווין PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 1 1 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 דן דן PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 11 האג האג PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 3 3 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 13 רודה רודה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 1 1 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 חרונינגן חרונינגן PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 17 1 1 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 פיינורד פיינורד PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 19 1 1 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ויטסה ויטסה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 22 ארנהם ארנהם PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 1 1 NUM NUM _ 21 dep _ _ 24 מאסטריכט מאסטריכט PROPN PROPN _ 21 dep _ _ 25 1 1 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5108 # text = מחזור 12: קורטרייק 1 בירסחוט 3; אקרן 1 שארלרואה 0; סרקל ברוז 3 גנק 1; גנט 4 וורגם 0; אנדרלכט 5 סטנדרד ליאז 1; ליירסה 1 ברוז 1; אנטוורפן 0 לוקרן 0; סט. טרוידן מכלן 3; פ. צ. ליאז 2 מולנביק 0. 1 מחזור מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 12 12 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 קורטרייק קורטרייק PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 1 1 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 בירסחוט בירסחוט PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 3 3 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 אקרן קרן PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 10 1 1 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 שארלרואה שארלרואה PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 12 0 0 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 סרקל סרקל PROPN PROPN _ 16 dep _ _ 15 ברוז ברוז PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 3 3 NUM NUM _ 4 conj _ _ 17 גנק גנק PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 גנט גנט PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 21 4 4 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 וורגם וורגם PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 0 0 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ; ; PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אנדרלכט אנדרלכט PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 26 5 5 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 27 סטנדרד _ NOUN NOUN Definite=Cons 25 acl _ _ 28 ליאז ליאז PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 1 1 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 30 ; ; PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 ליירסה ליירסה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 32 1 1 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 33 ברוז ברוז PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 34 1 1 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 אנטוורפן אנטוורפן PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 37 0 0 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 38 לוקרן לוקרן PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 0 0 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 40 ; ; PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 סט. סט. PROPN PROPN Abbr=Yes 4 conj _ _ 42 טרוידן טרוידן PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 מכלן מכל PROPN PROPN _ 41 nmod _ _ 44 3 3 NUM NUM _ 43 nummod _ _ 45 ; ; PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 פ. פ. PROPN PROPN Abbr=Yes 4 conj _ _ 47 צ. צ. PROPN PROPN Abbr=Yes 46 flat:name _ _ 48 ליאז ליאז PROPN PROPN _ 46 flat:name _ _ 49 2 2 NUM NUM _ 46 nummod _ _ 50 מולנביק מולנביק PROPN PROPN _ 46 nmod _ _ 51 0 0 NUM NUM _ 50 nummod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5109 # text = הצמרת : גנט 20, סטאנדארד ליאז 18, ברוז 18, אנדרלכט 17. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 גנט גנט PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 20 20 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 סטאנדארד סטאנדארד PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 8 ליאז ליאז PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 18 18 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ברוז ברוז PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 12 18 18 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 אנדרלכט אנדרלכט PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 15 17 17 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5110 # text = מחזור 19: ראפיד וינה 1 טירול 2; פורוורטס שטייר 3 וינה 0; שטורם גראץ 1 אוסטריה וינה 0; סט. פולטן 1 אלפין 1; אדמירה ואקר 2 קרמס 0; ספורטקלוב וינה 2 זאלצבורג 5. 1 מחזור מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 19 19 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ראפיד ראפיד PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 5 וינה וינה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 1 1 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 7 טירול טירול PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 2 2 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 פורוורטס פורוורטס PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 11 שטייר שטייר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 3 3 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 13 וינה וינה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 0 0 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שטורם שטורם PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 17 גראץ גראץ PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 19 אוסטריה אוסטריה PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 20 וינה וינה PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 0 0 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 22 ; ; PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 סט. סט. PROPN PROPN Abbr=Yes 4 conj _ _ 24 פולטן פולטן PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 1 1 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 26 אלפין אלפין PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 27 1 1 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ; ; PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 אדמירה אדמירה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 30 ואקר ואקר PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 2 2 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 32 קרמס קרמס PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 33 0 0 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 34 ; ; PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 ספורטקלוב ספורטקלוב PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 36 וינה וינה PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 2 2 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 38 זאלצבורג זאלצבורג PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 39 5 5 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5111 # text = הצמרת : טירול 27, ראפיד וינה 25, אוסטריה וינה 25. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 טירול טירול PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 27 27 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ראפיד ראפיד PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 8 וינה וינה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 25 25 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 אוסטריה אוסטריה PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 12 וינה וינה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 25 25 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5112 # text = בראגה, אליה הצטרף אלי אוחנה, נוצחה אתמול 0 3 בחוץ בידי ספורטינג ליסבון המדורגת ראשונה. 1 בראגה בראגה PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 הצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl _ _ 6 אלי אלי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 אוחנה אוחנה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נוצחה נוצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 אתמול אתמול ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 0 0 NUM NUM _ 9 dep _ _ 12 3 3 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 בידי בידי ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ספורטינג ספורטינג PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 18 ליסבון ליסבון PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 דורג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 21 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5113 # text = פורטו ניצחה 3 1 את צאווס. 1 פורטו פורט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 3 3 NUM NUM _ 2 dep _ _ 4 1 1 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 צאווס צאווס PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5114 # text = תוצאות אחרות: זיל ויצנטה 1 אונאיו מאדיירה 1; באירה מאר 1 נאסיונאל מדיירה 0; בנפיקה 1 פאמאליקאו 0; פארנשה 2 טירשנשה 0; גימראש 0 אסטראלה אמאדורה 0; פנאפייל 1 בלנשש 0; סאגואירוש 2 בואווישטה 0. 1 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 זיל זיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ויצנטה ויצנטה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 1 1 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 7 אונאיו אונאיו PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 מאדיירה מאדיירה PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 1 1 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 באירה אייר PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 12 מאר מאר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 1 1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 14 נאסיונאל נאסיונאל PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 מדיירה מדיירה PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 0 0 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 17 ; ; PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 בנפיקה בנפיקה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 19 1 1 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 פאמאליקאו פאמאליקאו PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 0 0 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 ; ; PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 פארנשה פארנשה PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 24 2 2 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 25 טירשנשה טירשנשה PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 0 0 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 27 ; ; PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 גימראש גימראש PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 29 0 0 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 30 אסטראלה אסטראלה PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 31 אמאדורה אמאדורה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 0 0 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 33 ; ; PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 פנאפייל פנאפייל PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 35 1 1 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 36 בלנשש בלנשש PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 37 0 0 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 38 ; ; PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 סאגואירוש סאגואירוש PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 40 2 2 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 41 בואווישטה בואווישטה PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 42 0 0 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5115 # text = הצמרת (מחזור 11): ספורטינג 22, פורטו 20, בנפיקה 19, באירה מאר 14. 1 ה DET DET PronType=Art 0 root _ _ 2 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מחזור מחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 5 11 11 NUM NUM _ 1 dep _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ספורטינג ספורטינג PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 22 22 NUM NUM _ 1 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 פורטו פורט PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 12 20 20 NUM NUM _ 1 dep _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 בנפיקה בנפיקה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 15 19 19 NUM NUM _ 1 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 באירה אייר PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 18 מאר מאר PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 19 14 14 NUM NUM _ 1 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5116 # text = מחזור 7: אפולון 4 פאוק 2; איראקליס 4 פאניוניוס 3; לאריסה 1 אאק 2; לוואדיאקוס 4 אריס 1; אופי 0 אתניאקוס 1; פאנאצאיקי 2 איוניקוס 0; סראס 2 קסאנטי 1; אולימפיאקוס 3 יאנינה 0; פאנאתינאיקוס 3 דוקסה 0. 1 מחזור מחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 7 7 NUM NUM _ 1 dep _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 אפולון אפולון PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 5 4 4 NUM NUM _ 1 dep _ _ 6 פאוק פאוק PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 7 2 2 NUM NUM _ 1 dep _ _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 איראקליס איראקליס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 10 4 4 NUM NUM _ 1 dep _ _ 11 פאניוניוס פאניוניוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 12 3 3 NUM NUM _ 1 dep _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 1 dep _ _ 15 אריס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 1 dep _ _ 19 אאק אאק PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 2 2 NUM NUM _ 1 dep _ _ 21 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 22 לוואדיאקוס לוואדיאקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 23 4 4 NUM NUM _ 1 dep _ _ 24 אריס אריס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 25 1 1 NUM NUM _ 1 dep _ _ 26 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 27 אופי אופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 28 0 0 NUM NUM _ 1 dep _ _ 29 אתניאקוס אתניאקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 30 1 1 NUM NUM _ 1 dep _ _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 32 פאנאצאיקי פאנאצאיקי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 33 2 2 NUM NUM _ 1 dep _ _ 34 איוניקוס איוניקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 35 0 0 NUM NUM _ 1 dep _ _ 36 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 37 סראס סראס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 38 2 2 NUM NUM _ 1 dep _ _ 39 קסאנטי קסאנטי PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 40 1 1 NUM NUM _ 1 dep _ _ 41 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 42 אולימפיאקוס אולימפיאקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 43 3 3 NUM NUM _ 1 dep _ _ 44 יאנינה יאנינה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 45 0 0 NUM NUM _ 1 dep _ _ 46 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 47 פאנאתינאיקוס פאנאתינאיקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 48 3 3 NUM NUM _ 1 dep _ _ 49 דוקסה דוקסה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 50 0 0 NUM NUM _ 1 dep _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5117 # text = הצמרת : אולימפיאקוס 11, פאנאתינאיקוס 11, סראס 9, אופי 9, אאק 9, אתינאיקוס 9. 1 ה DET DET PronType=Art 0 root _ _ 2 צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 אולימפיאקוס אולימפיאקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 5 11 11 NUM NUM _ 1 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 פאנאתינאיקוס פאנאתינאיקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 8 11 11 NUM NUM _ 1 dep _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 סראס סראס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 11 9 9 NUM NUM _ 1 dep _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 אופי אופי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 14 9 9 NUM NUM _ 1 dep _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 אאק אאק PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 17 9 9 NUM NUM _ 1 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 אתינאיקוס אתינאיקוס PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 20 9 9 NUM NUM _ 1 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5118 # text = נ חתם בקבוצת נאפולי האיטלקית . 1 נ ן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 חתם חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5119 # text = זו פעם שניה שמכבי תל אביב הפסיד את בריאנט במירוץ עם קבוצה איטלקית. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 שניה שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 כיבה VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 6 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 בריאנט בריאנט PROPN PROPN _ 8 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 8 dep _ _ 12 מירוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 8 dep _ _ 14 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 15 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5120 # text = בקיץ 1982 ניסה טל ברודי (אז עוזר המאמן ) להחתימו, אבל בריאנט, שסבתו יהודיה, חתם אז בפורד קאנטו וזכה עמה באותה עונה בגביע אירופה לאלופות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קיץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1982 1982 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 טל טל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ברודי ברודי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 אז אז ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 עוזר עוזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 להחתימו החתים PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 16 בריאנט בריאנט PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 סבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 יהודיה יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 חתם חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 25 אז אז ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פורד PROPN PROPN _ 24 obl _ _ 28 קאנטו קאנטו PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 conj _ _ 31 עמה ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 det _ _ 35 עונה עונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 גביע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 38 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 37 compound:smixut _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 אלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5121 # text = אחר כך הצטרף לדאלאס מאווריקס מהאנ.בי.איי וחזר לשחק באירופה בספרד במדי קאחה בילבאו וחירונה 1 אחר אחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 הצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דאלאס PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 מאווריקס מאווריקס PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 3 obl _ _ 9 אנ.בי.איי PROPN PROPN Abbr=Yes 8 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 12 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אירופה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ספרד PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מדים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 קאחה קאחה PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 בילבאו בילבאו PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 חירונה PROPN PROPN _ 19 conj _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5122 # text = בריאנט הוא שחקן חזק מאוד שיכול היה לעזור למכבי מתחת לסלים . 1 בריאנט בריאנט PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 שחקן שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 חזק חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 8 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 9 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מכבי PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 מתחת מתחת ADP ADP _ 15 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5123 # text = הוא העדיף את נאפולי שם החליף את דיויד באטלר (בוגר נוודה לאס וגאס) שנחתך . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 העדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 נאפולי נאפולי PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 שם שם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 החליף החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 דיויד דיויד PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 באטלר באטלר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 בוגר בוגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 נוודה נווד PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 לאס לאס PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 וגאס וגאס PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 נחתך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5124 # text = למרות האכזבה מכך שבריאנט 'ברח להם מהידיים ' מצפים השבוע במכבי לבואו של כדורסלן חיזוק אחר למבחנים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 2 dep _ _ 4 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 5 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 6 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 dep _ _ 7 שבריאנט שבריאנט PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ברח ברח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 dep _ _ 10 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 dep _ _ 12 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 2 dep _ _ 14 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 השבוע השבוע ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מכבי PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 כדורסלן כדורסלן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 26 חיזוק חיזוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5125 # text = 27 בנובמבר הוא התאריך האחרון להחלפת שחקנים זרים הארץ ובאירופה . 1 27 27 NUM NUM _ 6 nsubj:cop _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 נובמבר PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארץ NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אירופה PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5126 # text = כמה בדיוק, נעשה ניסיון מעניין מאוד בכדורסל : קבוצת משקיעים הקימה ליגה אירופית של שחקנים אמריקאים. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 0 root _ _ 2 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 dep _ _ 5 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מעניין מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מאוד מאוד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 משקיעים משקיע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 15 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 אירופית אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5127 # text = בכל ארץ קראו לשחקנים בשם אופייני לאותה מדינה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 אופייני אופייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ _ 13 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5128 # text = הקבוצה 'שלנו ', ששיחקה בישראל , כונתה 'סאברס'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 של_ ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 שיחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ישראל PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 כונתה כונה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 סאברס סאברס PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5129 # text = קבוצת כדורסלנים אמריקאים שיחקו כדורסל תחת השם סאברס. 1 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 כדורסלנים כדורסלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 שיחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כדורסל כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 תחת תחת ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 סאברס סאברס PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5130 # text = נסעו באירופה ו"ייצגו ' את ישראל. 1 נסעו נסע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אירופה PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5131 # text = אמש באוסישקין הרגשתי כאילו חזרנו לסאברס . 1 אמש אמש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אוסישקין PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 הרגשתי הרגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כאילו כאילו ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 חזרנו חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 4 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סאברס PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5132 # text = כאשר הפועל תל אביב משחק בחמישיה הכוללת ארבעה שחומי עור אמריקאים פלוס עמוס פרישמן זה בשבילי סאברס. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 5 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 משחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חמישייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 dep _ _ 10 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שחומי _ NOUN NOUN Definite=Cons 10 obj _ _ 13 עור עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 אמריקאים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 פלוס _ ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 עמוס עמוס PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 פרישמן פרישמן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 19 בשבילי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 סאברס סאברס PROPN PROPN _ 0 root _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5133 # text = במקרה הטוב קבוצת מהגרים. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 מהגרים מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5134 # text = כשאני רואה קבוצה כזו על הפארקט אני פשוט מתנתק. 1 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 רואה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פארקט NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 11 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 פשוט פשוט ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מתנתק התנתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5135 # text = זה לא אומר לי דבר. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5136 # text = זה לא מעניין אותי . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 מעניין עניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 את_ ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5137 # text = מרגיז אותי , כאשר הופכים את שמעון אמסלם לאוהד מן הספסל , שתפקידו מצטמצם בדקות ספורות על הפארקט , ובמרבית הזמן הוא מעודד מן הספסל את חבריו . 1 מרגיז הרגיז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את_ ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הופכים הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 אמסלם אמסלם PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אוהד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 מן מן ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 17 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 מצטמצם הצטמצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 ספורות ספור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 פארקט NOUN NOUN _ 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 29 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 30 מרבית DET DET Definite=Cons 32 det _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 מעודד עודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 35 מן מן ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 39 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5138 # text = מרגיז אותי , כאשר אני רואה את ניר ריכליס עולה לכמה דקות, עושה שגיאה, ומיד יורד לספסל . 1 מרגיז הרגיז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 את_ ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 רואה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 ניר ניר PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 ריכליס ריכליס PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 עולה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 כמה DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 14 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 עושה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 17 שגיאה שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 מייד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 יורד ירד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5139 # text = זה, במחילה , לא הפועל ולא תל אביב. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מחילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5140 # text = וגם מן העבר השני קבוצת מהגרים המופיעה תחת השם מכבי ראשון לציון . 1 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מן מן ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 מהגרים מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 תחת תחת ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ראשון ראשון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ציון PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5141 # text = מיקי ברקוביץ היגר לראשל"ץ מתל אביב, חיים זלוטיקמן היגר מחיפה , רוני בוסאני היגר ממכבי דרום, ועוד שני שחומי עור שבאו מהיכן שבאו . 1 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היגר היגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 חיים חיים PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 11 זלוטיקמן זלוטיקמן PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 היגר היגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חיפה PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 רוני רוני PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 17 בוסאני בוסאני PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 היגר היגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מכבי PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 21 דרום דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 עוד ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nummod _ _ 26 שחומי _ NOUN NOUN Definite=Cons 3 conj _ _ 27 עור עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 היכן ADV ADV PronType=Int 29 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5142 # text = מה כאן ראשון לציון ? 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 2 advmod _ _ 2 כאן כאן ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ראשון ראשון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ציון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5143 # text = נכון שתענוג לראות את מיקי ברקוביץ. 1 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 nsubj _ _ 3 תענוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 4 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 7 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5144 # text = איך שהוא , בגילו , משחק. 1 איך איך ADV ADV PronType=Int 10 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 dep _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 dep _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גיל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 משחק שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5145 # text = פנמן אמיתי. 1 פנמן פנמן NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5146 # text = תופעה. 1 תופעה תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5147 # text = בן 36 ושם בכיס כמה צעירים. 1 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 36 36 NUM NUM _ 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 שם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5148 # text = חוטף וקולע ונע ימינה ושמאלה , הצידה ואחורה ובסיבוב , גמיש וזריז ושאפתן כמו בימים הבלתי נשכחים ההם . 1 חוטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 6 ימינה ימינה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שמאלה ADV ADV _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 הצידה הצידה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אחורה ADV ADV _ 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 _ ADV ADV _ 10 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 גמיש גמיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 זריז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 שאפתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 כמו כמו ADP ADP _ 24 case _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 dep _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 26 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 27 compound:affix _ _ 27 נשכחים נשכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 amod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5149 # text = מיקי שלא נגמר, מיקי שליחו לא נס. 1 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נגמר נגמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 7 _ SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 שליח NOUN NOUN _ 10 nsubj _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נס נס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5150 # text = אין מנוס מהמסקנה : מיקי נשאר מיקי אבל הליגה הזו כבר לא אותה ליגה. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 מנוס מנוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 8 נשאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 9 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 10 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 15 כבר כבר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 17 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 det _ _ 18 ליגה ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5151 # text = יתו אינו עוד מבצרו . 1 יתו _ NOUN NOUN _ 4 dep _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 מבצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5152 # text = מה שאמור היה להיות מאבק צמרת שקול, הפך במהרה למיפגן חד-סיטרי, בעקבות משחק שובה עין ותכליתי של מכבי ראשל'ץ שניצח ללא מאמץ 90 139. 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 10 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 4 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 6 מאבק מאבק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 צמרת צמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 שקול שקול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 במהרה במהרה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מיפגן NOUN NOUN _ 10 xcomp _ _ 14 חד חד ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 סיטרי _ ADJ ADJ _ 13 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 שובה _ VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod _ _ 21 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 תכליתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 26 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 25 flat:name _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 ללא ללא ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מאמץ מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 90 90 NUM NUM _ 28 dep _ _ 32 139 139 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5153 # text = מיקי ברקוביץ היה נהדר וסחף את ראשון לציון לניצחון הגדול . 1 מיקי מיקי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 נהדר נהדר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 סחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 ראשון ראשון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ציון PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5154 # text = בראשל"ץ היו כולם במיטבם : ארבעה שחקנים קלעו נהדר (זלוטיקמן 18, ספנסר 19, בנקס 24, ברקוביץ 28) והרכז בוסאני ניווט כהלכה את קבוצתו והוסיף 12 נקודות (שלוש שלשות). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 3 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מיטב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 קלעו קלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 נהדר _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 זלוטיקמן זלוטיקמן PROPN PROPN _ 12 parataxis _ _ 16 18 18 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ספנסר ספנסר PROPN PROPN _ 15 dep _ _ 19 19 19 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 בנקס בנקס PROPN PROPN _ 15 dep _ _ 22 24 24 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 15 dep _ _ 25 28 28 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 בוסאני בוסאני PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 ניווט ניווט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 32 כהלכה כהלכה ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 conj _ _ 39 12 12 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 dep _ _ 41 ( ( PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 42 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 43 nummod _ _ 43 שלשות שלשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 appos _ _ 44 ) ) PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5155 # text = ת'א המשיכה להפגין יכולת פושרת. 1 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 המשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 להפגין הפגין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 פושרת פושר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5156 # text = בעיתה העיקרית : משחק קבוצתי לקוי ומשחק אישי מדי של שחקני החיזוק הנדרסון וגיבסון . 1 בעיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 קבוצתי קבוצתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 לקוי לקוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 מדי מדי ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיזוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 הנדרסון הנדרסון PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 גיבסון PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5157 # text = ראשל'ץ הובילה למן הפתיחה בהפרש קטן. 1 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 הובילה הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 למן למן ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פתיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5158 # text = השינוי חל עם כניסתו של בוסאני בדקה העשירית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 3 חל חל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כניסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 בוסאני בוסאני PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עשירית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5159 # text = כניסתו של בוסאני שיחררה את זלוטיקמן למשימות קליעה. 1 כניסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 בוסאני בוסאני PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 שיחררה שחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 זלוטיקמן זלוטיקמן PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 משימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 קליעה קליעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5160 # text = 6 נקודות רצופות של זלוטיקמן בתוך דקה, בתוספת קליעות מדוייקות של בנקס וספנסר , והצגה פרטית של ברקוביץ (22 נקודות במחצית השניה ) יצרו את הפער המבטיח שצמח עד לסיום . 1 6 6 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 3 רצופות רצוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 זלוטיקמן זלוטיקמן PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 בתוך בתוך ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 קליעות קליעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 מדוייקות _ ADJ ADJ _ 11 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 בנקס בנקס PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ספנסר PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הצגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 פרטית פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 ברקוביץ ברקוביץ PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 22 22 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 יצרו יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מבטיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 צמח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 40 עד עד ADP ADP _ 43 case _ _ 41 ל ADP ADP _ 40 fixed _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5161 # text = בדקות האחרונות , כשהניצחון לא היה ניתן לעירעור , החלה ראשל'ץ במשחק וירטואוזי בהנהגתו של ספנסר, שהסב הנאה לקהל הצופים . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 12 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עירעור NOUN NOUN _ 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 16 nsubj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 וירטואוזי וירטואוז ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הנהגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 ספנסר ספנסר PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 הסב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 הנאה הנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 צופה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5162 # text = נ שאפו לנצח כדי לשפר את מצב הרוח בעקבות הארועים הסוערים שעברו עליהם בשבוע שעבר בירושלים . 1 נ ן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שאפו שאף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 dep _ _ 4 כדי כדי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לשפר שיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 סוער ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ירושלים PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5163 # text = מנגד ביקשו האורחים מרמת גן לנצל את מצב הרוח הירוד של המדומיים ולזכות בניצחון חוץ נוסף. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ירוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מדומיים NOUN NOUN _ 11 nmod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 זכה VERB VERB VerbForm=Inf 9 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5164 # text = עם תחילת המשחק לא הותיר הגליל ספק באשר לכוונותיו . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 הותיר הותיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 12 case _ _ 11 ל ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 כוונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5165 # text = בהנהגתו של עדי גורדון, שלט גליל עליון במשחק והכתיב את הקצב : 1421 (דקה 7), 2840 (דקה 13), 4054 (דקה 17). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הנהגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 עדי עדי PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 שלט שלט VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 הכתיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 1421 1421 NUM NUM _ 19 appos _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 24 7 7 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 2840 2840 NUM NUM _ 21 dep _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 30 13 13 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 33 4054 4054 NUM NUM _ 21 dep _ _ 34 ( ( PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 appos _ _ 36 17 17 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5166 # text = לגליל לא היתה תשובה ליכולת האישית הגבוהה של פירסון, שקלע 33 נקודות וריכז את משחק קבוצתו במשך דקות רבות. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 היתה _ VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 פירסון פירסון PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 33 33 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 קבוצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 במשך במשך ADP ADP _ 28 case _ _ 28 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 29 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5167 # text = שפר וליף ששמרו עליו , יצאו בחמש עבירות. 1 שפר שפר PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 ליף PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 עליו ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 חמש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-train:s-5168 # text = אך הוא לבדו לא יכול היה לנצח את המשחק . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 לבדו לבד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 7 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _