# newdoc id = he-htb-test # sent_id = he-htb-test:s-1 # text = הולקומב לא הזכיר את יכולתו , קרטר וסמית שהיו אמורים לעזור בריבאונד , נתקלו בקמבל ובורמור שקטפו את מרבית הכדורים החוזרים עובדה שאיפשרה לגליל לצאת להתקפות מתפרצות בורמור הוביל, גורדון ומטלון סיימו במרבית המקרים בסל . 1 הולקומב הולקומב PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 קרטר קרטר PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 סמית PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 אמורים אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 acl:relcl _ _ 15 לעזור עזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 dep _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ריבאונד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נתקלו נתקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 parataxis _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קמבל PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 בורמור PROPN PROPN _ 21 conj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 קטף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 27 מרבית מרבית DET DET Definite=Cons 29 det _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 לצאת יצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 41 מתפרצות התפרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 40 amod _ _ 42 בורמור בורמור PROPN PROPN _ 43 nsubj _ _ 43 הוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 48 nsubj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 מטלון PROPN PROPN _ 45 conj _ _ 48 סיימו סיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 parataxis _ _ 49 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 50 מרבית DET DET Definite=Cons 52 det _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 obl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-2 # text = בדקה ה-37 היה יתרון הגליל 91 81. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 37 37 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 8 יתרון יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 91 91 NUM NUM _ 0 root _ _ 12 81 81 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-3 # text = יציאתו של ליף גררה בתוך דקה את צימצום התוצאה ל-91 88. 1 יציאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 ליף ליף PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 גררה גרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 בתוך בתוך ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 צימצום _ NOUN NOUN Definite=Cons 6 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 91 91 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 16 88 88 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-4 # text = אולם קמבל וגורדון דייקו בקליעותיהם והבטיחו את הניצחון (99 91). 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 קמבל קמבל PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 גורדון PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 דייקו דייק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קליעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הבטיח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 99 99 NUM NUM _ 14 appos _ _ 17 91 91 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-5 # text = מלכתחילה היה ברור שתוצאת המשחק תלוייה אך ורק בהפועל חולון. 1 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 ברור ברר VERB VERB Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 תלוייה תלוי VERB VERB VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 אך אך ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 רק ADV ADV _ 9 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 חולון חולון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-6 # text = הוא הצליח לא לאבד אותו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 לאבד איבד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 את_ ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-7 # text = עזרו לו שחקני בית'ר שהחלו את ההתמודדות בצורה גרועה, עם מייקל האקט כרכז עובדה שהותירה את סל חולון לא מאויים, כי לא היה בבית"ר מי שיקלע . 1 עזרו עזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 גרועה גרוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 17 האקט האקט PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הותיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 סל סל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 חולון חולון PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 מאויים מאוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 22 ccomp _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 31 obl _ _ 34 מי מי ADV ADV PronType=Int 31 nsubj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 קלע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 34 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-8 # text = חולון ניצלה זאת ל-2-12 (דקה 3) ו-6-17 (דקה 5). 1 חולון חולון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצלה ניצל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 2-12 2-12 NUM NUM _ 2 obl _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 3 3 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ו _ CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 6-17 6-17 NUM NUM _ 6 conj _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 16 5 5 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-9 # text = כניסתו של וייסמן לתפקיד הרכז בבית"ר , והעברתו של האקט לאיזור הסל , החזירה את בית'ר למשחק . 1 כניסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 וייסמן וייסמן PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 העברה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 האקט האקט PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 איזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 החזירה החזיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 24 obj _ _ 27 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-10 # text = האקט החל בצבירת נקודות (33 בסך הכל) שגרדו חלק מהפער לזכות חולון עד כדי שלוש נקודות בלבד, 53 50 בדקה ה-25. 1 האקט האקט PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 33 33 NUM NUM _ 5 appos _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 הכל הכיל NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 גירד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 14 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 חולון חולון PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 עד עד ADP ADP _ 24 case _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 21 fixed _ _ 23 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 25 בלבד בלבד ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 53 53 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 28 50 50 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 ה ה DET DET PronType=Art 34 dep _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 25 25 NUM NUM _ 31 amod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-11 # text = אבל היד של פייגינס, בסדרת שלשות רצופות (7 בסך הכל) החזירה את חולון ליתרון גבוה. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 פייגינס פייגינס PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 שלשות שלשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 רצופות רצוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 7 7 NUM NUM _ 8 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 הכל הכיל NOUN NOUN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 החזירה החזיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 חולון חולון PROPN PROPN _ 17 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-12 # text = במשחק בו קלט ויליאמס ריבאונדים, יותר מכל שחקני בית'ר גם יחד (18) לא היה לאורחים למה לצפות. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 קלט קלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl _ _ 7 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ריבאונדים ריבאונד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 11 מ ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 14 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 13 compound:smixut _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 16 יחד יחד ADV ADV _ 13 advmod _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 18 18 NUM NUM _ 13 appos _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מה ADV ADV PronType=Int 21 obl _ _ 27 לצפות ציפה VERB VERB VerbForm=Inf 26 dep _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-13 # text = משחקם הטוב של פייגינס וויליאמס חיפה על מחצית שניה חלשה של דומאס חסר איפוס בקליעותיו לסל (אפס נקודות אחרי ההפסקה ) ודלזל שהסתפק בשלשה אחת. 1 משחק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 פייגינס פייגינס PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 ויליאמס PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 10 חיפה חיפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחצית מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 שניה שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 חלשה חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 דומאס דומאס PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 חסר חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 איפוס איפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קליעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 dep _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 dep _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 אפס אפס NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 appos _ _ 29 אחרי אחרי ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 דלזל PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הסתפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 שלשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 38 nummod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-14 # text = חבל שהליגה יוצאת לפגרה . 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 יוצאת יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-15 # text = כמה חבל, שהליגה הזו ש"התחממה ' והיתה ללהיט אמיתי, תצא להפסקה בת חודש בגלל משימות הנבחרת . 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 advmod _ _ 2 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 להיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 תצא יצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 acl _ _ 23 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 בגלל בגלל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משימות משימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-16 # text = מי שיהנה מכך , לפחות בחודש הקרוב , היא קבוצת מכבי ראשון לציון . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 15 nsubj:cop _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 לפחות לפחות ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 15 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ראשון ראשון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ציון PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-17 # text = חניכיו של משה ויינקרנץ ישקיפו על הליגה מהפיסגה , עם יתרון של נקודה. 1 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 משה משה PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 ויינקרנץ ויינקרנץ PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ישקיפו השקיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פסגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-18 # text = עם חידושה יארחו את מכבי תל אביב. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חידוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 יארחו אירח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 8 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-19 # text = אפשר כבר להכין את הכרטיסים . 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 כבר כבר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כרטיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-20 # text = לגבי אלה שהיה להם ספק, הרי שאמש הוא הוסר. 1 לגבי לגבי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הרי הרי CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 אמש ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 הוסר הוסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 advcl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-21 # text = ראשון לציון באה לאולם באוסישקין ותבעה קורבן נוסף הפועל תל אביב. 1 ראשון ראשון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ציון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אוסישקין PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 תבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 12 קורבן קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 16 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 17 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-22 # text = התוצאה 90 139 בסיום אומרת הכל, גם לביתיים שזה הפסד ביתי שני עבורם תוך שבוע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 90 90 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 139 139 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 הכל הכיל NOUN NOUN _ 8 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 16 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 17 הפסד הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 18 ביתי ביתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 עבורם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 22 תוך תוך ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-23 # text = ראשל'ץ יכולה לראות עצמה עתה, חזק בתמונת המאבק על 14. 1 ראשל'ץ ראשל'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 יכולה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 עתה עתה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 חזק חזק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תמונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 14 14 NUM NUM _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-24 # text = אבל המאבק הדראמטי של המחזור ה-9 היה בגבת . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דרמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ה ה DET DET PronType=Art 11 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 9 9 NUM NUM _ 8 amod _ _ 12 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גבת PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-25 # text = 111 110 לאלוף מכבי תל אביב, לאחר שתי הארכות. 1 111 111 NUM NUM _ 5 nsubj _ _ 2 110 110 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 לאחר לאחר ADP ADP _ 12 case _ _ 11 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 12 הארכות הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-26 # text = גבת החמיצה הזדמנות נדירה. 1 גבת גבת PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 החמיצה החמיץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 הזדמנות הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 נדירה נדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-27 # text = למכבי פגרה זו באה בדיוק בזמן . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכבי PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 פגרה פגרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 באה בא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-28 # text = ארי רוזברג היה כוכב המישחק עם 43 נקודות ושיא קליעות אישי העונה. 1 ארי ארי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 רוזברג רוזברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 כוכב כוכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 8 43 43 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 קליעות קליעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 העונה העונה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-29 # text = לאד הורטון ששיחק רק שתי דקות זה כנראה מישחק הליגה האחרון . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 3 הורטון הורטון PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 10 כנראה כנראה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 מישחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-30 # text = הפתעת המחזור היתה ברמת השרון . 1 הפתעת הפתעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שרון PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-31 # text = האגודה המקומית הדהימה את המוביל הפועל ירושלים 96 83 והנחילה לו הפסד חוץ ראשון אשר הוריד אותו מהמקום הראשון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אגודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 הדהימה הדהים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מוביל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 11 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 96 96 NUM NUM _ 8 dep _ _ 13 83 83 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הנחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 הפסד הפסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הוריד הוריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 את_ ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-32 # text = רמת השרון קפצה שני שלבים מהמקום האחרון והותירה מאחור את גבת ובית"ר ת'א. 1 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שרון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 קפצה קפץ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 שלבים שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הותיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 14 מאחור מאחור ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 גבת גבת PROPN PROPN _ 13 obj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 16 conj _ _ 19 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-33 # text = שני ניצחונות בית צפויים הושגו בכפר בלום ובחולון . 1 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 ניצחונות ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 צפויים צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 הושגו הושג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כפר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 בלום בלום PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חולון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-34 # text = הפועל גליל עליון שכח את התקריות בשבוע שעבר בירושלים וניצח את מכבי רמת גן 99 91. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 גליל גליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 שכח שכח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תקרית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ירושלים PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 16 obj _ _ 19 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 99 99 NUM NUM _ 16 dep _ _ 22 91 91 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-35 # text = להפועל חולון היה הרבה יותר קל נגד בית'ר ת'א 92 73. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 חולון חולון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 הרבה הרבה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 נגד נגד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בית'ר בית'ר PROPN PROPN Abbr=Yes 8 dep _ _ 11 ת'א ת'א PROPN PROPN Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 12 92 92 NUM NUM _ 8 dep _ _ 13 73 73 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-36 # text = להתראות בעוד חודש. 1 להתראות _ ADV ADV _ 0 root _ _ 2 בעוד בעוד ADP ADP _ 3 case _ _ 3 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-37 # text = אורי מלמיליאן הסובל מפציעה בברכו עבר אתמול ניתוח ארתרוסקופיה. 1 אורי אורי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 מלמיליאן מלמיליאן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פציעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ברך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 עבר עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 אתמול אתמול ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ניתוח ניתוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ארתרוסקופיה ארתרוסקופיה NOUN NOUN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-38 # text = השחקן יהיה במנוחה מוחלטת שלושה שבועות ויחזור בהדרגה לאימונים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מנוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מוחלטת מוחלט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-39 # text = הוא ישוב לשחק רק בעוד שישה שבועות. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ישוב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 בעוד בעוד ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שישה שישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-40 # text = הנהלה תדון עם המאמן כיצד להוציא את הפועל כפ'ס מן המצב הקשה אליו נקלעה. 1 הנהלה הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 תדון דן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 3 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 7 advmod _ _ 7 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 כפ'ס כפ'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 10 flat:name _ _ 12 מן מן ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 אל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 נקלעה נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 acl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-41 # text = בכפ"ס הכחישו אמש שנוהלו , או מתנהלים, מגעים עם מאמנים אחרים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כפ'ס PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 הכחישו הכחיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נוהל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מתנהלים התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 מגעים מגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מאמנים מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-42 # text = הדיעה הרווחת בחוגי הקבוצה היא, כי נכון לעכשיו וויטאק לאזארק יישאר מאמן הקבוצה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:outer _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 רווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 12 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עכשיו ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 וויטאק וויטאק PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 16 לאזארק לאזארק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 18 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-43 # text = יחד עם זאת אין מכחישים, כי כל צעד שיביא להבראת מצב הקבוצה אפשרי בעתיד . 1 יחד יחד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 4 אין אין ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 מכחישים הכחיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הבראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-44 # text = בינתיים הוחלט לרכוש חלוץ חדש. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 חלוץ חלוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-45 # text = החיפושים מתנהלים בשני כיוונים: מן הליגה הלאומית או מחו"ל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חיפוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מתנהלים התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 כיוונים כיוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חו'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-46 # text = במקרה השני יהיה הדבר על חשבון אחד המגינים הפולנים של הקבוצה : קפיאס או וויאס. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 10 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פולני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 קפיאס קפיאס PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 וויאס וויאס PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-47 # text = אתמול ערך לאזארק אימון והיום אמור להיות אימון נוסף. 1 אתמול אתמול ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לאזארק לאזארק PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 היום ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 9 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-48 # text = ההנהלה תתכנס להחליט על המשך דרכו של המאמן דרור בר נור לאור מצבה הגרוע של הקבוצה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הנהלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 תתכנס התכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 להחליט החליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 13 דרור דרור PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 בר בר PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 נור נור PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 לאור לאור ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-49 # text = מקווים לסיים את המו"ם עם אופיר שמואלי עד סוף השבוע . 1 מקווים קיווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מו'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אופיר אופיר PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 שמואלי שמואלי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-50 # text = בינתיים ממשיך השחקן , שחזר לאימוני הקבוצה בשבוע שעבר , להתאמן. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ממשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 להתאמן התאמן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-51 # text = המאמן זאב זלצר לא יכול היה להעריך, כמה זמן ידרש לשחקן עד שיחזור לכושר משחק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 זאב זאב PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 זלצר זלצר PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 8 להעריך העריך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 כמה כמה DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 ידרש נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 8 advcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 17 mark _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 15 fixed _ _ 17 חזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 advcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 משחק משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-52 # text = 'אנו פתוחים לכל בקורת לא נתבייש להחליף שחקנים', אלו חלק מהדברים שאמר אתמול המאמן הלאומי יעקב גרונדמן, בדיון על הנבחרת האולימפית בועדה המקצועית של ההתאחדות לכדורגל . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 פתוחים פתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 כול DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 בקורת בקורת NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 נתבייש התבייש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 3 parataxis _ _ 9 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 אתמול אתמול ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 22 appos _ _ 26 גרונדמן גרונדמן PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 30 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מקצועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-53 # text = הדיון בועדה המקצועית ובמזכירות התנהל בעקבות מישחקי ההכנה למישחק ביום ד של השבוע הבא ביוון (21 בנובמבר ) שיהיה הראשון של ישראל בטורניר הקדם אולימפי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מקצועי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מזכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מישחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ד ד PROPN PROPN _ 21 compound:smixut _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יוון PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 21 21 NUM NUM _ 19 appos _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 נובמבר PROPN PROPN _ 31 obl _ _ 34 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 36 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 38 cop _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ראשון PROPN PROPN _ 19 acl:relcl _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 41 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 טורניר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 45 קדם ADV ADV Prefix=Yes 46 compound:affix _ _ 46 אולימפי אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-54 # text = הדוברים התייחסו לשני ההפסדים במישחקי החוץ , 2 6 בברית המועצות ו-1 5 בצכיה ולמבחן האחרון ביום ד שעבר , בו ניצחה ישראל 1 3 את פולין באשדוד . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התייחסו התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 5 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הפסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 2 2 NUM NUM _ 7 appos _ _ 14 6 6 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ו _ CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 1 1 NUM NUM _ 13 conj _ _ 22 5 5 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 צכיה PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 ד ד PROPN PROPN _ 32 compound:smixut _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 39 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl _ _ 40 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 41 1 1 NUM NUM _ 39 dep _ _ 42 3 3 NUM NUM _ 41 nummod _ _ 43 את את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 פולין פולין PROPN PROPN _ 39 obj _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אשדוד PROPN PROPN _ 39 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-55 # text = גרונדמן שב ואמר , כי לכדורגל הישראלי בעיה עקרונית. 1 גרונדמן גרונדמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שב שב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 עקרונית עקרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-56 # text = 'הנבחרת האולימפית הוכנה כראוי , אך לכדורגל הישראלי יש בעיות כלליות. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אולימפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 הוכנה הוכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 conj _ _ 18 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 כלליות כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-57 # text = הכדורגל האירופי בורח לנו בגיל 18. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 בורח ברח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 18 18 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-58 # text = הצעירים האירופים משתלבים בליגות שלהם ונוצר פער, בעיקר בכושר הגופני ובמהירות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 משתלבים השתלב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 13 פער פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 גופני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-59 # text = הניצחון על פולין החזיר לנו את היוקרה , אך לא זו המטרה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פולין פולין PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 החזיר החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 יוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-60 # text = אם נשיג תוצאה טובה ביוון יהיה לנו זמן לעבוד על המהירות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 נשיג השיג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יוון PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 7 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 11 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-61 # text = אנחנו משחקים לאט, אך נעשה הכל כדי להצליח. 1 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 משחקים שיחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לאט לאט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 נעשה עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 2 conj _ _ 7 הכל הכיל NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 8 כדי כדי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 להצליח הצליח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-62 # text = ההתאחדות נותנת לנו הכל'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 הכל הכיל NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-63 # text = מ'ם יו'ר הנהלת ההתאחדות עזריקם מילצן שאל מדוע נוצחנו בהפרשים כה גבוהים. 1 מ'ם מ'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 3 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 עזריקם עזריקם PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 7 מילצן מילצן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 10 advmod _ _ 10 נוצחנו נוצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 8 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 כה כה ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 גבוהים גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-64 # text = הוא טען, כי לא צריך להיות פער כה גדול מהרמה האירופית כמו לפני 10 שנים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 6 xcomp _ _ 8 פער פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 כה כה ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 כמו כמו ADP ADP _ 19 case _ _ 17 לפני לפני ADP ADP _ 19 case _ _ 18 10 10 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-65 # text = דוד לויאן אמר ששום נבחרת שלנו לא ניצחה בטמפרטורה של מינוס אפס ולא הצליחה בקור . 1 דוד דוד PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לויאן לויאן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 שום DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 נבחרת נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 של_ ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 ניצחה ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טמפרטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 מינוס מינוס NOUN NOUN _ 12 nmod:poss _ _ 15 אפס אפס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-66 # text = גזבר ההתאחדות שלמה סופר קרא לתת כתף לנבחרת והזכיר שאפילו יוון נכנעה 0 5 בשוודיה . 1 גזבר גזבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 סופר סופר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 כתף כתף NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 אפילו ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 יוון יוון PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 17 נכנעה נכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 ccomp _ _ 18 0 0 NUM NUM _ 17 dep _ _ 19 5 5 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שוודיה PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-67 # text = מנהל ההתאחדות יעקב אראל אמר שישראל היא מדינה קטנה, אך יש לה ציפיות של מעצמה. 1 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 אראל אראל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 10 nsubj:cop _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 10 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 10 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ציפיות ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 מעצמה מעצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-68 # text = 'יש לנו 32 אלף כדורגלנים לעומת ארבעה מיליון בגרמניה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 32 32 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 כדורגלנים כדורגלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 לעומת לעומת ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גרמניה PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-69 # text = כדאי להתייחס לרמה שלנו בדרגה של מדינות כמו פינלנד, איסלנד ורק אחרי שנרכוש ניסיון נוכל להתמודד בהצלחה עם אחרים'. 1 כדאי כדאי ADV ADV _ 0 root _ _ 2 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 של_ ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 12 כמו כמו ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פינלנד פינלנד PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 איסלנד איסלנד PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 1 cc _ _ 17 רק ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 אחרי אחרי ADP ADP _ 20 mark _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 רכש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 1 advcl _ _ 21 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 נוכל יכול ADV ADV _ 20 dep _ _ 23 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-70 # text = יו'ר ועדת הנוער נתן סלובטיק אמר שהשחקנים שלנו לא משתלבים באירופה . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נוער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נתן נתן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 סלובטיק סלובטיק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 של_ ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 משתלבים השתלב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אירופה PROPN PROPN _ 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-71 # text = ארצי בן יעקב הציע לתת גיבוי למאמנים לפני המשימה החשובה . 1 ארצי ארצי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 בן בן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 גיבוי גיבוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 לפני לפני ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-72 # text = הסגל האולימפי יתכנס היום למחנה אימונים שיימשך עד יום ד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 יתכנס התכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 6 היום היום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 אימונים אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ד ד PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-73 # text = היום אחר הצהריים מתוכנן מישחק אימון עם הפועל חדרה מהליגה הארצית . 1 היום היום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 אחר אחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 מתוכנן תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 מישחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 אימון אימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 חדרה חדרה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-74 # text = המזכירות החליטה, כי בשבוע הבא לא יהיו מישחקים ביום ו, עקב שהיית הנבחרת ביוון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מזכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 יהיו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 13 מישחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ו _ CCONJ CCONJ _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 עקב _ CCONJ CCONJ _ 19 case _ _ 19 שהיית שהייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 יוון PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-75 # text = דראמה בשלוש מערכות התרחשה אמש באולם הכדורסל של קבוץ גבת. 1 דראמה דראמה NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 מערכות מערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 התרחשה התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 אמש אמש ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 קבוץ קבץ NOUN NOUN Definite=Cons 8 nmod:poss _ _ 13 גבת גבת PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-76 # text = בסיומה ניצח האלוף מכבי תל אביב את העולה החדש הפועל גבת העמק 111 110. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 גבת גבת PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 111 111 NUM NUM _ 5 dep _ _ 22 110 110 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-77 # text = בסיום 40 הדקות היה שיויוון 85 85 ובסיום הארכה הראשונה 97 97. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 40 40 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 6 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 7 שיויוון _ NOUN NOUN Definite=Cons 6 nsubj _ _ 8 85 85 NUM NUM _ 7 compound:smixut _ _ 9 85 85 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 97 97 NUM NUM _ 12 dep _ _ 18 97 97 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-78 # text = עצוב היה לראות אמש את בועז ינאי, מאמן הפועל גבת העמק , יושב בתום המשחק בודד על הספסל מהרהר כיצד יכלו חניכיו לנצח את האלוף ; כיצד נשמט הניצחון מבין האצבעות . 1 עצוב עצוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 3 לראות ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 אמש אמש ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 בועז בועז PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 7 ינאי ינאי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 מאמן מאמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 גבת גבת PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 16 יושב ישב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ספסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 מהרהר הרהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis _ _ 26 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 27 advmod _ _ 27 יכלו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 25 dep _ _ 28 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אלוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ; ; PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 37 advmod _ _ 37 נשמט נשמט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 27 conj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 מבין מבין ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 אצבע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-79 # text = מנגד , שחקני מכבי תל אביב והנהלת מקבוצה לא הראו סימני אושר בסיום המאבק המתיש , כמותו לא ידעו בעמק זה שנים, מאז ההתמודדות בין מכבי להפועל עפולה. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 4 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 10 מ X X _ 11 dep _ _ 11 קבוצה X X _ 4 conj _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 הראו הראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 סימני סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 אושר אושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מתיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 כמותו ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 ידעו ידע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 19 acl _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 dep _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 34 אז ADV ADV _ 33 fixed _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 בין בין ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 42 עפולה עפולה PROPN PROPN _ 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-80 # text = גם זו הסתיימה אחרי שתי הארכות. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 הסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אחרי אחרי ADP ADP _ 6 case _ _ 5 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 הארכות הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-81 # text = ומי שפרץ אז למגרש בריקודים וקריאות שמחה היו אוהדי עפולה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 2 מי ADV ADV PronType=Int 15 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פרץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 אז אז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ריקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 שמחה שמחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 אוהדי אוהד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 עפולה עפולה PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-82 # text = הניצחון היה לבסוף של מכבי, אולם שחקני גבת הם הראויים לתשבוחות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 9 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 10 גבת גבת PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תשבחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-83 # text = ארי רוזנברג וקאלווין רוברטס היו כוכבי המשחק . 1 ארי ארי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 רוזנברג רוזנברג PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 קאלווין PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 כוכבי כוכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-84 # text = ארי קלע 43 נקודות (שיא אישי) ורוברטס צבר 39 נקודות ו-12 כדורים חוזרים מהסל . 1 ארי ארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 43 43 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 שיא שיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 רוברטס PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 צבר צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 39 39 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 14 ו _ CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 12 12 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 כדורים כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 חוזרים חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-85 # text = שחקני העמק האחרים שיחקו עם כל הלב ולא היה רחוקים מלהפתיע את חניכיו של צבי שרף. 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עמק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 6 שיחקו שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 רחוקים רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הפתיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 חניך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 צבי צבי PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 23 שרף שרף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-86 # text = שחקני תל אביב הראו רק שמץ מיכולתם . 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 הראו הראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 שמץ שמץ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-87 # text = למעט מוטי דניאל ולאוון מרסר, ולפרקים גם דונאלד רויאל, היו כל היתר חלשים מאוד לרבות שחקני הנבחרת דורון גמצי, נדב הנפלד וגיא גודס. 1 למעט _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 מוטי מוטי PROPN PROPN _ 19 obl _ _ 3 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 לאוון PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 6 מרסר מרסר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 דונאלד דונאלד PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 13 רויאל רויאל PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 15 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 16 כל כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 חלשים חלש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 20 מאוד מאוד ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 לרבות לרבות ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נבחרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 דורון דורון PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 26 גמצי גמצי PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 נדב נדב PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 29 הנפלד הנפלד PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 גיא PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 32 גודס גודס PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-88 # text = במחצית הראשונה היה המשחק צמוד, כאשר תל אביב אינה מצליחה לברוח מגבת . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 צמוד צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 13 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 16 לברוח ברח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גבת PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-89 # text = היתרון הגבוה של מכבי במחצית זו היה נקודה אחת, כמו סיום התוצאה בהפסקה (47 46). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 כמו כמו ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 47 47 NUM NUM _ 15 appos _ _ 23 46 46 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-90 # text = במחצית השניה היה סביר כי מכבי, שהחליף שחקנים רבים במהלך המשחק , אכן יצליח להגדיל לבסוף את יתרונו . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 9 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 החליף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 שחקנים שחקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 16 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 אכן אכן ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 יצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 ccomp _ _ 22 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 יתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-91 # text = אולם שמירה מצוינת של רוברטס וניר אלון (הפתעת המשחק ) איפשרה לאורחים לברוח. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 שמירה שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 מצוינת מצוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ניר PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הפתעת הפתעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 איפשרה אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 לברוח ברח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-92 # text = הדראמה הגדולה החלה 14 שניות לסיום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דראמה NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 14 14 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-93 # text = ניר אלון חטף כדור, רץ לבדו לסל ונבלם בעבירה . 1 ניר ניר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אלון אלון PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 חטף חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כדור כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 רץ רץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 7 לבדו לבד ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 נבלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-94 # text = הוא קלע נקודה אחת והשיג שיוויון 83 83. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 קלע קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 נקודה נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 השיג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 7 שיוויון שוויון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 83 83 NUM NUM _ 6 dep _ _ 9 83 83 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-95 # text = מכבי איבד את הכדור פעם נוספת וארי רוזנברג, שתי שניות לסיום המשחק , עלה לקלוע מטווח שלוש נקודות. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 איבד איבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 7 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 9 ארי PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 10 רוזנברג רוזנברג PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 parataxis _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 20 לקלוע קלע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 טווח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 24 nummod _ _ 24 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-96 # text = הוא נחסם שלא כחוק ונשקרה עבירה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נחסם נחסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 שלא _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 9 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-97 # text = הקהל עצר נשימתו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עצר עצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 נשימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-98 # text = ארי זרק שלוש פעמים מקו העונשין וקלע רק שתיים 85 83 לגבת . 1 ארי ארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 זרק זרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 85 85 NUM NUM _ 10 dep _ _ 14 83 83 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 גבת PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-99 # text = רק עוד שתי שניות. 1 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 שניות שנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-100 # text = שחקני גבת לחצו ומוטי דניאל קיבל את הכדור מתחת לסל גבת והישווה ל-8585 8585. 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 גבת גבת PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 לחצו לחץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 מוטי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 6 דניאל דניאל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 מתחת מתחת ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 סל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 גבת גבת PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 17 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 8585 8585 NUM NUM _ 16 obl _ _ 20 8585 8585 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-101 # text = הארכה. 1 הארכה הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-102 # text = בחמש הדקות הבאות התנהל שוב מרדף. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 חמש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 שוב שוב ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 מרדף מרדף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-103 # text = מכבי מוביל לקראת סיום ההארכה בשתי נקודות, ושוב היה זה רוזנברג שקלע שתי נקודות (97 97) ששלחו את הקבוצות להארכה נוספת. 1 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לקראת לקראת ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סיום סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 שוב ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 15 רוזנברג רוזנברג PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 97 97 NUM NUM _ 19 appos _ _ 22 97 97 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 שלח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-104 # text = שחקני גבת, ששיחקו כמעט לאורך כל ההתמודדות הקשה , עם אותה חמישיה רוברטס, מזרחי רוזנברג, להב וניר אלון החלו את ההארכה השניה באפיסת כוחות, כמעט. 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 2 גבת גבת PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שיחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 כמעט כמעט ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 לאורך לאורך ADP ADP _ 10 case _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 התמודדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 15 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 det _ _ 16 חמישיה חמישייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 מזרחי מזרחי PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 20 רוזנברג רוזנברג PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 להב להב PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ניר PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 25 אלון אלון PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הארכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 שניה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אפיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 34 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 36 כמעט כמעט ADV ADV _ 26 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-105 # text = שחקני מכבי ניצלו את החולשה הפיזית של יריביהם ואת חוסר בטחונם . 1 שחקני שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 ניצלו ניצל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חולשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פיסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 ביטחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-106 # text = שתי דקות מהסיום (דקה 48) עלה מכבי ליתרון 3 נקודות מסל של גמצי מחוץ לקשת (107 104). 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 dep _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 8 48 48 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 3 3 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 גמצי גמצי PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 21 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קשת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 107 107 NUM NUM _ 10 parataxis _ _ 27 104 104 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-107 # text = גבת עוד ניסתה לשנות, אבל לא יותר מאשר לצמצם עם השריקה ל-111 110. 1 גבת גבת PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 עוד עוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ניסתה ניסה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 לשנות שינה VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 10 לצמצם צמצם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שריקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 14 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 111 111 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 17 110 110 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-108 # text = שפטו מצויין הצעירים דן בורנשטיין וגוזף עליני. 1 שפטו שפט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 מצויין _ ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 דן דן PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 6 בורנשטיין בורנשטיין PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 גוזף PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 עליני עליני PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-109 # text = יו'ר ועדת הספורט של הכנסת , ח'כ מיכה גולדמן, ביקש לזמן למחר דיון בועדה על רקע האירועים האחרונים הנוגעים למערכת היחסים בין קבוצות ספורט יהודיות וערביות . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כנסת PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 מיכה מיכה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 גולדמן גולדמן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ביקש ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 לזמן זימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 למחר _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 21 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 נגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 33 case _ _ 33 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-110 # text = ח'כ גולדמן הזכיר את פרשת המשחק שנדחה בין הפועל בית שאן להפועל אום אל פאחם, ואת תקיפת נערי מכבי אור עקיבא, אחרי משחק הליגה בשבת עם נערי הפועל טייבה. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 גולדמן גולדמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 שאן שאן PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 אל אל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 תקיפת תקיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 25 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 25 compound:smixut _ _ 27 אור אור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 עקיבא עקיבא PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 אחרי אחרי ADP ADP _ 31 case _ _ 31 משחק משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שבת PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 36 עם עם ADP ADP _ 37 case _ _ 37 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 טייבה טייבה PROPN PROPN _ 39 flat:name _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-111 # text = ח'כ גולדמן הזכיר גם את החלטת איגוד הכדורסל לא לקיים בישובים ערביים משחקים בין קבוצות מקומיות לקבוצות יהודיות, על רקע המתח הבטחוני . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 גולדמן גולדמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 החלטת החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ערביים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 משחקים משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 מקומיות מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 24 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מתח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בטחוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-112 # text = יו'ר וועדת הספורט יזמן לדיון מחר את יו'ר הנהלת ההתאחדות לכדורגל שאול סווירי, יו'ר איגוד הכדורסל יורם אוברקוביץ, נציגי מרכזי הספורט , יו'ר איגוד שופטי הכדורגל אברהם קליין, יועץ ראש הממשלה לענייני ערבים אלכס בליי ונציג המשטרה . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 וועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יזמן זימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 מחר מחר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 שאול שאול PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 18 סווירי סווירי PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 21 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 יורם יורם PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 25 אוברקוביץ אוברקוביץ PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 27 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 28 מרכזי מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 33 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 38 קליין קליין PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 40 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 41 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 47 אלכס אלכס PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 48 בליי בליי PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-113 # text = בבית שאן לא היה בשבת המשחק בין הפועל המקומי להפועל אום אל פאחם, לאחר שנציגי אום אל פאחם הגישו בקשה לבית המשפט המחוזי בנצרת עילית לבטל אותו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 שאן שאן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שבת PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 אל אל PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 22 לאחר לאחר ADP ADP _ 28 case _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 24 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 25 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 אל אל PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 27 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 28 הגישו הגיש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 29 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 נצרת PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 38 עילית עילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 40 את_ ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-114 # text = בית המשפט נעתר לבקשה והוציא צו מניעה לקיומו . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 נעתר נעתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 10 צו צו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 מניעה מניעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קיום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-115 # text = חששם של נציגי אום אל פאחם נבע על רקע הצהרות שחקן בית שאן, צבי קפלן, שדיבר על דקת-דומייה לזכר ראש תנועת כך הרב מאיר כהנא, שנרצח בשבוע שעבר . 1 חשש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 אום אום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 אל אל PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 פאחם פאחם PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 נבע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 11 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 הצהרות הצהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 שחקן שחקן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 שאן שאן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 צבי צבי PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 18 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 23 דקת דקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 דומייה דומייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 זכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 כך כך PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 33 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נרצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 40 acl:relcl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-116 # text = בעקבות אמירה זו הושעה קפלן מאימוני בית שאן. 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אמירה אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הושעה הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 קפלן קפלן PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 שאן שאן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-117 # text = המקרה האחר אותו הזכיר ח'כ גולדמן היה בשבת בטייבה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 את_ ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl _ _ 8 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 גולדמן גולדמן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שבת PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 טייבה PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-118 # text = המיניבוס של נערי מכבי אור עקיבא, הותקף בידי רעולי פנים שיצאו ממטע זיתים והחלו לרגום באבנים את כלי הרכב על יושביו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מיניבוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 נערי נער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 מכבי מכבי PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 אור אור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 עקיבא עקיבא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הותקף הותקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 בידי בידי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רעולי רעול NOUN NOUN Definite=Cons 9 obl _ _ 12 פנים _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 זיתים זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 20 לרגום רגם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 יושביו _ NOUN NOUN _ 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-119 # text = ח'כ גולדמן אמר ל"ספורט הארץ ': 'הספורט נועד לאחד ולחזק דו-קיום בין יהודים לערבים , ולא להיגרר אחרי בודדים המנסים לפגוע במרקם שנוצר בין יהודים לערבים באמצעות מגרש הספורט . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 גולדמן גולדמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 15 לאחד איחד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 חיזק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 18 דו דו ADV ADV Prefix=Yes 20 compound:affix _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 קיום קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 21 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 להיגרר נגרר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 conj _ _ 29 אחרי אחרי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 בודדים בודד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מרקם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 39 בין בין ADP ADP _ 40 case _ _ 40 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 43 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 44 case _ _ 44 מגרש מגרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-120 # text = כל נסיון לפגוע יש לגנות אותו . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 נסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 dislocated _ _ 3 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לגנות גינה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את_ ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-121 # text = יש לערוך פעולות הסברה לקירוב יהודים וערבים שגורלם לחיות יחד בארץ הזו '. 1 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לערוך ערך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 הסברה הסברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קירוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 גורל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 לחיות חי VERB VERB VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 15 יחד יחד ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-122 # text = רמת השרון חוללה אמש הפתעה גדולה, כשניצחה את המוליך ערב המחזור הפועל ירושלים 96 83. 1 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שרון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 חוללה חולל VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 אמש אמש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 הפתעה הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 10 mark _ _ 10 ניצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מוליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 19 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 96 96 NUM NUM _ 10 dep _ _ 21 83 83 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-123 # text = במחצית הראשונה נקטה ירושלים בשמירה איזורית ושלטה במשחק . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 נקטה נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 איזורית אזורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שלט VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-124 # text = שחקניה שפע וגיילס קלעו נקודות רבות. 1 שחקן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 שפע שפע PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 גיילס PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 7 קלעו קלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-125 # text = רמת השרון , בשמירה אישית, החלה את המשחק בהיסוס . 1 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שרון PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 אישית אישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 היסוס NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-126 # text = אולם אט-אט נכנסה למאבק . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אט אט ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 אט אט ADV ADV _ 2 fixed _ _ 5 נכנסה נכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-127 # text = בדקה ה-7 היה שיוויון 14 14. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה ה DET DET PronType=Art 6 dep _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 7 7 NUM NUM _ 3 amod _ _ 7 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 8 שיוויון שוויון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 14 14 NUM NUM _ 8 nmod _ _ 10 14 14 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-128 # text = אבדיה היוגוסלווי שנראה היה, כי ייאלץ לעזוב את הקבוצה בגלל יכולתו החלשה עד כה הצטיין וקלע 15 נקודות עד הדקה ה-11, בה נפגע בידי רוברטס והורד מהמגרש נאנק מכאבים . 1 אבדיה אבדיה PROPN PROPN _ 22 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יוגוסלבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 ייאלץ נאלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 5 advcl _ _ 10 לעזוב עזב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 בגלל בגלל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 20 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 21 כה כה ADV ADV _ 20 fixed _ _ 22 הצטיין הצטיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 קלע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 25 15 15 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 נקודות נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 27 עד עד ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה ה DET DET PronType=Art 32 dep _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 11 11 NUM NUM _ 29 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 36 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 37 בידי בידי ADP ADP _ 38 case _ _ 38 רוברטס רוברטס PROPN PROPN _ 36 obl _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 הורד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 36 conj _ _ 41 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 נאנק נאנק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 40 advcl _ _ 45 מ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 כאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-129 # text = מש נראה שרמת השרון עומדת להיכנע, דאגו איסטרלינג ונוורסון להשאיר אותה בתמונת המאבק . 1 מש מש ADP ADP _ 2 mark _ _ 2 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 advcl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שרון PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 7 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 להיכנע נכנע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 דאגו דאג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 איסטרלינג איסטרלינג PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 נוורסון PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 14 להשאיר השאיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 את_ ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תמונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-130 # text = 43 41 לירושלים בהפסקה . 1 43 43 NUM NUM _ 0 root _ _ 2 41 41 NUM NUM _ 1 nummod _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ירושלים PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-131 # text = עם חידוש המשחק הפך למהיר יותר. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חידוש חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 יותר יותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-132 # text = איסטרלינג לאסוף ונוורסון צלפו מכל מצב ובדקה ה-27 הובילה רמת השרון 60 55. 1 איסטרלינג איסטרלינג PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 לאסוף אסף PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 נוורסון PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 צלפו צלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 ה ה DET DET PronType=Art 15 dep _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 27 27 NUM NUM _ 12 amod _ _ 16 הובילה הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 17 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 dep _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שרון PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 20 60 60 NUM NUM _ 16 dep _ _ 21 55 55 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-133 # text = מוטאפציץ החזיר את ירושלים ליתרון 61 60. 1 מוטאפציץ מוטאפציץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 החזיר החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 61 61 NUM NUM _ 6 compound:smixut _ _ 8 60 60 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-134 # text = אז החלה הבריחה המדהימה של המקומיים . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בריחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מדהים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-135 # text = ירושלים הפכה לקבוצה מפוררת. 1 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 מפוררת פורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-136 # text = שחקניה החלו לגלות עצבנות שפגמה ביכולתם ומנעה מהם לתת תשובה מעשית ליכולת המצויינת של המקומיים . 1 שחקן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 החלו החל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 לגלות גילה VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 עצבנות עצבנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 פגם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 מנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 15 מן ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 תשובה תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 מעשית מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צוין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-137 # text = גיילס ושפע , שבמחצית הראשונה הצטיינו, כמו נעלמו. 1 גיילס גיילס PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 שפע PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 הצטיינו הצטיין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 כמו _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 נעלמו נעלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-138 # text = גם חבריהם לא יכלו לרמת השרון שהגדילה יתרונה 74 63 (דקה 36). 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 יכלו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שרון PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הגדיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 יתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 74 74 NUM NUM _ 13 nmod _ _ 17 63 63 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 20 36 36 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-139 # text = הקהל עמד על רגליו והריע . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רגליו _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-140 # text = הרעש באולם היה מחריש אוזניים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רעש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מחריש החריש VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 אוזניים אוזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-141 # text = החגיגות היו בעיצומן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חגיגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עיצום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-142 # text = ההפתעה היתה לעובדה מוגמרת. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 מוגמרת מוגמר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-143 # text = לפני כעשרים שנה עלה מארה"ב הרב יצחק אייזיק רוזנבאום, האדמו"ר מקליוולנד , והשתקע ברעננה . 1 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 אייזיק אייזיק PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 רוזנבאום רוזנבאום PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אדמו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קליוולנד PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 השתקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רעננה PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-144 # text = הוא רכש שם חלקת אדמה לבנייה והעביר אותה לעמותת 'מוסדות קליוולנד והקריה ברעננה ' כמכר בלא תמורה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 רכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 חלקת חלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 את_ ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עמותה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מוסדות מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 קליוולנד קליוולנד PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 קריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רעננה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 25 בלא בלא ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תמורה תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-145 # text = הכוונה היתה להקים בה קריה חסידית, שתכלול מרכז קהילתי, בית-כנסת, בית לאדמו"ר ושיכון למשפחות קהילתו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 קריה קריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 חסידית חסידי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 קהילתי קהילתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 19 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אדמו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 שיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 קהילה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-146 # text = במארס 1983 התקשרה העמותה עם חברת הבנייה 'ש. י. ל. נ, אחים נחום' בהסכם קומבינציה, שעל פיו תבנה החברה על חשבונה בניין של 24 דירות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מרס PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 1983 1983 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 התקשרה התקשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ש. ש. PROPN PROPN Abbr=Yes 8 appos _ _ 13 י. י. PROPN PROPN Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 14 ל. ל. PROPN PROPN Abbr=Yes 12 flat:name _ _ 15 נ נ PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 אחים אח NOUN NOUN Number=Plur 12 flat:name _ _ 18 נחום נחום PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 22 קומבינציה קומבינציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 תבנה בנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 חשבון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 בניין בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 24 24 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 דירות דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod:poss _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-147 # text = 13 מהדירות תקבל החברה , ו11 הנותרות יעברו לעמותה . 1 13 13 NUM NUM _ 5 obj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 10 11 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 nsubj _ _ 13 יעברו עבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 5 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-148 # text = תמורת זה התחייבה העמותה להעביר חלק מהמגרש לבעלות החברה . 1 תמורת תמורת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 3 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בעלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-149 # text = בנספח להסכם הקומבינציה התחייבה העמותה לשלם את מס הערך המוסף על בניית דירותיה , עם השלמת הדירות ומסירתן לרשותה , אף כי לא נקבע תאריך. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נספח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קומבינציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בניית בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 24 עם עם ADP ADP _ 25 case _ _ 25 השלמת השלמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מסירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 רשות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 37 אף אף CCONJ CCONJ _ 11 advcl _ _ 38 כי כי SCONJ SCONJ _ 37 dep _ _ 39 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 37 dep _ _ 41 תאריך תאריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-150 # text = בהסכם הקומבינציה התחייבה החברה למסור לעמותה את הדירות הגמורות בתוך 18 חודש מיום חתימת ההסכם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קומבינציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 התחייבה התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 למסור מסר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 גמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 בתוך בתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 18 18 18 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 חתימת חתימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-151 # text = הוסכם, כי הנכס יועבר על שם החברה רק כנגד מסירת הדירות . 1 הוסכם הוסכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 יועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 כנגד כנגד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-152 # text = הבנייה לא הושלמה במועד שנקבע , ספטמבר 84. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הושלמה הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 84 84 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-153 # text = רק באמצע 87 הושלמו חלק מהדירות . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 87 87 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 5 הושלמו הושלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-154 # text = החברה הודיעה לעמותה , כי שילמה את המע"ם על דירות אלה ודרשה להחזיר לה את הכסף , כפי שהתחייבה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 שילמה שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דירות דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 conj _ _ 18 להחזיר החזיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 25 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 25 fixed _ _ 27 התחייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 advcl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-155 # text = עקב דרישה זאת, המשקפת שינוי בפועל בתנאי התשלום המוסכמים , נחתם בסוף אפריל 87 זיכרון דברים בין הצדדים , ובו נקבעו מועדים להחזרת המע"ם . 1 עקב _ CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 שיקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הוסכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 נחתם נחתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 אפריל אפריל NOUN NOUN Definite=Cons 20 compound:smixut _ _ 22 87 87 NUM NUM _ 21 compound:smixut _ _ 23 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 24 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 mark _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 32 נקבעו נקבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 33 מועדים מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 החזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-156 # text = 16 אלף דולר שולמו מראש, ותמורתם קיבלה העמותה דירה אחת, שנועדה למשפחת קנטור. 1 16 16 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 שולמו שולם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 מראש מראש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 תמורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 דירה דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 קנטור קנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-157 # text = סוכם, ששאר הדירות יישארו בידי החברה כערובה לתשלום יתרת המס . 1 סוכם סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 6 det _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 8 בידי בידי ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ערובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-158 # text = עם זאת נקבע, כי תנאי העסקה יישארו בעינם. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 10 בעינם בעין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-159 # text = ביום שהיתה העמותה אמורה לשלם את יתרת המס , בסך כ66 אלף ש'ח, התנתה זאת בקבלת עשר דירותיה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 אמורה אמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 11 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 18 66 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 התנתה התנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 עשר עשר NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nummod _ _ 27 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-160 # text = כיוון שהעמותה סירבה לשלם את יתרת המע"ם , הגישה נגדה החברה תביעה בסדר -דין מקוצר לבית -המשפט המחוזי בתל -אביב. 1 כיוון כיוון SCONJ SCONJ _ 5 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 סירבה סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 obl _ _ 6 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 19 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 מקוצר קוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 24 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-161 # text = העמותה הגישה בקשת רשות להתגונן נגד התביעה , בשלושה טיעונים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 נגד נגד ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 טיעונים טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-162 # text = ראשית, בנספח להסכם הקומבינציה נקבע, כי חובת תשלום המע"ם תחול רק עם מסירת הדירות לידי העמותה , ולכן התביעה מוקדמת. 1 ראשית ראשית ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נספח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קומבינציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 13 חובת חובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 תחול חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 ccomp _ _ 18 רק רק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 לידי לידי ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 לכן ADV ADV _ 31 advmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-163 # text = שנית, החברה איחרה בהשלמת הבנייה ובכך גרמה נזק רב, שהעמותה רשאית לקזז אותו מסכום התביעה . 1 שנית שנית ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 איחרה איחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 השלמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 גרמה גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 14 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 21 לקזז קיזז VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 את_ ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-164 # text = שלישית, העמותה מתכוונת להגיש תביעה נגדית על נזקיה , ולכן היא מבקשת רשות להגיש כתב הגנה כדי ששתי התביעות יידונו בהליך אחד. 1 שלישית _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מתכוונת התכוון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 נגדית נגדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נזק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 לכן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 מבקשת ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 18 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 כדי כדי ADP ADP _ 27 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 nummod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 יידונו נידון VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 17 advcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-165 # text = שופטת בית-המשפט המחוזי רות שטרנברג-אליעז פסקה, כי העמותה תקבל רשות להתגונן רק בטענת הקיזוז , וגם זאת רק עד ל28 אלף ש'ח, המורכבים ממס רכוש ששילמה העמותה ומדמי השכירות למשפחת קנטור, שנשאה בהם העמותה עקב האיחור במסירת הדירה . 1 שופטת שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 רות רות PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 שטרנברג שטרנברג PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אליעז אליעז PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 פסקה פסק VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 12 ccomp _ _ 18 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיזוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 27 גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 29 רק רק ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 34 case _ _ 31 ל ADP ADP _ 30 fixed _ _ 32 28 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 הורכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 רכוש רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 שכירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 52 קנטור קנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 55 mark _ _ 55 נשא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 47 acl:relcl _ _ 56 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 57 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 55 obl _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 55 nsubj _ _ 60 עקב _ CCONJ CCONJ _ 62 case _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 איחור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 65 ה DET DET PronType=Art 66 det _ _ 66 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 64 compound:smixut _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-166 # text = באשר לסכומים שרצתה העמותה לקזז בגלל הנזקים שנגרמו לה קבעה השופטת , כי סכומי הנזקים לא פורטו כראוי וכי העמותה מתעלמת מהסכמתה המפורשת בזיכרון הדברים 'לעיכוב כל הדירות , פרט לדירת קנטור, עד סילוק המגיע עבור מע'ם'. 1 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 4 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 לקזז קיזז VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 בגלל בגלל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נגרם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 סכומי סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 פורטו פורט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 ccomp _ _ 27 כ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 31 כי SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 מתעלמת התעלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 26 conj _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הסכמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 מפורש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 עיכוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 48 כל כול DET DET Definite=Cons 50 det _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 52 פרט פרט ADP ADP _ 54 case _ _ 53 ל ADP ADP _ 52 fixed _ _ 54 דירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 55 קנטור קנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 57 עד עד ADP ADP _ 58 case _ _ 58 סילוק סילוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 59 ה SCONJ SCONJ _ 60 mark _ _ 60 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 58 acl:relcl _ _ 61 עבור עבור ADP ADP _ 62 case _ _ 62 מע'ם מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 63 ' ' PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-167 # text = הואיל וניתנה הסכמתה של העמותה לעיכוב , אין היא יכולה לתבוע פיצויים עליו . 1 הואיל הואיל CCONJ CCONJ _ 3 mark _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ניתן VERB VERB _ 15 advcl _ _ 4 הסכמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עיכוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 אין אין ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 יכולה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 לתבוע תבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 פיצויים פיצוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-168 # text = השופטת ציינה, כי במקרה הנדון 'מדובר בתובענה בסדר -דין מקוצר, שעילתה היחידה יתרת המגיע לתובעת מכוח זיכרון הדברים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ציינה ציין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 amod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תובענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 16 סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 מקוצר קוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 22 עילה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 27 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 תובע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-169 # text = העמותה עירערה, באמצעות עו'ד אברהם דהן, על החלטות השופטת לבית -המשפט העליון (ע'א 28588). 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עירערה ערער VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 דהן דהן PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 15 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 ע'א _ NOUN NOUN Abbr=Yes 11 appos _ _ 23 28588 28588 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-170 # text = השופט לוין, שכתב את פסק-הדין , ציין, כי אמנם ההתחייבות לשלם את המע"ם לפי זיכרון הדברים מאפשרת לחברה לעכב את מסירת הדירות עד התשלום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 לוין לוין PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 8 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 16 אמנם אמנם ADV ADV _ 27 advmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 19 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 לפי לפי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 לעכב עיכב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 עד עד ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-171 # text = ואולם לכאורה, אין להסיק שהחברה זכאית לעכב את מסירת הדירות כשישולם המע"ם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אולם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אין אין ADV ADV _ 0 root _ _ 6 להסיק הסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 זכאית זכאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 11 לעכב עיכב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 מסירת מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 17 mark _ _ 17 שולם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 11 advcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-172 # text = עוד קבע השופט , כי אף שהעמותה קיבלה עליה חיוב זה בזיכרון הדברים , המשנה לכאורה את ההסדר הקודם , אין להסיק מכך כלל ועיקר כי היא ויתרה על טענותיה בדבר האיחור במסירת הדירות , ככל שהדבר אינו קשור לסיכום בזיכרון הדברים בעניין תשלום המע"ם . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 7 אף אף CCONJ CCONJ _ 11 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 advcl _ _ 12 על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 חיוב חיוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 23 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הסדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אין אין ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 31 להסיק הסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 obl _ _ 34 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 34 fixed _ _ 36 עיקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 37 כי כי SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 38 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 39 ויתרה ויתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 ccomp _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 טענה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 איחור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מסירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 דירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 49 compound:smixut _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 53 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 58 case _ _ 54 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 57 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 58 cop _ _ 58 קשור קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 obl _ _ 59 ל ADP ADP _ 61 case _ _ 60 ה DET DET PronType=Art 61 det _ _ 61 סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 ב ADP ADP _ 63 case _ _ 63 זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 64 ה DET DET PronType=Art 65 det _ _ 65 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 63 compound:smixut _ _ 66 ב ADP ADP _ 67 case _ _ 67 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 68 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 67 compound:smixut _ _ 69 ה DET DET PronType=Art 70 det _ _ 70 מע'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 68 compound:smixut _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-173 # text = זיכרון הדברים עצמו קובע את זיקתו לעסקה בכללותה , בין השאר משום שנאמר בו כי כל תנאי העסקה בין הצדדים עומדים בעינם. 1 זיכרון זיכרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 5 קובע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 זיקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כללות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 21 משום משום SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 נאמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 conj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 כי כי SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 27 כל כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 בין בין ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 34 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 ccomp _ _ 35 בעינם בעין ADV ADV _ 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-174 # text = השופט לוין ציטט מספרו של השופט זוסמן, 'סדרי הדין האזרחי ', כי בשלב הדיון בבקשה למתן רשות להתגונן 'די לו (לנתבע ) להראות כי הגנה אפשרית בפיו , ולו רק בדוחק , ובית -המשפט חייב ליתן רשות להתגונן, שאם לא יעשה כן, יכריע למעשה כבר בתובענה גופה, והנתבע יצא מקופח'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לוין לוין PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 ציטט ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 זוסמן זוסמן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 סדרי סדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 32 acl _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 די די ADV ADV _ 4 ccomp _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 dep _ _ 42 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 להראות הראה VERB VERB VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 44 כי כי SCONJ SCONJ _ 45 dep _ _ 45 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 אפשרית אפשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 45 dep _ _ 53 לו CCONJ CCONJ _ 56 case _ _ 54 רק רק ADV ADV _ 55 advmod _ _ 55 ב ADP ADP _ 56 case _ _ 56 דוחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 58 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 59 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 60 - - PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 63 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 64 ליתן נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 63 xcomp _ _ 65 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 66 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 65 acl _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 68 ש SCONJ SCONJ _ 63 advcl _ _ 69 אם SCONJ SCONJ _ 71 dep _ _ 70 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 71 advmod _ _ 71 יעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 68 dep _ _ 72 כן כן ADV ADV _ 71 advmod _ _ 73 , , PUNCT PUNCT _ 71 punct _ _ 74 יכריע הכריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 71 dep _ _ 75 למעשה למעשה ADV ADV _ 71 advmod _ _ 76 כבר כבר ADV ADV _ 77 advmod _ _ 77 ב ADP ADP _ 78 case _ _ 78 תובענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 71 dep _ _ 79 גופה גופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 80 , , PUNCT PUNCT _ 68 punct _ _ 81 ו CCONJ CCONJ _ 68 dep _ _ 82 ה DET DET PronType=Art 83 det _ _ 83 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 84 nsubj _ _ 84 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 68 dep _ _ 85 מקופח קופח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 84 xcomp _ _ 86 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 87 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-175 # text = ואכן , לדעת השופט לוין, יש בפי העמותה טענת הגנה הראויה לכאורה להישמע, כי התביעה מוקדמת. 1 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 2 אכן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 לוין לוין PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 12 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 19 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 להישמע נשמע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 מוקדמת מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-176 # text = הוא ציטט עוד מהספר , כי 'טענת קיזוז היא טענת הגנה ככל טענה אחרת, ובעטיה תינתן לנתבע הרשות להתגונן כל אימת שהדין המהותי מכיר בה '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ציטט ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 10 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 קיזוז קיזוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 13 cop _ _ 13 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 14 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 16 case _ _ 16 טענה טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 תינתן ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 13 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נתבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 30 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 29 acl _ _ 31 כל כול DET DET Definite=Cons 30 dep _ _ 32 אימת אימת ADP ADP _ 31 dep _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 31 dep _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מהותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 מכיר הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 dep _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-177 # text = ומכיוון שהוכרע כי העמותה רשאית להתגונן, גם אין לשלול ממנה הגשת תביעה שכנגד באמצעות אי-מתן רשות להגיש כתב הגנה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 מכיוון SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוכרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 12 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עמותה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 להתגונן התגונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 אין אין ADV ADV _ 0 root _ _ 13 לשלול שלל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ממנה ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 case _ _ 19 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 24 case _ _ 22 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 24 compound:affix _ _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 25 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl _ _ 27 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-178 # text = בסוף פסק-הדין מעיר השופט לוין, כי נשיא בית-המשפט העליון הורה לשני הצדדים להגיש סיכומים בכתב , שהיקפם לא יהיה גדול מחמישה עמודים לכל שלב טיעון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 7 מעיר העיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 לוין לוין PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 13 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 21 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 22 שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nummod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 26 סיכומים סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 31 היקף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 36 advmod _ _ 35 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 37 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 38 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 39 nummod _ _ 39 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 42 det _ _ 42 שלב שלב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 טיעון טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-179 # text = ואולם באי-כוח הצדדים העתירו על בית-המשפט 'שפע רב ככל שנדבה רוחם אותם וככל אשר העלה קולמוסם . 1 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 אולם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 3 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 העתירו העתיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 10 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 שפע שפע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 16 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ככל ככל SCONJ SCONJ _ 19 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נידב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 obl _ _ 20 רוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 את_ ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 ככל SCONJ SCONJ _ 28 case _ _ 27 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 29 קולמוס NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-180 # text = כך זכינו, שסיכומי המערערים השתרעו על 24 (עשרים וארבעה !) עמודים. 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 זכינו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 2 ccomp _ _ 5 סיכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מערער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 השתרעו השתרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 dep _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 24 24 NUM NUM _ 8 obl _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ! ! PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-181 # text = המשיבים לא נותרו חייבים, וסיכומיהם השתרעו על 25 (עשרים וחמישה !) עמודים, ואילו תשובת המערערים על סיכומי המשיבה השתרעה על תשעה עמודים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 נותרו נותר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 חייבים חייב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 8 סיכום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 השתרעו השתרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 31 dep _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 25 25 NUM NUM _ 31 obl _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 עשרים עשרים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ! ! PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 20 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 dep _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 31 dep _ _ 23 אילו ADV ADV _ 31 advmod _ _ 24 תשובת תשובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מערער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 סיכומי סיכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משיב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 השתרעה השתרע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 תשעה תשעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 34 nummod _ _ 34 עמודים עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-182 # text = זאת ועוד , אם בעמודי סיכומים לא חסכו באי-כוח הצדדים ולא קפצו ידם , הרי בכל האמור ברווחים בין שורות הטענות קימצו באי-כוח הצדדים גם קימצו, ולא הותירו בין השורות רווח אף כמלוא עובי מחט'. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 35 parataxis _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 עוד ADV ADV _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 5 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 8 סיכומים סיכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 חסכו חסך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 advcl _ _ 11 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 קפצו קיפץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 conj _ _ 19 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 23 הרי _ ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כול DET DET Definite=Cons 35 obl _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 בין בין ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שורות שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 קימצו קימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 36 באי _ NOUN NOUN Definite=Cons 38 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 41 גם גם ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 קימצו קימץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 parataxis _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 לא ADV ADV Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 הותירו הותיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 35 conj _ _ 47 בין בין ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 50 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 51 אף _ ADV ADV _ 52 advmod _ _ 52 כ ADP ADP _ 53 case _ _ 53 מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 עובי עובי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 55 מחט מחט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-183 # text = על כך נענשו שני הצדדים . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נענשו נענש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-184 # text = המערערים לא זכו לכיסוי הוצאות הערעור , ואילו המשיבים שילמו 5,000 ש'ח לאוצר המדינה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מערער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 זכו זכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כיסוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 אילו ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 שילמו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 16 5,000 5,000 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אוצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-185 # text = ליגטי, מגדולי המחצית השנייה של המאה , הנחיל לנו בין שאר יצירותיו המקסימות קונצרטו קאמרי ל31 כלי קשת, נשיפה ומקלדת . 1 ליגטי ליגטי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 גדול NOUN NOUN Definite=Cons 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאה NOUN NOUN _ 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הנחיל הנחיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 17 שאר שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 18 det _ _ 18 יצירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מקסים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 23 קונצרטו קונצרט PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 24 קאמרי קאמרי PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 13 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 קשת קשת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 נשיפה נשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 מקלדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-186 # text = בביצוע נאמן לאופיו נפתח ערב זה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 נאמן נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אופה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-187 # text = במוסיקה זו נמצא מבט אל עולם חדש אידאליסטי שבו האירועים השונים והמורכבים אינם מתרחקים ממרכז המקרין עידון רב ויופי עתיר גוונים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 מבט מבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אל אל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 אידאליסטי _ ADJ ADJ _ 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 מתרחקים התרחק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הקרין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 עידון עידון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 יופי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 עתיר עתיר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 גוונים גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-188 # text = גורמי הצלחת ה"הקשרים ' (בכורה) לקול ולאנסמבל כלי של שטיינברג, היו סיפורו הלבבי של קאמינגס 'האיש הזקן שאמר למה? 1 גורמי גורם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 הצלחת הצלחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 2 compound:smixut _ _ 4 ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 'הקשרים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 בכורה בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אנסמבל PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 כלי כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 שטיינברג שטיינברג PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 19 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 dep _ _ 20 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 לבבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 קאמינגס קאמינגס PROPN PROPN _ 20 nmod:poss _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 זקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 34 למה למה ADV ADV PronType=Int 33 obj _ _ 35 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-189 # text = ', שדוקלם כששזורים בו שירים בשפות שונות. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 6 mark _ _ 6 שזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-190 # text = בן זקן היא 'פרפורמרית' משכנעת שקולה אמנם קטן, אך עשיר בגוונים דקים בזמרה ובדקלום . 1 בן בן PROPN PROPN _ 5 nsubj:cop _ _ 2 זקן זקן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פרפורמרית פרפורמרית NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 משכנעת שכנע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 אמנם אמנם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 עשיר עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 דקים דק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דקלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-191 # text = המלודיות הקליטות לוו במוסיקה קצת פשטנית, אך סימפטית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מלודיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קליט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 לוו לווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מוזיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 קצת קצת ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 פשטנית פשטני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 סימפטית סימפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-192 # text = סרוסי הוא מלחין שראוי לשים לב להתפתחותו . 1 סרוסי סרוסי PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 מלחין מלחין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 6 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 7 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 התפתחות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-193 # text = ב"דיפרנסיאס 2 שאלה שעודנה ללא מענה' (בכורה) הוא מטפל בצורה מעניינת במשותף , בשונה ובאופייני לחומרי הצליל של גיטרה וקבוצות כלים אחרות, באמצעות וריאציות על פלח מלודיה מודרנית כמו-מזרחית. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 _ NOUN NOUN _ 15 obl _ _ 4 2 2 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 ללא ללא ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מענה מענה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 בכורה בכורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מטפל טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מעניינת מעניין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שותף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 אופייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 צליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 גיטרה גיטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 כלים כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 41 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 42 case _ _ 42 וריאציות וריאציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 43 על על ADP ADP _ 44 case _ _ 44 פלח פלח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 מלודיה מלודיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 46 מודרנית מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 כמו כמו ADP ADP _ 49 case _ _ 48 - - PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 מזרחית מזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 44 advmod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-194 # text = הוא מעוניין באמת ובתמים בשאלות הנצחיות , אך ניסוחן כאן, דומני, טרם הגיע למלוא המשקל הרעיוני וההבעתי . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מעוניין עונין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 באמת באמת ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 3 fixed _ _ 5 _ ADV ADV _ 3 fixed _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נצחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 dep _ _ 13 ניסוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 כאן כאן ADV ADV _ 13 advmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 דומני _ NOUN NOUN _ 21 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 טרם טרם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 רעיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 _ ADJ ADJ _ 27 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-195 # text = אופי שלוש המיניאטורות לגיטרה ולרביעיית פסנתר מוגדר בצדק על ידי יוצרן , זורמן, כקליל ונוסטלגי . 1 אופי אופי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מיניאטורות NOUN NOUN _ 1 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גיטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רביעייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 פסנתר פסנתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 מוגדר הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 fixed _ _ 16 יוצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 זורמן זורמן PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 כ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קליל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נוסטלגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-196 # text = ואכן , הן כתולדה שיש בה משהו, אך שאינה מוסיפה הרבה על שהיה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 אכן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תולדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מוסיפה הוסיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 17 הרבה הרבה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-197 # text = 'הכרמל האי נראה' (ארבעה משירי זלדה) לקול וכלים של ינעם ליף היתה לדידי היצירה הישראלית המושכת ובעלת המשקל המוסיקלי -הבעתי, הגדול ביותר של הערב . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כרמל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 זלדה זלדה PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ינעם נעם PROPN PROPN _ 15 nmod:poss _ _ 20 ליף ליף PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 22 לדידי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 הבעתי _ ADJ ADJ _ 35 dep _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 41 ביותר ביותר ADV ADV _ 40 advmod _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-198 # text = כך גם היה ביצועה בידי הנגנים , המנצח טלגם והזמרת וייזל-קפסוטו. 1 כך כך ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 4 ביצוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 בידי בידי ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מנצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 טלגם טלגם PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 זמר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 וייזל וייזל PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 קפסוטו קפסוטו PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-199 # text = הכל יודעים שיש שלוש מדינות בלטיות: אסטוניה, לטוויה וליטא . 1 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 5 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 7 בלטיות _ ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 אסטוניה אסטוניה PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 לטוויה לטביה PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ליטא PROPN PROPN _ 9 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-200 # text = אבל בשל שינויי הגבול באירופה ב1945 , קיימת מדינה בלטית רביעית. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 2 בשל בשל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שינויי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אירופה PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 1945 NUM NUM _ 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 בלטית _ ADJ ADJ _ 12 amod _ _ 14 רביעית רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-201 # text = זוהי המחצית הצפונית של המחוז הגרמני של מזרח-רוסיה. 1 זוהי זהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 12 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-202 # text = שמה הוא סיוט למשרטטי מפות: קלינינגרד אובלסט של הפדרציה הרוסית הסוציאליסטית הסובייטית . 1 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 סיוט סיוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שרטט VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nmod _ _ 8 מפות מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 קלינינגרד קלינינגרד PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 11 אובלסט אובלסט PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פדרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 סוציאליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-203 # text = על המפה זו אותה פיסה קטנה של ברית-המועצות , שלעתים קרובות אינה מזוהה בשם , השוכנת בין ליטא ופולין . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 פיסה פיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 לעתים ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ 17 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מזוהה זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 שכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 24 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 פולין PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-204 # text = האזור היה שקוע בתרדמה במשך 50 שנה, ועכשיו הוא מתחיל להתעורר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שקוע _ VERB VERB HebBinyan=PAAL|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תרדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 במשך במשך ADP ADP _ 9 case _ _ 8 50 50 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 עכשיו ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מתחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 להתעורר התעורר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-205 # text = מ1945 עד 1989 היה זה אזור אסור. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1945 NUM NUM _ 7 nmod _ _ 3 עד עד ADP ADP _ 4 case _ _ 4 1989 1989 NUM NUM _ 7 nmod _ _ 5 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 7 אזור אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 אסור אסור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-206 # text = איש, כולל אזרחים סובייטים, לא הורשה לנסוע אליו . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 case _ _ 4 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 סובייטים סובייטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 הורשה הורשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 לנסוע נסע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 אל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-207 # text = זה היה אתר הבסיס הימי הרגיש ביותר של הקרמלין , ששכן בקניגסברג , בירתה של מזרח-פרוסיה, והעיר שבה חי ופעל עמנואל קאנט. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 אתר אתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בסיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רגיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 קרמלין PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 שכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קניגסברג PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 בירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 24 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 20 nmod:poss _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl _ _ 34 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 conj _ _ 37 עמנואל עמנואל PROPN PROPN _ 34 nsubj _ _ 38 קאנט קאנט PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-208 # text = ב1945 שונה שמה של קניגסברג לקלינינגרד . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1945 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 שונה שונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 קניגסברג קניגסברג PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קלינינגרד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-209 # text = ביוני 1989 הגיעו הלמוט קוהל ומיכאיל גורבצוב להסכם , שלפיו ישמש אזור זה כמקום מושבה של רפובליקה בעלת אוכלוסייה דוברת גרמנית שתהווה חלק אינטגרלי מברית -המועצות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 1989 1989 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 הלמוט הלמוט PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 קוהל קוהל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מיכאיל PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 9 גורבצוב גורבצוב PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 לפיו ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 ישמש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 אזור אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 19 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 מושב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 26 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 acl _ _ 27 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 דוברת דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 גרמנית גרמנית PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 היווה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 אינטגרלי אינטגרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-210 # text = בון ראתה בהסכם זה אמצעי לבלום את גל המהגרים הגרמנים שהגיעו מברית -המועצות . 1 בון בון PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ראתה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 לבלום בלם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 גל גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מהגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-211 # text = בעיני מוסקווה זה היה פתרון לבעיה לאומית טורדת שנמשכה שנים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 3 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 5 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 טורדת טרד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 13 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 dep _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-212 # text = עד 1941 היתה קיימת לאורך הוולגה רפובליקה גרמנית-סובייטית שהיתה ידועה בשם הרפובליקה האוטונומית של הוולגה . 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1941 1941 NUM NUM _ 4 obl _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 לאורך לאורך ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 וולגה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 8 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 ידועה ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 וולגה PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-213 # text = לאחר פלישת גרמניה הנאצית לבריה"ם הכריז סטלין על כל הגרמנים שחיו בברית -המועצות כגיס חמישי של היטלר. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פלישת פלישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נאצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בריה'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 8 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 סטלין סטלין PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 חי VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גיס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 23 חמישי חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 היטלר היטלר PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-214 # text = הוא פירק את הרפובליקה והיגלה את הגרמנים לרפובליקות במרכז -אסיה, בעיקר לקזחסטן . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 פירק פירק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 15 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 אסיה אסיה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קזחסטן PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-215 # text = ב1945 , כאשר הרוסים סיפחו את הקצה הצפון -מזרחי ביותר של גרמניה המחצית הצפונית של מזרח-פרוסיה גורשה האוכלוסייה הגרמנית . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1945 NUM NUM _ 26 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 4 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 סיפחו סיפח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קצה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 מזרחי מזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מחצית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 23 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 26 גורשה גורש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-216 # text = רבים מתו כאשר עשו דרכם מערבה למחנות עקורים. 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 מתו מת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 מערבה מערבה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 עקורים עקור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-217 # text = רבים התיישבו לבסוף במערב -גרמניה ובאוסטריה . 1 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 התיישבו התיישב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוסטריה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-218 # text = בעקבות הפגישה בין קוהל וגורבצוב ב1989 , הקימה מוסקווה ועדה לפתרון בעיות המגורשים . 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קוהל קוהל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 גורבצוב PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 1989 NUM NUM _ 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הקימה הקים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 13 ועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 בעיות בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מגורש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-219 # text = הגרמנים התייחסו לוועדה זו כאל מתן הכשר להקמתה מחדש של רפובליקה סובייטית-גרמנית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 התייחסו התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 אל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 הכשר הכשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 מחדש מחדש ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 18 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-220 # text = השאלה שעמדה בפניהם היתה היכן למקם אותה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עמד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 היכן היכן ADV ADV PronType=Int 11 advmod _ _ 11 למקם מיקם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 את_ ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-221 # text = בשנות ה60 ביטלה למעשה המפלגה את הצו של סטלין, וביטול זה הצמיח דרישות גרמנים להקמת רפובליקה לאומית משלהם בברית -המועצות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 60 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 5 ביטלה ביטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 למעשה למעשה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 סטלין סטלין PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ביטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 det _ _ 18 הצמיח הצמיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 19 דרישות דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 לאומית לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 משל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-222 # text = קונסטנטין ארליך, עורך מגזין גרמני בקזחסטן , גילה ב1988 כי דרישה זו קיבלה תמיכה שבשתיקה מליאוניד ברזנייב, שהוציא ב1982 צו המאשר את שובם של הגרמנים לאזור הוולגה . 1 קונסטנטין קונסטנטין PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 ארליך ארליך PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 מגזין מגזין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 גרמני גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קזחסטן PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 1988 NUM NUM _ 10 obl _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 קיבלה קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 21 case _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ליאוניד PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 24 ברזנייב ברזנייב PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 1982 NUM NUM _ 27 obl _ _ 30 צו צו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 אישר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod:poss _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 וולגה PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-223 # text = אולם הרוסים מתנגדים נחרצות למתן קרקע לרפובליקה החדשה . 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 מתנגדים התנגד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 נחרצות נחרצות ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 קרקע קרקע NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-224 # text = אזור הוולגה , שתמיד היה חלק מרוסיה , שולב ברפובליקה הרוסית ב1942 . 1 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 וולגה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 תמיד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 9 מ ADP ADP _ 8 dep _ _ 10 רוסיה PROPN PROPN _ 8 dep _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 שולב שולב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רוסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 1942 NUM NUM _ 12 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-225 # text = הקרמלין גם השתעשע ברעיון להקים רפובליקה גרמנית בפינה הצפון -מזרחית של קזחסטן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קרמלין PROPN PROPN _ 4 dep _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 השתעשע השתעשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 פינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 מזרחית מזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 קזחסטן קזחסטן PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-226 # text = אבל הקזחים , בדומה לרוסים , אינם מוכנים שיקרעו חלקים משטחם , והם יצאו להפגנות נגד התוכנית . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קזחים NOUN NOUN _ 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 dep _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רוסי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 מוכנים מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 קרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 ccomp _ _ 15 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 מ ADP ADP _ 15 dep _ _ 17 שטח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 יצאו יצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 conj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 נגד נגד ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-227 # text = כך התקבלה ההחלטה למקם את הרפובליקה הגרמנית החדשה בקלינינגרד אובלסט, לשעבר מזרח-פרוסיה הגרמנית . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 התקבלה התקבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 למקם מיקם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קלינינגרד PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 15 אובלסט אובלסט PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 20 advmod _ _ 18 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-228 # text = קורט וידרמאייאר, יושב ראש 'וידרגבורט', ארגון מטרייה של גרמנים בברית -המועצות , אמר בראיון ל"שפיגל ', שהקמת 'רפובליקה סובייטית סוציאליסטית גרמנית' בצפון -מזרח רוסיה, אינה רק הגיונית, אלא גם 'אי אפשר יהיה אז להאשים גרמנים שהם לוקחים אדמות (מאחרים ). 1 קורט קורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 וידרמאייאר וידרמאייאר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 יושב יושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 וידרגבורט וידרגבורט PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 מטרייה מטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 'שפיגל PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 29 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 סובייטית סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 סוציאליסטית סוציאליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 36 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 37 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 39 compound:smixut _ _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 42 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 44 cop _ _ 43 רק רק ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 הגיונית הגיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 ccomp _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 47 גם גם ADV ADV _ 50 advmod _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 49 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 50 compound:affix _ _ 50 אפשר אפשר ADV ADV _ 44 conj _ _ 51 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 50 cop _ _ 52 אז אז ADV ADV _ 50 advmod _ _ 53 להאשים האשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 xcomp _ _ 54 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 53 obj _ _ 55 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 57 nsubj _ _ 57 לוקחים לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 53 advcl _ _ 58 אדמות אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 57 obj _ _ 59 ( ( PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 60 מ ADP ADP _ 61 case _ _ 61 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 57 parataxis _ _ 62 ) ) PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-229 # text = באוקטובר האחרון צעדה ההצעה להקים מולדת למיעוט הגרמני בברית -המועצות צעד נוסף לקראת מימושה , כאשר כתב העת 'ליטרטורה גזאטי' ערך משאל בנושא בקרב קוראיו הגרמנים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוקטובר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 צעדה צעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 21 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 לקראת לקראת ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מימוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 27 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 28 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 ליטרטורה ליטרטורה PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 33 גזאטי גזאטי PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 36 משאל משאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 בקרב בקרב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 קורא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-230 # text = יותר מ80 % אמרו כי יעדיפו לעבור למזרח -פרוסיה הצפונית מאשר להגר למערב -גרמניה. 1 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 80 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 % O NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 5 dep _ _ 5 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 יעדיפו העדיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 8 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 10 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 16 case _ _ 16 להגר היגר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 גרמניה גרמניה PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-231 # text = כמה שבועות לאחר מכן הודיעה מוסקווה על תוכניות למשוך גרמנים מרפובליקות סובייטיות שונות להתיישב בקלינינגרד אובלסט, והציעה לשנות את שם הבירה לקאנטגרד , על-שם עמנואל קאנט. 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 4 מן ADP ADP _ 5 case _ _ 5 _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 6 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מוסקווה מוסקבה PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 גרמנים גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 סובייטיות סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 להתיישב התיישב VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 10 dep _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קלינינגרד PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 אובלסט אובלסט PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 23 לשנות שינה VERB VERB VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case:acc _ _ 25 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 קאנטגרד PROPN PROPN _ 23 obl _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 34 עמנואל עמנואל PROPN PROPN _ 33 compound:smixut _ _ 35 קאנט קאנט PROPN PROPN _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-232 # text = צעד נוסף נעשה ב11 באוגוסט , כאשר הוגו ורמבכר, חבר בכיר בווידרגבורט , אמר בראיון ל"סובייטסקאיה רוסיה', שאזור קניגסברג חייב להפוך לאזור אוטונומי לגרמנים בברית -המועצות . 1 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 11 NUM NUM _ 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אוגוסט PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 10 הוגו הוגו PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 11 ורמבכר ורמבכר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 בכיר בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ווידרגבורט PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 advcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 'סובייטסקאיה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 רוסיה רוסיה PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 28 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 קניגסברג קניגסברג PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 ccomp _ _ 31 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 אוטונומי אוטונומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-233 # text = הוא גם ציין שיש לוותר על תוכניות ליישב את הגרמנים שוב באזור הוולגה . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 יש ADV ADV _ 3 ccomp _ _ 6 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 שוב שוב ADV ADV _ 9 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 וולגה PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-234 # text = בינתיים מעודד הממשל הנוכחי בקלניניגרד תיירות גרמנית וגם רוצה כי יכריזו שהאובלסט הוא 'אזור כלכלי מיוחד'. 1 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מעודד עודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קלניניגרד PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 תיירות תיירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 14 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 יכריזו הכריז VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 13 ccomp _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אובלסט PROPN PROPN _ 21 dep _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אזור אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 22 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-235 # text = בהצעה זו דן כעת הקרמלין . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 דן דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 כעת כעת ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קרמלין PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-236 # text = למרות שהמדינה הבלטית הרביעית מתכננת להיות רק לרפובליקה אוטונומית, דרישה לריבונות יכולה לעלות על הפרק אם תצליח ליטא להתנתק מברית -המועצות . 1 למרות למרות ADP ADP _ 9 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רביעית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 מתכננת תכנן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 11 רק רק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 אוטונומית אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 דרישה דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ריבונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 יכולה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 אם אם SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 תצליח הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 19 advcl _ _ 26 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 25 nsubj _ _ 27 להתנתק התנתק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-237 # text = אם ליטא תהיה עצמאית, לא יהיה לרפובליקה האוטונומית הגרמנית קניגסברג, שום גשר יבשתי עם שאר חלקי ברית-המועצות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 תהיה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 יהיה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 קניגסברג קניגסברג PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 17 שום שום DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 גשר גשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 19 יבשתי יבשתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שאר שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 22 det _ _ 22 חלקי חלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 ברית ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-238 # text = בעיית ליטא עוררה ירושה נוספת מימי סטלין, הדורשת טיפול. 1 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 עוררה עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ירושה ירושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 סטלין סטלין PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 דרש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-239 # text = ב1945 ניסה סטלין לפייס את הליטאים , שזעמו בצדק על שילובה מאונס של הרפובליקה שלהם בברית -המועצות . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1945 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 סטלין סטלין PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 לפייס פייס VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ליטאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 זעם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שילוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אונס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-240 # text = הוא ניתק את הפיסה הצפונית של מזרח-פרוסיה הידועה בשם ממלנד, המשתרעת על כ1800 קילומטרים רבועים, ואיחד אותה עם הרפובליקה הסוציאליסטית הסובייטית הליטאית . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניתק ניתק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 9 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ידע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ממלנד ממלנד PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 השתרע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 dep _ _ 21 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 22 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 1800 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 24 קילומטרים קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 רבועים רבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 איחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 29 את_ ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 עם עם ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 סוציאליסטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 סובייטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 ליטאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-241 # text = ממלנד, שאותה הקימו במאה ה31 מתיישבים גרמנים מחבל הריין , תחת השם נוי דורטמונד, היתה חלק ממזרח -פרוסיה עד 1945 (מלבד בשנים 23 39). 1 ממלנד ממלנד PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 אותו ADP ADP Definite=Def 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 הקימו הקים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאה NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 13 NUM NUM _ 9 amod _ _ 12 מתיישבים מתיישב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 גרמנים גרמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ריין PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 תחת תחת ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 22 נוי נוי PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 23 דורטמונד דורטמונד PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 28 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 פרוסיה פרוסיה PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 31 עד עד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 1945 1945 NUM NUM _ 30 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 34 מלבד מלבד ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 dep _ _ 38 23 23 NUM NUM _ 37 nmod _ _ 39 39 39 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 40 ) ) PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-242 # text = ב1923 פלשה ליטא העצמאית לממלנד , שהיתה אז נתונה לחסות חבר הלאומים , במחאה על חוסר יכולתו של חבר הלאומים להניע את פולין לסגת מווילניוס , שאליה פלשה ב1920 . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1923 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 פלשה פלש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ממלנד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 12 אז אז ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 נתונה נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 לאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 לאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 31 להניע הניע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 33 פולין פולין PROPN PROPN _ 31 dep _ _ 34 לסגת נסוג VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 31 dep _ _ 35 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ווילניוס PROPN PROPN _ 34 obl _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 39 אל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 41 פלשה פלש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 1920 NUM NUM _ 41 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-243 # text = רפובליקה ריבונית של קניגסברג עלולה, בדומה לשכנתה הליטאית , להיקלע לבעיות עם פולין. 1 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ריבונית ריבוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 קניגסברג קניגסברג PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 עלולה עלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שכן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ליטאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 להיקלע נקלע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פולין פולין PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-244 # text = בקיץ 1989 פירסמו כמה היסטוריונים, בכנס שהתקיים בחסות הממשלה בווארשה , תעודות המצדיקות צעד כזה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קיץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1989 1989 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 פירסמו פרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כמה כמה DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 היסטוריונים היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ורשה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 תעודות תעודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-245 # text = ההיסטוריונים גם קראו תעודות שהגנו על סיפוח מזרח-ליטא לפולין ב1920 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 תעודות תעודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הגן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סיפוח סיפוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ליטא ליטא PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פולין PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 1920 NUM NUM _ 9 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-246 # text = אם אכן תוקם רפובליקה אוטונומית גרמנית שתהפוך מאוחר יותר לריבונית , יהיה העולם עד לדוגמה מעניינת של היסטוריה החוזרת על עצמה. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אכן אכן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 תוקם הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 17 advcl _ _ 4 רפובליקה רפובליקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 אוטונומית אוטונומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 גרמנית גרמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 יותר יותר ADV ADV _ 9 fixed _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ריבוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 17 cop _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 מעניינת מעניין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 היסטוריה היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-247 # text = לפני עשר שנים הגישה הוועדה , שמינה שר המשפטים לבדיקת המבנה והסמכויות של בתי-המשפט , את מסקנותיה . 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 עשר עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 מינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בדיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 21 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 מסקנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-248 # text = הוועדה , שבראשה עמד נשיא בית-המשפט העליון משה לנדוי, הוקמה כדי למצוא פתרון דחוף למה שכונה בפיה 'מצב חמור של עומס יתר' בבתי -המשפט , ובייחוד בבית -המשפט העליון ובבית -המשפט המחוזי בתל -אביב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 10 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 משה משה PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 18 לנדוי לנדוי PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 22 case _ _ 22 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ _ 23 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 דחוף דחוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מה ADV ADV PronType=Int 23 nmod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 35 חמור חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 עומס עומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 יתר _ ADJ ADJ _ 37 dep _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 41 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 47 בייחוד ADV ADV _ 52 advmod _ _ 48 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 49 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 50 - - PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 53 ה DET DET PronType=Art 54 det _ _ 54 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 56 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 57 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 58 - - PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 63 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 64 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 - - PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 66 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 flat:name _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-249 # text = 'אם לא תימצא בקרוב תרופה לתיקון המצב , כי אז יש לחשוש שבתי -משפט אלה יכרעו תחת הנטל , ושופטיהם לא יוכלו עוד לתת לציבור את השירות שהוא זכאי לקבלו ', כתבה ועדת לנדוי בדין וחשבון שלה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 תימצא נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 14 advcl _ _ 5 בקרוב בקרוב ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 תרופה תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 אז אז ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 יש יש ADV ADV _ 48 obl _ _ 15 לחשוש חשש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 17 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 יכרעו כרע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 תחת תחת ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 27 שופט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 conj _ _ 32 עוד עוד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 33 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 39 case:acc _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 זכאי זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 acl:relcl _ _ 43 _ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 44 את ADP ADP Case=Acc 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 46 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 49 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 50 לנדוי לנדוי PROPN PROPN _ 49 compound:smixut _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 של_ ADP ADP Case=Gen 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-250 # text = בעשור שחלף מאז לא מומשו המלצות הוועדה , והמצב בבתי -המשפט החמיר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 חלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 מאז מאז ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 מומשו מומש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 9 המלצות המלצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 17 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 החמיר החמיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-251 # text = בשנה שעברה היו בבית -המשפט העליון כ3,009 תיקים תלויים ועומדים (לעומת כ3,001 ב97 ), בבתי -המשפט המחוזיים כ06 אלף (כ24 אלף ב97 ) ובבתי -משפט השלום כ013 אלף (כ39 אלף ב97 ). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 היו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 3,009 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 תיקים תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 16 תלויים תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 לעומת לעומת ADP ADP _ 22 case _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 3,001 NUM NUM _ 15 appos _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 79 NUM NUM _ 22 obl _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 28 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 60 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 36 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 dep _ _ 37 ( ( PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 38 כ ADP ADP _ 40 case _ _ 39 42 NUM NUM _ 40 nummod _ _ 40 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 appos _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 79 NUM NUM _ 40 obl _ _ 43 ) ) PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 45 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 46 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 47 - - PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 כ ADP ADP _ 53 case _ _ 52 310 NUM NUM _ 53 nummod _ _ 53 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 48 dep _ _ 54 ( ( PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 55 כ ADP ADP _ 57 case _ _ 56 93 NUM NUM _ 57 nummod _ _ 57 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 53 appos _ _ 58 ב ADP ADP _ 59 case _ _ 59 79 NUM NUM _ 57 obl _ _ 60 ) ) PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-252 # text = העומס הרב על בתי-המשפט פוגע, כמובן, בערכי צדק בסיסיים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 6 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 פוגע פגע VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 כמובן כמובן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 צדק צדק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 בסיסיים בסיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-253 # text = מכיוון שזמן הבירורים המשפטיים מתארך והולך , נאלצים אזרחים להסכים לפשרות בלתי צודקות, מתרחבת התופעה של עסקות טיעון, ויש גם כאלה המנצלים את התמשכות הדיון כדי ללחוץ על הצד השני לוותר. 1 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 3 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בירור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 מתארך התארך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נאלצים _ ADV ADV _ 0 root _ _ 13 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 18 צודקות צדק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 מתרחבת התרחב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 12 conj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 עסקות עסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 25 טיעון טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 יש VERB VERB HebExistential=Yes 12 conj _ _ 29 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 30 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 dep _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 התמשכות התמשכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 כדי כדי ADP ADP _ 40 case _ _ 40 ללחוץ לחץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 advcl _ _ 41 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 לוותר ויתר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 dep _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-254 # text = ביוני 88 הגיש שר המשפטים , אברהם שריר, לכנסת הצעה מטעם הממשלה לרפורמה במבנה בתי-המשפט , אבל ההצעה נכשלה בקריאה הראשונה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 88 88 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 שריר שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסת PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 15 הצעה הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 29 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 נכשלה נכשל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 33 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-255 # text = כל המתנגדים הכירו בצורך ברפורמה , אך נכנעו למאבקם הפומבי של השופטים המחוזיים נגד ההצעה . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מתנגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 הכירו הכיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 נכנעו נכנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מאבק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 פומבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 נגד נגד ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-256 # text = השופטים ראו בהצעה ניסיון לפגוע במעמדם . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-257 # text = שר המשפטים דן מרידור בחר בדרך אחרת לפתור את הבעיה : הרחבת סמכויות בתי-משפט השלום באמצעות העלאת הסכומים שהם מוסמכים לדון בהם ל003 אלף ש'ח, והגדלת סמכויות התביעה לפתוח בהליכים פליליים בבתי -משפט השלום בעבירות מסוג פשע. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 דן דן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 6 בחר בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 לפתור פתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 15 הרחבת הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 16 סמכויות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 23 case _ _ 23 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 מוסמכים הוסמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl:relcl _ _ 29 לדון דן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 33 300 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 35 nummod _ _ 35 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הגדלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 39 סמכויות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 38 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 לפתוח פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 acl _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 45 פליליים פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 47 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 48 - - PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 49 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 54 מ ADP ADP _ 55 case _ _ 55 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-258 # text = במקביל הוגדלו המשאבים של בתי-משפט השלום והורחבו התקנים שלהם , מתוך כוונה להקטין את משקלם הסגולי של בתי-המשפט המחוזיים במערכת המשפטית . 1 במקביל במקביל ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הוגדלו הוגדל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 6 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הורחב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 מתוך מתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 להקטין הקטין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 משקל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 סגולי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 28 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-259 # text = אבל צעדים אלה לא הספיקו, ויש משפטנים הטוענים , כי התוצאה היחידה היתה העברת העומס מבתי -המשפט המחוזיים לבתי -משפט השלום . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 צעדים צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 הספיקו הספיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 יש VERB VERB HebExistential=Yes 5 conj _ _ 9 משפטנים משפטן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 23 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 30 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-260 # text = קפתמונה1, 71פעל אף תוספת המשאבים לא היו בתי-משפט השלום ערוכים מבחינה מנהלית להתמודד עם הגידול הרב בתיקים , והיום צריך להמתין חודשים עד שמתחיל הדיון בתביעה המוגשת להם . 1 קפתמונה1 _ X X _ 5 dep _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 71פעל _ X X _ 5 dep _ _ 4 אף _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 תוספת תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 משאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 9 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ערוכים ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dep _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 מנהלית מנהלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גידול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 היום ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 32 להמתין המתין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 34 עד עד ADP ADP _ 36 mark _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 34 fixed _ _ 36 התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 ה SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl:relcl _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-261 # text = ח'כ פרוף שמעון שטרית, שהיה מחברי ועדת לנדוי, הגיש כעת לכנסת הצעת-חוק לרפורמה במערכת בתי-המשפט , שנועדה לייעל את המערכת בלי לפגוע במעמד השופטים המחוזיים , כפי שהיה צפוי מהצעת הממשלה . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 3 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 4 שטרית שטרית PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 10 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 לנדוי לנדוי PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 כעת כעת ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 כנסת PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 18 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 32 לייעל ייעל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 בלי בלי ADP ADP _ 37 case _ _ 37 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 45 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 45 fixed _ _ 47 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 48 cop _ _ 48 צפוי צפוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 advcl _ _ 49 מ ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-262 # text = המועד המוצע לרפורמה הוא ספטמבר 92, והיא תיעשה בשלב אחד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 ספטמבר ספטמבר NOUN NOUN Definite=Cons 0 root _ _ 10 92 92 NUM NUM _ 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 תיעשה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 9 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-263 # text = על פי ההצעה , תורכב מערכת בתי-המשפט משלוש ערכאות: בית-משפט של הערכאה הראשונה , בית-משפט לערעורים ובית -המשפט העליון . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תורכב הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 ערכאות ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 31 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-264 # text = הערכאה הראשונה תוקם באמצעות איחוד מנהלי של בתי-משפט השלום ובתי -המשפט המחוזיים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 תוקם הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 6 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 איחוד איחוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מנהלי מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-265 # text = בתוך הערכאה החדשה תישמר ההבחנה בין הדרגות השיפוטיות של שופט מחוזי ושופט שלום, אבל מיון השופטים ייעשה על פי רמתם . 1 בתוך בתוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 תישמר נשמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הבחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ ADJ ADJ _ 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 מחוזי מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 21 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 מיון מיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ייעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 6 conj _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-266 # text = לעומת זאת, תבוטל חציצת הסמכות הנהוגה כעת בין שני סוגי בתי-המשפט , והדבר יבטיח זרימת תיקים חופשית ממחלקה למחלקה ומשופט לשופט ומעבר שופטים ממחלקה למחלקה לפי העומס והצרכים . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 תבוטל בוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 חציצת חציצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 נהג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 כעת כעת ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 12 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 יבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 23 זרימת זרימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 תיקים תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 חופשית חופשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 dep _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 dep _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 מעבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 37 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 42 לפי לפי ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 עומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 צרכים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-267 # text = איחוד המנהל של שני סוגי בתי-המשפט יתרום לייעול העבודה . 1 איחוד איחוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 7 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 11 יתרום תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ייעול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-268 # text = בכל בית-משפט של הערכאה הראשונה יהיו נשיא וסגן נשיא, ראשי מחלקות ושופטים , והוא יחולק למחלקות כגון: פלילית, אזרחית, מסחרית, דיני משפחה. 1 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 3 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 יהיו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 12 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 מחלקות מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 יחולק חולק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 11 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 כגון כגון ADP ADP _ 29 case _ _ 28 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 פלילית פלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 advmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 אזרחית אזרח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 מסחרית מסחרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 דיני דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-269 # text = כמו כן תהיה בכל בית-משפט כזה מחלקת ערעורים, שתדון בערעורים על החלטות של בית-המשפט לתביעות קטנות, של בית-המשפט לעניינים מקומיים, של שופטי תעבורה ושל ראש ההוצאה לפועל . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 תהיה _ VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 5 כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 12 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 ערעורים ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 דן VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 23 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 32 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 מקומיים מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 41 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 42 תעבורה תעבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-270 # text = ערעור על החלטותיה לבית -המשפט לערעורים יהיה ברשות בלבד. 1 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 החלטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 בלבד בלבד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-271 # text = בית-המשפט לערעורים ידון בכל הערעורים על החלטות הערכאה הראשונה . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ידון נידון VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-272 # text = בכך יקבל עליו חלק מהמשימות המוטלות כעת על השופטים המחוזיים ועל שופטי בית-המשפט העליון . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 יקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 עליו ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 משימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 12 כעת כעת ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-273 # text = בית-משפט זה יהיה מורכב ממחלקה אזרחית וממחלקה פלילית, ובראשו יעמוד נשיא. 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 מורכב הורכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 פלילית פלילי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 יעמוד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 6 conj _ _ 21 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-274 # text = בית-המשפט העליון יישאר במבנה הקיים , וישמש ערכאת ערעור על החלטות בית-המשפט לערעורים . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 יישאר נשאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 16 ערכאת ערכאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 17 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 החלטות החלטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-275 # text = הערעור אליו יהיה ברשות בלבד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-276 # text = בדרך זו יובטח, שבית -המשפט העליון ימשיך לקבוע הלכות חשובות וידון בעניינים כבדי משקל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יובטח הובטח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ימשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 14 לקבוע קבע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 הלכות הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 חשובות חשוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 דן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 כבדי כבד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 משקל משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-277 # text = סמכויות בג'ץ יישארו בידי בית-המשפט העליון , חוץ מהסמכות בעניין משמורת קטינים, שתועבר לערכאה הראשונה . 1 סמכויות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 בג'ץ בג'ץ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 יישארו נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 8 case _ _ 5 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 חוץ חוץ ADP ADP _ 15 case _ _ 13 מ ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 משמורת משמורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 קטינים קטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הועבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-278 # text = על פי הצעתו של ח'כ שטרית, תוגדל סמכות השופטים בארגון המנהלי של הרשות השופטת ותצומצם סמכות שר המשפטים . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 הצעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 שטרית שטרית PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 תוגדל הוגדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 11 סמכות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 צומצם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 10 conj _ _ 26 סמכות סמכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-279 # text = היום שר המשפטים מוסמך למנות נשיאים וסגני נשיאים לבתי -המשפט , בהתייעצות עם נשיא בית-המשפט העליון . 1 היום היום ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 מוסמך הוסמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 למנות מינה VERB VERB VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 נשיאים נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 נשיאים נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 התייעצות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-280 # text = מוצע להעביר סמכות זאתו לוועדה לבחירת שופטים, כדי לשמור על עצמאות הרשות השופטת . 1 מוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 זאתו _ X X _ 2 dep _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 כדי כדי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עצמאות עצמאות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-281 # text = כמו כן מוצע לשנות את החוק , המסמיך את שר המשפטים לזמן את הוועדה למינוי שופטים רק 'משראה ' שיש למנות שופט. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 מוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 לשנות שינה VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הסמיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 12 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 לזמן זימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 רק רק ADV ADV _ 25 advmod _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 מש SCONJ SCONJ Case=Tem 25 mark _ _ 25 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 advcl _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 יש ADV ADV _ 25 ccomp _ _ 29 למנות מינה VERB VERB VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-282 # text = במקום זה ייקבע, כי כאשר תתפנה משרת שופט, יהיה השר חייב לזמן את הוועדה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 ייקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 7 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 תתפנה התפנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 advcl _ _ 9 משרת משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 15 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 חייב חייב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 16 לזמן זימן VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-283 # text = כדי להגדיל את השפעת השופטים על תפקוד המערכת מוצע להקים מועצת שופטים, המורכבת מנשיאי בתי-המשפט ונציגים של בתי-המשפט למיניהם , ובכלל זה בית-הדין לעבודה . 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 השפעת השפעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תפקוד תפקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 מוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הורכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נציג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 27 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 30 appos _ _ 37 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 38 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 fixed _ _ 39 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 fixed _ _ 40 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 41 - - PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 dep _ _ 44 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-284 # text = סמכויות גוף זה יעוגנו בחוק , והוא יתוקצב מקופת המדינה . 1 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יעוגנו עוגן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 יתוקצב תוקצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 4 conj _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-285 # text = במקביל, תוקם מועצת נשיאים גוף מצומצם, שיהיה אחראי לניהול מערכת בתי-המשפט . 1 במקביל במקביל ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 תוקם הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 נשיאים נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 מצומצם מצומצם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 אחראי אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-286 # text = מועצת הנשיאים תמיין את השופטים בערכאה הראשונה לדרגים השונים , לפי רמתם . 1 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 תמיין מיין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 לפי לפי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-287 # text = היא גם תמנה את ראשי המחלקות בערכאה זאת ובבית -המשפט לערעורים (את הנשיאים תמנה הוועדה לבחירת שופטים). 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 תמנה מינה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ערכאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 13 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 23 תמנה מינה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 parataxis _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-288 # text = ימים אלה מתקיימת במילאנו תערוכה יוצאת דופן של ביצים מחרסינה , שיוצרו בחצר הצאר מהמאה ה71 ועד תחילת המאה ה02 . 1 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 מתקיימת התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מילאנו PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 תערוכה תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 יוצאת יצא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod _ _ 8 דופן דופן NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חרסינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 יוצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 צאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מאה NOUN NOUN _ 15 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 17 NUM NUM _ 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 עד ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מאה NOUN NOUN _ 27 compound:smixut _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 20 NUM NUM _ 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-289 # text = האוסף נמצא במוזיאון ההיסטורי במוסקווה , ונתגלה בעת הכנת תערוכה אחרת, שהובאה לאיטליה לפני כשנה וכללה יצירות מופלאות בלתי מוכרות מאוסף המוזיאון . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 3 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מוסקבה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 התגלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 הכנת הכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 תערוכה תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הובא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 איטליה PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 24 לפני לפני ADP ADP _ 26 case _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 conj _ _ 29 יצירות יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 מופלאות מופלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 32 compound:affix _ _ 32 מוכרות מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אוסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-290 # text = ביצי הפסחא הן חלק ממסורת הכנסייה האורתודוקסית בברית המועצות . 1 ביצי ביצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פסחא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 5 cop _ _ 5 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מסורת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אורתודוקסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-291 # text = מנהג עתיק הוא לשלוח ביצים צבועות באדום והוא מיוחס לאגדה על מריה מגדלנה, שהביאה אל הקיסר ברומא ביצה צבועה באדום כצבע דמו של ישו. 1 מנהג מנהג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 עתיק עתיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 צבועות צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אדום PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 מיוחס יוחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אגדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מריה מריה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 מגדלנה מגדלנה PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 אל אל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 קיסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 רומא PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 25 ביצה ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 26 צבועה צבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 אדום PROPN PROPN _ 26 obl _ _ 29 כ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 צבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 ישו ישו PROPN PROPN _ 31 nmod:poss _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-292 # text = מנהג משלוח הביצים בפסחא הפך לחלק מגינוני החצר מאז ימיו של הצאר אלכסיי מיכאלוביץ, אביו של פטר הגדול . 1 מנהג מנהג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 משלוח משלוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פסחא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גינון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 אז ADV ADV _ 15 fixed _ _ 17 יום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 צאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 23 אלכסיי אלכסיי PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 מיכאלוביץ מיכאלוביץ PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 30 פטר פטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-293 # text = בזמנו נהגו בני משפחת הצאר לחלק ביצי חרסינה מצוירות לבני משפחתם ולבני האצולה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 נהגו נהג VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 צאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 לחלק חילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 ביצי ביצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 חרסינה חרסינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 מצוירות צויר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 משפחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אצולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-294 # text = היו ביצים קטנות בגודל של ביצת יונה והיו גם ביצים בגודל של ביצת בת-יענה. 1 היו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 2 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ביצת ביצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 יונה יון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 1 conj _ _ 11 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ביצת ביצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 יענה יען NOUN NOUN _ 16 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-295 # text = בתחילה נצבעו הביצים הטבעיות בצבעים צמחיים ובקליפות בצל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תחילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נצבעו נצבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 צמחיים צמחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קליפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 בצל בצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-296 # text = במשך הזמן יוצרו ביצים מחומרים מגוונים: זכוכית, עצם ועץ . 1 במשך במשך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יוצרו יוצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 מגוונים מגוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 זכוכית זכוכית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 עצם עצם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-297 # text = במאה ה18 נוספו ביצים מנייר , בד וקטיפה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאה NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 18 NUM NUM _ 3 amod _ _ 6 נוספו נוסף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 קטיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-298 # text = החידוש הגדול היה במחצית המאה ה19 , כשהתחילו לייצר ביצים מחרסינה לבנה ולצייר עליהן מוטיווים דתיים והעתקים מציורים של ציירים מפורסמים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחצית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מאה NOUN NOUN _ 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 19 NUM NUM _ 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 14 mark _ _ 14 התחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 advcl _ _ 15 לייצר ייצר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חרסינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 לבנה לבן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 צייר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 22 על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 מוטיווים מוטיווים NOUN NOUN _ 21 obj _ _ 25 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 העתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 ציירים צייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 32 מפורסמים מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-299 # text = את הביצים היו תולים בתוך הבית כמרכיב דקורטיווי. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 4 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 תולים תלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 בתוך בתוך ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מרכיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 דקורטיווי דקורטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-300 # text = בכל ביצה ניקבו שני נקבים לאורך הציר האנכי , ולתוכם השחילו סרט, שנקשר בחלקו העליון לקשר פרפר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 ביצה ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ניקבו ניקב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 נקבים נקב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 לאורך לאורך ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אנכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תוך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 השחילו השחיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 19 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נקשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 31 פרפר פרפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-301 # text = את הביצה תלו כאיקונין . 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 תלו תלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 איקונין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-302 # text = הסרט היה שזור בזהב וצבעיו תאמו את צבעי הציור . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 שזור שזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 8 צבע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 תאמו תיאם VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 צבעי צבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-303 # text = בתערוכה מוצגות 82 ביצים מתוך האוסף של הצאר , שעליהן מצוירים העתקים מציורים מפורסמים של ליאונרדו דה-וינצי ורפאל . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 מוצגות הוצג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 82 82 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 מתוך מתוך ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 מצוירים צויר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 18 העתקים העתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ציור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 מפורסמים מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 ליאונרדו ליאונרדו PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 דה דה PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 וינצי וינצי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 רפאל PROPN PROPN _ 23 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-304 # text = את התערוכה הביאה למילאנו האוצרת מרילינה מרדט דריה דה-צוליאנו, והיא חונכת אולם תצוגות ברחוב המפורסם ביותר במילאנו , ויה מונטה נפוליאונה. 1 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תערוכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 הביאה הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מילאנו PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אוצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 מרילינה מרילינה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 מרדט מרדט PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 דריה דריה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 דה דה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 צוליאנו צוליאנו PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 חונכת חנך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 אולם אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 תצוגות תצוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מילאנו PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 30 ויה ויה PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 31 מונטה מונטה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 נפוליאונה נפוליאונה PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-305 # text = עיסוק במתמטיקה משמעותו תובנה, יצירתיות, רצון להתנסות והתמדה '. 1 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מתמטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 משמעות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 תובנה _ NOUN NOUN _ 1 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 יצירתיות יצירתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 להתנסות התנסה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 התמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-306 # text = כך כתוב בשער גיליון מספר 102 של כתב העת למתמטיקה . 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 כתוב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 גיליון גיליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 102 102 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מתמטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-307 # text = זהו כתב עת צנוע מאוד, כמעט אזוטרי. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 צנוע צנוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 מאוד מאוד ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 כמעט כמעט ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 אזוטרי _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-308 # text = בפתיחת החוברת מופיע המדור 'בעיות למחשבה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-309 # text = מסגרת קטנה במרכז העמוד מכריזה על פרס בסך עשרה ש'ח לתלמיד שפתרונו המלא לשלוש הבעיות המופיעות במדור יגיע ראשון למערכת . 1 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 מכריזה הכריז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 עשרה עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod _ _ 13 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תלמיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 18 פתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 24 שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nummod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 33 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-310 # text = עורכי כתב-העת , הפרופסור אמריטוס שמואל אביטל (שהחל להוציא לאור את כתב העת לפני 25 שנה), ואלכס קופרמן, כיוונו את המוצר שלהם לתלמידי חטיבות הביניים ובתי -הספר התיכוניים , אבל לא אחת מתברר שגם המורים קוראים בו ונוטלים ממנו בעיות שונות כדי לשלב אותן במבחנים שהם מחברים. 1 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 2 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 אמריטוס אמריטוס PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 11 אביטל אביטל PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 appos _ _ 15 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 לפני לפני ADP ADP _ 25 case _ _ 24 25 25 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 אלכס PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 30 קופרמן קופרמן PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 כיוונו כיוון VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 מוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 של ADP ADP Case=Gen 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 40 חטיבות חטיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 44 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 45 - - PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 תיכוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 51 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 52 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 54 advmod _ _ 53 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 52 fixed _ _ 54 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 32 conj _ _ 55 ש SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 56 גם ADV ADV _ 58 advmod _ _ 57 ה DET DET PronType=Art 58 det _ _ 58 מורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 59 קוראים קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 54 ccomp _ _ 60 ב ADP ADP _ 61 case _ _ 61 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 obl _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 נטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 59 conj _ _ 64 ממנו ADP ADP _ 65 case _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl _ _ 66 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 63 obj _ _ 67 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 66 amod _ _ 68 כדי כדי ADP ADP _ 69 case _ _ 69 לשלב שילב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 63 advcl _ _ 70 את_ ADP ADP Case=Acc 71 case:acc _ _ 71 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 69 obj _ _ 72 ב ADP ADP _ 74 case _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 מבחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 69 obl _ _ 75 ש SCONJ SCONJ _ 77 mark _ _ 76 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 77 nsubj _ _ 77 מחברים חיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 74 acl:relcl _ _ 78 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-311 # text = מי שפותר בעיה אחת, מוזמן לעבור מיד לבעיה הבאה . 1 מי מי ADV ADV PronType=Int 7 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 פתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 בעיה בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מוזמן הוזמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 מיד מייד ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-312 # text = שח-מט, מכונות הימורים, משפטים גיאומטריים וכו ממלאים את עמודי כתב העת בדפוס צפוף וענייני . 1 שח שח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מט מט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מכונות מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 6 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 9 גיאומטריים גיאומטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו ADV ADV _ 1 advmod _ _ 11 _ ADV ADV _ 10 fixed _ _ 12 ממלאים מילא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 dep _ _ 14 עמודי עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 15 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 צפוף צפוף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ענייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-313 # text = בהמשך ישנה אנציקלופדיה זעירה המפרטת את תולדות חייהם והישגיהם של מתמטיקאים גדולים מכל הזמנים : ארכימדס, פיבונצי, עומר כיאם פרמה, גאוס ועוד . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ישנה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 אנציקלופדיה אנציקלופדיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 זעירה זעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 פירט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 תולדות תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הישג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 מתמטיקאים מתמטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 20 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 22 כול DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 ארכימדס ארכימדס PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 פיבונצי פיבונצי PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 30 עומר עומר PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 31 כיאם כיאם PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 פרמה פרם PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 34 גאוס גאוס PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 36 עוד ADV ADV _ 26 conj _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-314 # text = אחרי ההפוגה הזאת , מגיע מטח נוסף של בעיות ושאלות (ועוד עשרה ש'ח לפותר הראשון ). 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 הפוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 מטח מטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 11 parataxis _ _ 16 עוד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 עשרה עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פותר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-315 # text = לדוגמה , הבעיה הקצרה והפשוטה ביותר בקבוצה זו: המספר 17 הוא מספר ראשוני יחיד שהוא סכום של ארבעה מספרים ראשוניים עוקבים: 17 7 5 3 2. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קצר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:outer _ _ 18 17 17 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 20 cop _ _ 20 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 יחיד יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ארבעה ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 28 מספרים מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 29 ראשוניים ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 עוקבים עוקב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 17 17 NUM NUM _ 28 appos _ _ 33 7 7 NUM NUM _ 32 dep _ _ 34 5 5 NUM NUM _ 32 dep _ _ 35 3 3 NUM NUM _ 32 dep _ _ 36 2 2 NUM NUM _ 32 dep _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-316 # text = מדוע לא ייתכן שקיים מספר ראשוני גדול יותר בעל אותה תכונה? 1 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 3 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 קיים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 6 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 11 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 תכונה תכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-317 # text = וכך זה נמשך ונמשך , על-פני 16 עמודיו של כתב העת . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 4 נמשך נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 fixed _ _ 11 16 16 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 עמוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-318 # text = אפילו הכריכה האחורית מכוסה טבלאות, שרטוטים וסימני ספרות. 1 אפילו אפילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מכוסה כוסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 טבלאות טבלאות NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 שרטוטים שרטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ספרות ספרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-319 # text = שם גם מודיעים העורכים שהאחריות על שגיאות כלשהן שיימצאו (אם יימצאו) מוטלת עליהם . 1 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מודיעים הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שגיאות שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 כלשהן כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 10 det _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 אם אם SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 יימצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 13 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 מוטלת הוטל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 19 על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-320 # text = כתב-העת מתקיים ללא תמיכה כלשהי. 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ללא ללא ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 כלשהי כלשהו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-321 # text = דמי המנוי של הקוראים (עשרה ש'ח לארבעה גיליונות הרואים אור בשנה ), הם מקור המימון היחיד . 1 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj:cop _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קורא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 עשרה עשרה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 גיליונות גיליון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 21 cop _ _ 21 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-322 # text = הכתיבה , העריכה והניהול נעשים בהתנדבות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כתיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 נעשים נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 התנדבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-323 # text = לפרטים נוספים: פרוף שמואל אביטל, המחלקה להוראת הטכנולוגיה והמדעים , קרית הטכניון , חיפה. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 3 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פרוף פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 אביטל אביטל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טכנולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מדע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 19 קרית קריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 טכניון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 5 dep _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-324 # text = מזכ'ל לשכת עורכי הדין , עו'ד שמעון בן-יעקב, קרא לשר המשפטים , דן מרידור, ליזום הצעות חוק שיקבעו , כי נציגי הלשכה בוועדות לבחירת שופטים ודיינים וכן ראש הלשכה וראשי הוועדים המחוזיים לא יוכלו להיבחר לתפקידם ליותר משתי כהונות רצופות. 1 מזכ'ל מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 עו'ד עו'ד NOUN NOUN _ 1 appos _ _ 8 שמעון שמעון PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 9 בן בן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 דן דן PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 20 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 ליזום יזם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 23 הצעות הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 קבע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 23 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 כי כי SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 29 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 52 nsubj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 דיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 כן ADV ADV _ 42 advmod _ _ 42 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 לשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 ועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 51 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 52 advmod _ _ 52 יוכלו יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 26 ccomp _ _ 53 להיבחר נבחר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 52 xcomp _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 של ADP ADP _ 57 case:gen _ _ 57 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 55 nmod:poss _ _ 58 ל ADP ADP _ 62 case _ _ 59 יותר ADV ADV _ 62 advmod _ _ 60 מ ADP ADP _ 59 fixed _ _ 61 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 62 nummod _ _ 62 כהונות כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 53 obl _ _ 63 רצופות רצוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 62 amod _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-325 # text = במכתב אל השר מרידור כתב עו'ד בן-יעקב, כי חברים העומדים בראש מוסדות לשכת עורכי-הדין באו לידי הסכמים צרי אופק, המתעלמים מהאינטרס הציבורי הכללי וחידשו את בחירתם של חברים לכהונה שלישית בוועדה לבחירת שופטים ובוועדה לבחירת דיינים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 אל אל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מרידור מרידור PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 בן בן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 14 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 מוסדות מוסד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 25 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 ccomp _ _ 26 לידי לידי ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הסכמים הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 צרי צר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 אופק אופק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 התעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 27 acl:relcl _ _ 33 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אינטרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 חידש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 conj _ _ 42 את את ADP ADP Case=Acc 43 case:acc _ _ 43 בחירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case:gen _ _ 47 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 50 שלישית שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 51 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 54 ל ADP ADP _ 55 case _ _ 55 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 שופטים שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 60 cc _ _ 58 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 conj _ _ 61 ל ADP ADP _ 62 case _ _ 62 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 דיינים דיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 62 compound:smixut _ _ 64 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-326 # text = 'התבונה והאחריות הציבורית לא נמצאו אצל אלה שבידיהם כוח ההצבעה ', כתב, 'והם דאגו לחידוש בחירת עצמם, במקום לחתור לבחירת עורכי-דין אחרים בעלי שיעור קומה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 תבונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 אצל אצל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 10 dep _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 דאגו דאג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חידוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 בחירת בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 34 במקום במקום ADP ADP _ 35 case _ _ 35 לחתור חתר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 advcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 39 - - PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 41 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 acl _ _ 43 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:smixut _ _ 44 קומה קומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-327 # text = 'הסכמים ובחירות אלה רק מעמיקים את ליקוי המאורות שבו נמצאת כיום לשכת עורכי-הדין , כאשר חברים מכובדים רבים בעלי יכולת וכישורים טובים מדירים רגליהם מפעילות במוסדותיה , משום אווירת המחנק שיצרו חלק מעסקניה המרכזיים ', כותב עו'ד בן-יעקב. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 2 הסכמים הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 6 רק רק ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 מעמיקים העמיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 58 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 ליקוי ליקוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 נמצאת נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 16 כיום כיום ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 לשכת לשכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 24 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 25 מכובדים מכובד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 27 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 acl _ _ 28 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 כישורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 מדירים הדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 33 רגל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 של ADP ADP _ 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 36 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 37 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מוסד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 43 משום משום SCONJ SCONJ _ 44 case _ _ 44 אווירת אווירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מחנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 49 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 50 מ ADP ADP _ 51 case _ _ 51 עסקן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 של ADP ADP _ 53 case:gen _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod:poss _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 58 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 59 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 60 בן בן PROPN PROPN _ 59 flat:name _ _ 61 - - PUNCT PUNCT _ 60 punct _ _ 62 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 60 flat:name _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-328 # text = בין בנייני הקוביות והתריסולים שבצפון רחוב אבן גבירול, מבהיקה בלובנה ובזרותה כעין קונכיה גדולה יצור ים קדמוני מקומר גב, המתנשא כמעט לגובה הבתים שמולו . 1 בין בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בנייני בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קובייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תריסולים NOUN NOUN _ 4 conj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צפון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 רחוב רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 אבן אבן PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 גבירול גבירול PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מבהיקה הבהיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לובן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 זרות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 כעין ADP ADP _ 27 case _ _ 26 _ ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 קונכיה קונכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 28 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 יצור יצור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 dep _ _ 30 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 קדמוני קדמוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 מקומר מקומר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 33 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 התנשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 29 acl:relcl _ _ 37 כמעט כמעט ADV ADV _ 38 advmod _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 44 case _ _ 43 מולו ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-329 # text = זהו בית הכנסת 'היכל יהודה' של יוצאי סלוניקי, הנושא את שמו של יהודה רקנטי, נשיא הקהילה לשעבר. 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כנסת PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 היכל היכל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 יוצאי יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 סלוניקי סלוניקי PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 רקנטי רקנטי PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-330 # text = הוא נבנה בשנות ה07 בצדו המערבי של רחוב בן-סרוק. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 70 NUM NUM _ 4 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 רחוב רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 15 בן בן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 סרוק סרוק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-331 # text = בתי הקבלנים השגרתיים שבצדו המזרחי של רחוב קצר זה פונים מערבה אל שרידיו של הכפר הערבי לשעבר, סומייל, בליל של משכנות עוני קטנים ומגובבים , שלחלקם גגות רעפים אדומים הנאחזים עדיין בעקשנות בשיפולי הגבעה , חרף ניסיונות חוזרים ונשנים לפנות אותם . 1 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קבלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שגרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מזרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 רחוב רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 15 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 17 פונים פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 מערבה מערבה ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 אל אל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שריד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 כפר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 סומייל סומייל PROPN PROPN _ 25 dep _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 32 בליל בליל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 משכנות משכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 35 עוני עוני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 גובב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 conj _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 40 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl:relcl _ _ 43 של ADP ADP _ 44 case:gen _ _ 44 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 45 גגות גג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 46 רעפים רעף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 47 אדומים אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 48 ה SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 49 נאחז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 34 acl:relcl _ _ 50 עדיין עדיין ADV ADV _ 49 advmod _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 עקשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 שיפולים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 גבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 57 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 58 חרף _ CCONJ CCONJ _ 59 case _ _ 59 ניסיונות ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ _ 60 חוזרים חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 61 ו CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 62 נשנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 60 conj _ _ 63 לפנות פינה VERB VERB VerbForm=Inf 59 acl _ _ 64 את_ ADP ADP Case=Acc 65 case:acc _ _ 65 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 63 obj _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-332 # text = ביניהם , בשטח שפנה , הקים האדריכל יצחק טולידנו מבנה מגושם וחריג . 1 בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 הקים הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אדריכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 טולידנו טולידנו PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 מגושם מגושם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 חריג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-333 # text = הוא ניסה לשוות לו מראה ייחודי וסימבולי ובחר בצורות אורגניות, המזכירות את תנועת גלי הים , אולי כרמז לימה של סלוניקי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשוות שיווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 מראה מראה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ייחודי ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 _ ADJ ADJ _ 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 בחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 אורגניות אורגני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 גלי גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 אולי אולי ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 סלוניקי סלוניקי PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-334 # text = בעיקרו זהו מבנה בעל חלל אחד גדול, הבנוי כחץ תלת-ראשי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עיקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 10 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 תלת תלת ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ראשי ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-335 # text = בקצהו הקדמי ממוקם ארון הקודש , באפסיס בן שלוש גומחות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קצה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קדמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 ממוקם מוקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ארון ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 באפסיס _ X X _ 8 dep _ _ 13 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 14 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 גומחות גומחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-336 # text = התרחבותו ההדרגתית מאפשרת פתיחת חלונות צרים וגבוהים , המטילים אור לכיוון הבמה וארון הקודש . 1 התרחבות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הדרגתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 מאפשרת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 חלונות חלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 צרים צר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הטיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 15 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כיוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ארון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-337 # text = הקונכייה מתרוממת בהדרגה ומגיעה לשיא גובהה בחזית הכניסה הצפונית , הכוללת את יציע עזרת הנשים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קונכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתרוממת התרומם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 גובהה _ NOUN NOUN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חזית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 צפוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 יציע יציע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 עזרת עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-338 # text = הלובן העז של המעטפת מתחלף בצפון בשלוש קשתות גבוהות, הנשענות על קיר יצוק בטון דחוס בתבליטים ובכתובות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מעטפת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 מתחלף התחלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 קשתות קשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 גבוהות גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נשען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קיר קיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 יצוק יצוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 בטון בטון NOUN NOUN _ 20 nmod _ _ 23 דחוס דחוס ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תבליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 כתובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-339 # text = אל הכניסה לבניין מובילה רחבה קטנת-ממדים בצדו הצפוני . 1 אל אל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 מובילה הוביל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 רחבה רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 קטנת קטן ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 ממדים ממד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 צפוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-340 # text = מאחר והבניין אינו ניצב לרחוב , אלא מקביל לו , נגרע מרושמה הייצוגי המצופה של החזית . 1 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 6 case _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בניין NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 5 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 ניצב _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 obl _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 מקביל מקביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 נגרע נגרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רושם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 _ ADJ ADJ _ 18 amod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 צופה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 חזית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-341 # text = מעוררת תמיהות העובדה שבניין כה יוצא דופן, שמסריו טכסיים-דתיים וחזותו סימבולית ורגשנית , נבנה לאורך הרחוב כבית מגורים מהשורה . 1 מעוררת עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 תמיהות תמיהה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 6 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 7 כה כה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 יוצא יוצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 דופן דופן NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 מסר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 טכסיים _ ADJ ADJ _ 6 acl:relcl _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 חזות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 סימבולית _ ADJ ADJ _ 15 conj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 רגשני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 27 לאורך לאורך ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 רחוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 כ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 מגורים מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 33 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-342 # text = חוסר המיקוד הרווח בתל -אביב, והסתמיות שבה נקבע מיקומם של מבני ציבור, במקום שנמצא בו מגרש זמין, גורמים לעיר להיות רדודה וחסרת הדגשים אורבניים. 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מיקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 רווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סתמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 18 מיקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 מבני מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 מגרש מגרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 זמין זמין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 גורמים גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 35 xcomp _ _ 40 רדודה רדוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 _ NOUN NOUN Definite=Cons 40 conj _ _ 43 הדגשים הדגש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 44 אורבניים אורבאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-343 # text = מן הראוי היה כי בניין כזה יוצב באופן שניתן יהיה לראותו , בקצה ציר תנועה או על צלע רחבה פתוחה. 1 מן מן ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 בניין בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 10 יוצב הוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 3 advcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 15 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 14 cop _ _ 16 _ VERB VERB VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 ציר ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 או או CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 צלע צלע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 רחבה רחבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 פתוחה פתוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-344 # text = אולם, בניגוד לרוב הערים האירופיות , שהתפתחו מצומת לצומת וממבנה שלטוני או כנסייתי שלפניו כיכר למבנה ולכיכר אחרת, נבנתה תל-אביב כאוסף רציף של בנייני מגורים, שביניהם משובצים כיד הספקולציה או המקוריות מבני צבור. 1 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 3 בניגוד בניגוד CCONJ CCONJ _ 7 case _ _ 4 ל ADP ADP _ 3 fixed _ _ 5 רוב DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אירופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 התפתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 צומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צומת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 שלטוני שלטון ADJ ADJ _ 19 amod _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 כנסייתי כנסייה ADJ ADJ _ 20 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 לפניו ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 acl:relcl _ _ 26 כיכר כיכר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כיכר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 נבנתה נבנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 35 תל תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 38 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אוסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 רציף רציף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 בנייני בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 מגורים מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 42 compound:smixut _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 46 בין ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 48 משובצים שובץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl:relcl _ _ 49 כ ADP ADP _ 50 case _ _ 50 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ספקולציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 או או CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 מקורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 50 conj _ _ 56 מבני מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 57 צבור צבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 56 compound:smixut _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-345 # text = כאשר נבנה בית הכנסת טרם נולד המושג פוסט-מודרניזם, אך התפיסה הסימבולית היתה מקובלת אז. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 נבנה נבנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 advcl _ _ 3 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כנסת PROPN PROPN _ 3 compound:smixut _ _ 6 טרם טרם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מושג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 פוסט פוסט ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מודרניזם מודרניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ ADJ ADJ _ 16 amod _ _ 19 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 מקובלת _ VERB VERB VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 אז אז ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-346 # text = בין מחולליה היה לה-קורוואזיה, שבנה את הכנסייה ברונשאן בשנות ה05 . 1 בין בין ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחולל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 לה לה PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 קורוואזיה קורוואזיה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ברונשאן ברונשאן PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 50 NUM NUM _ 17 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-347 # text = זאת הוותה מודל חיקוי למבני דת רבים. 1 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 הוותה היווה VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 מודל מודל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 חיקוי חיקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 דת דת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-348 # text = זהו, אם כן, מבנה נרטיווי מובהק, המספר את סיפורו בשפע מופרז של דימויים פלסטיים ושואף להשפיע על קהלו בשלל אפקטים מדהימים, דוגמת הוויטרזים הענקיים של יוסף שאלתיאל, תבליטי הבטון מרובי המנורות , מגיני הדוד , גלי הים והמובאות המוטבעות בבטון של קמחי, התאורה העשירה , החלל המתקמר , הסורגים דמויי המנורות ועוד . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 case _ _ 4 כן כן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 נרטיווי נרטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מובהק מובהק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 סיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שפע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 מופרז מופרז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 דימויים דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 פלסטיים פלסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 שאף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 24 להשפיע השפיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 קהל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 אפקטים אפקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 מדהימים מדהים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 דוגמת דוגמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 וויטרזים NOUN NOUN _ 34 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ענקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case:gen _ _ 40 יוסף יוסף PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 41 שאלתיאל שאלתיאל PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 43 תבליטי תבליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 בטון NOUN NOUN _ 43 compound:smixut _ _ 46 מרובי מרובה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מנורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 50 מגיני מגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 דוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 54 גלי גל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 55 ה DET DET PronType=Art 56 det _ _ 56 ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 57 ו CCONJ CCONJ _ 59 cc _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 מובאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 60 ה SCONJ SCONJ _ 61 mark _ _ 61 הוטבע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 59 acl:relcl _ _ 62 ב ADP ADP _ 64 case _ _ 63 ה DET DET PronType=Art 64 det _ _ 64 בטון NOUN NOUN _ 61 obl _ _ 65 של של ADP ADP Case=Gen 66 case:gen _ _ 66 קמחי קמחי PROPN PROPN _ 64 nmod:poss _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 תאורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 72 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 73 ה DET DET PronType=Art 74 det _ _ 74 חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 75 ה DET DET PronType=Art 76 det _ _ 76 התקמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 74 amod _ _ 77 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 78 ה DET DET PronType=Art 79 det _ _ 79 סורג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 80 דמויי דמוי NOUN NOUN Definite=Cons 79 acl _ _ 81 ה DET DET PronType=Art 82 det _ _ 82 מנורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 80 compound:smixut _ _ 83 ו CCONJ CCONJ _ 84 cc _ _ 84 עוד ADV ADV _ 36 conj _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-349 # text = אין בו אף שמץ של תחכום, עידון ואיפוק . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 אף אף DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 שמץ שמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 תחכום תחכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 עידון עידון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 איפוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-350 # text = הראוותנות השוצפת הזאת מגבירה לעוצמה ויזואלית אווירה של אמירות בנאליות ביותר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ראוותנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שצף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 7 מגבירה הגביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ויזואלית _ ADJ ADJ _ 9 amod _ _ 11 אווירה אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 אמירות אמירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 14 בנאליות _ ADJ ADJ _ 13 amod _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-351 # text = ייתכן שבכך משתקפת הפרובלמטיקה של בניית בתי כנסת. 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 משתקפת השתקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרובלמטיקה NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 בניית בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-352 # text = לקסיקון הדימויים החזותיים היהודיים דל עד עלבון. 1 לקסיקון לקסיקון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חזותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 8 דל דל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עלבון עלבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-353 # text = בתי כנסת נבנו ברובם תוך סיגול הסגנונות המקומיים המקובלים בזמנם , וייחודם הצטנע לארגון הפנימי , שנבע מהצרכים הטכסיים , ללא התפתחותה של סכימה ארכיטקטונית כבכנסייה הנוצרית לדורותיה . 1 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 נבנו נבנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 תוך תוך ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סיגול סיגול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 _ VERB VERB VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זמן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 ייחוד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 הצטנע הצטנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 צרכים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 _ ADJ ADJ _ 36 amod _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 40 ללא ללא ADP ADP _ 41 case _ _ 41 התפתחות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 סכימה סכימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 46 ארכיטקטונית ארכיטקטוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 כ ADP ADP _ 50 case _ _ 48 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 בכנסייה NOUN NOUN _ 25 obl _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 נוצרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 דור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 55 של ADP ADP _ 56 case:gen _ _ 56 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-354 # text = לקחו בכך חלק גזרות השלטון והקיום היהודי כמיעוט . 1 לקחו לקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 גזרות גזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-355 # text = השיבה לארץ ישראל וגיבושה של ישות מדינית יהודית, הביאו לאימוץ כמה דימויים ארכיטקטוניים מאפיינים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 גיבוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 ישות ישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 12 מדינית מדיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 יהודית יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הביאו הביא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אימוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 כמה כמה DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 דימויים דימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 ארכיטקטוניים ארכיטקטוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 מאפיינים אפיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-356 # text = הכיפה שמקורה , אולי, בכיפת הסלע שהפכה ל"מזרח ' המסמל את בית המקדש בבית היהודי בגלות והקשתות , נעשו מאז למסמנים המקובלים של בתי הכנסת אשר נבנו כאן. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 4 מקור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 אולי אולי ADV ADV _ 11 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 סלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 'מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 סימל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מקדש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 גלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 נעשו נעשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 39 מ ADP ADP _ 38 dep _ _ 40 אז ADV ADV _ 39 fixed _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 סימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 obl _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 45 של של ADP ADP Case=Gen 46 case:gen _ _ 46 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 כנסת PROPN PROPN _ 46 compound:smixut _ _ 49 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 50 mark _ _ 50 נבנו נבנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 46 acl:relcl _ _ 51 כאן כאן ADV ADV _ 50 advmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-357 # text = טולדנו לא פנה לפתרון המקובל הזה והוא ראוי להכרה על עצם המאמץ שעשה לחרוג מהשגרתיות ומהסתמיות ולגבש ביטוי הנדסי וצורני אקספרסיווי למהותו של הבניין הפולחני , אך חבל שהדבר נעשה תוך גלישה לפתרונות עיצוביים מפוקפקים. 1 טולדנו טולדנו PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 17 עצם _ ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מאמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 לחרוג חרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שגרתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 סתמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 גיבש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 32 ביטוי ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 הנדסי הנדסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 צורני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 אקספרסיווי _ ADJ ADJ _ 35 dep _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מהות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 של ADP ADP _ 40 case:gen _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 43 case:gen _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 בניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 פולחני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 47 אך אך CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 חבל חבל ADV ADV _ 3 conj _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 52 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 48 ccomp _ _ 53 תוך תוך ADP ADP _ 54 case _ _ 54 גלישה גלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 עיצוביים _ ADJ ADJ _ 56 amod _ _ 58 מפוקפקים מפוקפק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-358 # text = גביית קנסות היא מלאכה קשה. 1 גביית גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 4 מלאכה מלאכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-359 # text = בייחוד כשמדובר בקנסות על עבירות מסוג ברירת משפט שאין נשקפת סכנת מאסר על אי-תשלום שלהם . 1 בייחוד בייחוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 3 mark _ _ 3 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ברירת ברירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 אין ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 נשקפת נשקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 15 סכנת סכנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 20 compound:affix _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-360 # text = כמו-כן קשה לגבות קנסות בסכומים קטנים שגבייתם אינה כדאית מבחינה כלכלית משום שהיא כרוכה בהפעלת מנגנון יקר. 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 לגבות גבה VERB VERB VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 גבייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 כדאית כדאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 משום משום SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 כרוכה כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 מנגנון מנגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-361 # text = מכיוון שממדי ההשתמטות מתשלום קנסות פוגעים באכיפת החוק , מכינים במשרד המשפטים הצעת-חוק לייעול הגבייה , ובמרכזה האפשרות לעקל חשבונות בנק. 1 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 9 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 3 ממד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 השתמטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 פוגעים פגע VERB VERB VerbForm=Part 15 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אכיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מכינים הכין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ייעול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מרכז NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 35 לעקל עיקל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 acl _ _ 36 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 37 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-362 # text = החוק המוצע , שייקרא 'חוק גביית קנסות ה תשנא 1990', אינו נועד לשנות את ההוראות הקיימות בכל חוק לעניין תשלום הקנסות , אלא להוסיף עליהן ולתת כלים לגבייה בדרך שאינה מחייבת חדירה לתחום הפרט לצורך ביצוע עיקולים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 10 גביית גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 קנסות קנס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ה ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תשנא _ NOUN NOUN _ 11 compound:smixut _ _ 14 1990 1990 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 19 לשנות שינה VERB VERB VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 תשלום תשלום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 34 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 36 על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obl _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 conj _ _ 40 כלים כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 42 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 46 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 47 cop _ _ 47 מחייבת חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl:relcl _ _ 48 חדירה חדירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 49 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 50 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 compound:smixut _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 55 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 54 compound:smixut _ _ 56 עיקולים עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 compound:smixut _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-363 # text = על-פי ההצעה , ימנה שר האוצר פקיד-גבייה בכל אחד מהגופים המוסמכים להטיל קנסות. 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ימנה מינה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 פקיד פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 גבייה גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כול DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הוסמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 22 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-364 # text = פקידי הגבייה , שיהיו ממונים על גביית קנסות שהטיל בית משפט, יהיו עובדי בתי המשפט . 1 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 ממונים מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 גביית גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 יהיו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 18 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-365 # text = ואילו הפקידים שיעסקו בגביית קנסות מנהליים וקנסות על עבירות של ברירת משפט, יהיו עובדי הגופים הממונים על ביצוע התקנה , שמכוחה הוטל הקנס , או עובדי הגופים הממונים על אכיפת אותה תקנה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 2 אילו ADV ADV _ 20 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 מנהליים מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ברירת ברירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 יהיו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 כוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 של ADP ADP _ 34 case:gen _ _ 34 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 35 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 39 או או CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 43 ה SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl:relcl _ _ 45 על על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 אכיפת אכיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 47 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 det _ _ 48 תקנה תקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-366 # text = למשל, המשטרה בעבירות תעבורה. 1 למשל למשל ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 תעבורה תעבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-367 # text = לפקידי הגבייה יהיו סמכויות של גובי מס, בעיקר לצורך עיקול חשבונות-בנק, אך גם להטלת עיקולים אחרים. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 יהיו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 6 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 גובי גוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 9 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 עיקול עיקול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 גם גם ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הטלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 23 עיקולים עיקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 24 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-368 # text = לצורך הפעלת החוק , ירכז משרד האוצר את הנתונים לביצוע הגבייה (כמו מידע על חשבון בנק). 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 הפעלת הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 ירכז ריכז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 כמו כמו ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 21 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-369 # text = הנתונים שבמאגר יתייחסו אך ורק לחייבי -מס, שלא שילמו את מלוא חובם במועד , וישמשו לגביית הקנסות בלבד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 case _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מאגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 יתייחסו התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 8 אך אך ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 רק ADV ADV _ 8 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 חייב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 שילמו שילם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 מלוא מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 חוב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 שימש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 בלבד בלבד ADV ADV _ 31 advmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-370 # text = כללי הסודיות החלים על גילוי מידע הנאסף לצורך גביית מסים יחולו גם על מי שפועל , מכוח החוק המוצע , לגביית קנסות. 1 כללי כלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סודיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 חל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גילוי גילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נאסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 גביית גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מסים מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 יחולו חל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מי מי ADV ADV PronType=Int 15 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 31 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-371 # text = שר האוצר ימנה עובד ממשרדו שיהיה אחראי על מאגר זה. 1 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ימנה מינה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 5 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משרד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 אחראי אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מאגר מאגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 det _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-372 # text = לפקיד זה יהיו סמכויות לדרוש מידע לצורך גביית הקנסות , ממשרדי ממשלה (חוץ מרשויות מס), מרשויות מקומיות, מתאגידים ציבוריים ומבנקים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יהיו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 5 סמכויות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 לדרוש דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 גביית גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 16 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 חוץ חוץ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 מ ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 26 מקומיות מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 30 ציבוריים ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-373 # text = חלק מהקנסות שייגבו , על-פי החוק המוצע , יועברו לגופים שעסקו בגבייה , כדי לעודדם להקים את מנגנון הגבייה הדרוש ולעסוק בגביית הקנסות . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נגבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 8 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מוצע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 יועברו הועבר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 26 כדי כדי ADP ADP _ 30 case _ _ 27 _ VERB VERB VerbForm=Inf 30 dep _ _ 28 את ADP ADP Case=Acc 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obj _ _ 30 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 32 מנגנון מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דרוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 conj _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 גבייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-374 # text = הפעלת החוק תהיה כרוכה במימון מתקציב המדינה , בין השאר משום שהמשרדים המופקדים על הגבייה יצטרכו להצטייד במכשור כדי לעמוד בקשר ממוחשב עם האוצר . 1 הפעלת הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 תהיה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 כרוכה כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 משום משום SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 16 fixed _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הופקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 יצטרכו הצטרך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 conj _ _ 26 להצטייד הצטייד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מכשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 כדי כדי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ממוחשב ממוחשב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 עם עם ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-375 # text = ואולם מכיני ההצעה מציינים כי מדובר בקנסות במיליוני שקלים שאינם נגבים כלל. 1 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 אולם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 מכיני הכין VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 מציינים ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 13 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 נגבים נגבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 17 כלל כלל ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-376 # text = לדבריהם , לא יהיה צורך בשלב הראשון בתוספת כוח אדם להפעלת החוק , שכן יעסקו בכך מחלקות הגבייה הקיימות בגופים השונים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 יהיה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 8 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תוספת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הפעלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 23 שכן שכן SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 יעסקו עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 advcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 מחלקות מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 גבייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ה SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 acl:relcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-377 # text = בשרית אחת. 1 בשרית בשרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-378 # text = הניוקי שצופה בחמאה מותכת והוגש ברוטב שמנת טוב עם בייקון ופרוסות של פטריות היה מצוין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 צופה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מותכת הותך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 עם עם ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בייקון בייקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 פרוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 20 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 מצוין מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-379 # text = הסקאלופיני אל-לימונה, פרוסות עגל דקות ברוטב המבוסס על ציר חום, יין מרסלה, לימון ועשבי מאכל היה מאכזב משום שהעגל בושל יתר על המידה והרוטב הוסמך, ללא סיבה, בקמח . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סקאלופיני NOUN NOUN _ 26 nsubj _ _ 3 אל אל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לימונה לימון PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 פרוסות פרוסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 8 עגל עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 דקות דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 בוסס VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ציר ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 חום חום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 יין יין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 מרסלה מרסלה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 לימון לימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 24 מאכל מאכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 מאכזב אכזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 27 משום משום SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 בושל בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 26 advcl _ _ 32 יתר יתר DET DET Definite=Cons 31 advmod _ _ 33 על על ADP ADP _ 32 fixed _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 32 fixed _ _ 35 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 fixed _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 הוסמך הוסמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 31 conj _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ללא ללא ADP ADP _ 42 case _ _ 42 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 קמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-380 # text = בהתבסס על המנות הללו, שאחדות איכזבו בהחלט, יגיע החשבון לשניים ל07 ש'ח כולל בירה ואספרסו . 1 בהתבסס התבסס ADP ADP _ 4 case _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 אחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 איכזבו אכזב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 יגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 70 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 case _ _ 21 בירה בירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אספרסו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-381 # text = כדי לקבל תמורה מלאה לכספכם היכנסו רק כדי לטעום מנה אחת של ניוקי וסלט נדיב של חסילונים, שקדים, פטריות ועשבים טריים, הכל על מצע נאה של חסה. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 תמורה תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 היכנסו נכנס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Mid 0 root _ _ 10 רק רק ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 כדי כדי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לטעום טעם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 13 nummod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 ניוקי ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 נדיב נדיב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 חסילונים חסילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 שקדים שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 עשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 טריים טרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 הכל הכיל NOUN NOUN _ 32 nsubj _ _ 31 על על ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מצע מצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 acl _ _ 33 נאה נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 חסה חסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-382 # text = שתי המנות , המספיקות לארוחה קלה לשניים , יעלו רק 30 ש'ח. 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הספיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יעלו עלה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 14 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 30 30 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-383 # text = היא מסעדה איטלקית מסוג אחר. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מסעדה מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-384 # text = היא נפתחה שנים אחדות לפני המסעדות האיטלקיות מן הגל החדש , ומגישים בה אוכל פשוט וחסר יומרות, נאמן במידה רבה לזה שאפשר למצוא בהרבה אוסטריות צנועות בכל רחבי איטליה. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נפתחה נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 4 אחדות אחדים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 לפני לפני ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 מן מן ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 אוכל אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 פשוט פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 יומרות יומרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 נאמן נאמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אפשר ADV ADV _ 31 acl:relcl _ _ 34 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 הרבה DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 37 אוסטריות אוסטרי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 38 צנועות צנוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 40 כול DET DET Definite=Cons 41 det _ _ 41 רחבי רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 42 איטליה איטליה PROPN PROPN _ 41 compound:smixut _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-385 # text = המינסטרונה והפסטה אי-פגיולי (מרק שעועית עם פסטה) של פיורלה הם דוגמאות מרשימות למטבח האיטלקי הכפרי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מינסטרונה PROPN PROPN _ 18 nsubj:cop _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 אי אי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 פגיולי פגיולי PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מרק מרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 שעועית שעועית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 פיורלה פיורלה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 17 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 דוגמאות דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 19 מרשימות מרשים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 כפרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-386 # text = אין שום דבר מתוחכם או מורכב במרקים הללו, אבל משום שהם עשירים, מלאים בירקות ומתובלים בצורה מושלמת, הם תמיד מהנים. 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 שום שום DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 מתוחכם מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 מורכב מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 1 dep _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 10 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 13 משום משום SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 13 fixed _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 עשירים עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 advcl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 מלאים מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 תובל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 מושלמת מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 28 תמיד תמיד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 מהנים מהנה VERB VERB VerbForm=Part 1 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-387 # text = הניוקי מומלץ מאוד ורוטב הפסטו הטוב המצורף למנה עשוי בסגנון גנואה, עם הרבה שמנת מתוקה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מומלץ הומלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 מאוד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 6 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פסטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 צורף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 עשוי עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 גנואה גנואה PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 23 case _ _ 22 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 מתוקה מתוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-388 # text = הפסילי פוטנסקה, המומלצת אף היא, נראית כמו ערימה של חולצי פקקים שעליה יצקו רוטב טעים של עגבניות, זיתים שחורים וירוקים , פטריות, צלפים, שום ושמן זית. 1 הפסילי הפסילי PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 2 פוטנסקה פוטנסקה PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הומלץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 אף _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נראית נראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 כמו כמו ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ערימה ערימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 חולצי חולץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 פקקים פקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 16 עליה ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 יצקו יצק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 רוטב רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 טעים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 עגבניות עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 זיתים זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 25 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 29 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 31 צלפים צלף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 33 שום שום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 36 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-389 # text = כמנה עיקרית גם הסקלופיני אלה-מרסלה וגם הספזטינו היו בחירות מצוינות. 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 3 עיקרית עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN _ 15 nsubj _ _ 7 אלה אלה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 מרסלה מרסלה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 _ NOUN NOUN _ 6 conj _ _ 14 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 בחירות בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 16 מצוינות מצוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-390 # text = במנה הראשונה טובלים כתיתות עגל בקמח מתובל בעשבי תיבול ואחר משחימים אותן בחמאה וביין מרסלה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 טובלים טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כתיתות כתיתה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 עגל עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 מתובל תובל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 תיבול תיבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 _ ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 משחימים השחים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 18 את_ ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 מרסלה מרסלה PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-391 # text = המנה השנייה , ראגו עגל מליגוריה , עשירה בעגבניות , שמן, חמאה ועשבי מאכל טריים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 ראגו ראגו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 עגל עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ליגוריה PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 עשירה עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 שמן שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 חמאה חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 20 מאכל מאכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 טריים טרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-392 # text = כל מנות הקינוח של פיורלה טובות. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מנות מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 פיורלה פיורלה PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 טובות טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-393 # text = הטירמיסו שלה הוא תערובת ערבה של גבינת מרסקאפולי רכה, קפה ושוקולד והביסקוויטה דה פיורלה, המבוססת על ביסקוויטים מרוסקים, מוס שוקולד ושרי ברנדי עשירה באותה המידה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טירמיסו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 של_ ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 6 תערובת תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 ערבה ערב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 גבינת גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 מרסקאפולי מרסקאפולי PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 רכה רך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 קפה קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שוקולד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ביסקוויט NOUN NOUN _ 15 conj _ _ 19 דה דה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 פיורלה פיורלה PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ביסקוויטים ביסקוויט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 מרוסקים מרוסק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 28 מוס מוס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 שוקולד שוקולד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 32 ברנדי ברנדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 עשירה עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 35 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 det _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-394 # text = ארוחה המבוססת על מנות אלה תגיע ל011 ש'ח לזוג . 1 ארוחה ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מנות מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 תגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 110 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-395 # text = חצי קנקן של יין הבית יוסיף שמונה שקלים לחשבון . 1 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 קנקן קנקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 יין יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 8 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 שקלים שקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-396 # text = בהתחשב באווירה האינטימית הנעימה ובאיכות הגבוהה הקבועה של האוכל , זה מקום שכדאי לנסות אותו יותר מפעם אחת. 1 בהתחשב התחשב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 ב ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אינטימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 איכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קבוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 22 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 כדאי ADV ADV _ 22 acl:relcl _ _ 25 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 csubj _ _ 26 את_ ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 28 יותר יותר ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 30 nummod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-397 # text = סימה וקסמן, הבעלים של למדה בישול איטלקי משך חודש וחצי במסעדה הניו יורקית המפורסמת בעלת אותו השם . 1 סימה סימה PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 וקסמן וקסמן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 5 dep _ _ 7 למדה למד VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 בישול בישול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 איטלקי איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 משך משך ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 _ NOUN NOUN _ 16 amod _ _ 19 יורקית _ ADJ ADJ _ 18 dep _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מפורסם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 22 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 acl _ _ 23 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-398 # text = ייתכן שדי בכך כדי ללמוד להכין כמה מנות טובות במטבח הפרטי , אך אין בכך די כדי לפתוח מסעדה איטלקית. 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 די ADV ADV _ 1 advcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 כדי כדי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 להכין הכין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 dep _ _ 9 כמה כמה DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 מנות מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 טובות טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 19 אין אין ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 די די ADV ADV _ 3 conj _ _ 23 כדי כדי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 לפתוח פתח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 25 מסעדה מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-399 # text = המרק שהופיע בתפריט תחת הכותרת מינסטרונה היה אמנם מרק ירקות כבד בסגנון כפרי, אבל הוא לא היה מינסטרונה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תפריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 תחת תחת ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 מינסטרונה מינסטרונה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 אמנם אמנם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 מרק מרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 ירקות ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 כבד כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 19 כפרי כפרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 21 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 25 cop _ _ 25 מינסטרונה מינסטרונה PROPN PROPN _ 14 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-400 # text = מלומברדיה ללטיום ומשם לליגוריה , כל מינסטרונה שבו נתקלתי אי פעם כלל צירוף זה או אחר של כרוב, עגבניות, אפונה ירוקה, ובמקרים רבים סוג כלשהו של פסטה. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לומברדיה PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לטיום PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 6 משם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ליגוריה PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 10 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 מינסטרונה מינסטרונה PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 נתקלתי נתקל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 16 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 17 פעם פעם ADV ADV _ 16 fixed _ _ 18 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 19 צירוף צירוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 כרוב כרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 עגבניות עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 אפונה אפונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 ירוקה ירוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 34 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 36 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 35 det _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 38 case:gen _ _ 38 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-401 # text = שום דבר מאלה לא נמצא בגרסה של לה קוצינה, שלרוע המזל שלטו בה תפוחי אדמה, בצלים ושמן זית שבו עשו שימוש ביד כבדה מדי. 1 שום שום DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 לה לה PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 11 קוצינה קוצינה PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 שלטו שלט VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 תפוחי תפוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 22 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 בצלים בצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 31 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 32 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 כבדה כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 מדי מדי ADV ADV _ 35 advmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-402 # text = מנה של רוטולו דה לזניה נעשתה באמצעות קיפול איטריות לזניה רחבות וירוקות על מילוי של פטריות מושחמות וגבינה לבנה. 1 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 רוטולו רוטולו PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 4 דה דה PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 לזניה לזניה PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 נעשתה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קיפול קיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 איטריות אטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 לזניה לזניה PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 רחבות רחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 ירוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מילוי מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 18 מושחמות הושחם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 לבנה לבן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-403 # text = הפסטה היתה מבושלת היטב והמילוי היה טעים, אבל המנה נהרסה על ידי רוטב עגבניות מימי ותפל מדי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מבושלת בושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 היטב היטב ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 טעים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 נהרסה נהרס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 fixed _ _ 18 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 עגבניות עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 מימי מימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 תפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 מדי מדי ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-404 # text = הזמנו גם מנה של טלייריני אלה-מארינרה. 1 הזמנו הזמין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 טלייריני טלייריני PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 אלה אלה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 מארינרה מארינרה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-405 # text = במקום טלייריני קיבלנו ספגטיני, שהיה יכול להיות מתקבל על הדעת אלמלא בושלה הפסטה יתר על המידה עד שנעשתה רכרוכית. 1 במקום במקום ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טלייריני טלייריני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 קיבלנו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ספגטיני ספגטיני PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 9 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 8 xcomp _ _ 10 מתקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 obl _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 אלמלא אלמלא CCONJ CCONJ _ 15 mark _ _ 15 בושלה בושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 advcl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 על על ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 18 fixed _ _ 21 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 fixed _ _ 22 עד עד ADP ADP _ 24 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 advcl _ _ 25 רכרוכית רכרוכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-406 # text = אבל מה שעשה את המנה בלתי אכילה לחלוטין היה הרוטב . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 2 מה מה ADV ADV PronType=Int 13 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 9 אכילה אכילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 10 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-407 # text = רוטב מרינארה צריך להיות פיקנטי במידה נעימה, אבל ברוטב שקיבלנו לא היה שמץ של שום, אף לא סימן לאנשובי , אפילו לא הרמז הקלוש ביותר לטבסקו או לאורגנו . 1 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מרינארה מרינארה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 פיקנטי פיקנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 נעימה נעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 conj _ _ 18 שמץ שמץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 שום שום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 אף _ ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 24 סימן סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אנשובי NOUN NOUN _ 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 28 אפילו אפילו ADV ADV _ 31 advmod _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 קלוש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ביותר ביותר ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 טבסקו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 או או CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אורגנו NOUN NOUN _ 36 conj _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-408 # text = ידוע שלכל טבח יש יום רע, ועל כן חזרתי למסעדה בהזדמנות אחרת. 1 ידוע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 טבח טבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 advcl _ _ 7 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 רע רע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 כן כן ADV ADV _ 11 fixed _ _ 13 חזרתי חזר VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 1 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-409 # text = התוצאה היתה הרת-אסון גם בפעם השנייה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 הרת הרה ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 אסון אסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-410 # text = המחירים כאן נמוכים (אפשר לקבל ארוחת ערב מלאה לזוג תמורת פחות מ08 ש'ח), אבל האוכל מאכזב. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 נמוכים נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 אפשר אפשר ADV ADV _ 4 dep _ _ 7 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ארוחת ארוחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 מלאה מלאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 תמורת תמורת ADP ADP _ 17 case _ _ 14 פחות פחות ADV ADV _ 17 advmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 80 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 20 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 מאכזב אכזב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-411 # text = מאז נפתחה בינואר , הפכה למסעדה מדוברת מאוד. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 נפתחה נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 7 nmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 מדוברת מדובר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מאוד מאוד ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-412 # text = הארוחה נפתחה בפונגי אלה-קרמה, פטריות המוגשות ברוטב שמנת מפולפל. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נפתחה נפתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פונגי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 אלה אלה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 קרמה קרמה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מפולפל מפולפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-413 # text = הפטריות המושחמות היו בסדר, אבל הרוטב היה חסר תחכום ובלתי מגרה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 הושחם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 5 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 בסדר בסדר ADV ADV _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 חסר חסר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 תחכום תחכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 מגרה גירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-414 # text = מנת הפסטה הראשונה שטעמנו היתה ניוקי אלה גורגונזולה. 1 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 טעם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 ניוקי ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 אלה אלה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 גורגונזולה גורגונזולה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-415 # text = הניוקי (כופתאות תפוחי אדמה קטנות) היו טעימות, אבל הן הושארו במים הרותחים זמן רב מדי ועל כן היו רכרוכיות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 כופתאות כופתה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 5 תפוחי תפוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 קטנות קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 טעימות טעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 הושארו הושאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רותח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 21 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 מדי מדי ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 24 על ADP ADP _ 27 case _ _ 25 כן כן ADV ADV _ 24 fixed _ _ 26 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 רכרוכיות רכרוכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-416 # text = אף כי רוטב הגבינה היה טעים, נעדר ממנו הטעם החריף והברור של הגורגונזולה , הנחשבת בעיני רבים לגבינה הטובה ביותר באיטליה . 1 אף _ ADV ADV _ 9 obl _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 טעים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נעדר נעדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ממנו ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גורגונזולה PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ה SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 ביותר ביותר ADV ADV _ 32 advmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 איטליה PROPN PROPN _ 32 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-417 # text = הלזניה היתה קטסטרופה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 לזניה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 קטסטרופה קטסטרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-418 # text = בעוד שהלזניה האידיאלית צריכה להיות לפחות בגובה של שמונה סנטימטרים, המנה שעשתה את דרכה אל שולחננו היתה שטוחה כלביבה . 1 בעוד בעוד ADP ADP _ 7 case _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 לזניה PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אידיאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 8 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 7 xcomp _ _ 9 לפחות לפחות ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 שמונה שמונה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 סנטימטרים סנטימטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 אל אל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שולחן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 שטוחה שטח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 30 כ ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 לביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-419 # text = חסרות לחלוטין היו השכבות האופייניות של רוטב בשר וגבינה העושות מנה זאת מפתה כל כך. 1 חסרות _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 2 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אופייני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 בשר בשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 עשה VERB VERB VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 15 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 מפתה מפתה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 dep _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 17 advmod _ _ 19 כך כך ADV ADV _ 18 fixed _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-420 # text = וכאילו כדי להוסיף חטא על פשע, חוממה הלזניה יותר מדי פעמים בתנור , ובכך הפכו את קרום הגבינה העליון למשהו שדומה לגומי . 1 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 כאילו ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 כדי כדי ADP ADP _ 4 case _ _ 4 להוסיף הוסיף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 חטא חטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חוממה חומם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 לזניה PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 מדי מדי ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 dep _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תנור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 22 obl _ _ 22 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 קרום קרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 גומי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-421 # text = המנה העיקרית , עוף בטאראגון , שיפרה את המצב . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 עוף עוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טאראגון PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שיפרה שיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-422 # text = העוף , שהושחם בתערובת של חמאה ושמן ואחר כך נצלה עם ירקות, טאראגון ועשבי מאכל אחרים, היה רך במידה וטעים עד כדי כך שהייתי מוכן להתעלם מהכמות הרבה מדי של שמני בישול שנותרה על הצלחת . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הושחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 חמאה חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 אחר ADP ADP _ 14 case _ _ 14 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 נצלה נצלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 conj _ _ 16 עם עם ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ירקות ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 טאראגון טאראגון PROPN PROPN _ 17 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 מאכל מאכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 רך רך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 עד עד ADP ADP _ 36 case _ _ 32 כדי כדי ADP ADP _ 31 fixed _ _ 33 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 31 fixed _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 37 להתעלם התעלם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 מדי מדי ADV ADV _ 42 advmod _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 שמני שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 46 בישול בישול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound:smixut _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 נותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 40 acl:relcl _ _ 49 על על ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 צלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-423 # text = הטירמיסו שקיבלנו לקינוח היה טוב למדי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טירמיסו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 למדי למדי ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-424 # text = יחד עם בקבוק של קברנה סוביניון, ארוחה לשניים המבוססת על המנות הללו תעלה כ051 ש'ח כולל שירות. 1 יחד יחד ADV ADV _ 3 case _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 בקבוק בקבוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 קברנה קברנה PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 סוביניון סוביניון PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 8 ארוחה ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 17 תעלה עלה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 18 כ ADP ADP _ 20 case _ _ 19 150 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 case _ _ 22 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-425 # text = במחיר זה אפשר לצפות למשהו טוב יותר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 5 לצפות ציפה VERB VERB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-426 # text = מעוצבת כביסטרו שתפריטו כולל, בין היתר , מנות איטלקיות פשוטות וטובות . 1 מעוצבת עוצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ביסטרו NOUN NOUN _ 1 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 תפריט NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 מנות מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 15 איטלקיות איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 פשוטות פשוט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-427 # text = אחד הדברים הראשונים שהעין קולטת הוא שולחן אנטיפסטו שעליו מגוון של נקניקים טובים, כמה סוגי הרינג, מתאבנים קרים אחרים ותצוגה נאה של גבינות. 1 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 קולטת קלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 שולחן שולחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 אנטיפסטו אנטיפסטו PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 עליו ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 acl:relcl _ _ 16 מגוון מגוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 נקניקים נקניק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 כמה כמה DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 הרינג הרינג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 מתאבנים התאבן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 קרים קר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 תצוגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 30 נאה נאה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 גבינות גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-428 # text = אפשר בקלות להרכיב ארוחה מן הדברים הללו לבדם, אבל החלטנו ללכת על ארוחה קלה שכולה פסטה. 1 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 2 בקלות _ ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 להרכיב הרכיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 ארוחה ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 לבדם לבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 החלטנו החליט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 1 conj _ _ 13 ללכת הלך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארוחה ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 קלה קל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-429 # text = הרביולי הירוק , ממולא בבלוטות תימוס שעליהן היזו יין שרי, הגיע עם רוטב של שמנת וגבינת שמנת, שלמרות שהיה בו יותר מדי קמח היה טעים למדי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רביולי PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ממולא מולא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בלוטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 תימוס תימוס PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 היזו _ VERB VERB _ 8 acl:relcl _ _ 14 יין יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 שרי שרי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רוטב רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 27 למרות ADP ADP _ 29 mark _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 27 fixed _ _ 29 _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 36 advcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 יותר יותר ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 מדי מדי ADV ADV _ 34 advmod _ _ 34 קמח קמח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 35 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 טעים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 37 למדי למדי ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-430 # text = גם הקנלוני , שהוגשו עם רוטב דומה וגבינת פרמזן, היו טעימים. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קנלוני PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רוטב רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 דומה דומה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 פרמזן פרמזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 טעימים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-431 # text = מכאן המשכנו ללזניה , מנה רבת שכבות עם אטריות מבושלות היטב, רוטב בולונז, רוטב בשמל וגבינת פרמזן. 1 מכאן מכאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 המשכנו המשיך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לזניה PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 רבת רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 שכבות שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אטריות אטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 מבושלות בושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 12 היטב היטב ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 בולונז בולונז PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 רוטב רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 בשמל בשמל PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 פרמזן פרמזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-432 # text = ניסינו גם פטוציני אלפרדו, אותה מנה רומאית קלאסית שבה הפסטה מכוסה ברוטב של חמאה, שמנת חמוצה וגבינה . 1 ניסינו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 פטוציני פטוציני PROPN PROPN _ 1 obj _ _ 4 אלפרדו אלפרדו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 רומאית רומאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 קלאסית קלאסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 מכוסה כוסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 חמאה חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 חמוצה חמוץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 גבינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-433 # text = שתי המנות עמדו בהצלחה בציפיות הרעבתניות שלנו . 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 עמדו עמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ציפייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רעבתני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 של_ ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-434 # text = בסך הכל היה שם מזון מספיק לארבעה אנשים והחשבון , כולל קנקן גדול של יין הבית אדום, היה כ02 ש'ח לאיש . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 הכל הכיל NOUN NOUN _ 2 compound:smixut _ _ 4 היה _ VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 שם שם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 מספיק הספיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 case _ _ 16 קנקן קנקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 יין יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 24 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 25 כ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 20 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-435 # text = גם מחירן של המנות העיקריות בתפריט זה, המוגבל בכוונה (נקניקים עם תפוחי אדמה, קיש לוריין או אומצת פילה בגרגרי פלפלים ירוקים), סביר ונע מ21 עד 23 ש'ח. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מחיר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תפריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הוגבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נקניקים נקניק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תפוחי תפוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 קיש קיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 לוריין לוריין PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 או או CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 אומצת אומצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 פילה פילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 גרגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 פלפלים פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ירוקים ירוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 33 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj _ _ 38 מ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 12 NUM NUM _ 37 obl _ _ 40 עד עד ADP ADP _ 42 case _ _ 41 23 23 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 42 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-436 # text = בהחלט שווה לנסות. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 לנסות ניסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-437 # text = עם הרבה עץ, מכונת אספרסו עתיקה כמעט ושטח גן מקסים, הוא מסוג המקומות הפשוטים והמזמינים שהייתם מצפים למצוא בין גבעות טוסקאנה. 1 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 2 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 עץ עץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 מכונת מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 אספרסו אספרסו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 עתיקה עתיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 כמעט כמעט ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 גן גן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 מקסים מקסים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פשוט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הזמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 26 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 27 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 בין בין ADP ADP _ 29 case _ _ 29 גבעות גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 טוסקאנה טוסקאנה PROPN PROPN _ 29 compound:smixut _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-438 # text = סרגיו, שרכש לעצמו מוניטין במסעדת החצר ביפו , ממונה כאן על המטבח ואיש אינו יכול להתלונן שהאוכל אינו איטלקי אותנטי. 1 סרגיו סרגיו PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 מוניטין מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מסעדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חצר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יפו PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 ממונה מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 16 כאן כאן VERB VERB VerbForm=Part 15 dep _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 conj _ _ 24 להתלונן התלונן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 אכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 nsubj _ _ 28 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 איטלקי איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 30 אותנטי אותנטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-439 # text = הניוקי שבו פתחנו היה מצוין, מבושל בצורה מושלמת ומוגש ברוטב פסטו עשיר בטעמים של בזיליקום, צנובר, שמן זית ופלפל . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ניוקי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 פתחנו פתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מצוין מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 מבושל בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מושלמת מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 פסטו פסטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 עשיר עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 בזיליקום בזיליקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 צנובר צנובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 שמן שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-440 # text = מרק המינסטרונה היה מספק לא פחות. 1 מרק מרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מינסטרונה PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מספק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 פחות פחות ADV ADV _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-441 # text = הציר העשיר התמזג היטב בירקות מבושלים והמתובלים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 התמזג התמזג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 היטב היטב ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 מבושלים בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 8 dep _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 תובל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-442 # text = עוף רוזמרין היה מאכל תאווה, כשהעור של העוף מבושל בדיוק עד לנקודה הנכונה של פריכות והפנים רך בצורה מושלמת. 1 עוף עוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 רוזמרין רוזמרין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מאכל מאכל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 תאווה תאווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 13 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 מבושל בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 14 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 עד עד ADP ADP _ 18 case _ _ 16 ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נכון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 פריכות פריכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 רך רך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 מושלמת מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-443 # text = האוסו-בוקו, עצמות רגל של עגל שבושלו ביין לבן וברוטב עגבניות, שום ובצל , היה מצוין. 1 האוסו האוסו PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בוקו בוק PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 עצמות עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 6 רגל רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 עגל עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 בושל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 לבן לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 עגבניות עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 שום שום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 בצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 מצוין מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-444 # text = המנה הוגשה ברוטב שבו בושלה והצדיקה את המוניטין שלה כאחת המנות הפופולריות ביותר בלומברדיה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 בושלה בושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הצדיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מוניטין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 של_ ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 19 אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nummod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פופולרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 24 ביותר ביותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 לומברדיה PROPN PROPN _ 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-445 # text = הארוחה , כולל פאי הלימון לקינוח , היתה משביעת רצון, אך השירות היה רחוק משלמות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 case _ _ 5 פאי _ NOUN NOUN Definite=Cons 2 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 לימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 משביעת השביע VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 רחוק רחוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שלמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-446 # text = כאשר הגענו, באחת אחר הצהריים , עדיין לא נערכו השולחנות כראוי והמלצר היחיד שנראה בשטח לא ידע לענות על אף אחת משאלותינו . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 הגענו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 אחר אחר ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 עדיין עדיין ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 נערכו נערך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 שולחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מלצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 ידע ידע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 conj _ _ 30 לענות ענה VERB VERB VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 אף אף DET DET Definite=Cons 33 det _ _ 33 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שאלה NOUN NOUN _ 33 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-447 # text = ארוחה לשניים , המבוססת על מנות דומות ועם קנקן של יין הבית , תגיע לכ001 ש'ח, בהחלט שווה את ההשקעה . 1 ארוחה ארוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מנות מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 דומות דומה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 עם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 קנקן קנקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 יין יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 תגיע הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 19 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 20 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 100 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-448 # text = מסעדנים, החושבים שהם יודעים די והותר על המטבח האיטלקי ומסוגלים להשכיל את לקוחותיהם . 1 מסעדנים מסעדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 חשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 די די ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 8 fixed _ _ 10 _ ADV ADV _ 8 fixed _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 18 להשכיל השכיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 לקוח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-449 # text = עובדת בואו של האוכל האיטלקי לתל -אביב יכולה רק לשפר את המצב כאן, משום שלפחות מאז שלטה משפחת מדיצי בפירנצה ובאזור טוסקאנה, הצטיינו האיטלקים באחד המטבחים המתוחכמים ביותר בעולם . 1 עובדת עובדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 בוא NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 אביב אביב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 יכולה _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 לשפר שיפר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 כאן כאן ADV ADV _ 16 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 22 משום משום SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 22 fixed _ _ 24 לפחות ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 26 אז ADV ADV _ 25 fixed _ _ 27 שלטה שלט VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 37 obl _ _ 28 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 מדיצי מדיצי PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 פירנצה PROPN PROPN _ 27 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 טוסקאנה טוסקאנה PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 הצטיינו הצטיין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 advcl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 41 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 nummod _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 46 ביותר ביותר ADV ADV _ 45 advmod _ _ 47 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-450 # text = הבעיה היא שלכמה מן האנשים שפתחו את בתי האוכל האלה יש ידע מינימלי וכבוד מועט ביותר למטבח שהם מחקים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 dep _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 5 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 6 כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 7 מן מן ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 פתח VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 18 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 19 ידע ידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 מינימלי מינימאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 מועט מועט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ביותר ביותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מטבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 מחקים חיקה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-451 # text = הביקורות המופיעות להלן עשויות לשמש מדריך לאוכל איטלקי בגלגולו הישראלי . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 להלן להלן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 עשויות עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 מדריך מדריך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 איטלקי איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 גלגול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-452 # text = שזה עתה חגגה את יום ההולדת השני לפתיחתה , רואה עצמה כחלוצת הגל החדש של הבישול האיטלקי . 1 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 עתה עתה ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 חגגה חגג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 הולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פתיחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 רואה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חלוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בישול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 איטלקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-453 # text = אמנם היא מצטיינת באווירה מקסימה, אך יש כאלה הסבורים שזו אחת המסעדות המוערכות יתר על המידה . 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מצטיינת הצטיין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מקסימה מקסים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 אך אך CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 conj _ _ 10 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 _ ADV ADV _ 12 acl:relcl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 17 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nummod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 ccomp _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 הוערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod _ _ 22 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 23 על על ADP ADP _ 22 fixed _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 22 fixed _ _ 25 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-454 # text = קרפאציו הוא מאכל ונציאני שבו שורים פרוסות דקיקות של בשר בקר נא במרינדה ומגישים אותו עם גבינת פרמזן מגוררת. 1 קרפאציו קרפאציו PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 מאכל מאכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ונציאני ונציאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 שורים שור VERB VERB VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 9 פרוסות פרוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 דקיקות דקיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 בשר בשר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 בקר בקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 נא נא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מרינדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 19 את_ ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גבינת גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 פרמזן פרמזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 מגוררת _ ADJ ADJ _ 22 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-455 # text = בביקור אחד בפרגו היתה המנה מושלמת ומלאת טעם. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פרג PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 מושלמת מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מלא ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-456 # text = בביקור אחר הוטבע ממש הבשר במרינדה , מה שגזל מן הבשר את טעמו ומרקמו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 הוטבע הוטבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ממש ממש ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 בשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מרינדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מה מה ADV ADV PronType=Int 4 advmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 גזל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 מן מן ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 טעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מרקם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-457 # text = באנטיפסטו אחר, האינסאלאטה פרגו, נוספה לחסילונים מורתחים תערובת של חסה אדומה וירוקה וירקות אחרים, הכל ברוטב וינגרט. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אנטיפסטו PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 2 appos _ _ 6 אינסאלאטה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 פרגו פרג PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נוספה נוסף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 חסילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 מורתחים הורתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 13 תערובת תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 חסה חסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 16 אדומה אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 ירוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 הכל הכיל NOUN NOUN _ 25 nsubj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 26 וינגרט ויניגרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-458 # text = הסלט עצמו היה טעים מאוד, אבל משום שהחסילונים בושלו יתר על המידה הם היו גבשושיים וחסרי טעם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 טעים טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 9 משום משום SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חסילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 בושלו בושל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 20 advcl _ _ 14 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 על על ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 14 fixed _ _ 17 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 18 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 20 גבשושיים גבשושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-459 # text = המינסטרונה , מצד שני, היה תענוג. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מינסטרונה PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 תענוג תענוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-460 # text = הוא הוגש בסגנון פלורנטיני, ללא פסטה, ותובל קלות בעשבי תיבול. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 פלורנטיני _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ללא ללא ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 תובל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 12 קלות קלות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 תיבול תיבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-461 # text = בחרנו בשתי מנות פסטה: פטוציני ברוטב עגבניות ואחרת עם פסטו. 1 בחרנו בחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 מנות מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 פסטה פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 פטוציני פטוציני PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 עגבניות עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פסטו פסטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-462 # text = שתי המנות היו טובות אבל לא מסעירות. 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 טובות טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 מסעירות הסעיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-463 # text = המנה העיקרית , סלטימבוקה, היא דוגמה נוספת לכך שבפרגו לא שומרים על רמה אחידה של בישול והיא משתנה מביקור לביקור . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 סלטימבוקה סלטימבוקה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 9 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פרג PROPN PROPN _ 17 obl _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 שומרים שמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 רמה רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 אחידה אחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 בישול בישול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 משתנה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 conj _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-464 # text = בהזדמנות אחת היתה המנה הזאת נפלאה. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 9 נפלאה נפלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-465 # text = על כתיתות דקות של עגל בזקו מרווה, פלפל ומלח ואחר גילגלו מסביבן פרוסות דקות של קותלי חזיר פרושוטו. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כתיתות כתיתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 דקות דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 עגל עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 בזקו בזק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מרווה מרווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 פלפל פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 מלח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 _ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 גילגלו גלגל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 _ NOUN NOUN _ 14 obl _ _ 17 פרוסות פרוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 דקות דק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 קותלי קותל NOUN NOUN Definite=Cons 17 nmod _ _ 21 חזיר חזיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 פרושוטו פרושוטו PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-466 # text = כל זה הושחם במהירות בחמאה והיה רך וטעים . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 הושחם הושחם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 רך רך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 טעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-467 # text = בביקור אחר בושל העגל יתר על המידה והרוטב שבו הוגשה המנה היה מלוח הרבה יותר מדי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 בושל בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 על על ADP ADP _ 7 fixed _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 7 fixed _ _ 10 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 הוגשה הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 מלוח מלוח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 22 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 21 advmod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 מדי מדי ADV ADV _ 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-468 # text = לקינוח קיבלנו פיניאטה, תערובת המבוססת על חמאה, חלבוני ביצים, שמנת מתוקה, צנוברים, שוקולד מתוק-מריר וקפה , שהיתה חלקה ועשירה . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 קיבלנו קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 פיניאטה פיניאטה PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 תערובת תערובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 חמאה חמאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 חלבוני חלבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ביצים ביצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 שמנת שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 מתוקה מתוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 צנוברים צנובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 20 שוקולד שוקולד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 מתוק מתוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 מריר מריר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 חלקה חלק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 עשיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-469 # text = לרוע המזל הקצפת שהוגשה עם הקינוח הותזה מבקבוק ספריי. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קצפת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 הוגש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 הותזה הותז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ספריי ספר NOUN NOUN _ 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-470 # text = במחירים של פרגו אין זה בלתי הגיוני לצפות לקצפת משמנת אמיתית. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 פרגו פרג PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 אין אין ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 8 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 9 הגיוני הגיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 לצפות ציפה VERB VERB VerbForm=Inf 9 dep _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קצפת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 אמיתית אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-471 # text = בהתבסס על המנות הללו, כולל בקבוק יין אדום מרלו דל פיאבה משנת 1987, תסתכם ארוחת ערב לשניים בכ012 ש'ח. 1 בהתבסס התבסס ADP ADP _ 4 case _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 5 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 case _ _ 8 בקבוק בקבוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 יין יין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 מרלו מרלו PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 דל דל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 פיאבה פיאבה PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 1987 1987 NUM NUM _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 תסתכם הסתכם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 19 ארוחת ארוחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 210 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-472 # text = האוכל טוב למדי, אך יקר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 למדי למדי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 יקר יקר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-473 # text = היא מסעדה אחרת עם מעמד מכובד בנוף הקולינרי והחברתי , למרות שגילה אינו עולה על 18 חודשים. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מסעדה מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מכובד מכובד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 נוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ _ 9 amod _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חברתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 16 למרות למרות ADP ADP _ 2 nmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 18 גיל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 עולה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 dep _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 18 18 NUM NUM _ 25 nummod _ _ 25 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-474 # text = הבעלים , רפי אדר, התגורר זמן מה באיטליה והוא מכנה את המקום שלו , המעוצב בפשטות אך ברחבות , 'טרטוריה', ובכך מפגין חוסר יומרות מעורר הערכה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 רפי רפי PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 5 אדר אדר PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 התגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 איטליה PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 מכנה _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 של_ ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 עוצב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 פשטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 אך אך CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רחבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 טרטוריה טרטור NOUN NOUN _ 14 dep _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 36 obl _ _ 36 מפגין הפגין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 37 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 יומרות יומרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 37 compound:smixut _ _ 39 מעורר עורר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 amod _ _ 40 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-475 # text = פטריות ממולאות גדולות, מצופות יפה בפירורי לחם מתובלים ומטוגנות בטיגון עמוק, היו מבושלות בצורה מושלמת כולל הפסטו שבו מולאו. 1 פטריות פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 ממולאות מולא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 amod _ _ 3 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מצופות צופה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 יפה יפה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פירור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 לחם לחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 מתובלים תובל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 טוגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 טיגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 עמוק עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 מבושלות בושל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 מושלמת מושלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 פסטו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 28 מולאו מולא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-476 # text = הפגם היחיד במנה זו היה שרוטב השמנת שיצקו על הפטריות היה בצבע אפור חום מדאיג ומרקמו היה גרעיני מדי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:outer _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 10 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שמנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יצק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 18 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 אפור אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 חום חום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 23 מדאיג מדאיג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 dep _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 25 מרקם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 גרעיני גרעיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 30 מדי מדי ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-477 # text = סלט של גבינת מוצרלה ועגבניות ברוטב וינגרט ועם הרבה פלפל היה מנה ראשונה טובה יותר. 1 סלט סלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case:gen _ _ 3 גבינת גבינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 מוצרלה מוצרלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 עגבנייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 רוטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 וינגרט ויניגרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 עם ADP ADP _ 13 case _ _ 12 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 פלפל פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 15 מנה מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 dep _ _ 18 יותר יותר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-478 # text = פטוציני בסלמון וקוויאר ופטוציני באפונה ופטריות הוכיחו שהטבח יודע כיצד לטפל בפסטה . 1 פטוציני פטוציני PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סלמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 קוויאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 פטוציני PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אפונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 פטרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 הוכיחו הוכיח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 18 advmod _ _ 18 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 פסטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-479 # text = שתי המנות לוו ברוטב לבן שהיה נעים אמנם אך סבל משימוש קמצני בפלפל . 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 לוו לווה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 לבן לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 נעים נעים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 11 אמנם אמנם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 סבל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 קמצני קמצני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פלפל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-480 # text = כמנה עיקרית הסקאלופיני אלה-מרסאלה היו טובים אם לא מצוינים, ואף כי הרוטב היה מתוק מן הרגיל , הוא הלם, באופן מפתיע, את טעם הבשר . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 עיקרית עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 10 nsubj _ _ 5 סקאלופיני PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 אלה אלה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 מרסאלה מרסאלה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 9 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 טובים טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 13 dep _ _ 12 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 מצוינים מצוין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 16 אף CCONJ CCONJ _ 27 advcl _ _ 17 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 dep _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רוטב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 מתוק מתוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 22 מן מן ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 advmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 הלם הלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 מפתיע מפתיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 את את ADP ADP Case=Acc 34 case:acc _ _ 34 טעם טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 בשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-481 # text = הטירמיס שקיבלנו לקינוח היה הנאה גדולה, אולי המנה הטובה ביותר שטעמתי מחוץ לאיטליה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טירמיס PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קינוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 הנאה הנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 אולי אולי ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 טעם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 19 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 20 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 ל ADP ADP _ 19 fixed _ _ 22 איטליה PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-482 # text = כולל קנקן של חצי ליטר של יין הבית (אשקלון אדום) וקפה לסיום ארוחת ערב המבוססת על המנות הללו המחיר יהיה כ631 ש'ח, כולל דמי שירות בסך 5 ש'ח, סעיף מעליב בהתחשב במחיר . 1 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 case _ _ 2 קנקן קנקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 ליטר ליטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 יין יין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אשקלון אשקלון PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ארוחת ארוחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 בוסס VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 יהיה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 31 cop _ _ 29 כ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 136 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 case _ _ 34 דמי _ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 5 5 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 42 מעליב העליב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 41 amod _ _ 43 בהתחשב התחשב ADP ADP _ 46 case _ _ 44 ב ADP ADP _ 43 fixed _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-483 # text = בועז קוינטנר, הבעלים והטבח של התגורר ברומא משך שלוש שנים והוא אחד מבעלי המסעדות האיטלקיות המקומיים שעבר חניכה קולינארית באיטליה . 1 בועז בועז PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 קוינטנר קוינטנר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 טבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 5 dep _ _ 10 התגורר התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רומא PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 13 משך משך ADP ADP _ 15 case _ _ 14 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 29 חניכה חניכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 קולינארית _ ADJ ADJ _ 29 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 איטליה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-484 # text = יהיו אשר יהיו המעלות והחסרונות של האוכל במסעדה שלו , היא איטלקית לעילא. 1 יהיו _ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 2 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 יהיו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 1 advcl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מעלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אוכל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מסעדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 של_ ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 איטלקית איטלקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 19 לעילא _ ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-485 # text = פרוסות הפרושוטו שהוגשו במנת האנטיפסטו המעורב היו בסדר, אבל החציל , שנצלה בגריל ואחר כך טוגן, היה ספוג בשמן זית שפגם בטעמו . 1 פרוסות פרוסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 פרושוטו PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אנטיפסטו PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מעורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 היו _ AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 בסדר בסדר ADV ADV _ 0 root _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חציל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נצלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 dep _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 גריל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 אחר ADP ADP _ 25 case _ _ 25 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 26 obl _ _ 26 טוגן טוגן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 20 conj _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 29 cop _ _ 29 ספוג ספג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 שמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 זית זית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 פגם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 טעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-486 # text = פשטידת קותלי החזיר והירקות היתה חסרת טעם ושימוש נועז יותר בתבלינים ובעשבי תיבול היה משפר את טעמה . 1 פשטידת פשטידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 קותלי קותל NOUN NOUN Definite=Cons 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חזיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ירקות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 טעם טעם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 12 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 13 נועז נועז ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 בתבלינים ADP ADP _ 16 case _ _ 16 _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 תיבול תיבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 משפר שיפר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 טעם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-487 # text = האנטיפסטו של מאכלי ים היה מורכב בעיקר מזרועות תמנון ומחסילונים מבושלים ביין אדום, חומץ, עשבי תיבול ותבלינים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אנטיפסטו NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מאכלי מאכל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 5 ים ים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 היה _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 מורכב הורכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 זרוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 תמנון תמנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חסילון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 מבושלים בושל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 אדום אדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 חומץ חומץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 22 עשבי עשב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 תיבול תיבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 תבלין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-488 # text = אף שהמנה היתה טעימה, חסרה בה החריפות של פלפלי צילי והמתיקות של קורנית האופייניים בדרך כלל למנה זו. 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 6 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 טעימה טעים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 חסרה חסר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חריפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 פלפלי פלפל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 צילי צילי PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מתיקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 קורנית קורנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אופייני VERB VERB VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 det _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-489 # text = כמו שיעולים, שלשול וחום . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שיעולים שיעול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 שלשול שלשול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-490 # text = הוריהם האמינו ברפואה המודרנית והרופאים המליצו על פאראצטמול, תרופה דמוית אספירין. 1 הורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 האמינו האמין VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מודרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רופא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 המליצו המליץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פאראצטמול פאראצטמול PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 תרופה תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 18 דמוית דמוי ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 אספירין אספירין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-test:s-491 # text = העצה היתה טובה אך לא התרופה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 היתה _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 conj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תרופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _