# newdoc id = he-htb-dev # sent_id = he-htb-dev:s-1 # text = עשרות אנשים מגיעים מתאילנד לישראל כשהם נרשמים כמתנדבים , אך למעשה משמשים עובדים שכירים זולים. 1 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תאילנד PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 10 mark _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 נרשמים נרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 advcl _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 למעשה למעשה ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 משמשים שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 17 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 שכירים שכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 זולים זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-2 # text = תופעה זו התבררה אתמול בוועדת העבודה והרווחה של הכנסת , שדנה בנושא העסקת עובדים זרים. 1 תופעה תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 התבררה התברר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אתמול אתמול ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כנסת PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 דן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-3 # text = יו'ר הוועדה , ח'כ אורה נמיר (מערך), טענה כי 'מביאים עובדים זרים לישראל על תקן של מתנדבים מתאילנד , רק כדי לא לשלם להם שכר מינימום. 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 אורה אורה PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 נמיר נמיר PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מערך מערך PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 טענה טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מביאים הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 16 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תקן תקן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תאילנד PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 27 רק רק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 כדי כדי ADP ADP _ 30 case _ _ 29 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 מינימום מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-4 # text = מצד אחד רוצה האוצר להוריד את שכר המינימום , ומצד שני מתיר משרד העבודה והרווחה להעסיק עובדים זרים בפחות משכר זה'. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 להוריד הוריד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 שני שני NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 מתיר התיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 conj _ _ 18 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 להעסיק העסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 25 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 28 פחות ADV ADV _ 30 advmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-5 # text = נמיר הודיעה כי תפנה לשרי הפנים והעבודה והרווחה ולמזכיר תנועת המושבים , בתביעה לבטל את הזמנתם של 500 עובדים זרים מתאילנד כמתנדבים כביכול. 1 נמיר נמיר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 תפנה פנה VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 24 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הזמנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 30 500 500 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 32 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 תאילנד PROPN PROPN _ 31 nmod _ _ 35 כ ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 37 כביכול כביכול ADV ADV _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-6 # text = היא הודיעה כי הוועדה תגבש הצעת חוק בנושא העובדים הזרים , שתכלול איסור על מתן שכר לעובדים מתחת לשכר המינימום ומתן התנאים הסוציאליים המקובלים במקום העבודה . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 תגבש גיבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 18 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 מתחת מתחת ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ל ADP ADP _ 25 fixed _ _ 27 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 סוציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-7 # text = כמו כן, תציב הצעת החוק עונשי מאסר והטלת קנסות כבדים למי שיעסיק עובדים זרים בלא רשיון. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 תציב הציב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 עונשי עונש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הטלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 כבדים כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מי ADV ADV PronType=Int 8 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 העסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 בלא בלא ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רשיון רישיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-8 # text = מרגלית אילת, הממונה על מתן היתרי עבודה לזרים בשירות התעסוקה , מסרה כי תנועת המושבים הפעילה לחץ שיותר לה להביא עובדים זרים מתאילנד . 1 מרגלית מרגלית PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 אילת אילת PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 היתרי היתר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 19 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 הפעילה הפעיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 ccomp _ _ 23 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 הותר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 23 acl:relcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 29 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תאילנד PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-9 # text = היא אמרה כי שירות התעסוקה הציע להביא עובדים מדרום לבנון, אך תנועת המושבים סירבה. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 4 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 הציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 15 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 סירבה סירב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-10 # text = ישראל ארד, סמנכ'ל הביטוח הלאומי , אמר כי ממלא מקום שר העבודה והרווחה , דוד מגן, הקים ועדה בין-משרדית, שהמליצה להגדיל באופן משמעותי את הקנסות למעסיקים . 1 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 ארד ארד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 סמנכ'ל סמנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 12 ממלא מילא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 24 nsubj _ _ 13 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 שר שר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 דוד דוד PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 22 מגן מגן PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 24 הקים הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 ccomp _ _ 25 ועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 בין בין ADV ADV Prefix=Yes 28 compound:affix _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 משרדית משרדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 המליץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 32 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 39 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מעסיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-11 # text = ח'כ אלי דיין (מערך) הגיש הצעת חוק שלפיה יוטל היטל על מעסיקי עובדים זרים, כדי למנוע העדפתם על עובדים ישראליים. 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 אלי אלי PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 דיין דיין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מערך מערך PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 לפי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 יוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 14 היטל היטל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מעסיקי מעסיק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 20 כדי כדי ADP ADP _ 21 case _ _ 21 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 22 העדפה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-12 # text = חברות המעסיקות עובדים זרים זוכות במכרזים , היות והן מציעות שירותים זולים יותר. 1 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 העסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 זוכות זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מכרז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 היות היות CCONJ CCONJ _ 13 mark _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 10 fixed _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 מציעות הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 זולים זול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-13 # text = ח'כ רן כהן (רץ) אמר כי על הוועדה לפנות לממשלה בדרישה לחסל את העסקת העובדים הזרים לאלתר, על רקע היצע העולים המוכנים לעבוד בכל עבודה בשכר המינימום . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 2 רן רן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 כהן כהן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 רץ רצ PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 לפנות פנה VERB VERB VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 לחסל חיסל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 לאלתר לאלתר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 היצע היצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 acl:relcl _ _ 34 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 כול DET DET Definite=Cons 37 det _ _ 37 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound:smixut _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-14 # text = לדבריו , יש לפנות למשרד העבודה והרווחה בדרישה לבטל בתוך חודש את עבודת העובדים הזרים המועסקים כיום תחת הכותרת 'מתנדבים'. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 יש יש ADV ADV _ 0 root _ _ 7 לפנות פנה VERB VERB VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 דרישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 18 בתוך בתוך ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 עבודת עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הועסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 28 כיום כיום ADV ADV _ 27 advmod _ _ 29 תחת תחת ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-15 # text = ח'כ יאיר צבן (מפם) אמר כי פרשת המתנדבים התאילנדיים היא 'כתם חרפה על פרצופנו הלאומי . 1 ח'כ ח'כ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 יאיר יאיר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 צבן צבן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 מפם מפם PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 9 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תאילנדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 16 cop _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 כתם כתם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 17 חרפה חרפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פרצוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-16 # text = המוח מתפלץ לא רק מהתופעה המבישה אלא גם מדרכי ההערמה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתפלץ התפלץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מביש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הערמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-17 # text = הראש היהודי ממציא לנו פטנטים בדמות מתנדבים, המשולמים שכר מחפיר'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ממציא המציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 פטנטים פטנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 מתנדבים מתנדב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שולם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 מחפיר מחפיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-18 # text = הוא קרא להפסקת התופעה ולמתן תשלומים רטרואקטיוויים לתאילנדים , שישלימו את שכר המינימום . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 תשלומים תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 רטרואקטיוויים רטרואקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תאילנדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 השלים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 19 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-19 # text = דוברת שירות התעסוקה מסרה אתמול בתגובה , כי השירות פועל לצמצום מספרם של העובדים הזרים ולהכנסת עולים חדשים במקומם . 1 דוברת דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 פועל פעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צמצום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 מספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הכנסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 27 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-20 # text = 'לאחר פעילות נמרצת בשבועות האחרונים , צומצם מספר העובדים הזרים בענף האחיות ב50 %. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 נמרצת נמרץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 צומצם צומצם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 12 מספר מספר DET DET Definite=Cons 14 det _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 22 50 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 11 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-21 # text = עד סוף השנה לא תועסק בארץ אף אחות כעובדת זרה'. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 תועסק הועסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 אף אף DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 11 אחות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 זרה זר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-22 # text = הדוברת אמרה כי השירות קורא לחקלאים לדאוג לעובדים ישראליים, במקום לתאילנדים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דובר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חקלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 לדאוג דאג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 במקום במקום ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 תאילנדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-23 # text = 'השירות לא שינה את המדיניות בנושא העסקת תאילנדים בחקלאות , אלא להיפך, הוא הבהיר לתנועת המושבים שכל עובד ישראלי שיסכים לעבוד בענף החקלאות , ישובץ לעבודה לאלתר'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 שינה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 תאילנדים תאילנדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 להיפך להיפך ADV ADV _ 20 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 הבהיר הבהיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 26 כול DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 28 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 הסכים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ענף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 חקלאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 ישובץ שובץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 20 ccomp _ _ 38 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 לאלתר לאלתר ADV ADV _ 37 advmod _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-24 # text = מאמרו של תום שגב, 'הקרב על סן סימון היה או לא היה' ('הארץ ' 105), הגיע לידי רק בימים אלה. 1 מאמר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 תום תום PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 שגב שגב PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סן סן PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 סימון סימון PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 appos _ _ 15 או או CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 conj _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 105 105 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 רק רק ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 35 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-25 # text = למרות שחלפו מאז 24 שנה, ולמרות שאירועי ימים אלה אולי מאפילים על כל דבר אחר, אני מרגיש חובה בשמם של החללים , הפצועים ולוחמי הקרב הזה , כאחד שהיה שם, להתייחס למאמר . 1 למרות למרות ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 חלף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 advcl _ _ 4 מאז מאז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 24 24 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 9 למרות ADP ADP _ 15 mark _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 9 fixed _ _ 11 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 det _ _ 14 אולי אולי ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מאפילים האפיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 16 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 17 כל כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 מרגיש הרגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case:gen _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 לוחם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 כ ADP ADP _ 42 case _ _ 42 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 43 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 42 acl:relcl _ _ 45 שם שם ADV ADV _ 44 advmod _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 47 להתייחס התייחס VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 23 acl _ _ 48 ל ADP ADP _ 50 case _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-26 # text = קטעי המאמר העוסקים בקרב עצמו, ושרק אליהם אתייחס, מאופיינים בחוסר היגיון ובסילוף עובדות, ומעידים על הכותב כי הוא משולל הבנה טקטית מינימלית וניסיון קרבי משמעותי. 1 קטעי קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 13 רק ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 אל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 אתייחס התייחס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 5 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 מאופיינים אופיין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 היגיון היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סילוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 עובדות עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 העיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 כותב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 כי כי SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 משולל משולל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 ccomp _ _ 35 הבנה הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 טקטית טקטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 מינימלית מינימאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 40 קרבי קרבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-27 # text = וכעת לעובדות המצוטטות : כותרת המאמר , 'הקרב על סן סימון: היה לא היה', מרמזת כי ייתכן שבמנזר כלל לא התנהל קרב. 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 כעת ADV ADV _ 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 dep _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מצוטט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 כותרת כותרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סן סן PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 סימון סימון PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 appos _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 parataxis _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 מרמזת רימז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dep _ _ 26 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 25 ccomp _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 32 כלל כלל ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 advcl _ _ 35 קרב קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-28 # text = לכל אלה המתרשמים ומסתפקים בקריאת הכותרת בלבד, אני יכול להבטיח שאכן התנהל שם קרב, והוא היה אחד הקשים והמפוארים בכל קרבות ישראל. 1 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 obl _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התרשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הסתפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 בלבד בלבד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 אכן ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 התנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 ccomp _ _ 20 שם שם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 קרב קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 26 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nummod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מפואר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 כול DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 קרבות קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 dep _ _ 35 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-29 # text = ועל כך תעיד ההיסטוריה , ויעידו עשרות הלוחמים שנשארו בחיים והצליחו לבצע את משימתם על אף האבדות הכבדות . 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 תעיד העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 העיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 conj _ _ 10 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 לוחם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נשאר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 20 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 משימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 26 אף אף CCONJ CCONJ _ 25 fixed _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 כבד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-30 # text = במלחמת העצמאות , בקרב על ירושלים, נשארה שכונת קטמון תקועה בלב ירושלים המערבית ושימשה כמרכז כוח ערבי רב ומאורגן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נשארה נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 13 שכונת שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 קטמון קטמון PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 תקועה תקוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 מאורגן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-31 # text = השטח החיוני של קטמון לשליטה באזור מסוים או לניצחון בקרב היה מנזר סן סימון, ולכן היה עלינו להשתלט עליו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 קטמון קטמון PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 מנזר מנזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 סן סן PROPN PROPN _ 19 compound:smixut _ _ 21 סימון סימון PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 לכן ADV ADV _ 27 advmod _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 26 על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 conj _ _ 28 להשתלט השתלט VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-32 # text = כתוב: 'בחוכמה עשה לך מלחמה'. 1 כתוב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חוכמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-33 # text = אכן, כך עשתה חטיבת 'הראל'. 1 אכן אכן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 כך כך ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 חטיבת חטיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הראל הראל PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-34 # text = היא כבשה תחילה את המנזר ואת התנגדות האויב שברה לאחר מכן , בקרב מגננה שהתנהל בתוך המנזר (קרב מגננה מיועד לשבירת כוחות חזקים ממך ). 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כבשה כבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 תחילה תחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 שברה שבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 13 לאחר לאחר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 מן ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 מגננה מגננה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 22 בתוך בתוך ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 מגננה מגננה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 appos _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 כוחות כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 חזקים חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 מן ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-35 # text = האויב אמנם נשבר; קרב המגננה הפך לניצחון מוחץ; קטמון נפלה וירושלים המערבית אוחדה. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אויב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נשבר נשבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מגננה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 מוחץ מוחץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 קטמון קטמון PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 15 נפלה נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 17 ירושלים PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 אוחדה אוחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-36 # text = המאמר , המצטט ממחקרו של אורי מילשטיין: 'מלכתחילה לא היה צריך לכבוש את המנזר ...', מצביע על חוסר הבנה אסטרטגית וטקטית בסוגיה זו. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ציטט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחקר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 אורי אורי PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 מילשטיין מילשטיין PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 מלכתחילה מלכתחילה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 18 cop _ _ 18 צריך צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 19 לכבוש כבש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ... ... PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 מצביע הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 הבנה הבנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 אסטרטגית אסטרטגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 טקטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 סוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 34 det _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-37 # text = מורשת הקרב שצה"ל אימץ כתוצאה מהקרב על מנזר סן סימון איננה מיתוס. 1 מורשת מורשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 6 אימץ אימץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מנזר מנזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 סן סן PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 סימון סימון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 איננה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 מיתוס מיתוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-38 # text = היא מבוססת על אותו קרב המגננה שבו אירעו מעשי גבורה עילאיים, ועל קבלת החלטות קשות בתנאי קרב. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מבוססת _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מגננה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 אירעו אירע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 12 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 גבורה גבורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 עילאיים עילאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 על ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 19 החלטות החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 קשות קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 קרב קרב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-39 # text = חוסר ניסיון ועלילה זדונית באים לביטוי בקטע המאמר הדן בנושא 'רצח הנזירות '. 1 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 עלילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 זדונית זדוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ביטוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קטע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-40 # text = כל ישראלי המנוסה בקרב לילה בשטח בנוי (כמנזר סן סימון) יודע, כי תוך כדי פריצה בחשכה קודם כל יורים בכל דבר שנע ממולך . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 ישראלי ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נוסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 לילה לילה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 בנוי בנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מנזר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 14 סן סן PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 סימון סימון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 20 תוך תוך ADP ADP _ 22 case _ _ 21 כדי כדי ADP ADP _ 20 fixed _ _ 22 פריצה פריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 חשכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 קודם קודם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 כל כול DET DET Definite=Cons 26 fixed _ _ 28 יורים ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 31 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 מ ADP ADP _ 36 case _ _ 35 מול ADP ADP _ 34 fixed _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 33 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-41 # text = ואכן , כך קרה בפריצה למנזר החשוך לחלוטין. 1 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 אכן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 כך כך ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 קרה קרה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פריצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חשוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-42 # text = לא נהרגו 'נזירות', אלא נשים ערביות, כנראה משרתות במנזר . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 נזירות נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ערביות ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 כנראה כנראה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 משרתות משרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-43 # text = חבל. 1 חבל חבל ADV ADV _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-44 # text = איש לא התכוון לכך . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 התכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-45 # text = ציטוט מהמאמר : 'בעת שנורתה , (הנזירה ) עסקה בטיפול בפצועים '. 1 ציטוט ציטוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 נורה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 עסקה עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 ccomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-46 # text = איזה פצועים? 1 איזה איזה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 פצועים פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-47 # text = הרי כותב המאמר קובע, פסקה קודם לכן , כי המנזר היה ריק ממגינים . 1 הרי הרי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 כותב כותב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 קובע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 פסקה פסק NOUN NOUN _ 5 dep _ _ 8 קודם קודם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 8 fixed _ _ 11 _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 8 fixed _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 כי כי SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנזר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 ריק ריק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-48 # text = אני הייתי שם, וכל תיאור הגווייה ('זה היה מראה איום של דם ובשר ואיברי מין') הוא שקר וכזב . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הייתי היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 3 שם שם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 תיאור תיאור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 גווייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 מראה מראה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 15 איום איום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 בשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 איבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 מין מין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 25 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 26 cop _ _ 26 שקר שקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 כזב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-49 # text = לא היה כאן רצח נזירות, אלא ניסיון לרצח טוהר הנשק של הפלמ"ח בטוהר עט הסופרים של הכותב . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 3 כאן כאן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 רצח רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 נזירות נזירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 טוהר טוהר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פלמ'ח PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 טוהר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 עט עט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כותב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-50 # text = הידיעה שפורסמה תחת הכותרת : 'הורים בבית הספר בנווה -מונוסון נגד טיול לירושלים ; טוענים: הפגנה פוליטית'; ('הארץ ', 0192), הטרידה אותי מאוד. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 תחת תחת ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 10 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נווה PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 מונוסון מונוסון PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 טיול טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ירושלים PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 ; ; PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 טוענים טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 appos _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 26 הפגנה הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 29 ; ; PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 36 0192 0192 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 הטרידה הטריד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 40 את ADP ADP Case=Acc 41 case:acc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 obj _ _ 42 מאוד מאוד ADV ADV _ 39 advmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-51 # text = נילי מנדלר, שמסרה את הידיעה מפי הורים (אין יודעים אם מדובר בהורה בודד, או בקבוצת הורים מסוימת), כתבה כי 'אחד ההורים , שהחזיר למנהלת את הספח החוזר שבו הביע התנגדות להשתתפות ילדו בטיול , טען כי 'זהו חינוך פוליטי כאשר ילדינו משמשים אמצעי חי להפגנות '. 1 נילי נילי PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 2 מנדלר מנדלר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 appos _ _ 15 אם אם SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 בודד בודד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 או או CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 הורים הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 59 mark _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 31 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 nummod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 החזיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מנהל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 את את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ספח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 חוזר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl _ _ 48 הביע הביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 49 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 50 ל ADP ADP _ 51 case _ _ 51 השתתפות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:smixut _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 ב ADP ADP _ 57 case _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 59 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 ccomp _ _ 60 כי כי SCONJ SCONJ _ 63 mark _ _ 61 ' ' PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 62 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 63 nsubj _ _ 63 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 59 ccomp _ _ 64 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 65 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 69 mark _ _ 66 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 69 nsubj _ _ 67 של ADP ADP _ 68 case:gen _ _ 68 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 66 nmod:poss _ _ 69 משמשים שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 63 advcl _ _ 70 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 69 obj _ _ 71 חי חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 72 ל ADP ADP _ 73 case _ _ 73 הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 70 nmod _ _ 74 ' ' PUNCT PUNCT _ 59 punct _ _ 75 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-52 # text = לשם איזון הנושא , עלי לציין כי אני נמנה על ההורים שהביעו את הסכמתם לקיום הטיול . 1 לשם לשם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 איזון איזון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 8 לציין ציין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 נמנה נמנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 הביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הסכמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-53 # text = לא רק שאין זה עניין פוליטי אלא זה נושא חינוכי-לאומי ממדרגה ראשונה. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 _ ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 6 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 10 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 חינוכי חינוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 dep _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-54 # text = אני גם מוכן להסתכן ולשער כי ההורה , או קבוצת ההורים שהתנגדה לטיול , מסתתרים תחת המעטה של טיעון פוליטי נבוב ולמעשה הם פוחדים לשלוח את ילדיהם שמא איזה ערבי ינעץ בהם סכין בגב . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להסתכן הסתכן VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 שיער VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 קבוצת קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הורה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 טיול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מסתתרים הסתתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 22 תחת תחת ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מעטה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 טיעון טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 27 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 נבוב נבוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 למעשה ADV ADV _ 32 advmod _ _ 31 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 פוחדים פחד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 33 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 של ADP ADP _ 37 case:gen _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 38 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 39 איזה איזה DET DET Definite=Cons 40 det _ _ 40 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 ינעץ נעץ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 33 advcl _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 44 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 45 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-55 # text = אני מוכן, ורוצה , לשלוח את הילד שלי לירושלים עם זר פרחים ועם קופסת ממתקים, כדי להביע הוקרה ועידוד לנכד של אבא קובנר, שחטף סכין בראש מידי אותו מרצח שפל שדקר למוות שלושה יהודים בשכונת בקעה. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ירושלים PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 זר זר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 פרחים פרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קופסת קופסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ממתקים ממתק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 23 כדי כדי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 להביע הביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 25 הוקרה הוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 עידוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 נכד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 אבא אבא PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 33 קובנר קובנר PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 חטף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 37 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 ראש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 מידי מידי ADP ADP _ 43 case _ _ 42 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 det _ _ 43 מרצח מרצח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 44 שפל שפל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 דקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 47 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 51 nummod _ _ 51 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 obj _ _ 52 ב ADP ADP _ 53 case _ _ 53 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 54 בקעה בקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-56 # text = אני רוצה שהילד שלי יסתכל בעיניים של הילד הפגוע ויגיד לו : 'אתה לא לבדך בירושלים , כי גם אנחנו הגרים בנווה -מונסון, אתך בלב איתן ביחד'. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 dep _ _ 2 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 יסתכל הסתכל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פגוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הגיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 לבדך _ ADJ ADJ _ 18 ccomp _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 ירושלים PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 30 גם גם ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 אנחנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 גר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 נווה PROPN PROPN _ 33 obl _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 מונסון מונסון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 flat:name _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 את ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 advcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 dep _ _ 43 איתן איתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 ביחד ביחד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-57 # text = אני מוכן להעיד כי גם אבי ז'ל, שלקח אותי באוטובוס לירושלים בשנת תרצ'ח כאשר הערבים ירו על כביש באב אל-ואד, אמר לי : 'אלי! אם תשמע יריות תתכופף, אבל אל תפחד'. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מוכן מוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 להעיד העיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 אב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ז'ל ז'ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אוטובוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ירושלים PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 21 תרצ'ח תרצ'ח PROPN PROPN Abbr=Yes 20 compound:smixut _ _ 22 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 ירו ירה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 כביש כביש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 באב באב PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 אל אל PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 ואד ואד PROPN PROPN _ 28 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 obl _ _ 36 : : PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 38 אלי אלי PROPN PROPN _ 43 obl _ _ 39 ! ! PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 40 אם אם SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 תשמע שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 43 advcl _ _ 42 יריות ירייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 43 תתכופף התכופף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 33 ccomp _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 45 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 אל _ ADV ADV _ 47 advmod _ _ 47 תפחד פחד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 43 conj _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-58 # text = ולכן אני אומר לכל ילדי ישראל: אל תפחדו! סעו לירושלים , אפילו אם יורים או אם מתעופפים שם סכינים. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 לכן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 ילדי ילד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 אל _ ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 תפחדו פחד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 סעו נסע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 11 parataxis _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ירושלים PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 אפילו אפילו ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 יורים ירה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep _ _ 20 או או CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 מתעופפים התעופף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 19 conj _ _ 23 שם שם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 סכינים סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-59 # text = הפטיש הכבד שהנחית הפועל הערבי על ראשיהם של מעסיקו וחברו , הסכין שידו של איש המרכול תקעה באחד הספקים , ורצח המסעדן בעין כרם זה לא מכבר על-ידי אחד מעובדיו , אף הוא ערבי, מעלה מנבכי הזיכרון את הפתגם : 'המגדל נחש שפיפון בביתו , אל יופתע אם ימצא עצמו מוכש'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 פטיש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הנחית VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מעסיק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 27 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 28 של ADP ADP _ 29 case:gen _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מרכול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 תקעה תקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 36 אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nummod _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 רצח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 מסעדן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:smixut _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 כרם כרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 flat:name _ _ 47 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nmod _ _ 48 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 47 fixed _ _ 49 מ ADP ADP _ 47 fixed _ _ 50 כבר ADV ADV _ 47 fixed _ _ 51 על על ADP ADP _ 56 case _ _ 52 - - PUNCT PUNCT _ 51 punct _ _ 53 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 51 fixed _ _ 54 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 55 מ ADP ADP _ 56 case _ _ 56 עובד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 של ADP ADP _ 58 case:gen _ _ 58 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 60 אף אף ADV ADV _ 61 advmod _ _ 61 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 nsubj _ _ 62 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 appos _ _ 63 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 64 מעלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 65 מ ADP ADP _ 66 case _ _ 66 נבך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ 67 ה DET DET PronType=Art 68 det _ _ 68 זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 66 compound:smixut _ _ 69 את את ADP ADP Case=Acc 71 case:acc _ _ 70 ה DET DET PronType=Art 71 det _ _ 71 פתגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 obj _ _ 72 : : PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 73 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 74 ה SCONJ SCONJ _ 75 mark _ _ 75 גידל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 84 csubj _ _ 76 נחש נחש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 75 obj _ _ 77 שפיפון שפיפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 76 compound:smixut _ _ 78 ב ADP ADP _ 79 case _ _ 79 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 80 של ADP ADP _ 81 case:gen _ _ 81 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 79 nmod:poss _ _ 82 , , PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 83 אל _ ADV ADV _ 84 advmod _ _ 84 יופתע הופתע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 71 appos _ _ 85 אם אם SCONJ SCONJ _ 86 mark _ _ 86 ימצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 84 advcl _ _ 87 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 86 obj _ _ 88 מוכש הוכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 86 xcomp _ _ 89 ' ' PUNCT PUNCT _ 84 punct _ _ 90 . . PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-60 # text = אני כותב זאת בצער וברגשי אשם; פעם חשבתי אחרת (על הערבים , לא על הנחשים ). 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 כותב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 _ NOUN NOUN Definite=Cons 5 conj _ _ 9 אשם אשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 פעם פעם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 חשבתי חשב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 2 conj _ _ 13 אחרת אחרת ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נחש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 dep _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-61 # text = מסתבר שהייתי תמים. 1 מסתבר הסתבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 תמים תמים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-62 # text = מאמר המערכת שהתפרסם תחת הכותרת 'יחדל נא מילוא להתלבט' ('הארץ ', 111), תובע למצות את הדין עם המפכ"ל וקציני המשטרה הבכירים בגלל מחדליהם באירועי הר הבית . 1 מאמר מאמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 התפרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 תחת תחת ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 יחדל חדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 appos _ _ 11 נא נא INTJ INTJ _ 10 discourse _ _ 12 מילוא מילוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 להתלבט התלבט VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 111 111 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 תובע תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 25 למצות מיצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 עם עם ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 38 בגלל בגלל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מחדל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound:smixut _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-63 # text = זהו כישלונו היחיד עד כה של המפכ"ל , שנגרם רק בגלל העובדה שהוא סמך יותר מדי על קציניו הבכירים . 1 זהו זהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 כישלון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 עד עד ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כה כה ADV ADV _ 2 nmod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נגרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 15 רק רק ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 בגלל בגלל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 סמך סמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 יותר יותר ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 מדי מדי ADV ADV _ 22 fixed _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קצין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-64 # text = אם כל נושא משרה יפוטר מיד עם השגיאה הראשונה , תסבול המדינה מסבב בלתי פוסק של בעלי תפקידים בכירים, חסרי ניסיון וחסרי ביטחון. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 משרה משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 יפוטר פוטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 13 advcl _ _ 6 מיד מייד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 תסבול סבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סבב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 19 פוסק פסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 23 בכירים בכיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 חסרי חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 26 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-65 # text = מתקבל הרושם שהיחידים במדינה הזו שאינם צריכים לחשוש מתוצאות מעשיהם הם הפוליטיקאים . 1 מתקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:cop _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 det _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 צריכים צריך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 15 לחשוש חשש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 מעשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 23 cop _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-66 # text = אלה לא נופלים כתוצאה משגיאות או ממחדלים , או אפילו מהתנהגות פסולה, אלא רק בשל משחקי כוח פוליטיים. 1 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 נופלים נפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שגיאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחדל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 אפילו אפילו ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 פסולה פסול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 18 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 רק רק ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 בשל בשל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 משחקי משחק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 22 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-67 # text = המלצה לפיטורי שר או נושא משרה פוליטית, מצד בית המשפט העליון או מצד ועדת חקירה נופלת תמיד על אוזניים ערלות; אבל כשאפשר להטיל את האשמה על קצין צבא או משטרה, מוטל גורלם של אלה על כף המאזניים . 1 המלצה המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פיטורין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 משרה משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 מצד מצד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 או או CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 מצד מצד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 19 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 נופלת נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 תמיד תמיד ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אוזניים אוזן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ערלות ערל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ; ; PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 27 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 28 mark _ _ 28 אפשר ADV ADV _ 39 advcl _ _ 29 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 קצין קצין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 צבא צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 36 או או CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 מוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ _ 40 גורל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 של ADP ADP _ 42 case:gen _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 44 case:gen _ _ 44 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 40 nmod:poss _ _ 45 על על ADP ADP _ 46 case _ _ 46 כף כף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 מאזניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound:smixut _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-68 # text = אני תמה על 'הארץ ' שהזדרז לשחק לידיהם של הפוליטיקאים , המעוניינים להיפטר מהמפכ"ל הנוכחי . 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 dep _ _ 2 תמה _ VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הזדרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 10 לשחק שיחק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 _ ADV ADV _ 17 acl:relcl _ _ 21 להיפטר נפטר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 20 xcomp _ _ 22 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מפכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נוכחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-69 # text = בעיתונים רבים פורסם מכתבה של מלי פיליפסבורן, יו'ר ארגון נפגעי המשכנתאות וחסרי הדיור , תחת הכותרת 'אל תיגעו במשכנתא '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 מכתב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מלי מלי PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 פיליפסבורן פיליפסבורן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 נפגעי נפגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דיור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 22 תחת תחת ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 אל _ ADV ADV _ 27 advmod _ _ 27 תיגעו נגע VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut 24 appos _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-70 # text = ברצוני להדגיש משפט אחד בדבריה : 'אנו, נפגעי המשכנתאות , נקלענו למצבנו הקשה לא בגלל ריבית נמוכה, אלא בגלל האינפלציה וההצמדה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 רצון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 להדגיש הדגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 14 אנו הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 נפגעי נפגע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 נקלענו נקלע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Mid 6 appos _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מצב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 בגלל בגלל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 30 נמוכה נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 בגלל בגלל ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 הצמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-71 # text = מלים כדורבנות , התואמות במדויק את מה שהחתום מטה טען במשך שנים רבות. 1 מלים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 תאם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 במדויק במדויק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מה מה ADV ADV PronType=Int 6 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 חתם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 csubj _ _ 13 מטה מטה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 במשך במשך ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-72 # text = זו לא הריבית שסיבכה את מקבלי המשכנתאות או לקוחות הבנקים האחרים . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 סיבך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-73 # text = יתר-על-כן, הריבית בישראל במיוחד על משכנתאות היא מהנמוכות ביותר בעולם , אם לא הנמוכה שבהן . 1 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 1 fixed _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ישראל PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 משכנתאות משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 cop _ _ 15 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 18 ביותר ביותר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 23 אם אם SCONJ SCONJ _ 26 case _ _ 24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 fixed _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נמוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 case _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-74 # text = ובאשר להצמדה ולאינפלציה הכתובת אינה הבנקים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 2 באשר CCONJ CCONJ _ 5 case _ _ 3 ל ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 כתובת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-75 # text = ב16 באוקטובר הגיע אל העיר דה מוין, במערב התיכון של ארצות הברית , הנשיא גורג בוש. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 16 NUM NUM _ 6 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 אל אל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 דה דה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 מוין מוין PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 25 גורג גורג PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 בוש בוש PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-76 # text = כאן הוא גם נתקל בהפגנה הראשונה נגד מלחמה במפרץ הפרסי . 1 כאן כאן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נתקל נתקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הפגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 נגד נגד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-77 # text = 'לא נשפוך דם למען נפט', קראו לעברו כמה צעירים באסיפת בחירות לטובת מועמד רפובליקאי. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 נשפוך שפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 9 obl _ _ 4 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 למען למען ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נפט נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 לעבר ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 כמה כמה DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 צעירים צעיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אסיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 מועמד מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 רפובליקאי רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-78 # text = 'לא נפט', כעס הנשיא , 'מדובר פה בתוקפנות גלויה'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 נפט נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 כעס כעס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 dep _ _ 12 פה פה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תוקפנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 גלויה גלוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-79 # text = איובה היא מקום לא-שגרתי. 1 איובה איובה PROPN PROPN _ 3 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 3 cop _ _ 3 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 שגרתי שגרתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-80 # text = אומרים עליה , שיש בה יותר ארגונים פציפיסטיים לקילומטר מרובע מאשר בכל מדינה אחרת של ארה'ב. 1 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 יש VERB VERB HebExistential=Yes 1 ccomp _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 פציפיסטיים פציפיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 קילומטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 מרובע מרובע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 18 case _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 כול DET DET Definite=Cons 18 det _ _ 18 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-81 # text = פציפיזם אינו מוגבל באיובה לסטודנטים רדיקליים, אפשר למצוא אותו גם בין חקלאים ופועלי חרושת. 1 פציפיזם פציפיזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 מוגבל הוגבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 איובה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 רדיקליים רדיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אפשר אפשר ADV ADV _ 3 parataxis _ _ 11 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חקלאים חקלאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 חרושת חרושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-82 # text = איובה היא מאסמי הדגנים של ארה'ב, ולפרנסתה היא מייצאת אותם למדינות כברית המועצות . 1 איובה איובה PROPN PROPN _ 4 nsubj:cop _ _ 2 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 4 cop _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אסם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 דגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פרנסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 מייצאת ייצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 17 את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ברית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מועצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-83 # text = ב1980 נקלעה איובה, יחד עם מדינות חקלאיות אחרות במערב התיכון , לסחרור קשה: הנשיא גימי קרטר החליט להטיל חרם דגנים על הסובייטים , בגלל פלישתם לאפגניסטן . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1980 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 נקלעה נקלע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 איובה איובה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 יחד יחד ADV ADV _ 8 case _ _ 7 עם עם ADP ADP _ 6 fixed _ _ 8 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 חקלאיות חקלאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 19 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 גימי גימי PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 קרטר קרטר PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 25 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 26 להטיל הטיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 חרם חרם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 דגנים דגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 סובייט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 33 בגלל בגלל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 פלישה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 אפגניסטן PROPN PROPN _ 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-84 # text = איובה שילמה את המחיר עד אמצע שנות ה80 . 1 איובה איובה PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שילמה שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אמצע אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 80 NUM NUM _ 8 compound:smixut _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-85 # text = כלכלתה היתה שקועה במיתון קשה, בשעה שרוב המדינות האחרות בארה"ב נהנו משגשוג חסר תקדים. 1 כלכלה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 שקועה שקוע VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 13 רוב DET DET Definite=Cons 15 det _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nmod _ _ 20 נהנו נהנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שגשוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-86 # text = לא רק מניעים אלטרואיסטיים מעוררים איפוא באיובה התנגדות למלחמות , אלא גם מניעים תועלתניים. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מניעים מניע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 אלטרואיסטיים אלטרואיסטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 מעוררים עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 איפוא אפוא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 איובה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 9 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 מניעים מניע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 16 תועלתניים תועלתניים ADJ ADJ _ 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-87 # text = כאן אין אוהבים ביותר את הרעיון של מלחמה במפרץ הפרסי . 1 כאן כאן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 אוהבים אהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ביותר ביותר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-88 # text = יום אחד בשבוע שעבר מרח העיתון המקומי 'דה מוין רגיסטר' כותרת ענקית לרוחב מלוא העמוד הראשון של מוספו היומי . 1 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 dep _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 עבר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 מרח מרח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 דה דה PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 מוין מוין PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 רגיסטר רגיסטר PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 כותרת כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 19 ענקית ענק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 21 רוחב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 מלוא מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 עמוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 מוסף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 יומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-89 # text = ', אמרה הכותרת באנגלית , 'שלום עכשיו'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כותרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אנגלית PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-90 # text = לצד האותיות האדומות הציב העיתון את סמל תנועת ההתנגדות למלחמת וייטנאם. 1 לצד לצד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 הציב הציב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 סמל סמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 תנועת תנועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 וייטנאם וייטנאם PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-91 # text = ביום אחר פירסם העיתון בעמוד מאמרי המערכת שלו קריקטורה מקפיאת דם. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 פירסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 עמוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 מאמרי מאמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 14 קריקטורה קריקטורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 15 מקפיאת מקפיא ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-92 # text = נראה בה מלאך המוות חבוש כאפייה, ומפיו בוקעות המלים : 'קרא את שפתיי, גורג לא תהיה עוד וייטנאם'. 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 מלאך מלאך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 חבוש חבוש ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 כאפייה כפייה NOUN NOUN _ 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 בוקעות בקע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 17 appos _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 שפתיי שפתיי NOUN NOUN _ 20 obj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 גורג גורג PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 20 parataxis _ _ 27 עוד עוד ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 וייטנאם וייטנאם PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-93 # text = 'גורג' הוא כמובן גורג בוש. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 גורג גורג PROPN PROPN _ 6 nsubj:cop _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 6 cop _ _ 5 כמובן כמובן ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 גורג גורג PROPN PROPN _ 0 root _ _ 7 בוש בוש PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-94 # text = 'קרא את שפתיי...' היא פאראפראזה על סיסמת הבחירות הכוזבת של הנשיא מ1988 , 'קראו את שפתיי לא יהיו מסים חדשים'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 קרא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 8 nsubj:cop _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 שפתיי שפתיי NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 5 ... ... PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 8 cop _ _ 8 פאראפראזה פאראפראזה NOUN NOUN _ 0 root _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סיסמת סיסמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 כוזב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 1988 NUM NUM _ 10 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 קראו קרא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 10 appos _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case:acc _ _ 24 שפתיי שפתיי NOUN NOUN _ 22 obj _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 22 parataxis _ _ 27 מסים מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-95 # text = במהלך נשף התרמה לטום הארקין, הסנאטור הדמוקרטי שהעמיד את עצמו השבוע לבחירה חוזרת, הסביר לי באריכות אחד הנוכחים כיצד יכולה ארה'ב ליישב את סכסוך המפרץ הפרסי , 'אם רק תביא את העניין לפני בית המשפט הבין -לאומי' בהאג . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 נשף נשף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 התרמה התרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 טום PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 העמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 17 השבוע השבוע ADV ADV _ 14 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 חוזרת חוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 הסביר הסביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אריכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nummod _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נוכח VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 nsubj _ _ 30 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 31 advmod _ _ 31 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 obl _ _ 32 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 31 nsubj _ _ 33 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case:acc _ _ 35 סכסוך סכסוך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound:smixut _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 44 punct _ _ 42 אם אם SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 רק רק ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 תביא הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 advcl _ _ 45 את את ADP ADP Case=Acc 47 case:acc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 48 לפני לפני ADP ADP _ 49 case _ _ 49 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 53 בין ADV ADV Prefix=Yes 55 compound:affix _ _ 54 - - PUNCT PUNCT _ 55 punct _ _ 55 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 האג PROPN PROPN _ 49 nmod _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-96 # text = התבוננתי בבן שיחי בהפתעה ניכרת. 1 התבוננתי התבונן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 שיח NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הפתעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-97 # text = טיעונים כאלה , שפעם היו מקובלים בין ליברלים בארה"ב , לא שמעתי כבר הרבה זמן. 1 טיעונים טיעון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 פעם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מקובלים מקובל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ליברלים ליברל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 9 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 שמעתי שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 17 כבר כבר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-98 # text = במעמקי המערב התיכון של ארה'ב קל להאמין שהעולם נברא בצלם אמריקה, שהוא מלא אנשים הגיוניים ופרגמטיים , ושהאותוריטה המוסרית של מוסד שאיש , כולל ארה'ב, מעולם לא לקח ברצינות תעשה רושם מיידי על סדאם חוסיין. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מעמקים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod:poss _ _ 9 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 להאמין האמין VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 נברא נברא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צלם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 אמריקה אמריקה PROPN PROPN _ 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 dep _ _ 23 הגיוניים הגיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 פרגמטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 אוטוריטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מוסרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 מוסד מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 36 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 38 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 39 case _ _ 39 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 36 appos _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 מעולם מעולם ADV ADV _ 43 advmod _ _ 42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 41 fixed _ _ 43 לקח לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 רצינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 תעשה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 14 conj _ _ 47 רושם רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 מיידי מיידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 על על ADP ADP _ 50 case _ _ 50 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 46 obl _ _ 51 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 50 flat:name _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-99 # text = המשבר במפרץ הפרסי לא היה נושא בחירות מרכזי באיובה . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 10 cop _ _ 10 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 איובה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-100 # text = טום הארקין הליברלי , ויריבו הרפובליקאי השמרן טום טקי, אמנם לא יכלו להסכים על שום עניין, אבל נטו להסכים על המפרץ הפרסי . 1 טום טום PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 2 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ליברלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 14 טום טום PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 15 טקי טקי PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 אמנם אמנם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 20 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 22 שום שום DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 23 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 נטו נטה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 27 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-101 # text = שניהם תומכים בנשיא , ושניהם מאמינים בצורך בזהירות . 1 שניהם שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 תומכים תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מאמינים האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 זהירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-102 # text = בימי המלחמה הקרה היה טוקי אנטי-קומוניסט נלהב, והארקין היה יונה נלהבת. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 8 טוקי טוקי PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 9 אנטי אנטי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 קומוניסט קומוניסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 נלהב נלהב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 הארקין PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 16 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 יונה יון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 נלהבת נלהב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-103 # text = טוקי תמך בכל סעיף הוצאות צבאיות אפשרי, וחייב את המאבק להפלת ממשלת ניקרגואה; הארקין רצה קיצוצים ניכרים בתקציב הביטחון , ועמד בראש המאבק בסנאט נגד הסיוע לקונטראס . 1 טוקי טוקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 תמך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 סעיף סעיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 צבאיות צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 אפשרי אפשרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הפלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ניקרגואה ניקרגוואה PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 ; ; PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 21 nsubj _ _ 21 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 22 קיצוצים קיצוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 ניכרים ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 מאבק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 נגד נגד ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 42 _ DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 לקונטראס PROPN PROPN _ 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-104 # text = במפרץ הפרסי שניהם נצים יוניים, או יונים נציות, במידה כמעט שווה. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מפרץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 פרסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 שניהם שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 נצים נץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 יוניים יוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 יונים יון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 נציות ניצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 16 כמעט כמעט ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 שווה שווה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-105 # text = בהעדר קומוניזם יש פרגמטיזם ואל פני השטח חוזרת גם מידה הגונה של בדלנות אינסטינקטיווית, אפיון היסטורי של מדינות המערב התיכון האמריקאי . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 העדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 קומוניזם קומוניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 5 פרגמטיזם פרגמטיזם NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 7 אל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 חוזרת חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 גם גם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 הגונה הגון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 בדלנות בדלנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 אינסטינקטיווית אינסטינקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 אפיון אפיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 20 היסטורי היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-106 # text = במהלך מערכת הבחירות הקרין מטהו של טוקי תשדיר טלוויזיה, שאחד מסעיפיו היה התנגדות לסיוע חוץ. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 הקרין הקרין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 מטה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 טוקי טוקי PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 תשדיר תשדיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 13 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 16 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סעיף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-107 # text = בעיני השדולה הפרו -ישראלית בוואשינגטון , התנגדות לסיוע חוץ מעמידה את המתנגד מחוץ למחנה גם אם אינה מוסבת ספציפית על ישראל. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שדולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 6 פרו ADV ADV Prefix=Yes 8 compound:affix _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ואשינגטון PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 12 התנגדות התנגדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 מעמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מתנגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 21 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ל ADP ADP _ 20 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 28 advmod _ _ 26 אם אם SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 27 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 28 cop _ _ 28 מוסבת הוסב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 29 ספציפית ספציפית ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-108 # text = פעילים פרו-ישראליים עודדו מאז ומעולם יהודים לתרום כספים למועמדים , הנאבקים נגד מתנגדי סיוע החוץ . 1 פעילים פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 פרו פרו ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 5 עודדו עודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מאז מאז ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 מעולם ADV ADV _ 6 conj _ _ 9 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 לתרום תרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 נאבק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מתנגדי מתנגד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 סיוע סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-109 # text = ממילא, טום הארקין, תומך עקיב בסיוע החוץ , היה אחד המקבלים הגדולים ביותר של תרומות יהודיות בשש השנים האחרונות . 1 ממילא ממילא ADV ADV _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 3 טום טום PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 4 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 תומך תומך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 עקיב עקיב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 14 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מקבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 ביותר ביותר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 תרומות תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 שש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nummod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-110 # text = לפי מקור יהודי באיובה , הארקין קיבל 200 אלף דולר מוועדי פעולה פוליטיים פרו-ישראליים בכל רחבי ארה'ב. 1 לפי לפי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 איובה PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 8 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 200 200 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ועד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 פרו פרו ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 כול DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 רחבי רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 22 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 21 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-111 # text = טוקי קיבל רק 25 אלף. 1 טוקי טוקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 25 25 NUM NUM _ 5 nummod _ _ 5 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-112 # text = ב48 תיאר מנכ'ל אייפא'ק טום דאיין את הארקין כאחד מששה או שבעה סנאטורים, שנבחרו בזכות 'כסף יהודי'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 48 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 אייפא'ק אייפא'ק PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound:smixut _ _ 6 טום טום PROPN PROPN _ 4 appos _ _ 7 דאיין דאיין PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 13 ששה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod _ _ 14 או או CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 20 בזכות בזכות ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-113 # text = זו היתה התרברבות לא-דיסקרטית, ואין ספק שיימנע ממנה השנה. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 התרברבות התרברבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 דיסקרטית דיסקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 conj _ _ 10 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 13 מן ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 השנה השנה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-114 # text = אף-על-פי-כן, שתדלנים פרו-ישראליים בוואשינגטון חככו השבוע את ידיהם בשביעות רצון למשמע הידיעה , שהארקין גבר על טוקי בהפרש משכנע של 10%. 1 אף אף ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 dep _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 9 שתדלנים שתדלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 פרו פרו ADV ADV Prefix=Yes 12 compound:affix _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ואשינגטון PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 15 חככו חכך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 16 השבוע השבוע ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case:acc _ _ 18 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שביעות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 רצון רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משמע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 הארקין PROPN PROPN _ 31 nsubj _ _ 31 גבר גבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 33 טוקי טוקי PROPN PROPN _ 31 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 משכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 amod _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case:gen _ _ 38 10 10 NUM NUM _ 39 nummod _ _ 39 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 35 nmod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-115 # text = הוא הסנאטור הדמוקרטי הראשון בתולדות איובה הנבחר לתקופת כהונה שנייה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 איובה איובה PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 כהונה כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-116 # text = הוא גם יודע, שבלי תרומות מחוץ לגבולות מדינתו הקטנה , יתקשה לאסוף די כסף לניהול מערכת הבחירות הטלוויזיונית היקרה , שבלעדיה אין פוליטיקאים אמריקאיים מסוגלים לנצח. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יודע ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 6 בלי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תרומות תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 11 גבול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 יתקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 ccomp _ _ 19 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 די די DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ניהול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 טלוויזיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 33 בלעדי ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 35 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 38 advmod _ _ 36 פוליטיקאים פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 37 אמריקאיים אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 מסוגלים מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 acl:relcl _ _ 39 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-117 # text = חזקה על הארקין, שיצביע גם בעתיד בעד חוק סיוע החוץ . 1 חזקה חזקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הארקין הארקין PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 בעד בעד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 סיוע סיוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-118 # text = מזכירות איגוד הפועלים החקלאיים הציעה אתמול שהממשלה תשלם מענק חודשי של 500 ש'ח, נוסף לשכר הרגיל , לכל ישראלי שיעבוד בקטיף ההדרים במשך שלושה חודשים לפחות. 1 מזכירות מזכירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 הציעה הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 תשלם שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 מענק מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 חודשי חודשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 500 500 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 נוסף נוסף VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 22 case _ _ 20 ל ADP ADP _ 19 fixed _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 כול DET DET Definite=Cons 28 det _ _ 28 ישראלי ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 עבד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 קטיף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 הדר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound:smixut _ _ 35 במשך במשך ADP ADP _ 37 case _ _ 36 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 37 nummod _ _ 37 חודשים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 38 לפחות לפחות ADV ADV _ 37 advmod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-119 # text = מזכיר איגוד הפועלים החקלאיים , חיים אביבי, מסר שההצעה הועלתה לנוכח המחסור בעובדי קטיף המורגש כבר כעת ויוחרף בחודש הבא , כשהקטיף יהיה בעיצומו , בעיקר עקב היעדרות עובדים מהשטחים . 1 מזכיר מזכיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 חיים חיים PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 9 אביבי אביבי PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מסר מסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 הצעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 הועלתה הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 16 לנוכח לנוכח ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מחסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 קטיף קטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הורגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 24 כבר כבר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 כעת כעת ADV ADV _ 23 advmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 הוחרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 23 conj _ _ 28 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 34 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 39 mark _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 קטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 37 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 39 cop _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 עיצום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 acl:relcl _ _ 40 של ADP ADP _ 41 case:gen _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 43 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 44 advmod _ _ 44 עקב _ CCONJ CCONJ _ 45 case _ _ 45 היעדרות היעדרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 46 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 compound:smixut _ _ 47 מ ADP ADP _ 49 case _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-120 # text = המעסיקים אינם מצפים שיצליחו למשוך מספר ניכר של עובדים ישראליים לקטיף , בגלל השכר הנמוך המשולם לעבודה זו מעט מעל שכר המינימום במשק . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מעסיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מצפים ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הצליח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 7 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ניכר ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ישראליים ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 17 בגלל בגלל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 שולם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 det _ _ 27 מעט מעט ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 מעל מעל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-121 # text = בשבוע הבא ידון מנכ'ל התאחדות האיכרים , שלמה רייזמן, עם מנכ'ל שירות התעסוקה , דוד מנע, בדרישת ההתאחדות לשכנע עולים חדשים הלומדים באולפנים לעבוד בקטיף . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ידון דן VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 התאחדות התאחדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 איכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 13 רייזמן רייזמן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 דוד דוד PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 22 מנע מנע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 29 עולים עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 dep _ _ 30 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ה SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אולפן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 dep _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 קטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-122 # text = רייזמן מציע שהממשלה תסבסד מחצית מעלות העסקתם של העולים בקטיף . 1 רייזמן רייזמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 מציע הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 תסבסד סבסד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 מחצית _ DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 העסקה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 עולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קטיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-123 # text = מזכירות איגוד הפועלים החקלאיים אישרה אתמול נקיטת עיצומים אם עד סוף השבוע הבא לא יושג הסכם שכר לשנתיים הבאות , במסגרתו יועלה שכר העובדים ב20 %. 1 מזכירות מזכירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 איגוד איגוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקלאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 נקיטת נקיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 עיצומים עיצומים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 יושג הושג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 7 advcl _ _ 20 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מסגרת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 יועלה הועלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 20 acl _ _ 33 שכר שכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound:smixut _ _ 36 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 37 20 NUM NUM _ 38 nummod _ _ 38 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 32 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-124 # text = הסכם השכר פג באפריל . 1 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 פג פג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אפריל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-125 # text = יו'ר רשות שדות התעופה , אריה גרוסבורד, נהרג ביום שני בתאונת דרכים בארצות -הברית . 1 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 אריה אריה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 8 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 שני שני PROPN PROPN _ 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תאונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-126 # text = גרוסבורד נהג לבדו במכונית , בדרכו מהעיר מיניאפוליס באינדיאנה לנמל התעופה שלה . 1 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לבדו לבד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דרך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 מיניאפוליס מיניאפוליס PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אינדיאנה PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 נמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-127 # text = משאית פגעה במכוניתו , והוא נהרג במקום . 1 משאית משאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 פגעה פגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מכונית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 נהרג נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-128 # text = אריה גרוסבורד אמור היה לטוס ממיניאפוליס לשיקאגו , וממנה לניו -יורק. 1 אריה אריה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 לטוס טס VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מיניאפוליס PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיקאגו PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 מן ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 conj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ניו PROPN PROPN _ 13 dep _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 יורק יורק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-129 # text = שם היה אמור להיפגש עם אשתו , שעשתה בבוסטון . 1 שם שם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 להיפגש נפגש VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 6 איש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בוסטון PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-130 # text = בני הזוג גרוסבורד תוכננו לשוב היום אחרי-הצהריים לישראל . 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 5 תוכננו תוכנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 6 לשוב שב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 היום היום ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 אחרי אחרי ADP ADP _ 11 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-131 # text = דבר מותו של גרוסבורד נודע רק אתמול בצהריים לרשות שדות התעופה . 1 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 7 נודע נודע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 רק רק ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אתמול אתמול ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-132 # text = הגורמים , שטיפלו בדבר בארץ , לא קישרו את שמו עם תפקידו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 טיפל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 קישרו קישר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 16 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 עם עם ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תפקיד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-133 # text = משטרת מיניאפוליס מצאה במכוניתו את מזוודותיו עם תגי הזיהוי . 1 משטרת משטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 מיניאפוליס מיניאפוליס PROPN PROPN _ 1 compound:smixut _ _ 3 מצאה מצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מכונית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מזוודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תגי תג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 זיהוי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-134 # text = המשטרה דיווחה למחלקת המדינה האמריקאית , שהעבירה את המידע לקונסוליה הישראלית בשיקאגו , המטפלת באזור מיניאפוליס. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 דיווחה דיווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 העביר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 קונסוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיקאגו PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 מיניאפוליס מיניאפוליס PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-135 # text = הקונסוליה בשיקאגו הבריקה לירושלים . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קונסוליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שיקאגו PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 הבריקה הבריק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ירושלים PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-136 # text = ממשרד החוץ בירושלים נשלח שליח להודיע על דבר המוות לבני המשפחה , אולם לא היה איש בדירתו . 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ירושלים PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 7 נשלח נשלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 8 שליח שליח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 להודיע הודיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 7 conj _ _ 22 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 דירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-137 # text = רק אחר-כך נמצא כרטיס ביקור, ובו שמו ותוארו של גרוסבורד כמנהל מפעל פרטי. 1 רק רק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 אחר אחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 כרטיס כרטיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ביקור ביקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj _ _ 12 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תואר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 מפעל מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-138 # text = אנשי משרד החוץ התקשרו אתמול למפעל , ורק אז התברר כי מדובר ביו"ר רשות שדות התעופה . 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 התקשרו התקשר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 12 רק ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 אז אז ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ _ 15 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 שדות שדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 תעופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-139 # text = גרוסבורד, בן 95 במותו , השאיר אחריו אם, אחות, רעיה, בן ושתי בנות. 1 גרוסבורד גרוסבורד PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 95 95 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 השאיר השאיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 אחרי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אחות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 רעיה רעייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 בן בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nummod _ _ 22 בנות בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-140 # text = עדיין לא נקבע מועד להלווייתו . 1 עדיין עדיין ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הלוויה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-141 # text = מרכז המידע לזכויות האדם בשטחים , 'בצלם', מפרסם מפעם לפעם דפי מידע ובהם פרטים על הנעשה בשטחים בתחומים שונים. 1 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 בצלם בצלם PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מפרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 18 פעם ADV ADV _ 17 fixed _ _ 19 ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ 20 פעם ADV ADV _ 17 fixed _ _ 21 דפי דף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 22 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 conj _ _ 26 פרטים פרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 nmod _ _ 30 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 35 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-142 # text = הסגנון ענייני מאוד, בדרך כלל יש בו נגיעה לענייני חוק. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ענייני ענייני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 מאוד מאוד ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 7 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 9 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 parataxis _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 נגיעה נגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-143 # text = 'בצלם' נוהג להפיץ את דפי המידע שלו בין בעלי עניין שונים, חלקם בעלי משרות במערכת המשפט . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 בצלם בצלם PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 נוהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 להפיץ הפיץ VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 דפי דף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 12 בין בין ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 חלק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 21 משרות משרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-144 # text = בימים אלה התקבל במשרדי הארגון מכתב ממשרד המשפטים , על נייר רשמי, וזה לשונו : 'הנדון החוברת שלכם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 התקבל התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 מכתב מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 נייר נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 21 לשון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 נדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חוברת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 30 של_ ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-145 # text = רצ'ב מוחזר אליכם החומר שנשלח אלי . 1 רצ'ב רצ'ב ADV ADV Abbr=Yes 2 advmod _ _ 2 מוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נשלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 אל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-146 # text = כמותו אתם שולחים אלי מדי פעם והוא נזרק ישר לפח . 1 כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 שולחים שלח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 אל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 מדי מדי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 8 פעם פעם ADV ADV _ 7 fixed _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 נזרק נזרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 12 ישר ישר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 פח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-147 # text = אבקשכם לשלוח אלי חומר זה. 1 _ VERB VERB _ 0 root _ _ 2 את ADP ADP Case=Acc 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 לשלוח שלח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 אל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-148 # text = מען עבודתי מיועד לקבלת חומר עבודה בלבד'. 1 מען מען NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 חומר חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 בלבד בלבד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-149 # text = על החתום נגה ענתבי, הממונה על נוסח החוק ורשומות . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חתום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 נגה נגה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 ענתבי ענתבי PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 ממונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נוסח נוסח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 רשומות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-150 # text = ולמי שיספר פעם את סיפורה של שגרת החיים בימים המטורפים האלה , הנה הערת שוליים. 1 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מי ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 סיפר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 6 פעם פעם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 סיפור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 שגרת שגרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מטורף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 17 det _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 23 הנה הנה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 24 הערת הערה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 25 שוליים שול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual,Plur 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-151 # text = על חשבונות המים שעיריית ירושלים שלחה בימים אלה לתושבים הודפסה הנחיה בזו הלשון : 'אם יש לך מיכל מים על גג הבית , אנא דאג לנעילת הכניסה אל הגג , כדי למנוע מאנשים זרים לזהם או להרעיל את מי השתייה '. 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 עירייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 שלחה שלח VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 10 det _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 הודפסה הודפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 16 הנחיה הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 18 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 23 אם אם SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 35 advcl _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 מיכל מכל NOUN NOUN _ 24 nsubj _ _ 28 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 גג גג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 אנא אנא ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 דאג דאג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 16 appos _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 נעילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 אל אל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 44 כדי כדי ADP ADP _ 45 case _ _ 45 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 advcl _ _ 46 מ ADP ADP _ 47 case _ _ 47 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 זרים זר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 לזהם זיהם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 45 dep _ _ 50 או או CCONJ CCONJ _ 51 cc _ _ 51 להרעיל הרעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 conj _ _ 52 את את ADP ADP Case=Acc 53 case:acc _ _ 53 מי מים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 54 ה DET DET PronType=Art 55 det _ _ 55 שתייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound:smixut _ _ 56 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-152 # text = הסתיו אתנו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סתיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 את ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-153 # text = העלים מזהיבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עלה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 מזהיבים הזהיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-154 # text = קצה של שנה נוספת נראה במעורפל באופק , ועדיין לא זכית במענק 'גאונות' של קרן מקארתור. 1 קץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 במעורפל במעורפל ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אופק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 עדיין ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 זכית זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מענק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 גאונות גאונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case:gen _ _ 23 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 24 מקארתור מקארתור PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-155 # text = גם אני לא. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-156 # text = פרסום רשימת הזוכים השנה, כמו תמיד, די בו כדי לגרום לסופרים , לאמנים , לאקדמאים ולפעילים במסגרות שונות ברחבי ארצות הברית כולה לצפות לרשימת השנה הבאה , כשבלבם מקננת התקווה שאולי גם הם ייכללו בה . 1 פרסום פרסום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 רשימת רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 compound:smixut _ _ 5 השנה השנה ADV ADV _ 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 כמו כמו ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תמיד תמיד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 די די ADV ADV _ 1 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 כדי כדי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 לגרום גרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סופר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אקדמאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פעיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 31 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 36 לצפות צפה VERB VERB VerbForm=Inf 14 dep _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 dep _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:smixut _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 44 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 49 mark _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 47 של ADP ADP _ 48 case:gen _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 49 מקננת קינן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 dep _ _ 50 ה DET DET PronType=Art 51 det _ _ 51 תקווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 ש SCONJ SCONJ _ 56 mark _ _ 53 אולי ADV ADV _ 56 advmod _ _ 54 גם גם ADV ADV _ 55 advmod _ _ 55 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj _ _ 56 ייכללו נכלל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 51 acl:relcl _ _ 57 ב ADP ADP _ 58 case _ _ 58 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obl _ _ 59 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-157 # text = אחרי ככלות הכל, 63 הזוכים אם לשפוט על פי הכתוב עליהם בעיתונות אינם נראים מיוחדים כל כך. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 4 הכל הכיל NOUN NOUN _ 3 dep _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 6 63 63 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 nsubj _ _ 9 אם אם SCONJ SCONJ _ 10 case _ _ 10 לשפוט שפט VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 parataxis _ _ 11 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 12 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 10 obl _ _ 14 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 dep _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 נראים נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 22 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 xcomp _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 22 advmod _ _ 24 כך כך ADV ADV _ 23 fixed _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-158 # text = אבל כמובן, לאחר בדיקה קפדנית, מתברר שזה בדיוק מה שהם מיוחדים. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 2 כמובן כמובן ADV ADV _ 8 advmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 לאחר לאחר ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 קפדנית קפדני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 11 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 ccomp _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-159 # text = קחו למשל את מריה ואראלה. 1 קחו לקח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 למשל למשל ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 מריה מריה PROPN PROPN _ 1 obj _ _ 5 ואראלה ואראלה PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-160 # text = בתחילה היא מצטיירת כמו כל מארגנת קהילתית אחרת. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 תחילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מצטיירת הצטייר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 כמו כמו ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 מארגנת ארגן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obl _ _ 8 קהילתית קהילתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-161 # text = אבל במבט מקרוב מתברר שהיא נמנתה עם מקימי גנאדאס דל ואיה, קואופרטיב לגידול כבשים ולאריגה בלוס אוחוס, ניו-מקסיקו. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 מתברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 נמנתה נמנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 10 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מקימי הקים VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 12 גנאדאס גנאדאס PROPN PROPN _ 11 compound:smixut _ _ 13 דל דל PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ואיה ואיה PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 קואופרטיב קואופרטיב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 גידול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 כבשים כבש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אריגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 לוס PROPN PROPN _ 16 nmod _ _ 25 אוחוס אוחוס PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 ניו ניו PROPN PROPN _ 24 appos _ _ 28 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 29 מקסיקו מקסיקו PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-162 # text = האם אתם יכולים להתעלות על כך? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 3 mark:q _ _ 2 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 יכולים יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 להתעלות התעלה VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-163 # text = וישנם גם הזוכים המיוחדים במובן היותר שנוי במחלוקת של המלה . 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מובן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 שנוי שנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-164 # text = למרות שמענקי קרן מקארתור נועדו לשחרר את המוכשרים מנטל ההשתכרות למחייתם , כמה מענקים מגיעים תמיד לאנשים שאינם בדיוק נאבקים כדי לזכות בהכרה ובחופש יצירה (הדוגמה העיקרית של השנה היא סוזן זונטג). 1 למרות למרות ADP ADP _ 6 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 מענק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 מקארתור מקארתור PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 נועדו נועד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 advcl _ _ 7 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הוכשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נטל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 השתכרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מחיה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 כמה כמה DET DET Definite=Cons 21 det _ _ 21 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 תמיד תמיד ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 29 cop _ _ 28 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 נאבקים נאבק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 30 כדי כדי ADP ADP _ 31 case _ _ 31 לזכות זכה VERB VERB VerbForm=Inf 29 advcl _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 37 יצירה יצירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj:cop _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 47 cop _ _ 47 סוזן סוזן PROPN PROPN _ 22 parataxis _ _ 48 זונטג זונטג PROPN PROPN _ 47 flat:name _ _ 49 ) ) PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-165 # text = אם בכל זאת אתם רוצים סבסוד למחשבותיכם ולמעשיכם , עליכם להשיג אותו בדרך המיושנת : לפנות לקרן , ולשכנע אנשים בעלי כסף שאתם זכאים לחלק ממנו . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 2 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 3 כול DET DET Definite=Cons 2 fixed _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 fixed _ _ 5 אתם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 7 סבסוד סבסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מחשבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מעשה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 20 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מיושן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 29 לפנות פנה VERB VERB VerbForm=Inf 25 acl _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ 36 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 37 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 36 acl _ _ 38 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 זכאים זכאי ADV ADV _ 35 advcl _ _ 42 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 מן ADP ADP _ 43 dep _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 dep _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-166 # text = להלן כמה עצות. 1 להלן להלן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 עצות עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-167 # text = עצה מספר 1: הצטרפו לגופים . 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 1 1 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 הצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-168 # text = כמעט אף אחד משבעה מיליארדי הדולרים שקרנות אמריקאיות מחלקות מדי שנה אינו מיועד ליחידים . 1 כמעט כמעט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אף אף DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 5 שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 מיליארדי מיליארדי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 אמריקאיות אמריקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 מחלקות חילק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 מדי מדי ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 15 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 16 cop _ _ 16 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-169 # text = זו אחת הסיבות לכך שמענקי מקארתור מבוקשים כל כך. 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 אחת אחת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 מענק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 מקארתור מקארתור PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 מבוקשים מבוקש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 10 advmod _ _ 12 כך כך ADV ADV _ 11 fixed _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-170 # text = בדרך כלל מופנה הכסף לקולגים , למכוני מחקר, (כולל צוותות חשיבה), לקבוצות לשירות קהילתי, למוזיאונים , לספריות ולארגונים אחרים שלא למטרות רווח. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 מופנה הופנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קולגה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 מחקר מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 case _ _ 16 צוותות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 17 חשיבה חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 24 קהילתי קהילתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 ספרייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 34 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 שלא שלא ADV ADV _ 36 advmod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 38 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-171 # text = משום כך, ראשית כל עליך לחשוב על קבלת תפקיד חשוב באחד ממאות הגופים הללו. 1 משום משום SCONJ SCONJ _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 ראשית ראשית ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 כל כול DET DET Definite=Cons 4 fixed _ _ 6 על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 8 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 חשוב חשוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 14 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 16 מאות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nummod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 18 det _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-172 # text = אז תוכל לתור אחר כסף באורח עצמאי פחות או יותר, אפילו לייסד במשך הזמן מכון משלך במסגרת המכון נותן החסות , למרות שנותן החסות שלך ירצה אחוז שמן מהמענק כדי לכסות 'הוצאות קבועות'. 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 תוכל _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 0 root _ _ 3 לתור תר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 אחר אחר ADP ADP _ 5 case _ _ 5 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 עצמאי עצמאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 פחות פחות ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 9 fixed _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 9 fixed _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 אפילו אפילו ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 לייסד ייסד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 dep _ _ 15 במשך במשך ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nmod _ _ 22 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 23 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 נותן נתן VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 30 למרות למרות ADP ADP _ 37 mark _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 30 fixed _ _ 32 נתן VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 37 nsubj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 חסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 של ADP ADP Case=Gen 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 37 ירצה רצה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 advcl _ _ 38 אחוז אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 שמן שמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 מ ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 כדי כדי ADP ADP _ 44 case _ _ 44 לכסות כיסה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 advcl _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 46 הוצאות הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 קבועות קבוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-173 # text = אם אתה מעדיף לפעול בלי איש ביניים, אתה יכול להקים ארגון משלך שלא למטרות רווח. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 dep _ _ 3 מעדיף העדיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 בלי בלי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ביניים ביניים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 להקים הקים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nmod _ _ 16 שלא שלא ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-174 # text = כך נהג איל ההון בעל המודעות החברתית טד טרנר, כאשר מימן את 'ההתאחדות לעולם טוב יותר', המבקשת מענקים מקרנות כדי להפיק סרטי טלוויזיה דוקומנטריים. 1 כך כך ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נהג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 איל איל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מודעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 11 טד טד PROPN PROPN _ 3 appos _ _ 12 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 מימן מימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 19 case:acc _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 יותר יותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 26 ה SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 28 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 31 כדי כדי ADP ADP _ 32 case _ _ 32 להפיק הפיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 33 סרטי סרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 35 דוקומנטריים דוקומנטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-175 # text = לפעמים, אחרי שקיבל מימון פטור ממס באמצעות ההתאחדות שלו שלא למטרות רווח מקרין טרנר את הסרטים הדוקומנטריים ברשת הטלוויזיה שלו הקיימת בהחלט כדי לשאת רווחים וברשתות אחרות כמוה . 1 לפעמים לפעמים ADV ADV _ 19 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 3 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 advcl _ _ 6 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 פטור פטור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 התאחדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 שלא שלא ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 מקרין הקרין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 טרנר טרנר PROPN PROPN _ 19 nsubj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דוקומנטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 34 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 33 advmod _ _ 35 כדי כדי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 advcl _ _ 37 רווחים רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 רשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 41 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 כמו ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-176 # text = אבל אל תטרחו לדווח לשלטונות המקומיים . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אל _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 תטרחו טרח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 לדווח דיווח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שלטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-177 # text = הגבול בין 'שלא למטרות רווח' ובין 'למטרות רווח' מטושטש מאוד, ובדרך כלל הכל חוקי למהדרין. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 לא ADV ADV Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 12 בין ADP ADP _ 15 case _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מטרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 dep _ _ 16 רווח רווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 מטושטש מטושטש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 19 מאוד מאוד ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 23 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 fixed _ _ 25 הכל הכיל NOUN NOUN _ 26 nsubj _ _ 26 חוקי חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 27 למהדרין למהדרין ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-178 # text = הדוגמה הידועה ביותר לשמצה מהתקופה האחרונה היא השימוש בכספי קרן גאנט לרכישת אלפי עותקים של האוטוביוגרפיה של יו'ר גאנט לשעבר, אלאן נויהארט. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ביותר ביותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 15 cop _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 גאנט גאנט PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 רכישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nummod _ _ 23 עותקים עותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 אוטוביוגרפיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 יו'ר יו'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 29 גאנט גאנט PROPN PROPN _ 28 compound:smixut _ _ 30 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 אלאן אלאן PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 33 נויהארט נויהארט PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-179 # text = הדבר סייע להכניס את הספר לרשימת רבי-המכר של 'ניו יורק טיימס', מעמד שבדרך כלל גורר בעקבותיו מכירת עשרות אלפי עותקים נוספים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 סייע סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להכניס הכניס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 רבי רבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ניו ניו PROPN PROPN _ 9 nmod _ _ 17 יורק יורק PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 טיימס טיימס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 21 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 26 גורר גרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 27 בעקבות ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 מכירת מכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 אלפי אלפי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nummod _ _ 32 עותקים עותק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound:smixut _ _ 33 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-180 # text = עצה מספר 2. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 2 2 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-181 # text = לך להיות זמר אופרה או ביולוג מולקולרי. 1 לך הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 1 xcomp _ _ 3 זמר זמר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 אופרה אופרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 או או CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ביולוג ביולוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 מולקולרי מולקולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-182 # text = בספר 'צדקה מתחילה מבית ' התלוננה תרזה אודנדל על מחזוריות הפילנטרופיה . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 צדקה צדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 מתחילה התחיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 appos _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 התלוננה התלונן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 11 תרזה תרזה PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 אודנדל אודנדל PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מחזוריות מחזוריות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 פילנתרופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-183 # text = חלק נכבד מתרומותיהן של קרנות (ושל חברות ואנשים עשירים) מגיע לבסוף לנקודת ההתחלה שלהן : לדרגים העליונים של החברה , למוזיאונים , לאולמות קונצרטים ולתיאטראות קהילתיים, שסוג האנשים היכול להרשות לעצמו לתרום תרומות צדקה הוא המנהל אותם ופוקד אותם . 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 נכבד נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 1 dep _ _ 4 תרומה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 4 dep _ _ 8 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 dep _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 עשירים עשיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 מגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 התחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 dep _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מוזיאון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 40 קונצרטים קונצרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound:smixut _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 44 קהילתיים קהילתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 60 mark _ _ 47 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 dep _ _ 48 ה DET DET PronType=Art 49 det _ _ 49 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 compound:smixut _ _ 50 ה SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 51 _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 52 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 51 xcomp _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 52 obl _ _ 55 לתרום תרם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 51 dep _ _ 56 תרומות תרומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 55 obj _ _ 57 צדקה צדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 56 compound:smixut _ _ 58 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 60 cop _ _ 59 ה SCONJ SCONJ _ 60 mark _ _ 60 ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 61 את ADP ADP Case=Acc 62 case:acc _ _ 62 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 60 obj _ _ 63 ו CCONJ CCONJ _ 64 cc _ _ 64 פקד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 60 conj _ _ 65 את ADP ADP Case=Acc 66 case:acc _ _ 66 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 64 obj _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-184 # text = 51% מכספי הקרנות מופנים לפעילויות תרבותיות. 1 51 51 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 2 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 7 nsubj _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 מופנים הופנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 תרבותיות תרבותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-185 # text = לדעת אנשים העשויים לחשוב על קדימויות חברתיות נאצלות יותר מאשר הקמת סביבה תומכת לאופרה , זה שיעור גבוה מאוד. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 3 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 6 לחשוב חשב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קדימויות קדימות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 חברתיות חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 נאצלות נאצל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 מאשר מאשר CCONJ CCONJ _ 13 case _ _ 13 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 סביבה סביבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:smixut _ _ 15 תומכת תומך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אופרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 20 שיעור שיעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 21 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 מאוד מאוד ADV ADV _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-186 # text = למרבה המזל , כשליש מהכסף מועבר לפרויקטים שהתועלת בהם קונקרטית יותר, כגון שירותי בריאות או מחקרים בתחומי הרפואה או מדעי הטבע . 1 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 2 _ DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 6 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 7 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 מועבר הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תועלת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 קונקרטית קונקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 22 כגון כגון ADP ADP _ 23 case _ _ 23 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 24 בריאות בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 או או CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 31 או או CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 מדעי מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-187 # text = קצת יותר משליש מושקע בשטח ההפקר הגדול שבו מתחרים על תשומת הלב רעיונות ותוכניות במדעי החברה ובתחום המדיניות הציבורית . 1 קצת קצת ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 מ ADP ADP _ 2 fixed _ _ 4 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 מושקע הושקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 הפקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 מתחרים התחרה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 20 רעיונות רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-188 # text = בתוככי אזור זה, שבירתו היא ואשינגטון, העצות הבאות הן הישימות ביותר. 1 בתוככי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 _ NOUN NOUN Definite=Cons 19 obl _ _ 3 אזור אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 בירה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 ואשינגטון ואשינגטון PROPN PROPN _ 2 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:cop _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 19 cop _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ישים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 20 ביותר ביותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-189 # text = עצה מספר 3. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 3 3 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-190 # text = הייה מודע להשלכות המרובות של עבודתך . 1 הייה היה AUX AUX Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 מודע מודע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 השלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מרובה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 עבודה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-191 # text = 'אתה מתבונן בנושא שיהיה בעל ערך לגיטימי למחקר , ובו בזמן יכבוש את דמיונו של פקיד התוכנית ', אומר וורן מילר, איש מדעי המדינה באוניברסיטת אריזונה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 מתבונן התבונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 31 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 7 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 9 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 לגיטימי לגיטימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 20 יכבוש כבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 דמיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 פקיד פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 32 וורן וורן PROPN PROPN _ 31 nsubj _ _ 33 מילר מילר PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 איש איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 36 מדעי מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:smixut _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 41 אריזונה אריזונה PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-192 # text = במשך עשרות שנים שימש מילר מגייס מענקים מרכזי לפרויקט חקר הבחירות הארציות , מחקר על התנהגות מצביעים שבעקבותיו נכתב ב1960 החיבור הקלאסי 'המצביע האמריקאי '. 1 במשך במשך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 nummod _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 מילר מילר PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 מגייס גייס VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 7 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 חקר חקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 17 מחקר מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 מצביעים מצביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound:smixut _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 בעקבות ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 1960 NUM NUM _ 24 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 חיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 קלאסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 מצביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 אמריקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-193 # text = מאז המשיך במחקר והגדיל את מאגר הנתונים שלו . 1 מאז מאז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הגדיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מאגר מאגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-194 # text = עצה מספר 4. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 4 4 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-195 # text = תבטיח להציל את העולם . 1 תבטיח הבטיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 להציל הציל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-196 # text = על פי כל הדיווחים חלה בעשורים האחרונים ירידה תלולה בתמיכה בעבודות מחקר במדעי החברה שאין להן יישום מעשי מידי. 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ירידה ירידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 תלולה תלול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 מחקר מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 אין VERB VERB HebExistential=Yes 18 acl:relcl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 יישום יישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 מעשי מעשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 מידי מיידי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-197 # text = מילר זוכר שבשנות ה05 וה06 הוא יכול היה להסתמך על סיוע מקרנות פורד ורוקפלר . 1 מילר מילר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 05 NUM NUM _ 5 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 06 NUM NUM _ 7 conj _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 14 להסתמך הסתמך VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 18 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 פורד פורד PROPN PROPN _ 18 compound:smixut _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 רוקפלר PROPN PROPN _ 19 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-198 # text = ניסיונו האחרון של מילר להשיג כספים מקרן פורד היה בתחילת שנות ה07 . 1 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 מילר מילר PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 8 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 9 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 פורד פורד PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 07 NUM NUM _ 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-199 # text = אז הוא גילה עניין בגורמים המשפיעים על שיעור המצביעים , ופקיד התוכנית גילה עניין בשיעור המצביעים הנמוך בקרב בני מיעוטים. 1 אז אז ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 השפיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מצביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 20 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מצביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 27 בקרב בקרב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-200 # text = נראה היה שזה זיווג טוב. 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 1 cop _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 5 זיווג זיווג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-201 # text = מילר הדגיש שיעד המחקר יהיה איתור מחסומים המונעים מבני מיעוטים להצביע, דבר שלדעתו עשוי היה להיות צעד ראשון לקראת העלאת שיעור ההצבעה . 1 מילר מילר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 איתור איתור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 מחסומים מחסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 מנע VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound:smixut _ _ 15 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 עשוי עשוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 24 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 23 cop _ _ 25 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 23 xcomp _ _ 26 צעד צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 ראשון _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 לקראת לקראת ADP ADP _ 29 case _ _ 29 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-202 # text = אך זה לא היה מספיק טוב לקרן . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 5 מספיק מספיק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-203 # text = קרן פורד רצתה להיות בטוחה שהמחקר יגדיר במפורש את הדרכים להעלאת שיעור המצביעים בקרב מיעוטים. 1 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 פורד פורד PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 רצתה רצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 3 xcomp _ _ 5 בטוחה בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 יגדיר הגדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 במפורש במפורש ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מצביע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 בקרב בקרב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-204 # text = מילר לא יכול היה להבטיח זאת במצפון נקי. 1 מילר מילר PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 5 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מצפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 נקי נקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-205 # text = מאז 1977 מומן פרויקט חקר הבחירות הארציות על-ידי קרן המדע הארצית , התומכת הגדולה ביותר במדעי חברה בסיסיים. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 1977 1977 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 מומן מומן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 פרויקט פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 חקר חקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 14 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מדע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 תומך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ביותר ביותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 בסיסיים בסיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-206 # text = עצה מספר 5. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 5 5 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-207 # text = הייה קטליזטור לשינוי . 1 הייה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos 0 root _ _ 2 קטליזטור קטליזאטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-208 # text = יש אנשים המתקשים להבטיח בפרצוף פוקר שהם יציעו פתרון לבעיה חברתית מרכזית. 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פרצוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 פוקר פוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 יציעו הציע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 חברתית חברתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 מרכזית מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-209 # text = לאנשים אלה מומלץ ליהפך לקטליזטורים : לקבץ יחד אנשים רבים היכולים להבטיח פתרונות או שלפחות יכולים היו, אילו סגרו אותם במרכז ועידות במשך ימים, להציע פתרון. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 מומלץ מומלץ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ליהפך נהפך VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 csubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קטליזאטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 לקבץ קיבץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dep _ _ 10 יחד יחד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ _ 15 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 פתרונות פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 19 לפחות ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 יכולים יכול VERB VERB VerbForm=Part 14 conj _ _ 21 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 20 cop _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 24 mark _ _ 24 סגרו סגר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 parataxis _ _ 25 את ADP ADP Case=Acc 26 case:acc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ועידות ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 28 compound:smixut _ _ 30 במשך במשך ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 33 להציע הציע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 34 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-210 # text = הקרנות אוהבות יותר ויותר סימנים מוחשיים כאלה להשפעה שיש לכנסים ולהתוועדויות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 אוהבות אהב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 יותר יותר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 יותר ADV ADV _ 4 conj _ _ 7 סימנים סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 מוחשיים מוחשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 יש VERB VERB HebExistential=Yes 14 acl:relcl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 התוועדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-211 # text = בעיקר הן אוהבות לאסוף אנשים שאילולא כן אפשר שלא היו נפגשים לעולם: אקדמאים ופוליטיקאים , ביורוקרטים ונבחרי ציבור, פנאטים של השמאל ופנאטים של הימין . 1 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 אוהבות אהב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 אילולא SCONJ SCONJ _ 8 case _ _ 8 כן _ PRON PRON Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 אפשר אפשר ADV ADV _ 5 acl:relcl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 לא ADV ADV Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 נפגשים נפגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 14 לעולם לעולם ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 אקדמאים אקדמאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 ביורוקרטים ביורוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 dep _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 נבחר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 25 פנאטים פנאטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 dep _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 פנאטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-212 # text = וזכרו : אפשר שפקיד התוכנית של הקרן יצטרף גם הוא למסע ; הקפידו איפוא בבחירת האתר . 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 זכר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אפשר אפשר ADV ADV _ 2 ccomp _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 6 פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 12 יצטרף הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 dep _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 הקפידו הקפיד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Voice=Act 2 conj _ _ 20 איפוא אפוא ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-213 # text = אומרים שמרכז הוועידות והלימודים של קרן רוקפלר בבלאגיו שבאיטליה הוא מקום טוב לחישול קונסנזוס על בעיות דחופות של העולם . 1 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 3 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 רוקפלר רוקפלר PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בבלאגיו PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 איטליה PROPN PROPN _ 13 acl:relcl _ _ 17 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 18 cop _ _ 18 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 19 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חישול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 קונסנזוס קונסנזוס NOUN NOUN _ 21 compound:smixut _ _ 23 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בעיות בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 דחופות דחוף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-214 # text = גם אם לא ייווצר קונסנסוס חדש מאלכימיה זו, קרוב לוודאי שייצא כרך של ניירות. 1 גם גם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 אם אם SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ייווצר נוצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 advcl _ _ 5 קונסנסוס קונצנזוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אלכימיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 ל ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 ודאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 ייצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 ccomp _ _ 16 כרך כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 ניירות נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-215 # text = בקרב אקדמאים שאינם מוזמנים לוועידות אלה שוררת ציניות רבה באשר למטר כרכי המאמרים והניירות המונפקים בחסות קרנות. 1 בקרב בקרב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אקדמאים אקדמאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מוזמנים הוזמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ועידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ציניות ציניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 מטר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 כרכי כרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound:smixut _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 מאמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נייר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הונפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-216 # text = אין זה סביר שעל שולחנות עיתונאים ומעצבי מדיניות רובצים כל כרכי 'אמריקן אקונומיק ריוויו' של שלוש השנים האחרונות , אך בהחלט הגיוני שיש להם כמה כרכים המספקים מידע בנושא נתון במינונים קטנים וחזקים . 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 סביר סביר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שולחנות שולחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 7 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מעצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 רובצים רבץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 13 det _ _ 13 כרכי כרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אמריקן אמריקן PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 16 אקונומיק אקונומיק PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ריוויו ריווי PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 20 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nummod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 26 אך אך CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 הגיוני הגיוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 יש VERB VERB HebExistential=Yes 28 ccomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 כמה כמה DET DET Definite=Cons 34 det _ _ 34 כרכים כרך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 35 ה SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 נתון נתון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מינון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 45 חזק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-217 # text = עצה מספר 6. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 6 6 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-218 # text = ערוך בדיקה מחודשת, נוקבת וקטלנית , לדוגמות ליברליות עייפות. 1 ערוך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 בדיקה בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 מחודשת מחודש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 נוקבת נקב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 קטלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 11 ליברליות ליברלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 עייפות עייף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-219 # text = זה כ02 שנה מתאמצת חבורת שמרנים, ביניהם אירווינג קריסטול, להשיג סובסידיה פילנטרופית להוגים רבים יותר מהימין . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nmod _ _ 2 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 02 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 5 מתאמצת התאמץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 חבורת חבורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 שמרנים שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 appos _ _ 11 אירווינג אירווינג PROPN PROPN _ 10 nsubj _ _ 12 קריסטול קריסטול PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 15 סובסידיה סובסידיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 פילנטרופית פילנתרופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוגה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-220 # text = הם סבורים שיש אירוניה בכך שמענקי קרנות באים בדרך כלל מטיפוסים שמרניים, אך הקרן לובשת לעיתים קרובות חזות של שמאלה מהמרכז בהנהגת הפילנטרופואידים (המונח שטבע דווייט מקדונלד בקרן פורד), שבסופו של דבר מנהלים אותם . 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סבורים סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 5 אירוניה אירוניה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 מענק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 13 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 טיפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 שמרניים שמרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 לובשת לבש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 23 לעיתים לעתים ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 25 חזות חזות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 שמאלה שמאלה ADV ADV _ 25 nmod:poss _ _ 28 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הנהגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 _ NOUN NOUN _ 32 compound:smixut _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 טבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 40 דווייט דווייט PROPN PROPN _ 39 nsubj _ _ 41 מקדונלד מקדונלד PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 43 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 44 פורד פורד PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 ) ) PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 47 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 50 של ADP ADP _ 51 case:gen _ _ 51 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 52 של של ADP ADP Case=Gen 53 case:gen _ _ 53 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod:poss _ _ 54 מנהלים ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 55 את ADP ADP Case=Acc 56 case:acc _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 54 obj _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-221 # text = קריסטול וחבריו השמרנים עשו שני דברים: ראשית, הם עודדו חברות לתעל את הפילנטרופיה שלהן ליוצאים מן הכלל של כלל זה, כמו קרן גון מ. 1 קריסטול קריסטול PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 חבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 8 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nummod _ _ 10 דברים דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 ראשית ראשית ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 עודדו עודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 appos _ _ 16 חברות חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 לתעל תיעל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 פילנתרופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 26 מן מן ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ 30 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 33 כמו כמו ADP ADP _ 34 case _ _ 34 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 35 גון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 מ מ PROPN PROPN _ 35 flat:name _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-222 # text = שנית, הם עודדו את היוצאים מן הכלל להפעיל השפעה מודעת יותר על עיצוב מדיניות בדרג ארצי. 1 שנית שנית ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 עודדו עודד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 יוצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 להפעיל הפעיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 12 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 מודעת מודע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עיצוב עיצוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דרג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ארצי ארצי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-223 # text = אנשים במרכז אותה תנועה מדגישים כי לא היתה זו מזימה של הימין . 1 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 תנועה תנועה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 מדגישים הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 9 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 10 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 מזימה מזימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-224 # text = 'איש לא אמר הבה ניצור אווירה שבה נוכל לבחור נשיא שמרן', זוכר לזלי לנקובסקי, אחד השותפים למזימה . 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 2 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 obl _ _ 5 הבה הבה VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 6 ניצור יצר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 אווירה אווירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 נוכל יכול VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 12 לבחור בחר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 שמרן שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 זוכר זכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 לזלי לזלי PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 19 לנקובסקי לנקובסקי PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 אחד אחד NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 שותף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 24 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מזימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-225 # text = לנקובסקי, שניהל את קרן סמית-ריצרדסון וכיום מנהל את מכון הדסון, אומר כי הרעיון לא היה כל-כך לתת מענקים לחשיבה הימנית כשלעצמה , אלא לתגמל חלופות לכל החשיבה השמאלית שקיבלה עד אז תגמולים ומימון . 1 לנקובסקי לנקובסקי PROPN PROPN _ 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 6 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 סמית סמית PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 9 ריצרדסון ריצרדסון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 כיום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 מנהל ניהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 מכון מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 הדסון הדסון PROPN PROPN _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 26 cop _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 26 advmod _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 כך כך ADV ADV _ 23 fixed _ _ 26 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 ccomp _ _ 27 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 ימני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 35 case _ _ 34 ל ADP ADP _ 33 fixed _ _ 35 עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 nmod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 37 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 לתגמל תגמל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ 39 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 40 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 41 כול DET DET Definite=Cons 43 det _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 שמאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 48 עד עד ADP ADP _ 49 case _ _ 49 אז אז ADV ADV _ 47 obl _ _ 50 תגמולים תגמול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 51 ו CCONJ CCONJ _ 52 cc _ _ 52 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-226 # text = הוא וקריסטול והאחרים פשוט חשו ש"קיים מגוון שלם של נושאים הראויים לבדיקה '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 וקריסטול PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 פשוט פשוט ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 חשו חש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 _ SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 _ ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 מגוון מגוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 שלם שלם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-227 # text = הם פשוט תהו, נזכר לנקובסקי, 'למי יש רעיונות מעניינים?'. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 פשוט פשוט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 תהו תהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 נזכר נזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 parataxis _ _ 6 לנקובסקי לנקובסקי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מי ADV ADV PronType=Int 11 obl _ _ 11 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 3 obl _ _ 12 רעיונות רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 מעניינים מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ? ? PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-228 # text = ובכן, התברר שבעלי הרעיונות המעניינים היו אנשים כמו רוברט בורק, מרטין פלדסטיין, צארלס מאריי ואלן בלום שגם הודות לתמיכה הפילנטרופית שקיבלו בשנות ה70 ואו בראשית שנות ה80 אין צורך להציגם בציבור . 1 ובכן ובכן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 5 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מעניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 12 כמו כמו ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רוברט רוברט PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 בורק בורק PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 16 מרטין מרטין PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 17 פלדסטיין פלדסטיין PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 צארלס צארלס PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 20 מאריי מאריי PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 אלן PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 23 בלום בלום PROPN PROPN _ 22 flat:name _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 25 גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 26 הודות הודות ADP ADP _ 29 case _ _ 27 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פילנתרופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 קיבל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 70 NUM NUM _ 35 compound:smixut _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 39 או CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ראשית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 80 NUM NUM _ 42 compound:smixut _ _ 45 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 11 acl:relcl _ _ 46 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 acl _ _ 48 את ADP ADP Case=Acc 49 case _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ _ 50 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 51 ה DET DET PronType=Art 52 det _ _ 52 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-229 # text = אם אתה משמיע באוזני השמרנים רמז לכך שקריסטול ושות הפכו את הקערה על פיה , ולכן כיום כסף ימני הוא החולש בכיפה בעולם הרעיונות , הם יפנו אותך לרשימת הקרנות הפילנטרופיות הגדולות ביותר, ויזכירו לך שמבין הקרנות השמרניות אולין, סמית-ריצרדסון, לינד והרי בראדלו, פיו, שרה סקאיף רק פיו כלולה ברשימת הגדולות . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 משמיע השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 40 advcl _ _ 4 באוזני באוזני ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 רמז רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 10 _ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 שקריסטול PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שת NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 לכן ADV ADV _ 30 advmod _ _ 25 כיום כיום ADV ADV _ 30 advmod _ _ 26 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 27 ימני ימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 30 cop _ _ 29 ה SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 חלש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 31 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound:smixut _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 יפנו הפנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 41 את ADP ADP Case=Acc 42 case:acc _ _ 42 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 40 obj _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 44 compound:smixut _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 פילנתרופי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 51 ביותר ביותר ADV ADV _ 50 advmod _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 53 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 54 הזכיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 40 conj _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 54 obl _ _ 57 ש SCONJ SCONJ _ 80 mark _ _ 58 מבין ADP ADP _ 60 case _ _ 59 ה DET DET PronType=Art 60 det _ _ 60 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 80 obl _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 60 amod _ _ 63 אולין אולין PROPN PROPN _ 60 nmod _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 65 סמית סמית PROPN PROPN _ 63 conj _ _ 66 - - PUNCT PUNCT _ 65 punct _ _ 67 ריצרדסון ריצרדסון PROPN PROPN _ 65 flat:name _ _ 68 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 69 לינד לינד PROPN PROPN _ 63 conj _ _ 70 ו CCONJ CCONJ _ 71 cc _ _ 71 הרי PROPN PROPN _ 69 conj _ _ 72 בראדלו בראדלו PROPN PROPN _ 71 flat:name _ _ 73 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 74 פיו פה PROPN PROPN _ 63 conj _ _ 75 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 76 שרה שרה PROPN PROPN _ 63 conj _ _ 77 סקאיף סקאיף PROPN PROPN _ 76 flat:name _ _ 78 רק רק ADV ADV _ 80 advmod _ _ 79 פיו פה PROPN PROPN _ 80 nsubj _ _ 80 כלולה כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 54 ccomp _ _ 81 ב ADP ADP _ 82 case _ _ 82 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 80 obl _ _ 83 ה DET DET PronType=Art 84 det _ _ 84 גדולות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 82 compound:smixut _ _ 85 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-230 # text = בהחלט נכון. 1 בהחלט בהחלט ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-231 # text = ולא זו בלבד, אלא נכון גם שקרן מקארתור, הדוגמה השכיחה ביותר לליברליזם המבולבל של שנות ה60 , אכן ראויה לתיאור זה. 1 ו CCONJ CCONJ _ 0 root _ _ 2 לא ADV ADV Polarity=Neg 1 advmod _ _ 3 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 fixed _ _ 4 בלבד בלבד ADV ADV _ 2 fixed _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 10 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 11 מקארתור מקארתור PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 שכיח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ביותר ביותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ליברליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מבולבל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 60 NUM NUM _ 24 compound:smixut _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 אכן אכן ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 תיאור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-232 # text = לפני כמה שנים תרמה הקרן 82000 דולר לאוניברסיטת קיימברידג לניסיונו של סטיוון הוקינג לאחד את תיאוריית הקוונטים ותיאוריית היחסות של איינשטיין. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 תרמה תרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 82000 82000 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 קיימברידג קיימברידג PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 סטיוון סטיוון PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 18 הוקינג הוקינג PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 לאחד איחד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 תיאוריית תיאוריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 קוונט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 תיאוריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 יחסות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case:gen _ _ 29 איינשטיין איינשטיין PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-233 # text = כיום היתה תיאוריה כזו בחזקת מציאה גם במחיר כפול. 1 כיום כיום ADV ADV _ 8 advmod _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 3 תיאוריה תיאוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 חזקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 מציאה מציאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 כפול כפול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-234 # text = אבל כמה כסף העניקה קרן מקארתור לפיסיקאים מבריקים המתעמקים בבעיה זו ואינם סובלים משיתוק טרגי בעקבות מחלה מנוונת חסרת רחמים? 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 כמה כמה DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 העניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 מקארתור מקארתור PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פיזיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 מבריקים מבריק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 התעמק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 dep _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 det _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 סובלים סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 שיתוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 טרגי טרגי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מחלה מחלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 מנוונת מנוון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 רחמים רחמים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 26 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-235 # text = עם זאת, גם הקרנות בעלות השמות הגדולים אינן בהכרח מעיינות החשיבה הליברלית הסטריאוטיפית כפי שלעתים קרובות מתארים אותן . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nmod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 בעלות בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 acl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 אינן אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 מעיינות מעיין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 ליברלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 סטריאוטיפי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 21 fixed _ _ 23 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 24 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 25 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 26 מתארים תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 27 את ADP ADP Case=Acc 28 case:acc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-236 # text = קרן רוקפלר אמנם מוכנה לחלק פה ושם 52000 דולר ללימוד 'פמיניזם ותיאוריה מוסרית: מבוא לאתיקה לחברות פוסט-תעשייתיות'. 1 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 רוקפלר רוקפלר PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 אמנם אמנם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מוכנה מוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 לחלק חילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 פה פה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 6 fixed _ _ 8 שם ADV ADV _ 6 fixed _ _ 9 52000 52000 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 לימוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 פמיניזם פמיניזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 תיאוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 מוסרית מוסרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 מבוא מבוא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 פוסט פוסט ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 תעשייתיות תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-237 # text = אבל אתה יכול לעיין בעשרות דפי דו'ח רוקפלר השנתי בלי למצוא פריט הוצאה שקל כל כך ללעוג לו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 לעיין עיין VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 דפי דף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 דו'ח דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 רוקפלר רוקפלר PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 12 בלי בלי ADP ADP _ 13 case _ _ 13 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 פריט פריט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 הוצאה הוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 18 כל כול DET DET Definite=Cons 17 advmod _ _ 19 כך כך ADV ADV _ 18 fixed _ _ 20 ללעוג לעג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-238 # text = אשר לקרן פורד שמרנים מתלוננים שמדיניות העדפת שחורים כקיזוז לאפליית העבר (עצה מספר 7, היה שחור) שהיא נוקטת, היא שריד לליברליזם קדום. 1 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 פורד פורד PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 שמרנים שמרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 מתלוננים התלונן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 8 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 9 העדפת העדפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 10 שחורים שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:smixut _ _ 11 כ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קיזוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אפליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 18 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 7 7 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbType=Cop 23 cop _ _ 23 שחור שחור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 נוקטת נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 30 cop _ _ 30 שריד שריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 ליברליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 קדום קדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-239 # text = ואין ספק שחלק נכבד מבין 50 אלף הצקים שעליהם חותמת הקרן נמסר לקבוצות כמו 'פראפראז', כדי 'לשרטט את מסלול המורשת השחורה באיסט סייד התחתית של ניו-יורק'. 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 3 ספק ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 5 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 נכבד נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 מבין מבין ADP ADP _ 11 case _ _ 8 50 50 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 acl:relcl _ _ 15 חותמת חותמת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 נמסר נמסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 כמו כמו ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 פראפראז פראפראז PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 כדי כדי ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 לשרטט שרטט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl _ _ 29 את את ADP ADP Case=Acc 30 case:acc _ _ 30 מסלול מסלול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מורשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 ה DET DET PronType=Art 34 det _ _ 34 שחור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 _ DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 באיסט PROPN PROPN _ 30 nmod _ _ 38 סייד סייד PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 תחתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 ניו ניו PROPN PROPN _ 37 nmod:poss _ _ 43 - - PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 יורק יורק PROPN PROPN _ 42 flat:name _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-240 # text = עם זאת, 'טובת הכלל ', הדו"ח הגדול על סעד שפרסמה קרן פורד ב1989 , סיפק תמיכה מנומקת (בגיבוי קונסנזוס רחב להפתיע של שמות מפורסמים) לתוכנית עבודה וסעד נוקשה ויקרה למדי, שאמנם הבטיחה מקומות עבודה, אבל גם קבעה שכל אדם ייזרק מרשימות מקבלי הסעד כעבור שנתיים. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 טובת טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 פרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 קרן קרן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 פורד פורד PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 1989 NUM NUM _ 17 obl _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 סיפק סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 מנומקת מנומק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 גיבוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 קונסנזוס קונסנזוס NOUN NOUN _ 28 compound:smixut _ _ 30 רחב רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 להפתיע הפתיע ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 שמות שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 34 מפורסמים מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 38 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 נוקשה נוקשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 יקר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 למדי למדי ADV ADV _ 43 advmod _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 47 אמנם ADV ADV _ 48 advmod _ _ 48 הבטיחה הבטיח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 49 מקומות מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 50 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound:smixut _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 52 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 גם גם ADV ADV _ 54 advmod _ _ 54 קבעה קבע VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 48 conj _ _ 55 ש SCONJ SCONJ _ 58 mark _ _ 56 כול DET DET Definite=Cons 57 det _ _ 57 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 58 ייזרק נזרק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 54 ccomp _ _ 59 מ ADP ADP _ 60 case _ _ 60 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 58 obl _ _ 61 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 60 compound:smixut _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 61 compound:smixut _ _ 64 כעבור כעבור ADP ADP _ 65 case _ _ 65 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 58 obl _ _ 66 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-241 # text = נוסף על כל זה, אין זה משנה עד כמה גדול מספרן של הקרנות במרכז ומעט שמאלה ממנו . 1 נוסף נוסף VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 case _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 כל כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 8 משנה שינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 11 case _ _ 10 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 fixed _ _ 11 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 מספר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 20 dep _ _ 22 מעט ADV ADV _ 20 advmod _ _ 23 שמאלה שמאלה ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 מן ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-242 # text = כאשר מגיעים הדברים למדיניות ציבורית, כסף שמרן מקבל יותר תמורת הדולר שלו . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מגיעים הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 שמרן שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 יותר יותר ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 תמורת תמורת ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-243 # text = די לתת מבט בצוותות החשיבה , הצינורות העיקריים בין הקרנות לבין הדיון הציבורי . 1 די די ADV ADV _ 0 root _ _ 2 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 מבט מבט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 בין בין ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 לבין לבין ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-244 # text = קרנות שמרניות נמנעו בתבונה מלהגביל את התמיכה הפיננסית שלהן לצוותות חשיבה שמרניים. 1 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 שמרניות שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 5 תבונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הגביל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 פיננסי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של ADP ADP Case=Gen 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 17 חשיבה חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 שמרניים שמרני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-245 # text = בעוד הפורדים והרוקפלרים הפכו למקורות פחות מהימנים של תמיכה במחקר , נשאו תמיד מוסדות כמו ברוקינגס את עיניהם לקרנות שמרניות כדי למלא את החסר . 1 בעוד בעוד ADP ADP _ 7 mark _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 _ NOUN NOUN _ 7 dep _ _ 4 _ CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 _ NOUN NOUN _ 3 conj _ _ 7 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 17 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp _ _ 10 פחות פחות ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 מהימנים מהימן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 תמיכה תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 נשאו נשא VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 18 תמיד תמיד ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 מוסדות מוסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 כמו כמו ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ברוקינגס ברוקינגס PROPN PROPN _ 19 nmod _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 עין NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 24 של ADP ADP _ 25 case:gen _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 28 שמרניות שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 כדי כדי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 למלא מילא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 33 case:acc _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 חסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-246 # text = עצה מספר 8. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 8 8 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-247 # text = הייה שבשבת רוח של רוח התקופה . 1 הייה היה AUX AUX Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbType=Cop 2 cop _ _ 2 שבשבת שבשבת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 רוח רוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-248 # text = כמו כל דבר אחר, נושאים הזוכים לסבסוד נכבד באים והולכים . 1 כמו כמו ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 3 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 6 נושאים נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סבסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 נכבד נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 באים בא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הלך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-249 # text = בסוף שנות ה07 הרבו למשל לדבר בתחום היחסים הבין -לאומיים על 'הדיאלוג בין צפון ודרום ' ועל 'תלות הדדית', והרבה כסף הוקדש להגות על מדינות העולם השלישי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 07 NUM NUM _ 3 compound:smixut _ _ 6 הרבו הרבה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 למשל למשל ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 לדבר דיבר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 14 בין ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 17 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 דיאלוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 21 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ 22 צפון צפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 דרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 תלות תלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 30 הדדית הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 הרבה DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 dep _ _ 36 הוקדש הוקדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 conj _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound:smixut _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-250 # text = אז באו הפלישה לאפגניסטן ורונלד רייגן ונאום אימפריית הרשע . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 באו בא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פלישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אפגניסטן PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 רונלד PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 9 רייגן רייגן PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 נאום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 אימפריית אימפריה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 רשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-251 # text = לפתע פתאום לא היה הנושא החם ביחסים הבין -לאומיים תלות הדדית גלובלית, אלא ביטחון לאומי. 1 לפתע לפתע ADV ADV _ 16 advmod _ _ 2 פתאום פתאום ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 יחסים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 13 בין ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 לאומיים לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 תלות תלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 הדדית הדדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 גלובלית גלובלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-252 # text = הקרנות הלא -שמרניות היו בעיקר אלה שפרסמו מחקרים לאין -ספור בשאלה כיצד לשמור על השלום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 4 לא ADV ADV Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 שמרניות שמרני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 7 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 8 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 פרסם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 _ ADV ADV _ 12 nmod _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 ספור ספר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 dep _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 21 advmod _ _ 21 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-253 # text = עכשיו, כשהמלחמה הקרה חלפה, מנסים כולם למצוא משפטים ומטבעות לשון חדשים שילכדו את תשומת לבם של פקידי תוכניות. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 3 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 8 mark _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 קר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 חלפה חלף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 parataxis _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 מנסים ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 כולם _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 משפטים משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מטבע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 לשון לשון NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 לכד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 13 acl:relcl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 לב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 27 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-254 # text = עצה מספר 9. 1 עצה עצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 9 9 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-255 # text = גייס והפקע לרשותך טרמינולוגיה קיימת. 1 גייס גייס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 0 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 הפקיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 1 conj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רשות NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 6 טרמינולוגיה טרמינולוגיה NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 7 קיימת קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-256 # text = נראה שיעד המשחק הוא לחטוף 'ביטחון לאומי', נושא רב-שנתי עמיד, ולנווט אותו לתחום המומחיות שלך . 1 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 3 יעד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 משחק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 לחטוף חטף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 רב רב ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שנתי שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 17 עמיד עמיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ניווט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 21 את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 מומחיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 של_ ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-257 # text = בעלי המודעות הסביבתית הכלל -עולמית מדגישים שכעת אי-אפשר כמעט להבדיל בין ביטחון לאומי לבין 'ביטחון כדור הארץ '. 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מודעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 סביבתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 7 כלל ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 עולמית עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 10 מדגישים הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 12 כעת ADV ADV _ 15 advmod _ _ 13 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 15 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אפשר אפשר ADV ADV _ 10 ccomp _ _ 16 כמעט כמעט ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 להבדיל הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 לבין לבין ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 כדור כדור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-258 # text = הטיפוסים לובשי החליפות הכהות , השייכים לזרם מרכזי יותר, אומרים ששום מדינה אינה יכולה להיות בטוחה אם לא יהיה 'מבנה ביטחון אירופי יציב'. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 טיפוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 לובשי לבש VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 חליפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כהה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 יותר יותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 18 שום DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 dep _ _ 20 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 יכולה יכול VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 21 xcomp _ _ 23 בטוחה בטוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 24 אם אם SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 יהיה היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 21 advcl _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 מבנה מבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:smixut _ _ 30 אירופי אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 יציב יציב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-259 # text = וכלכלנים בחבורת מקדמי המדיניות התעשייתית , יחד עם מחנכים בחבורת החינוך למצוינות , ניסו בעורמה לשים ידם על כספי מדיניות החוץ , בטענה שבעתיד יוגדר הביטחון הלאומי במונחים של כושר תחרות כלכלי, לא של עוצמה צבאית. 1 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 כלכלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חבורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 מקדמי מקדם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תעשייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 יחד יחד ADV ADV _ 13 case _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 11 fixed _ _ 13 מחנכים מחנך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חבורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מצוינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 22 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 23 עורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 לשים שם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 25 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 37 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 עתיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 יוגדר הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case:gen _ _ 48 כושר כושר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 תחרות תחרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 50 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 52 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 54 advmod _ _ 53 של של ADP ADP Case=Gen 54 case:gen _ _ 54 עוצמה עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 55 צבאית צבאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-260 # text = לגבי אנשים אלה סדאם חוסיין הוא מטרד. 1 לגבי לגבי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 3 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 7 nsubj:cop _ _ 5 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 מטרד מטרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-261 # text = אבל סדאם חוסיין היה מתת-שמים לכל המומחים לפיקוח רב-צדדי על הנשק , הטוענים זה שנים שיש להפסיק את הזרמתו של נשק מתוחכם לדיקטטורים רברבנים בעולם השלישי . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 2 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 3 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 7 cop _ _ 5 מתת מתת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 שמים שמיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 9 כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 רב רב ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 צדדי צדדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 23 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 det _ _ 24 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 dep _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 יש ADV ADV _ 22 ccomp _ _ 27 להפסיק הפסיק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 29 case:acc _ _ 29 הזרמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 33 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 34 מתוחכם מתוחכם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 דיקטטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 37 רברבנים רברבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 שלישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-262 # text = מדובר בקומץ אנשים שניסו למשוך אליהם כספי מענקים בעת שהעולם המטיר דולרים עלאסטרטגיה גרעינית ופיקוח רב-צדדי על הנשק . 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 קומץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 אל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 מענקים מענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 המטיר המטיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 _ NOUN NOUN _ 17 obl _ _ 21 גרעינית גרעיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 רב רב ADV ADV Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 צדדי צדדי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-263 # text = עובדה זו שימשה יסוד לתלונה שכיחה בתחום הפילנטרופיה : התמקדותם של קרנות וצוותות חשיבה במגמות אופנתיות גורמת לכך שהחברה בקושי ערוכה לגלים היסטוריים חדשים. 1 עובדה עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 שימשה שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 שכיחה שכיח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פילנתרופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 13 התמקדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 חשיבה חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 23 אופנתיות אופנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 גורמת גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 appos _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 בקושי בקושי ADV ADV _ 31 advmod _ _ 31 ערוכה ערוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 גל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 היסטוריים היסטורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-264 # text = גיימס אלן סמית, מחבר הספר 'הברוקרים של הרעיונות : צוותות חשיבה ועלייתה של עלית מדיניות חדשה', אומר כי ההתמקדות בבעיות מדיניות דוחקות, ודעיכת האמונה בערכו של מחקר בסיסי במדעי החברה , הותירו אותנו ללא מאגר נרחב של מומחים, שממנו ניתן לשאוב כאשר יתעורר הצורך . 1 גיימס גיימס PROPN PROPN _ 27 nsubj _ _ 2 אלן אלן PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 סמית סמית PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 מחבר מחבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ברוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 צוותות צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 חשיבה חשיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 עלייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 עלית עלית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 24 חדשה חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 אומר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 28 כי כי SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 התמקדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound:smixut _ _ 34 דוחקות דחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 amod _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 דעיכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 אמונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ערך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 של ADP ADP _ 43 case:gen _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 44 של של ADP ADP Case=Gen 45 case:gen _ _ 45 מחקר מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 46 בסיסי בסיסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 48 compound:smixut _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 52 הותירו הותיר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 ccomp _ _ 53 את ADP ADP Case=Acc 54 case:acc _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 52 obj _ _ 55 ללא ללא ADP ADP _ 56 case _ _ 56 מאגר מאגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 57 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 של של ADP ADP Case=Gen 59 case:gen _ _ 59 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod:poss _ _ 60 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 61 ש SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 62 מן ADP ADP _ 63 case _ _ 63 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 obl _ _ 64 ניתן ניתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 56 acl:relcl _ _ 65 לשאוב שאב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 64 csubj _ _ 66 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 67 mark _ _ 67 יתעורר התעורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 64 advcl _ _ 68 ה DET DET PronType=Art 69 det _ _ 69 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 67 nsubj _ _ 70 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-265 # text = זה נכון. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 2 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-266 # text = אחרי הכל, כמה מחקרים בחסות קרנות הוקדשו בתקופת האובססיה הממושכת למלחמה הקרה לניסיון לגלות באיזו מידה אדם כמו סדאם חוסיין עלול להיות מסוכן? 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הכל הכיל NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 4 כמה כמה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 הוקדשו הוקדש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אובססיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ממושך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 קר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 23 לגלות גילה VERB VERB VerbForm=Inf 22 acl _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 איזה ADV ADV PronType=Int 26 advmod _ _ 26 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 27 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 כמו כמו ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סדאם סדאם PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 30 חוסיין חוסיין PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 עלול עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ _ 32 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 31 xcomp _ _ 33 מסוכן מסוכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 34 ? ? PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-267 # text = כמה מחקרים שאלו כיצד להפוך כלכלה סטליניסטית לכלכלת שוק חופשי? 1 כמה כמה DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 מחקרים מחקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 שאלו שאל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 3 advcl _ _ 5 להפוך הפך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 כלכלה כלכלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 סטליניסטית סטליניסטית ADJ ADJ _ 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 חופשי חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-268 # text = יש סימוכין לדעה שכיום אלו הן שתי הבעיות הדוחקות ביותר של העולם . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 סימוכין סימוכין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 7 כיום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 8 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 9 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 12 cop _ _ 10 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 דחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod _ _ 15 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-269 # text = אך אפשר לומר בביטחון , שאף לא דולר אחד מבין למעלה מ05 מיליארד הדולרים שהוציאו קרנות בין 1979 ל1989 לא הוקדש להבהרתן . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 3 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 8 אף DET DET Definite=Cons 10 advmod _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 11 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 12 מבין מבין ADP ADP _ 10 dep _ _ 13 למעלה למעלה ADV ADV _ 18 advmod _ _ 14 מ ADP ADP _ 13 fixed _ _ 15 05 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הוציא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 קרנות קרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 23 1979 1979 NUM NUM _ 20 obl _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 1989 NUM NUM _ 23 conj _ _ 26 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 הוקדש הוקדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הבהרה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-270 # text = האם הכסף דוחף את הרעיונות או שמא זוכים הרעיונות לתמיכה כספית בזכות ערכם והחידוש שבהם ? 1 האם האם ADV ADV PronType=Int 4 mark:q _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 דוחף דחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 שמא שמא SCONJ SCONJ _ 10 mark:q _ _ 10 זוכים זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 כספית כספי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 בזכות בזכות ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ערך NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 חידוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 acl:relcl _ _ 26 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-271 # text = כדי לענות על שאלות אלו עליך להשתקע קודם לכל באי -אלו הרהורים קוסמיים על טבעה של ההיסטוריה , ולהקדיש מחשבה לדיאלקטיקה הגליאנית, לתיאוריות על מקומו של האדם הגדול בהיסטוריה וכך הלאה. 1 כדי כדי ADP ADP _ 2 case _ _ 2 לענות ענה VERB VERB VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שאלות שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 8 להשתקע השתקע VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 קודם קודם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 9 fixed _ _ 12 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 13 אי ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 אלו אלו PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 13 fixed _ _ 16 הרהורים הרהור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 17 קוסמיים קוסמי ADJ ADJ _ 16 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 19 טבע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 הקדיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 28 מחשבה מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דיאלקטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 הגליאנית הגליאנית ADJ ADJ _ 30 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 תיאוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 dep _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case:gen _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 42 ה DET DET PronType=Art 43 det _ _ 43 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 47 ו ADV ADV _ 30 advmod _ _ 48 כך ADV ADV _ 47 fixed _ _ 49 הלאה הלאה ADV ADV _ 47 fixed _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-272 # text = וזה אינו מבצע מהסוג שיש לגשת אליו ללא מימון נכבד. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 3 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 4 cop _ _ 4 מבצע מבצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יש ADV ADV _ 7 acl:relcl _ _ 10 לגשת לגשת VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 אל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 ללא ללא ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 נכבד נכבד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-273 # text = היכולת לחזות תוצאות בחירות בארצות הברית באמצעות סקרי דעת קהל עשויה להצטמצם בשנים הבאות עד למינימום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 לחזות חזה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 תוצאות תוצאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 5 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סקרי סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 עשויה עשוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 להצטמצם הצטמצם VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 21 עד עד ADP ADP _ 24 case _ _ 22 ל ADP ADP _ 21 fixed _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 מינימום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-274 # text = כישלונות חיזוי כבר נראו בכמה ממירוצי הבחירות של השבוע . 1 כישלונות כישלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 חיזוי חיזוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 כבר כבר ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 6 כמה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מירוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-275 # text = האשמה אינה בשיטה או במדגם , אלא בשתי עובדות: (1) אמריקאים אינם מתעניינים ביותר בתהליך האלקטורלי , וגם אלה היודעים בעד מי היו רוצים להצביע אינם יודעים עד הרגע האחרון אם יטרחו להצביע. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 אשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 6 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 שיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מדגם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 nummod _ _ 15 עובדות עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 1 1 NUM NUM _ 22 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 אמריקאים אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 מתעניינים התעניין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 15 appos _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 אלקטורלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 31 גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 41 nsubj _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 בעד בעד ADP ADP _ 36 case _ _ 36 מי מי ADV ADV PronType=Int 38 obl _ _ 37 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl _ _ 39 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 41 cop _ _ 41 יודעים ידע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 42 עד עד ADP ADP _ 44 case _ _ 43 ה DET DET PronType=Art 44 det _ _ 44 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ה DET DET PronType=Art 46 det _ _ 46 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 47 אם אם SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 48 יטרחו טרח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 41 advcl _ _ 49 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 48 xcomp _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-276 # text = רק 35% מהם הצביעו ביום ג בבחירות לקונגרס ולמושלי המדינות . 1 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 35 35 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 6 nsubj _ _ 4 מן ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 הצביעו הצביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ג ג PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-277 # text = (2) תחנת הקלפי שוב אינה מקום ההצבעה ההכרחי היחיד . 1 ( ( PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 2 2 NUM NUM _ 9 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 תחנת תחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קלפי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 שוב שוב ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 הכרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-278 # text = בקליפורניה הצביעו השנה לא פחות מ20 % מבעלי זכות הבחירה בדואר , לא מפני שהיו בארץ אחרת, או ביבשת אחרת, אלא מפני שהעדיפו את הנוחות הכרוכה במילוי טופסי ההצבעה בין כותלי ביתם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קליפורניה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 הצביעו הצביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 השנה השנה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 6 פחות פחות ADV ADV _ 9 advmod _ _ 7 מ ADP ADP _ 6 fixed _ _ 8 20 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 3 nsubj _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 19 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 מפני מפני ADP ADP _ 22 mark _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ 22 היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 advcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 או או CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 יבשת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 33 מפני מפני ADP ADP _ 35 mark _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 33 fixed _ _ 35 העדיף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 38 case:acc _ _ 37 ה DET DET PronType=Art 38 det _ _ 38 נוחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 ה SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 כרך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 41 ב ADP ADP _ 42 case _ _ 42 מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 טופסי טופס NOUN NOUN Definite=Cons 42 compound:smixut _ _ 44 ה DET DET PronType=Art 45 det _ _ 45 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 compound:smixut _ _ 46 בין בין ADP ADP _ 47 case _ _ 47 כותלי כותל NOUN NOUN Definite=Cons 42 nmod _ _ 48 בית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 47 compound:smixut _ _ 49 של ADP ADP _ 50 case:gen _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-279 # text = ייתכן מאוד שבהצבעה בקלפי היתה ידה של המועמדת הדמוקרטית למושל , דיאן פיינסטיין, על העליונה . 1 ייתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 2 מאוד מאוד ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 קלפי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 28 cop _ _ 11 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 מועמד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 23 דיאן דיאן PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 24 פיינסטיין פיינסטיין PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 עליון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-280 # text = כנראה רק בזכות ההצבעה בדואר הצליח לבסוף הסנאטור פיט ווילסון לנצח, בהפרש קטן. 1 כנראה כנראה ADV ADV _ 9 advmod _ _ 2 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 בזכות בזכות ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 פיט פיט PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 ווילסון ווילסון PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 לנצח ניצח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-281 # text = משימתם של עורכי סקרים בשנים הבאות תהיה לברר תחילה האם הנשאל מתכוון להצביע, ובאם אין הוא מתכוון להצביע הייתכן שבכל זאת יצביע באמצעות הדואר . 1 משימה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 עורכי עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 סקרים סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound:smixut _ _ 7 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 תהיה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 0 root _ _ 13 לברר בירר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 תחילה תחילה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 האם האם ADV ADV PronType=Int 18 mark:q _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נשאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 nsubj _ _ 18 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 13 dep _ _ 19 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 באם CCONJ CCONJ _ 25 mark:q _ _ 23 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 מתכוון התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 18 conj _ _ 26 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark:q _ _ 28 ייתכן ADV ADV _ 25 dep _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 30 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 31 כול DET DET Definite=Cons 30 fixed _ _ 32 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 fixed _ _ 33 יצביע הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 28 ccomp _ _ 34 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 36 case _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-282 # text = לד"ר גון סילר, נשיא אוניברסיטת בוסטון שהתמודד על כהונת מושל מסצוסטס, היתה תיאוריה שלמה על אי-ההתאמה של סקרי דעת קהל למציאות האלקטורלית . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 גון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 סילר סילר PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 אוניברסיטת אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 התמודד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כהונת כהונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 מושל מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 מסצוסטס מסצוסטס PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 17 תיאוריה תיאוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 שלמה שלם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 20 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 התאמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 סקרי סקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 מציאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 אלקטורלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-283 # text = הוא היה קורבן של אי-התאמה כזאת . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 קורבן קורבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 5 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 7 compound:affix _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 התאמה התאמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 8 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-284 # text = הסקרים חזו לו תבוסה ניצחת בבחירות המוקדמות של המפלגה הדמוקרטית , בחודש ספטמבר. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 חזו חזה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 תבוסה תבוסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ניצחת ניצחת ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מוקדם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חודש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 20 compound:smixut _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-285 # text = הוא הדהים את מפלגתו , את מדינתו ואת ארה'ב בניצחון . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הדהים הדהים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 4 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 של ADP ADP _ 6 case:gen _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 את ADP ADP Case=Acc 14 case:acc _ _ 14 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 4 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-286 # text = במהלך מערכת הבחירות הכללית העלה סילבר את ההסבר הבא לאי -ההתאמות . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 8 העלה העלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 12 case:acc _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 16 אי ADV ADV Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 התאמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-287 # text = 'אמריקאים', אמר, 'מתרעמים על עצם השאלה איך תצביע. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 2 אמריקאים אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 parataxis _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מתרעמים התרעם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 איך איך ADV ADV PronType=Int 14 advmod _ _ 14 תצביע הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 12 dep _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-288 # text = סוף סוף, כל עניין ההצבעה החופשית הוא פונקציה של סודיותה . 1 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 2 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 עניין עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 חופשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 11 cop _ _ 11 פונקציה פונקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 סודיות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-289 # text = כאשר מטלפן אליהם מישהו, שאין הם מכירים, ושואל , איך תצביעו, אין הם בטוחים לעולם מיהו, ומדוע הוא שואל. 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מטלפן טילפן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 3 אל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 מישהו מישהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 _ ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 מכירים הכיר VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 איך איך ADV ADV PronType=Int 16 advmod _ _ 16 תצביעו הצביע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 18 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 19 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 בטוחים בטוח VERB VERB VerbForm=Part 0 root _ _ 21 לעולם לעולם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 מיהו מי PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 advcl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 מדוע ADV ADV PronType=Int 27 advmod _ _ 26 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 שואל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-290 # text = אולי הוא השכן ? 1 אולי אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 שכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-291 # text = אולי הוא ידיד, המנסה להכשילם ? 1 אולי אולי ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ידיד ידיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 הכשיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-292 # text = אולי הוא הבוס , המתכוון לעשות טיהור פוליטי במשרד ? 1 אולי אולי ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _ 8 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 טיהור טיהור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-293 # text = ואז הם מתרגזים ומשקרים '. 1 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 אז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 מתרגזים התרגז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 שיקר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-294 # text = ביום ששמעתי את התיאוריה הזו מפי סילבר פרסם העיתון 'בוסטון גלוב' סקר, שהראה לראשונה יתרון לסילבר על פני יריבו הרפובליקאי , ויליאם וולד. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 שמע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 תיאוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 14 פרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 19 גלוב גלוב PROPN PROPN _ 18 flat:name _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 סקר סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 הראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 יתרון יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 לסילבר PROPN PROPN _ 26 nmod _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 32 של ADP ADP _ 33 case:gen _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 37 ויליאם ויליאם PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 38 וולד ולד PROPN PROPN _ 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-295 # text = כעבור שבוע התרחב היתרון עד 9%, ובמסצוסטס היו אנשים משוכנעים בניצחונו של סילבר. 1 כעבור כעבור ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 התרחב התרחב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 עד עד ADP ADP _ 8 case _ _ 7 9 9 NUM NUM _ 8 nummod _ _ 8 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מסצוסטס PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 13 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 15 cop _ _ 14 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 משוכנעים שוכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ניצחון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של ADP ADP _ 19 case:gen _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 17 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-296 # text = הוא נוצח השבוע בהפרש של שני אחוזים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נוצח נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 3 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-297 # text = סילבר היה אולי הדמות הפוליטית המרתקת , המורכבת והמסוכנת ביותר במערכת הבחירות של 1990. 1 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 3 אולי אולי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מרתק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 מורכב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מסוכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 1990 1990 NUM NUM _ 18 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-298 # text = הוא אינטלקטואל רודני, שהתייחס בבוז מתנשא לכל שאלה שנשאל , ולכל הערה של יריב פוליטי. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אינטלקטואל אינטלקטואל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 רודני רודני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 התייחס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 מתנשא התנשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 שאלה שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נשאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 הערה הערה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 יריב יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 22 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-299 # text = הוא השמיע הכרזות שערורייתיות בגנות מיעוטים אתניים ונגד קבוצות אוכלוסייה חלשות. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 השמיע השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 הכרזות הכרזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 שערורייתיות שערורייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 מיעוטים מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:smixut _ _ 8 אתניים אתני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 נגד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 קבוצות קבוצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 13 חלשות חלש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-300 # text = הוא גידף ברבים את יריבו ('בן כלבה, תוקע סכין בגב ', אמר עליו בראיון עיתונאי). 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 גידף גידף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 כלבה כלב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 תוקע תקע VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 appos _ _ 16 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 dep _ _ 23 על ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 27 עיתונאי עיתונאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-301 # text = הוא צווח על עיתונאים מפורסמים ברשתות טלוויזיה ארציות. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 צווח צווח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 מפורסמים מפורסם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ארציות ארצי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-302 # text = לעומת זאת הוא גם השמיע מסר פוליטי רב-תוכן, שבו הדגיש יותר מכל עניין אחר את משבר החינוך באמריקה , והציע חלופות רציניות. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 השמיע השמיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 מסר מסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 פוליטי פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 רב רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 תוכן תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 הדגיש הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 16 יותר יותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 מ ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 כול DET DET Definite=Cons 19 det _ _ 19 עניין עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 משבר משבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אמריקה PROPN PROPN _ 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 הציע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 conj _ _ 30 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 31 רציניות רציני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-303 # text = הוא שכנע הרבה משומעיו שיש לו המיומנות הנחוצה להיות מושל. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 הרבה הרבה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שומע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יש VERB VERB HebExistential=Yes 2 ccomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מיומנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 נחוץ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 16 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 15 xcomp _ _ 17 מושל מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-304 # text = אבל מזגו והליכותיו הטילו פחד על סביבותיו . 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 2 מזג NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 הליכה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 הטילו הטיל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 10 פחד פחד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סביבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-305 # text = אם על פרנקלין דלאנו רוזוולט אמרו שיש לו 'מוח ממדרגה שנייה וטמפרמנט ממדרגה ראשונה', הנה על סילבר היה אפשר לומר בדיוק את ההיפך . 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פרנקלין פרנקלין PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 4 דלאנו דלאנו PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 רוזוולט רוזוולט PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 6 אמרו אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 27 advcl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 יש VERB VERB HebExistential=Yes 6 ccomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מוח מוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 שנייה שנייה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 טמפרמנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ראשונה _ ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 23 הנה הנה ADV ADV _ 27 advmod _ _ 24 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 27 obl _ _ 26 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 27 cop _ _ 27 אפשר אפשר ADV ADV _ 0 root _ _ 28 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 28 advmod _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case:acc _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 היפך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-306 # text = ב32 באוקטובר התפעלה ממנו בעלת טור בעיתון 'בוסטון גלוב' במלים היאות למעריצה בת 21: 'הוא עשה בחודשים אחדים למען צחות הדיבור מה שלקח לחברה שנים כדי לעשות למען טלוויזיה צבעונית... אם דיבור היה ספורט אולימפי, הוא היה זוכה במדליית הזהב ... סילבר כה טוב, עד שהוא גורם לאנגלית להישמע כמו צרפתית... אם ייבחר, תהיה לכולנו ההזדמנות ללמוד ממנו להיות סטודנטים בכיתתו הענקית , הנקראת מסצוסטס'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 32 NUM NUM _ 6 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוקטובר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 התפעלה התפעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 מן ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 בעלת בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 טור טור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 16 גלוב גלוב PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 יאה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 acl:relcl _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מעריץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 acl _ _ 25 21 21 NUM NUM _ 24 compound:smixut _ _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 appos _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 למען למען ADP ADP _ 34 case _ _ 34 צחות צחות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:smixut _ _ 37 מה מה ADV ADV PronType=Int 29 obj _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 42 case _ _ 41 ה DET DET PronType=Art 42 det _ _ 42 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 44 כדי כדי ADP ADP _ 45 case _ _ 45 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 advcl _ _ 46 למען למען ADP ADP _ 47 case _ _ 47 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 צבעונית צבעוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 ... ... PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 50 אם אם SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 51 דיבור דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 52 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 53 cop _ _ 53 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 58 advcl _ _ 54 אולימפי אולימפי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 58 punct _ _ 56 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nsubj _ _ 57 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 58 cop _ _ 58 זוכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 29 dep _ _ 59 ב ADP ADP _ 60 case _ _ 60 מדליה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 61 ה DET DET PronType=Art 62 det _ _ 62 זהב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound:smixut _ _ 63 ... ... PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 64 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 29 dep _ _ 65 כה כה ADV ADV _ 66 advmod _ _ 66 טוב טוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 64 dep _ _ 67 , , PUNCT PUNCT _ 64 punct _ _ 68 עד עד ADP ADP _ 71 mark _ _ 69 ש SCONJ SCONJ _ 68 fixed _ _ 70 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 71 nsubj _ _ 71 גורם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 64 advcl _ _ 72 ל ADP ADP _ 73 case _ _ 73 אנגלית PROPN PROPN _ 71 obl _ _ 74 להישמע נשמע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 71 xcomp _ _ 75 כמו כמו ADP ADP _ 76 case _ _ 76 צרפתית צרפתית PROPN PROPN _ 74 obl _ _ 77 ... ... PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 78 אם אם SCONJ SCONJ _ 79 mark _ _ 79 ייבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 81 advcl _ _ 80 , , PUNCT PUNCT _ 81 punct _ _ 81 תהיה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 29 dep _ _ 82 ל ADP ADP _ 83 case _ _ 83 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 81 obl _ _ 84 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 83 nmod:poss _ _ 85 ה DET DET PronType=Art 86 det _ _ 86 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 81 nsubj _ _ 87 ללמוד למד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 86 acl _ _ 88 מן ADP ADP _ 89 case _ _ 89 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 87 dep _ _ 90 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 87 dep _ _ 91 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 90 obj _ _ 92 ב ADP ADP _ 93 case _ _ 93 כיתה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 91 nmod _ _ 94 של ADP ADP _ 95 case:gen _ _ 95 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 93 nmod:poss _ _ 96 ה DET DET PronType=Art 97 det _ _ 97 ענקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 93 amod _ _ 98 , , PUNCT PUNCT _ 93 punct _ _ 99 ה SCONJ SCONJ _ 100 mark _ _ 100 נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 93 acl:relcl _ _ 101 מסצוסטס מסצוסטס PROPN PROPN _ 100 dep _ _ 102 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 103 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-307 # text = אבל בדיוק הרעיון הזה הצורך להיות ארבע שנים ארוכות סטודנטים בכיתתו של פרופסור יהיר שלח מספר מפתיע של אנשי שמאל לזרועותיו של הרפובליקן השמרן ויליאם וולד. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 2 בדיוק בדיוק ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 8 acl _ _ 10 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 סטודנטים סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כיתה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 יהיר יהיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 שלח שלח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 22 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 מפתיע מפתיע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 שמאל שמאל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 זרוע NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 29 של ADP ADP _ 30 case:gen _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 33 case:gen _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 רפובליקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 שמרן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ויליאם ויליאם PROPN PROPN _ 33 appos _ _ 37 וולד ולד PROPN PROPN _ 36 flat:name _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-308 # text = הוא לבבי, חייכן, מסוגל להתבדח על חשבון עצמו, ולוקח את החיים קצת פחות ברצינות . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 לבבי לבבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 חייכן חייכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 להתבדח התבדח VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חשבון חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 לקח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 16 case:acc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 קצת קצת ADV ADV _ 13 advmod _ _ 18 פחות פחות ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רצינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 dep _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-309 # text = אילו ניצח סילבר, יתכן מאוד שהיה מנסה בעוד שנתיים, או בעוד שש שנים, להתמודד על הנשיאות . 1 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 2 case _ _ 2 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 obl _ _ 3 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 יתכן ייתכן ADV ADV _ 0 root _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מנסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 בעוד בעוד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 או או CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 בעוד בעוד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 18 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-310 # text = אלי ויזל, פרופסור באוניברסיטת בוסטון, שסילבר התאמץ הרבה למען זכייתו בפרס נובל לשלום , תמך בגלוי במועמדותו למשרת המושל . 1 אלי אלי PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 2 ויזל ויזל PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אוניברסיטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 בוסטון בוסטון PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 9 _ SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 10 שסילבר PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 התאמץ התאמץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 12 הרבה הרבה ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 למען למען ADP ADP _ 14 case _ _ 14 זכייה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 של ADP ADP _ 16 case:gen _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 נובל נובל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 תמך תמך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 24 בגלוי בגלוי ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מועמדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 משרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-311 # text = הוא היה אפילו מסוגל לראותו מכהן בבית הלבן . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 אפילו אפילו ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 מסוגל מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ראה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 מכהן כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-312 # text = 'מדוע לא?', שאל. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 מדוע מדוע ADV ADV PronType=Int 7 obl _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-313 # text = 'גם על רונלד רייגן איש לא היה מאמין'. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רונלד רונלד PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 5 רייגן רייגן PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מאמין האמין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-314 # text = ההשוואה הזו , על כל תוצאותיה , תיחסך מאתנו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 השוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 כל כול DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 תוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 9 של ADP ADP _ 10 case:gen _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 תיחסך נחסך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 13 מאת ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-315 # text = סילבר חזר השבוע לאוניברסיטה , כועס ומתוסכל יותר מאי -פעם. 1 סילבר סילבר PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 כועס כעס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מתוסכל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 יותר יותר ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 11 dep _ _ 13 אי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 פעם פעם ADV ADV _ 13 fixed _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-316 # text = המפלגות הפוליטיות בארה"ב מתחילות כבר את הכנותיהן לקראת הסיבוב הבא , ב1992 . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod _ _ 7 מתחילות התחיל VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 כבר כבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 הכנה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 לקראת לקראת ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 סיבוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 1992 NUM NUM _ 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-317 # text = אז ייבחר לא רק הקונגרס , אלא גם הנשיא . 1 אז אז ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ייבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 0 root _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-318 # text = רק ארבע פעמים ב521 השנה האחרונות לא הצליח נשיא לחזור ולהיבחר , אם רצה. 1 רק רק ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 dep _ _ 4 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 5 521 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 10 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נבחר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 אם אם SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 רצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-319 # text = עד לפני חודשיים לא היתה סיבה טובה להניח שגורג בוש יהיה המקרה החמישי . 1 עד עד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 לפני לפני ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 חודשיים חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 היתה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 6 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 להניח הניח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 10 גורג PROPN PROPN _ 14 dep _ _ 11 בוש בוש PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 14 cop _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חמישי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-320 # text = אבל מאז נכשל בוש בטיפולו בפרשת התקציב , הסתבך בהתכתשויות -סרק עם הדמוקרטים , ונכנע לבסוף לאורך כל הדרך , שוררת בין דמוקרטים התחושה שיש להם סיכוי ממשי להוציא את בוש מן הבית הלבן בעוד שנתיים. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 אז ADV ADV _ 2 fixed _ _ 4 נכשל נכשל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 32 obl _ _ 5 בוש בוש PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טיפול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 הסתבך הסתבך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 17 התכתשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 סרק סרק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 עם עם ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 נכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 26 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 לאורך לאורך ADP ADP _ 30 case _ _ 28 כל כול DET DET Definite=Cons 30 det _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 שוררת שרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 33 בין בין ADP ADP _ 34 case _ _ 34 דמוקרטים דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 ה DET DET PronType=Art 36 det _ _ 36 תחושה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 יש VERB VERB HebExistential=Yes 36 acl:relcl _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 סיכוי סיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 42 ממשי ממשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 להוציא הוציא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl _ _ 44 את את ADP ADP Case=Acc 45 case:acc _ _ 45 בוש בוש PROPN PROPN _ 43 obj _ _ 46 מן מן ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 49 ה DET DET PronType=Art 50 det _ _ 50 לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 בעוד בעוד ADP ADP _ 52 case _ _ 52 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 43 obl _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-321 # text = יש לא מעט רפובליקאים הנוטים להסכים אתם . 1 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 מעט מעט DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 4 רפובליקאים רפובליקאים NOUN NOUN _ 1 nsubj _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נטה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 להסכים הסכים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-322 # text = עכשיו נבחנים המועמדים ל1992 . 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נבחנים נבחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 1992 NUM NUM _ 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-323 # text = הבחירות של השבוע יכלו להעניק דחיפה נאה לשניים מן הפוליטיקאים המוזכרים ביותר: המושל רב-הכריזמה של מדינת ניו יורק, מריו קואומו, ששמו מתרוצץ בהקשרים נשיאותיים מאז 1984; והסנאטור מניו גרסי, האינטלקטואל וכוכב הכדורסל המהולל של שנות ה06 , ביל בראדלי. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 יכלו יכל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ _ 7 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 דחיפה דחיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 נאה נאה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 מן מן ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 פוליטיקאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 17 ביותר ביותר ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 21 רב רב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 כריזמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 ניו ניו PROPN PROPN _ 26 flat:name _ _ 28 יורק יורק PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 30 מריו מריו PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 31 קואומו קואומו PROPN PROPN _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 34 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 של ADP ADP _ 36 case:gen _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 37 מתרוצץ התרוצץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 20 acl:relcl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הקשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 נשיאותיים נשיאותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 מ ADP ADP _ 43 case _ _ 42 אז ADV ADV _ 41 fixed _ _ 43 1984 1984 NUM NUM _ 37 obl _ _ 44 ; ; PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 46 ה DET DET PronType=Art 47 det _ _ 47 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 48 מ ADP ADP _ 49 case _ _ 49 מניו PROPN PROPN _ 47 nmod _ _ 50 גרסי גרס PROPN PROPN _ 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 52 ה DET DET PronType=Art 53 det _ _ 53 אינטלקטואל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 כוכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 56 ה DET DET PronType=Art 57 det _ _ 57 כדורסל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound:smixut _ _ 58 ה DET DET PronType=Art 59 det _ _ 59 _ ADJ ADJ _ 55 amod _ _ 60 של של ADP ADP Case=Gen 61 case:gen _ _ 61 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 62 ה DET DET PronType=Art 63 det _ _ 63 06 NUM NUM _ 61 compound:smixut _ _ 64 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct _ _ 65 ביל ביל PROPN PROPN _ 47 appos _ _ 66 בראדלי בראדלי PROPN PROPN _ 65 flat:name _ _ 67 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-324 # text = ניצחונות שניהם לא הועמדו אף דקה אחת בספק במהלך מערכת הבחירות . 1 ניצחונות ניצחון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 שניהם שניים PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 compound:smixut _ _ 3 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 הועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 אף אף DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 6 דקה דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 7 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ספק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-325 # text = השאלה היחידה היתה באיזה הפרש ירסקו יריבים רפובליקאיים בני בלי שם. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שאלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 איזה DET DET Definite=Cons 8 det _ _ 8 הפרש הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ירסקו ריסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 10 יריבים יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 רפובליקאיים רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 acl _ _ 13 בלי בלי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-326 # text = בראדלי ניצח לבסוף בהפרש של שלושה אחוזים. 1 בראדלי בראדלי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניצח ניצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 אחוזים אחוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-327 # text = במוצאי יום הבחירות התבוננו רפובליקאים באי -אמון בתוצאות , ואמרו באנחה עמוקה כי אילו היו משכילים לעמוד על גודל ההזדמנות בניו גרסי, היו מתגייסים לעזרת המועמדת הרפובליקאית , כריסטין טוד ויטמן. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מוצאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 התבוננו התבונן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 רפובליקאים רפובליקאים NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 9 אי ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 אמון אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 אמר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אנחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 עמוקה עמוק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 22 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 24 mark _ _ 23 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 משכילים השכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 25 לעמוד עמד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 על על ADP ADP _ 27 case _ _ 27 גודל גודל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 הזדמנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ניו PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 32 גרסי גרס PROPN PROPN _ 31 flat:name _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 35 cop _ _ 35 מתגייסים התגייס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 39 det _ _ 39 מועמד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 compound:smixut _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 43 כריסטין כריסטין PROPN PROPN _ 39 appos _ _ 44 טוד טוד PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 45 ויטמן ויטמן PROPN PROPN _ 43 flat:name _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-328 # text = מאחר שהכול ראו בה שיה מובלת לטבח , היא נשארה עם תקציב בחירות קטן ב90 % מזה של בראדלי. 1 מאחר מאחר CCONJ CCONJ _ 4 mark _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 3 _ PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 4 ראו ראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 שיה שי NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 8 מובלת מובלת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 טבח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 נשארה נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 15 עם עם ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 בחירות בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 90 NUM NUM _ 21 nummod _ _ 21 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 18 dep _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 25 בראדלי בראדלי PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-329 # text = מריו קואומו היה המועמד הטבעי ביותר לנשיאות מאז נשא נאום מלהיב באוזני ועידת המפלגה הדמוקרטית , בקיץ 1984. 1 מריו מריו PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 קואומו קואומו PROPN PROPN _ 1 flat:name _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ביותר ביותר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 אז ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 נשא נשא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 nmod _ _ 15 נאום נאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 מלהיב הלהיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod _ _ 17 באוזני באוזני ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ועידת ועידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קיץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 26 1984 1984 NUM NUM _ 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-330 # text = כשרון הדיבור שלו , העומק האינטלקטואלי , הנעימות והחמימות שכנעו אנשים רבים בארה"ב שהוא יהיה יום אחד התשובה הדמוקרטית לרונלד רייגן. 1 כשרון כישרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 עומק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 אינטלקטואלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 נעימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 חמימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 17 שכנעו שכנע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 18 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 24 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbType=Cop 28 cop _ _ 25 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 dep _ _ 26 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 29 ה DET DET PronType=Art 30 det _ _ 30 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 רונלד PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 33 רייגן רייגן PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-331 # text = העובדה שנחל ניצחון כל כך לא מרשים על יריבים כל כך לא מרשימים אינה אומרת בהכרח שסיכויו להתמודד על הבית הלבן אבדו לנצח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נחל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ניצחון ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 9 advmod _ _ 7 כך כך ADV ADV _ 6 fixed _ _ 8 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 מרשים מרשים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יריבים יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 כל כול DET DET Definite=Cons 15 advmod _ _ 13 כך כך ADV ADV _ 12 fixed _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 מרשימים מרשים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 16 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 17 cop _ _ 17 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 20 סיכוי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 20 acl _ _ 24 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 29 אבדו אבד VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 17 ccomp _ _ 30 לנצח לנצח ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-332 # text = היא אומרת לעומת זאת, שמשהו מן הקסם שלו אבד. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אומרת אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 לעומת לעומת ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 7 משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 מן מן ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 אבד אבד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-333 # text = על סנאטורים אומרים כי אין לך אחד מהם שאינו רואה את עצמו, כך או אחרת, מועמד פוטנציאלי לנשיאות . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 אומרים אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 3 ccomp _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 מן ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 12 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 13 cop _ _ 13 רואה ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 15 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 כך כך ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 או או CCONJ CCONJ _ 17 fixed _ _ 19 אחרת אחרת ADV ADV _ 17 fixed _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 מועמד מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 22 פוטנציאלי פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-334 # text = במאה הזו נבחרו שני סנאטורים לנשיאים , ושלושה נשיאים אחרים כיהנו בסנאט בזמן כלשהו של הקריירה שלהם . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 נבחרו נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 13 שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 נשיאים נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 כיהנו כיהן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 כלשהו כלשהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 21 det _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 25 case:gen _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-335 # text = לעומת זאת הגיעו לנשיאות חמישה מושלי מדינות. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 חמישה חמישה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 מושלי מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 compound:smixut _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-336 # text = כהונת מושל במדינה גדולה היא קרש קפיצה אל מרכז תשומת הלב הלאומית . 1 כהונת כהונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 מושל מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _ 7 קרש קרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 קפיצה קפיצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 אל אל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 תשומת תשומה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-337 # text = בארץ המתעניינת קודם כל ביכולת הביצוע , כהונת הנשיא נתפסת לעתים קרובות באותו אופן שנתפסת כהונת מנכ'ל תעשיית המכוניות קרייזלר. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 התעניין VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 5 קודם קודם ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 כל כול DET DET Definite=Cons 5 fixed _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 יכולת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 כהונת כהונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 15 נתפסת נתפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 16 לעתים לעתים ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 fixed _ _ 18 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 20 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 נתפס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 23 כהונת כהונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:smixut _ _ 25 תעשיית תעשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 מכונית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound:smixut _ _ 28 קרייזלר קרייזלר PROPN PROPN _ 25 flat:name _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-338 # text = הבחירות האלה מתנהלות על מיומנות, לא על אידיאולוגיה', הכריז חגיגית מייקל דוקאקיס, כאשר נבחר למועמד הדמוקרטי לנשיאות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 מתנהלות התנהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part 14 obl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מיומנות מיומנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אידיאולוגיה אידיאולוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 חגיגית חגיגית ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 מייקל מייקל PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 17 דוקאקיס דוקאקיס PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 נבחר נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 advcl _ _ 21 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-339 # text = הצלחתה הכלכלית של מדינתו , מסצוסטס, היתה צריכה להיות האישור לדרגת מיומנותו . 1 הצלחה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 מדינה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 מסצוסטס מסצוסטס PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 14 cop _ _ 14 צריכה צריך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 15 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 14 xcomp _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 דרגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 מיומנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-340 # text = בסופו של דבר התברר שההצלחה היתה כישלון, ודוקאקיס הובס. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 של ADP ADP _ 4 case:gen _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 7 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 12 כישלון כישלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 דוקאקיס PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 16 הובס הובס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-341 # text = אבל הנוסחה בעינה עומדת. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 נוסחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 בעינה בעין ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-342 # text = לכן יעוררו מידה גדולה של סקרנות המושלים החדשים של קליפורניה, של טקסס, של פלורידה, של אילינוי ושל מישיגן. 1 לכן לכן ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 יעוררו עורר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 3 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case:gen _ _ 6 סקרנות סקרנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 קליפורניה קליפורניה PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 טקסס טקסס PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 18 פלורידה פלורידה PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case:gen _ _ 21 אילינוי אילינוי PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 מישיגן מישיגן PROPN PROPN _ 12 conj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-343 # text = מכל המושלים האלה בולטת אן ריצארדס. 1 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כול DET DET Definite=Cons 4 det _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 7 בולטת בלט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 אן אן PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-344 # text = בגיל 58 היא רשאית לטעון לתואר הפוליטיקאית הבכירה ביותר בארה"ב . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 58 58 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 רשאית רשאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 לטעון טען VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 פוליטיקאית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בכיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ביותר ביותר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-345 # text = היא נבחרה השבוע למושלת טקסס, מקץ מערכת הבחירות המכוערת והדרמטית ביותר של 1990. 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נבחרה נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 השבוע השבוע ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 טקסס טקסס PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 קץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 compound:smixut _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 מכוער ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דרמטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ביותר ביותר ADV ADV _ 14 advmod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 1990 1990 NUM NUM _ 10 nmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-346 # text = ריצארדס הגיעה לראשונה אל התודעה הלאומית בארה"ב , כאשר הוזמנה לשאת את הנאום המרכזי בוועידת המפלגה הדמוקרטית , ערב הבחירות לנשיאות של 1988. 1 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לראשונה לראשונה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 אל אל ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 תודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 לאומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הוזמנה הוזמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 advcl _ _ 14 לשאת נשא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 נאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 ועידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound:smixut _ _ 30 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 נשיאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case:gen _ _ 34 1988 1988 NUM NUM _ 29 nmod _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-347 # text = הדמוקרטים היו באווירת אופוריה, והניחו שמועמדם דוקאקיס לא יצטרך אפילו לרוץ לבית הלבן . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אווירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 אופוריה אופוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הניח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 11 מועמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 דוקאקיס דוקאקיס PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 15 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 יצטרך הצטרך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 9 ccomp _ _ 17 אפילו אפילו ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 לרוץ רץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-348 # text = הוא יוכל ללכת לשם בנחת , בגלל הבוז והלעג שעורר היריב הרפובליקאי גורג בוש. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יוכל יכול VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut 0 root _ _ 3 ללכת הלך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שם ADV ADV _ 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 בגלל בגלל ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 בוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 לעג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 גורג גורג PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 22 בוש בוש PROPN PROPN _ 21 flat:name _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-349 # text = ריצארדס הצחיקה מיליוני אמריקאים בנאום שזור עקיצות לגלגניות על בוש. 1 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הצחיקה הצחיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מיליוני מיליוני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 אמריקאים אמריקני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 נאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 שזור שזור ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 עקיצות עקיצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 לגלגניות לגלגני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בוש בוש PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-350 # text = 'גורג המסכן ', אמרה ריצארדס בהגיה הטקסאנית הרכה שלה , 'הוא לא אשם, הוא נולד עם רגל כסף בפה '. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 גורג גורג PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מסכן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 parataxis _ _ 8 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 הגייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 טקסאני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 רך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 אשם אשם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 נולד נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 22 parataxis _ _ 26 עם עם ADP ADP _ 27 case _ _ 27 רגל רגל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-351 # text = זה היה רמז הן להיותו בן טובים, והן ליכולתו יוצאת הדופן להגיד את הדברים הלא -נכונים בזמן הלא -נכון ובמקום הלא -נכון. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 3 cop _ _ 3 רמז רמז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 הן הן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 היות VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 8 טובים טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound:smixut _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 הן ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 יכולת NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 יוצאת יצא VERB VERB Definite=Cons|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 דופן NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 19 להגיד הגיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 24 לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 25 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 נכונים נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 31 לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 35 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 38 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 39 לא ADV ADV Polarity=Neg 41 advmod _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 41 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-352 # text = בוש טען לימים כי ההתקפה ההיא נסכה בו את הנחישות להשיב לדמוקרטים במתקפת נגד, שזכר תוקפנותה מעורר עד עכשיו אי-נוחות ניכרת בין משקיפים פוליטים. 1 בוש בוש PROPN PROPN _ 2 dep _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 ה SCONJ SCONJ _ 7 amod _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 fixed _ _ 10 נסכה נסך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case:acc _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נחישות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 16 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מתקפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 נגד נגד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 25 זכר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 תוקפנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 מעורר עורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 30 עד עד ADP ADP _ 31 case _ _ 31 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 29 obl _ _ 32 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 34 compound:affix _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 נוחות נוחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 35 ניכרת ניכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 בין בין ADP ADP _ 37 case _ _ 37 משקיפים משקיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 פוליטים פוליטים ADJ ADJ _ 37 amod _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-353 # text = מאז היתה ריצארדס דמות שנויה במחלוקת . 1 מאז מאז ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 שנויה שנוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-354 # text = כאשר החליטה להתמודד על מועמדות מפלגתה למושל , התייצבו נגדה שני דמוקרטים אחרים, שהפיצו ידיעות כי היא השתמשה בעבר בסמים . 1 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 להתמודד התמודד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מועמדות מועמדות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מפלגה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מושל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 התייצבו התייצב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 13 נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 שני שני NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 דמוקרטים דמוקרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 17 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 הפיץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 ידיעות ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 23 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 השתמשה השתמש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-355 # text = ריצארדס לא טמנה את ידה בצלחת . 1 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 טמנה טמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 צלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-356 # text = היא אמנם יצאה מן המערכה הדמוקרטית בניצחון , אבל גם בשן ועין . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 אמנם אמנם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 יצאה יצא VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 מן מן ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 דמוקרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ניצחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 גם גם ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-357 # text = איש בטקסס לא פיקפק שיריבה הרפובליקאי , קלייטון ויליאמס, חוואי ואיש נפט, יביס אותה בקלות . 1 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 טקסס PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 פיקפק _ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 7 יריב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רפובליקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 קלייטון קלייטון PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 14 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 16 חוואי חוואי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 נפט נפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:smixut _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 יביס הביס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 5 ccomp _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-358 # text = הוא הופיע בתשדירי הבחירות שלו רכוב על סוס, עם מגבעת רחבת תיתורת, ופרט על נימי המאציזמו הטקסני . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תשדיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 7 של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 9 רכוב רכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוס סוס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מגבעת מגבעת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 15 רחבת רחב ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 תיתורת תיתורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 פרט VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 נימי נים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 _ NOUN NOUN _ 21 compound:smixut _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 טקסאני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-359 # text = הוא גם התחיל למעוד מעידות מילוליות שערורייתיות. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 התחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 למעוד מעד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 מעידות מעידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 מילוליות מילולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 שערורייתיות שערורייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-360 # text = הוא יעץ לנשים , שאם הן נופלות קרבן לאונס והן חסרות אונים, 'מוטב לשתוק וליהנות '. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 יעץ יעץ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 8 אם SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 נופלות נפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 קרבן קרבן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אונס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 חסרות חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 אונים און NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 מוטב מוטב ADV ADV _ 10 dep _ _ 21 לשתוק שתק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 csubj _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 נהנה VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 21 conj _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-361 # text = הוא דיבר בפומבי על ניסיונו כאיש צעיר בבתי -בושת מקסיקאיים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פומבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ניסיון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 כ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 צעיר צעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 13 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 בושת בושת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 מקסיקאיים מקסיקני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-362 # text = הוא סירב ללחוץ את ידה של ריצארדס ברבים , וקרא לה בפניה שקרנית'. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סירב סירב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 ללחוץ לחץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 10 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 של ADP ADP _ 21 case:gen _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 22 שקרנית שקרן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-363 # text = פעם אחרת שאל בחיוך גדול, האם חזרה להיות אלכוהוליסטית (ריצארדס הודתה שעברה טיפול נגד אלכוהוליזם בתקופה מסוימת של חייה ). 1 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 שאל שאל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חיוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 האם האם ADV ADV PronType=Int 9 mark:q _ _ 9 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 advcl _ _ 10 להיות היה AUX AUX Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 xcomp _ _ 11 אלכוהוליסטית אלכוהוליסט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 14 הודתה הודה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 עבר VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 ccomp _ _ 17 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אלכוהוליזם אלכוהוליזם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-364 # text = יתרונו העצום של ויליאמס בסקרים פחת והלך , והרפובליקאים מרטו בייאוש את שערותיהם . 1 יתרון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 עצום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case:gen _ _ 7 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 11 פחת פחת VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הלך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 _ CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ NOUN NOUN _ 18 nsubj _ _ 18 מרטו מרט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 ייאוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 שערה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-365 # text = הם התחננו לפני ויליאמס לשתוק. 1 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התחננו התחנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ויליאמס ויליאמס PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 5 לשתוק שתק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-366 # text = הוא לא הצליח. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-367 # text = בינואר תקבל לידיה ריצארדס את האחריות המינהלית הגדולה ביותר שנמסרה אי-פעם לידי אשה בתולדות ארה'ב. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 תקבל קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 ריצארדס ריצארדס PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case:acc _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מנהלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נמסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 19 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 פעם פעם ADV ADV _ 19 fixed _ _ 22 לידי לידי ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תולדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 26 ארה'ב ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 25 compound:smixut _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-368 # text = אשה אחרת, דיאן פיינסטיין, ראש העיר לשעבר של סן פרנסיסקו, חצי-יהודיה, נוצחה בהפרש קטן בבחירות למושל קליפורניה, הגדולה במדינות הברית . 1 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 דיאן דיאן PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 5 פיינסטיין פיינסטיין PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 10 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 12 סן סן PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 13 פרנסיסקו פרנסיסקו PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 חצי חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יהודיה יהודי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 נוצחה נוצח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הפרש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 קטן קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 קליפורניה קליפורניה PROPN PROPN _ 27 compound:smixut _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 גדולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-369 # text = אשה אחרת, קיי אור, איבדה את כהונת המושלת במדינת נבראסקה מקץ תקופת כהונה אחת. 1 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 קיי קיי PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 אור אור PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 איבדה איבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 כהונת כהונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מושל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 נבראסקה נבראסקה PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 קץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound:smixut _ _ 18 כהונה כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 17 nummod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-370 # text = אשה שלישית, מדלן קיונין, יהודייה מלאה, סיימה שש שנות כהונה כמושלת ורמונט, ולא העמידה את עצמה לבחירה חוזרת. 1 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 שלישית שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 מדלן מדלן PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 5 קיונין קיונין PROPN PROPN _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 יהודייה יהודי NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 dep _ _ 8 מלאה מלא ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 סיימה סיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 11 שש שש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 כהונה כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מושל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ורמונט ורמונט PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 לא ADV ADV Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 22 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 בחירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 חוזרת חוזר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-371 # text = נשים הפתיעו, ונבחרו למושלות במדינת קנזאס ובמדינת אורגון. 1 נשים איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 הפתיעו הפתיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מושל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 קנזאס קנזאס PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 אורגון אורגון PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-372 # text = בסך הכול יהיו איפוא בינואר הבא שלוש מושלות בארה"ב ושתי סנאטוריות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 הכול הכול NOUN NOUN _ 2 compound:smixut _ _ 4 יהיו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 root _ _ 5 איפוא אפוא ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 בא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 מושלות מושל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 סנאטוריות סנאטוריות NOUN NOUN _ 11 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-373 # text = אף אשה אחת לא הצליחה להיבחר השנה לסנאט . 1 אף אף DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אשה איש NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 2 nummod _ _ 4 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 להיבחר נבחר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 השנה השנה ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-374 # text = לעומת זאת נשמרה רמת הייצוג היהודי . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 נשמרה נשמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 רמת רמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-375 # text = לפני הבחירות היו שבעה סנאטורים, וגם אחריהם יש שבעה סנאטורים. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 5 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 10 אחרי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 4 conj _ _ 13 שבעה שבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-376 # text = אחד מהם , רודי בושוויץ, רפובליקן ממדינת מינסוטה, נוצח בבחירות , אבל את מקומו תופס יהודי אחר ממינסוטה , פול ולסטון. 1 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 רודי רודי PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 6 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 8 רפובליקן רפובליקן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 נוצח נוצח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case:acc _ _ 20 מקום NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 תופס תפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 24 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 מ ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מינסוטה PROPN PROPN _ 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 29 פול פול PROPN PROPN _ 24 appos _ _ 30 ולסטון ולסטון PROPN PROPN _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-377 # text = יהדותו של וולסטון נעשתה נושא מרכזי בשלושת הימים האחרונים של מערכת הבחירות . 1 יהדות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 נעשתה נעשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-378 # text = בושוויץ ניסה לשכנע יהודים במינסוטה להצביע נגד וולסטון, באשר אין הוא יהודי נאמן, וילדיו אינם גדלים כיהודים . 1 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לשכנע שכנע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מינסוטה PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 להצביע הצביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 dep _ _ 8 נגד נגד ADP ADP _ 9 case _ _ 9 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 7 dep _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 באשר באשר CCONJ CCONJ _ 14 mark _ _ 12 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 15 נאמן נאמן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 18 ילד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 של ADP ADP _ 20 case:gen _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 21 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 גדלים גדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 23 כ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-379 # text = מומחים פוליטיים במינסוטה העריכו ביום ד כי ההתקפה על נאמנויותיו הדתיות של וולסטון היתה גורם מרכזי בתבוסת בושוויץ. 1 מומחים מומחה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 פוליטיים פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מינסוטה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 העריכו העריך VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ד ד PROPN PROPN _ 7 compound:smixut _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 נאמנות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 דתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 13 nmod:poss _ _ 20 היתה היה AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 21 cop _ _ 21 גורם גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 22 מרכזי מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תבוסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 24 compound:smixut _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-380 # text = לפני ההתקפה הוביל בושוויץ ביתרון של 9%. 1 לפני לפני ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 התקפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הוביל הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 9 9 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 % % NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur,Sing 7 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-381 # text = בתוך 84 שעות התפוגג היתרון . 1 בתוך בתוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 84 84 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 3 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 התפוגג התפוגג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-382 # text = במוצאי הבחירות , לפני שהודה בתבוסתו , הופיע בושוויץ בשידור טלוויזיה והטיל את האשמה בקשייו על שורה של גורמים חיצוניים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מוצאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 6 לפני לפני ADP ADP _ 8 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 הודה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 advcl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תבוסה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:smixut _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case:acc _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 אשמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קושי NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 של ADP ADP _ 27 case:gen _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שורה שורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case:gen _ _ 31 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 32 חיצוניים חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-383 # text = הוא לא חשב שהיה משהו פגום בהתנהגותו שלו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 חשב חשב VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 היה VERB VERB Gender=Masc|HebExistential=Yes|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 3 ccomp _ _ 6 משהו משהו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 פגום פגום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 התנהגות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 של ADP ADP _ 11 case:gen _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 של ADP ADP Case=Gen 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-384 # text = וולסטון, פרופסור למדע המדינה באוניברסיטה מקומית, השכיל לנצל מצב רוח לאומי בארה"ב נגד בעלי כהונות פוליטיות. 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 פרופסור פרופסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מדע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אוניברסיטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 מקומית מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 השכיל השכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 לנצל ניצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 16 לאומי לאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 כהונות כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 22 פוליטיות פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-385 # text = תשדירי הבחירות שלו תוארו כשנונים ביותר בארה"ב . 1 תשדירי תשדיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 בחירות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 4 של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 6 תוארו תואר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 7 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שנון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ביותר ביותר ADV ADV _ 9 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 9 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-386 # text = שניים מהם היו מערכונים קומיים. 1 שניים שניים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 היו היה AUX AUX Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 5 cop _ _ 5 מערכונים מערכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 קומיים קומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-387 # text = באחד נראה וולסטון מחפש את רודי בושוויץ על פני כל מינסוטה, בניסיון לקיים אתו ויכוח פומבי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 4 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 5 מחפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 את את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 רודי רודי PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 8 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 כל כול DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 12 מינסוטה מינסוטה PROPN PROPN _ 10 compound:smixut _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 17 את ADP ADP _ 18 case _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ויכוח ויכוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 פומבי פומבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-388 # text = בשני הוא נראה רץ בקפיצות נוירוטיות על פני ציוני דרך בחייו , ומתנצל שאין לו זמן ללכת בנחת מפני שתקציב הפרסום שלו עומד להיגמר. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 רץ רץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קפיצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 נוירוטיות נוירוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פני פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ציוני ציון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound:smixut _ _ 13 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:smixut _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חיים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 של ADP ADP _ 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 התנצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 6 conj _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 אין VERB VERB HebExistential=Yes 20 ccomp _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 ללכת הלך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 נחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 מפני מפני ADP ADP _ 36 mark _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 29 fixed _ _ 31 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פרסום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 של ADP ADP Case=Gen 35 case:gen _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 36 עומד עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 37 להיגמר נגמר VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 36 xcomp _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-389 # text = בושוויץ לא סבל מבעיות כאלה . 1 בושוויץ בושוויץ PROPN PROPN _ 3 dep _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 סבל סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בעיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-390 # text = הוא מולטי-מיליונר, המסוגל תמיד להלוות לעצמו כסף. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 מולטי מולטי ADV ADV Prefix=Yes 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 מיליונר מיליונר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 מסוגל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 8 תמיד תמיד ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 להלוות הלווה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 12 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-391 # text = חוץ מזה , מכוח מעמדו כסנאטור הצליח לאסוף תרומות של 7 מיליון דולר. 1 חוץ חוץ ADV ADV _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 מעמד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 13 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 תרומות תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 18 case:gen _ _ 16 7 7 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-392 # text = וולסטון היה המועמד היחיד לסנאט השבוע שהצליח להביס סנאטור מכהן. 1 וולסטון וולסטון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 סנאט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 השבוע השבוע ADV ADV _ 4 advmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 להביס הביס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 סנאטור סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 מכהן כיהן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-393 # text = 'יתרון הכהונה ' הוא עכשיו כל כך מוחלט, עד שבכמה מירוצים לא טרחה המפלגה היריבה להציג אפילו מועמד נומינלי. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 2 יתרון יתרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 10 cop _ _ 7 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 10 advmod _ _ 8 כל כול DET DET Definite=Cons 10 advmod _ _ 9 כך כך ADV ADV _ 8 fixed _ _ 10 מוחלט מוחלט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 18 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 מירוצים מירוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 17 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 טרחה טרח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 advcl _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 מפלגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יריב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 23 להציג הציג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 24 אפילו אפילו ADV ADV _ 25 advmod _ _ 25 מועמד מועמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 נומינלי נומינלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-394 # text = סנאטורים וצירי בית נבחרים מנצלים את הכהונה כדי לאסוף כמויות עצומות של כסף, ולהטביע בהן כל יריב פוטנציאלי. 1 סנאטורים סנטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 ציר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 נבחרים נבחר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 מנצלים ניצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 כהונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 כדי כדי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 לאסוף אסף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 כמויות כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 עצומות עצום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 הטביע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 כל כול DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 22 יריב יריב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 פוטנציאלי פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-395 # text = תמוהה, בלשון המעטה, הערתו של הנשיא מיטראן לפני שבועות אחדים בלבד, שלדעתו העמדתו של בוסקה לדין תגרום נזק ציבורי. 1 תמוהה תמוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 לשון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 המעטה המעטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 7 הערה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case:gen _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 13 מיטראן מיטראן PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 לפני לפני ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שבועות שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 אחדים אחדים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 בלבד בלבד ADV ADV _ 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 דעה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 העמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 25 של ADP ADP _ 26 case:gen _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 בוסקה בוסקה PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 תגרום גרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 32 נזק נזק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ציבורי ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-396 # text = דמות מרכזית אחרת בפרשה זו, דרקייה דה פלפואה, מי שהיה הנציב הכללי לשאלות היהודים , נמלט מארצו אחרי שחרורה . 1 דמות דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 מרכזית מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 דרקייה דרקייה PROPN PROPN _ 1 dep _ _ 9 דה דה PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 פלפואה פלפואה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 מי מי ADV ADV PronType=Int 1 advmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 16 cop _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 נציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שאלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound:smixut _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 נמלט נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 ארץ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 אחרי אחרי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 שחרור NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 של ADP ADP _ 32 case:gen _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-397 # text = שלא בפניו נידון למוות , אך הדבר לא הפריע לו לחיות בגלות נינוחה בספרד . 1 שלא שלא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 11 אך אך CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 הפריע הפריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 לחיות חי VERB VERB VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גלות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 נינוחה נינוח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ספרד PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-398 # text = ב1978 הכריז בראיון ענק לשבועון 'לאקספרס', שאמנם באושוויץ עסקו הנאצים בהגזה , אך לא בהגזת בני-אדם, אלא בהגזת כינים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1978 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 הכריז הכריז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ראיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ענק ענק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 שבועון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 לאקספרס לאקספרס PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 אמנם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אושוויץ PROPN PROPN _ 18 obl _ _ 18 עסקו עסק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 ccomp _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 נאצי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 _ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obl _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 24 אך אך CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 _ NOUN NOUN Definite=Cons 22 conj _ _ 28 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:smixut _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 32 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 _ NOUN NOUN Definite=Cons 22 conj _ _ 35 כינים כינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 compound:smixut _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-399 # text = הוא מת לפני כמה שנים בספרד . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 מת מת VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 5 case _ _ 4 כמה כמה DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספרד PROPN PROPN _ 2 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-400 # text = הוא לא הטריד את הממסד הצרפתי בהצהרות מביכות, ושלטונות צרפת לא טרחו שיוסגר לידיהם לצורך העמדתו לדין . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 הטריד הטריד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case:acc _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הצהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 מביכות מביך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 14 שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 צרפת צרפת PROPN PROPN _ 14 compound:smixut _ _ 16 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 טרחו טרח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הוסגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 17 ccomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 יד NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 של ADP ADP _ 23 case:gen _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 העמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound:smixut _ _ 27 של ADP ADP _ 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-401 # text = שתי פרשיות אחרות, נוסף על זו של רנה בוסקה, נמצאות אף הן כיום בדיון משפטי מוקדם שנמשך זמן רב: זו של מוריס פאפון וזו של פול טובייה. 1 שתי שתי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 פרשיות פרשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 נוסף נוסף VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 7 case _ _ 6 על על ADP ADP _ 5 fixed _ _ 7 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 רנה רנה PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 10 בוסקה בוסקה PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 נמצאות נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 13 אף אף ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 dep _ _ 15 כיום כיום ADV ADV _ 12 advmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 משפטי משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נמשך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 17 acl:relcl _ _ 22 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 25 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 dep _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case:gen _ _ 27 מוריס מוריס PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ 28 פאפון פאפון PROPN PROPN _ 27 flat:name _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 conj _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case:gen _ _ 32 פול פול PROPN PROPN _ 30 nmod:poss _ _ 33 טובייה טובייה PROPN PROPN _ 32 flat:name _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-402 # text = פאפון, שכאמור שימש ממונה על מחוז זירונד בזמן המלחמה , הורה על ביצוע האקציות נגד היהודים ביולי 1942. 1 פאפון פאפון PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ממונה ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 זירונד זירונד PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 הורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 אקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 compound:smixut _ _ 20 נגד נגד ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 יולי PROPN PROPN _ 15 obl _ _ 25 1942 1942 NUM NUM _ 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-403 # text = אחרי המלחמה , בשנת 1958, הוא היה ממונה על מחוז פאריס. 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 1958 1958 NUM NUM _ 6 compound:smixut _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 11 cop _ _ 11 ממונה ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 פאריס פריז PROPN PROPN _ 13 compound:smixut _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-404 # text = מאוחר יותר שימש שר בממשלת ריימון באר בימי נשיאותו של ואלרי זיסקאר-דאסטאן. 1 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ממשלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ריימון ריימון PROPN PROPN _ 6 compound:smixut _ _ 8 באר באר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 11 נשיאות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 12 של ADP ADP _ 13 case:gen _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case:gen _ _ 15 ואלרי ואלרי PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 16 זיסקאר זיסקאר PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 דאסטאן דאסטאן PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-405 # text = ב1983 , בעקבות חקירה מחודשת, נקבע כי יש מקום להגיש נגדו כתב אישום בגין סיוע למעצרם של יהודים כדרישת הגרמנים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1983 NUM NUM _ 8 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 5 case _ _ 5 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 מחודשת מחודש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 יש יש VERB VERB HebExistential=Yes 8 ccomp _ _ 11 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 להגיש הגיש VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 נגד ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 17 בגין בגין ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מעצר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 24 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 גרמני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound:smixut _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-406 # text = ב1984 הודיע לו שופט-חוקר כי הוגשו נגדו תלונות נוספות. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 1984 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 11 נגד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 תלונות תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-407 # text = עד היום נמצאות תלונות הללו בשלב מוקדם של דיון בפני שופט-חוקר. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 היום היום ADV ADV _ 3 obl _ _ 3 נמצאות נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 תלונות תלונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שלב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-408 # text = בעקבות המשפט נגד ראש הגסטאפו בלין , קלאוס ברבי, עלה מחדש שמו של פול טביה. 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 נגד נגד ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 גסטפו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 לין PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 קלאוס קלאוס PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 12 ברבי ברבי PROPN PROPN _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 עלה עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 מחדש מחדש ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 שם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 של ADP ADP _ 18 case:gen _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case:gen _ _ 20 פול פול PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 21 טביה טביה PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-409 # text = הוא היה ממפקדי המיליציה הצרפתית הידועה לשמצה בליון , נטל חלק פעיל באקציות של הגסטאפו נגד לוחמי מחתרת ויהודים , עינה עצורים, שדד את רכושם , והורה על הוצאתם להורג של כמה מקורבנותיו בלי משפט. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 4 cop _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 מיליציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צרפתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 ידוע ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שמצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ליון PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 16 נטל נטל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 17 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 פעיל פעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 24 case:gen _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 גסטפו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 נגד נגד ADP ADP _ 26 case _ _ 26 לוחמי לוחם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 27 מחתרת מחתרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound:smixut _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 29 יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 31 עינה עינה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 32 עצורים עצר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 obj _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 34 שדד שדד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case:acc _ _ 36 רכוש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 של ADP ADP _ 38 case:gen _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 42 על על ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוצאה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 47 ה DET DET PronType=Art 48 det _ _ 48 הרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 43 nmod _ _ 49 של של ADP ADP Case=Gen 52 case:gen _ _ 50 כמה כמה DET DET Definite=Cons 52 det _ _ 51 מ ADP ADP _ 52 case _ _ 52 קורבן NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 53 של ADP ADP _ 54 case:gen _ _ 54 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 55 בלי בלי ADP ADP _ 56 case _ _ 56 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 57 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-410 # text = אחרי השחרור נעלמו עקבותיו . 1 אחרי אחרי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נעלמו נעלם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 עקבה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-411 # text = בית משפט בליון דן אותו למוות שלא בפניו . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 ליון PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 דן דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 שלא שלא ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פנים NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 של ADP ADP _ 15 case:gen _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-412 # text = בשנת 1972 גילה תחקיר עיתונאי שבנובמבר 1971 העניק לו הנשיא זורז פומפידו חנינה, וכי במשך כל השנים נהנה הפושע מחסות ראשי הכנסייה הקתולית בצרפת ובאיטליה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1972 1972 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 גילה גילה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 תחקיר תחקיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 עיתונאי עיתונאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נובמבר PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 10 1971 1971 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 11 העניק העניק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 זורז זורז PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 17 פומפידו פומפידו PROPN PROPN _ 15 flat:name _ _ 18 חנינה חנינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 21 כי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 במשך במשך ADP ADP _ 25 case _ _ 23 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 ה DET DET PronType=Art 25 det _ _ 25 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 נהנה נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 27 ה DET DET PronType=Art 28 det _ _ 28 פושע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 חסות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 30 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 כנסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 ה DET DET PronType=Art 35 det _ _ 35 קתולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 צרפת PROPN PROPN _ 33 nmod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 איטליה PROPN PROPN _ 37 conj _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-413 # text = בשנת 1983 נתחדשה החקירה נגד טובייה, אך הוא שוב נעלם. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1983 1983 NUM NUM _ 2 compound:smixut _ _ 4 נתחדשה התחדש VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 נגד נגד ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טובייה טובייה PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 שוב שוב ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 נעלם נעלם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-414 # text = בספטמבר 1984 פורסמה בעיתון אזורי מודעה על מותו כביכול, ואף נמצא 'מקום קבורתו '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 1984 1984 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 פורסמה פורסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 אזורי אזורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 מודעה מודעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מוות NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 כביכול כביכול ADV ADV _ 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 אף ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 קבורה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 של ADP ADP _ 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-415 # text = אך עדיין מחפשים אחרי טובייה החי . 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 עדיין עדיין ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 מחפשים חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טובייה טובייה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 חי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-416 # text = אין פלא שפרשת בוסקה הזכירה גם את פרשיות פאפון וטובייה . 1 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 2 פלא פלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 4 פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 בוסקה בוסקה PROPN PROPN _ 4 compound:smixut _ _ 6 הזכירה הזכיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 9 פרשיות פרשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 פאפון פאפון PROPN PROPN _ 9 compound:smixut _ _ 11 _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 וטובייה PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-417 # text = במסיבת עיתונאים שנערכה ב18 באוקטובר השנה בפאריס דיבר נשיא הליגה לזכויות האדם , עו'ד איב זפה, על 'חוסר הרצון הפוליטי להביא לידי בירור את שלוש הפרשיות של בוסקה, פאפון וטובייה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 עיתונאים עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה_ DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 18 NUM NUM _ 5 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אוקטובר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 השנה השנה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פריז PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 14 דיבר דיבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 15 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ליגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:smixut _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ה DET DET PronType=Art 21 det _ _ 21 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 23 עו'ד עו'ד NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 24 איב איב PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 זפה זפה PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 30 ה DET DET PronType=Art 31 det _ _ 31 רצון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 פוליטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 34 להביא הביא VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl _ _ 35 לידי לידי ADP ADP _ 36 case _ _ 36 בירור בירור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 את את ADP ADP Case=Acc 40 case:acc _ _ 38 שלוש שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nummod _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 פרשייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case:gen _ _ 42 בוסקה בוסקה PROPN PROPN _ 40 nmod:poss _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 44 פאפון פאפון PROPN PROPN _ 42 conj _ _ 45 _ CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 46 וטובייה PROPN PROPN _ 42 conj _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-418 # text = הוא אמר: 'שלושה תיקים אלה נמצאים בנקודה מתה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 אמר אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 תיקים תיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 8 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מתה מת ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-419 # text = אין זה מקרה ששלושת האנשים הללו לא נשפטו עד כה. 1 אין _ ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 3 מקרה מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 5 שלושת NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 7 det _ _ 9 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 נשפטו נשפט VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 11 עד עד ADP ADP _ 12 case _ _ 12 כה כה ADV ADV _ 10 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-420 # text = אישים אלה מילאו תפקידים רמים ובעלי חשיבות בפוליטיקה , במינהל ובעולם העסקים . 1 אישים אישים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלה אלה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 מילאו מילא VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 רמים רם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 5 dep _ _ 7 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 8 חשיבות חשיבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 פוליטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עולם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound:smixut _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-421 # text = אני סבור שהם נהנים מהזדהות מעמדית אמיתית. 1 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 סבור סבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 נהנים נהנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הזדהות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 מעמדית מעמדי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 אמיתית אמיתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-422 # text = לא תובעים לדין שר או ממונה על המשטרה , משום שהוא שייך לחוג של אנשים שאינו רוצה שיכבסו את הכביסה המלוכלכת '. 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 תובעים תבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 שר שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 או או CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 ממונה ממונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 משום משום SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 12 fixed _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 שייך שייך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case:gen _ _ 19 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 רוצה רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 כיבס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 22 ccomp _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 27 case:acc _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כביסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ה DET DET PronType=Art 29 det _ _ 29 מלוכלך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-423 # text = ומה בינתיים? 1 ו CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 מה ADV ADV PronType=Int 0 root _ _ 3 בינתיים בינתיים ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-424 # text = פאפון, טובייה ובוסקה חופשיים. 1 פאפון פאפון PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 טובייה טובייה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 _ CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 ובוסקה PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 6 חופשיים חופשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-425 # text = כל אחד מהם מתקרב לגיל שמונים. 1 כל כול DET DET Definite=Cons 2 det _ _ 2 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 מן ADP ADP _ 2 dep _ _ 4 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 dep _ _ 5 מתקרב התקרב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 שמונים שמונים NUM NUM Gender=Fem,Masc|Number=Sing 7 compound:smixut _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-426 # text = הרושם הוא שהממסד הצרפתי מצפה שימותו בשקט . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:outer _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 9 cop _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ממסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 צרפתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 מצפה ציפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 מת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 ccomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-427 # text = מה שברור , שהוא אינו מעוניין בהעמדתם לדין . 1 מה מה ADV ADV PronType=Int 8 nsubj:outer _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 מעוניין מעוניין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 העמדה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-428 # text = הוא חושש מחשיפת סודות החבויים בכספות , מפני עדויות חדשות, ומפני זכרונות העלולים לגלות שלדים החבויים שנים כה רבות בארונות שונים. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 חושש חשש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 סודות סוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound:smixut _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חבוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כספת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 מפני מפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 עדויות עדות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 13 חדשות חדש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 מפני ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זכרונות זיכרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 עלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ 20 לגלות גילה VERB VERB VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 שלדים שלד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ה SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 חבוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 acl:relcl _ _ 24 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 dep _ _ 25 כה כה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 29 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-429 # text = ארבע וחצי שעות צעדו אתמול בירושלים עשרות אלפים אחרי ארונו של מאיר כהנא במסע הלווייה פרוע, רצוף קריאות הסתה לפגיעות בערבים , בעיתונאים ובשוטרים . 1 ארבע ארבע NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 dep _ _ 5 צעדו צעד VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 אתמול אתמול ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ירושלים PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 9 עשרות עשרות NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod _ _ 10 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 אחרי אחרי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ארון NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 של ADP ADP _ 14 case:gen _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case:gen _ _ 16 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 12 nmod:poss _ _ 17 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 16 flat:name _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 הלווייה הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:smixut _ _ 21 פרוע פרוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 23 רצוף רצוף ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 24 קריאות קריאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 compound:smixut _ _ 25 הסתה הסתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:smixut _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 עיתונאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-430 # text = בשעה 1200, כשהחל הקהל להתפזר, מנתה המשטרה שלושה שוטרים פצועים, אחד מהם קשה, וארבעה ערבים עוברי-אורח שנפצעו אף הם. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 1200 1200 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 5 כש SCONJ SCONJ Case=Tem 6 mark _ _ 6 החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 להתפזר התפזר VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מנתה מנה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 שלושה שלושה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ _ 15 שוטרים שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 פצועים פצוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 מן ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 קשה קשה ADV ADV _ 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ארבעה NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 25 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 26 עוברי עבר VERB VERB Definite=Cons|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod _ _ 27 - - PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 אורח אורח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 31 אף אף ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 dep _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-431 # text = בשעה 1400 עדיין נמצא קהל הרבבות תחת שליטה ובקרה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1400 1400 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 עדיין עדיין ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רבבות NUM NUM Definite=Cons 6 compound:smixut _ _ 9 תחת תחת ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-432 # text = החל משעות הצהרים התקבצו אלפים סביב ישיבת הרעיון היהודי בשכונת שמואל הנביא . 1 החל החל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 צהריים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound:smixut _ _ 6 התקבצו התקבץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 7 אלפים אלפים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 סביב סביב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישיבת ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:smixut _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 שמואל שמואל PROPN PROPN _ 15 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 נביא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-433 # text = בני משפחת כהנא ישבו על מרפסת המשקיפה על פתח הישיבה . 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 compound:smixut _ _ 4 ישבו ישב VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרפסת מרפסת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 השקיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פתח פתח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:smixut _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-434 # text = צלמי עיתונות רבים נדחקו על גג בטון סמוך. 1 צלמי צלם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 עיתונות עיתונות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 נדחקו נדחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גג גג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 בטון בטון NOUN NOUN _ 6 compound:smixut _ _ 8 סמוך סמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-435 # text = צוותי תקשורת אחרים הושמו מאחורי גדירות משטרה. 1 צוותי צוות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 הושמו הושם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גדירות גדירות NOUN NOUN Definite=Cons 4 obl _ _ 7 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-436 # text = בשעה 1500 הגיע הארון למקום . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1500 1500 NUM NUM _ 2 nummod _ _ 4 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-437 # text = מהרמקול בקע קולו של אחד מתלמידי הישיבה , שקרא פסוקי תהילים. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רמקול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 בקע בקע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 5 קול NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 9 אחד אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תלמיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 פסוקי פסוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 תהילים תהילים PROPN PROPN _ 17 compound:smixut _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-438 # text = הציבור חזר אחריו בדבקות . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 חזר חזר VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 אחרי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 דבקות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-439 # text = קהל הרבבות כלל כיפות סרוגות, חרדים, יהודים דתיים מארה"ב ואנשי שכונות. 1 קהל קהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רבבות NUM NUM Definite=Cons 1 compound:smixut _ _ 4 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 כיפות כיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 סרוגות סרוג ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 8 חרדים חרדי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 יהודים יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 דתיים דתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 16 שכונות שכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound:smixut _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-440 # text = אנשי החברה קדישא ביקשו להעביר את אלונקת הנפטר מהרכב אל הישיבה . 1 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 קדישא קדישא PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 להעביר העביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 אלונקת אלונקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 נפטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:smixut _ _ 11 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ישיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-441 # text = למעלה מחצי שעה הם ניסו לעשות זאת, אך ללא הצלחה. 1 למעלה למעלה ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 חץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 dep _ _ 4 שעה שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 5 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 ניסו ניסה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 לעשות עשה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 זאת זאת PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 11 ללא ללא ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-442 # text = בני המשפחה , הרבנים , ראשי כך ואפילו הרב הראשי לישראל , הראשון לציון הרב מרדכי אליהו, התחננו בפני הקהל לפנות מעט דרך, אך לשווא. 1 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 9 כך כך PROPN PROPN _ 8 compound:smixut _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 11 אפילו ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 ראשון PROPN PROPN _ 13 appos _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ציון PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 מרדכי מרדכי PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 26 אליהו אליהו PROPN PROPN _ 24 flat:name _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 28 התחננו התחנן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 ה DET DET PronType=Art 32 det _ _ 32 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:smixut _ _ 33 לפנות פינה VERB VERB VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 34 מעט מעט DET DET Definite=Cons 35 det _ _ 35 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 37 אך אך CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 לשווא לשווא ADV ADV _ 28 conj _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-443 # text = מאות צרו על רכב החברה קדישא, תוך שהם דוחפים איש את רעהו ומשלחים קללות וגידופים לעבר אנשי התקשורת הרבים . 1 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 צרו צר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 רכב רכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 קדישא קדישא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 תוך תוך ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 דוחפים דחף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl _ _ 13 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 את את ADP ADP Case=Acc 13 dep _ _ 15 רעהו רעהו NOUN NOUN _ 13 dep _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 שילח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 18 קללות קללה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 גידוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 לעבר לעבר ADP ADP _ 22 case _ _ 22 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:smixut _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-444 # text = השר יובל נאמן וסגניתו גאולה כהן, שביקשו להספיד את הרב כהנא, גורשו מהמקום . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 יובל יובל PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 נאמן נאמן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 סגנית NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 גאולה גאולה PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 10 כהן כהן PROPN PROPN _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ביקש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 14 להספיד הספיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 17 case:acc _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 גורשו גורש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 21 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-445 # text = בקהל נראו חבר הכנסת אליקים העצני, השר יצחק פרץ, הח”כ לשעבר מאיר כהן אבידוב, ד'ר ישראל אלדד ודמויות רבות נוספות מחוגי הימין . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נראו נראה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 5 חבר חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 כנסת PROPN PROPN _ 5 compound:smixut _ _ 8 אליקים אליקים PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 9 העצני העצני PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 שר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 14 פרץ פרץ PROPN PROPN _ 12 flat:name _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 _ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 17 advmod _ _ 19 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 20 כהן כהן PROPN PROPN _ 19 flat:name _ _ 21 אבידוב אבידוב PROPN PROPN _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 23 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 25 אלדד אלדד PROPN PROPN _ 23 flat:name _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 דמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 28 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 30 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 ימין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:smixut _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-446 # text = ב2115 ניסה רכב החברה קדישא לדחוף בעדינות את הצרים עליו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 2115 NUM NUM _ 3 obl _ _ 3 ניסה ניסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 רכב רכב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 קדישא קדישא PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 8 לדחוף דחף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 עדינות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 צר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obj _ _ 14 על ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-447 # text = התוצאה : פצוע שנדרס . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 פצוע פצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נדרס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-448 # text = לקול צפירות האמבולנס שמיהר עמו לבית החולים , פתח הרב הראשי את שורת ההספדים . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 קול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 צפירות צפירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound:smixut _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 מיהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 חלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 compound:smixut _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 פתח פתח VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ה DET DET PronType=Art 19 det _ _ 19 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 21 case:acc _ _ 21 שורת שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 22 ה DET DET PronType=Art 23 det _ _ 23 הספד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound:smixut _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-449 # text = הרב הראשי עמד על תכונותיו של כהנא: 'החסד שלו , הצדקה שלו וראיית החיים שלו ', ואחר כך פונה לקהל : 'הקב"ה יקום דמו . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 עמד עמד VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תכונה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 של ADP ADP _ 9 case:gen _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case:gen _ _ 11 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חסד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case:gen _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 19 ה DET DET PronType=Art 20 det _ _ 20 צדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 של ADP ADP Case=Gen 22 case:gen _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 ראייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 ה DET DET PronType=Art 26 det _ _ 26 חיים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 compound:smixut _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 28 case:gen _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 32 אחר ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 34 obl _ _ 34 פונה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 35 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET PronType=Art 37 det _ _ 37 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 : : PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 40 ה DET DET PronType=Art 41 det _ _ 41 קב'ה PROPN PROPN Abbr=Yes 42 nsubj _ _ 42 יקום קם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 34 advcl _ _ 43 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 של ADP ADP _ 45 case:gen _ _ 45 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-450 # text = לא להפריע לכוחות הביטחון . 1 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 0 root _ _ 2 להפריע הפריע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 dep _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ה DET DET PronType=Art 6 det _ _ 6 ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:smixut _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-451 # text = להשאיר את הנקמה לאלוקים '. 1 להשאיר השאיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 4 case:acc _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אלוקים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-452 # text = הרב נחמן כהנא, אחיו של מאיר כהנא, הזכיר לציבור תוך בכי, כי 'דמו של כהנא נשפך על רקע הר-הבית . 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 נחמן נחמן PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 4 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 2 flat:name _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 _ NOUN NOUN Definite=Def|Number=Sing 2 appos _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 10 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 13 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 תוך תוך ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בכי בכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 20 כי כי SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 22 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 של ADP ADP _ 24 case:gen _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case:gen _ _ 26 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 22 nmod:poss _ _ 27 נשפך נשפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 13 ccomp _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 הר הר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:smixut _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 ה DET DET PronType=Art 33 det _ _ 33 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-453 # text = הדם הזה רותח. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 רותח רתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-454 # text = על הדם הזה אין כפרה'. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 אין אין VERB VERB HebExistential=Yes 0 root _ _ 7 כפרה כפרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-455 # text = רק בדבריו של הרב אברהם טולדאנו, משגיח בישיבת הרעיון היהודי ומספר 4 ברשימת כך לכנסת , היו כבר הוראות מעשיות: 'אלוקים ייקום דמו ואנו ניקום אותו . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 9 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 10 טולדאנו טולדאנו PROPN PROPN _ 8 flat:name _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 12 משגיח משגיח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 רעיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 21 4 4 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 רשימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 כך כך PROPN PROPN _ 23 compound:smixut _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET PronType=Art 27 det _ _ 27 כנסת PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 היו היה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebExistential=Yes|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ 30 כבר כבר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 31 הוראות הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 מעשיות מעשי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 אלוקים אלוקים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 ייקום נקם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 31 appos _ _ 37 דם NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 של ADP ADP _ 39 case:gen _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 ניקום נקם VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 36 conj _ _ 43 את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-456 # text = אל נקמות ה. 1 אל אל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 נקמות נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה ה DET DET PronType=Art 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-457 # text = עכשיו עת להרוג. 1 עכשיו עכשיו ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-458 # text = זו העת להרוג רבותי . 1 זו זו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 להרוג הרג VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 _ NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-459 # text = נצפה לשלום , אך אינך יכול להגיע לשלום , שלא דרך המלחמה . 1 נצפה ציפה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 אך אך CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 אינך _ AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 7 cop _ _ 7 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 1 conj _ _ 8 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 12 שלא שלא ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 דרך דרך ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-460 # text = עת לטוב ועת לרע : אינך יכול להגיע לטוב , אם אתה לא מבער את הרע . 1 עת עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 5 עת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אינך _ AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Part|VerbType=Cop 3 parataxis _ _ 10 יכול _ VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part 9 dep _ _ 11 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 טוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 אתה הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 מבער ביער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 dep _ _ 20 את את ADP ADP Case=Acc 22 case:acc _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 רע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-461 # text = זה הרגע . 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רגע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-462 # text = זה הזמן לנקום נקמתו של כל יהודי'. 1 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 לנקום נקם VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 נקמה NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 של ADP ADP _ 7 case:gen _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case:gen _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 10 det _ _ 10 יהודי יהודי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-463 # text = דבריו של יקותיאל בן-יעקב, איש כך המקורב ביותר לרב כהנא, הם המפורשים ביותר, והוא פנה אל רבו , כאילו עוד היה חי: 'הרב כהנא רצחו אותך פעמיים. 1 דבר NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:cop _ _ 2 של ADP ADP _ 3 case:gen _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case:gen _ _ 5 יקותיאל יקותיאל PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 6 בן בן PROPN PROPN _ 5 flat:name _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 10 איש איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 כך כך PROPN PROPN _ 10 flat:name _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 מקורב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 14 ביותר ביותר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 22 cop _ _ 21 ה DET DET PronType=Art 22 det _ _ 22 מפורש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 פנה פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 22 conj _ _ 28 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 רב NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 של ADP ADP _ 31 case:gen _ _ 31 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 33 כאילו כאילו CCONJ CCONJ _ 36 mark _ _ 34 עוד עוד ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 36 cop _ _ 36 חי חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 37 : : PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 ה DET DET PronType=Art 40 det _ _ 40 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 41 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 40 flat:name _ _ 42 רצחו רצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 dep _ _ 43 את ADP ADP Case=Acc 44 case:acc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 40 obj _ _ 45 פעמיים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 40 dep _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-464 # text = כאן בארץ פסלו אותך ובארה"ב רצחו אותך . 1 כאן כאן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 פסלו פסל VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 6 את ADP ADP Case=Acc 7 case:acc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארה'ב PROPN PROPN Abbr=Yes 11 obl _ _ 11 רצחו רצח VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-465 # text = התקשורת העויינת ממשיכה לרצוח אותך פעם שלישית. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 עוין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ממשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 לרצוח רצח VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 את ADP ADP Case=Acc 8 case:acc _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 10 שלישית שלישית NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-466 # text = נבכה ונפסיק לבכות ונקיים את התורה שלימדת אותנו נקמה. 1 נבכה בכה VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 הפסיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 1 conj _ _ 4 לבכות בכה VERB VERB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 קיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 1 conj _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case:acc _ _ 8 ה DET DET PronType=Art 9 det _ _ 9 תורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 לימד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את ADP ADP Case=Acc 13 case:acc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 נקמה נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-467 # text = ניתן את רשות הדיבור לחבר תת-מקלע לחבר סכין. 1 ניתן נתן VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 2 את את ADP ADP Case=Acc 3 case:acc _ _ 3 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 דיבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:smixut _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 11 compound:affix _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מקלע מקלע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET PronType=Art 14 det _ _ 14 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 15 סכין סכין NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-468 # text = שלום הרב כהנא'. 1 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 כהנא כהנא PROPN PROPN _ 3 flat:name _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-469 # text = אט אט התחיל ההמון לצעוד אל מחוץ לסמטאות לעבר הכביש הראשי . 1 אט אט ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 אט אט ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 התחיל התחיל VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ 4 ה DET DET PronType=Art 5 det _ _ 5 המון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 לצעוד צעד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 אל אל ADP ADP _ 12 case _ _ 8 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 11 ה DET DET PronType=Art 12 det _ _ 12 סמטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 לעבר לעבר ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 כביש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ראשי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-470 # text = תחילה בשקט ואחר כך תוך קריאות גוברות והולכות : 'מוות לערבים ', 'מוות לשמאלנים ', 'רוצים נקמה'. 1 תחילה תחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 אחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 3 conj _ _ 7 תוך תוך ADP ADP _ 8 case _ _ 8 קריאות קריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 dep _ _ 9 גוברות גבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 הלך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET PronType=Art 17 det _ _ 17 ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 מוות מוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 dep _ _ 22 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET PronType=Art 24 det _ _ 24 שמאלן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 רוצים רצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 14 dep _ _ 29 נקמה נקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-471 # text = הקהל הזה היה צמא לדם והוא חיפש ערבים. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 5 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 6 cop _ _ 6 צמא צמא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 חיפש חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 12 ערבים ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-472 # text = מדי פעם בפעם פרצה קבוצה של כמה מאות הצידה כאשר נדמה היה שגילתה ערבי. 1 מדי מדי ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 פעם פעם ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ב ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 פעם ADV ADV _ 1 fixed _ _ 5 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case:gen _ _ 8 כמה כמה DET DET Definite=Cons 9 det _ _ 9 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 10 הצידה הצידה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 11 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 נדמה נדמה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 advcl _ _ 13 היה היה AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 12 cop _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 גילה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 ccomp _ _ 16 ערבי ערבי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-473 # text = אבל האכזבה רבה. 1 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 2 ה DET DET PronType=Art 3 det _ _ 3 אכזבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-474 # text = בעלי מפעלים רבים על נתיב ההלווייה נעלו את פועליהם מאחורי סוגר ובריח . 1 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 מפעלים מפעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נתיב נתיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 הלוויה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 נעלו נעל VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case:acc _ _ 10 פועל NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 של ADP ADP _ 12 case:gen _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 13 מאחורי מאחורי ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוגר סוגר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 בריח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-475 # text = אחדים מהם עשו שטות והציצו מבעד לחלונות ; בתוך דקות נופצו שמשות. 1 אחדים אחדים NUM NUM _ 4 nsubj _ _ 2 מן ADP ADP _ 3 case _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 עשו עשה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 שטות שטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הציץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 8 מבעד מבעד ADP ADP _ 11 case _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 חלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 בתוך בתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 נופצו נופץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 16 שמשות שמשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-476 # text = מאחור צרו מאות על בניין הטלוויזיה . 1 מאחור מאחור ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 צרו צר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 3 מאות מאות NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בניין בניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ה DET DET PronType=Art 7 det _ _ 7 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-477 # text = פרשי משטרה דחקו אותם לאחור. 1 פרשי פרש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 משטרה משטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound:smixut _ _ 3 דחקו דחק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 את ADP ADP Case=Acc 5 case:acc _ _ 5 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 לאחור לאחור ADV ADV _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-478 # text = שוטר נפגע מאבן בראשו . 1 שוטר שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 נפגע נפגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 אבן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ראש NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 של ADP ADP _ 8 case:gen _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-479 # text = קבוצה אחרת של מפגינים פרצה למרכז המסחרי סנטר 1, ליד התחנה המרכזית . 1 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case:gen _ _ 4 מפגינים מפגין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET PronType=Art 8 det _ _ 8 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ה DET DET PronType=Art 10 det _ _ 10 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 סנטר סנטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 1 1 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 14 ליד ליד ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET PronType=Art 16 det _ _ 16 תחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 ה DET DET PronType=Art 18 det _ _ 18 מרכזי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-480 # text = יושבי בתי הקפה נבעתו. 1 יושבי יושב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 compound:smixut _ _ 3 ה DET DET PronType=Art 4 det _ _ 4 קפה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:smixut _ _ 5 נבעתו נבעת VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-481 # text = אם עם תינוקתה פרצה בזעקות . 1 אם אם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 עם עם ADP ADP _ 3 case _ _ 3 תינוק NOUN NOUN Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 של ADP ADP _ 5 case:gen _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 6 פרצה פרץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 זעקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-482 # text = מיד אחר כך נופצו חלונות ראווה של חנויות במרכז . 1 מיד מייד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אחר אחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כך כך PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 נופצו נופץ VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ 5 חלונות חלון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ראווה ראווה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:smixut _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case:gen _ _ 8 חנויות חנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET PronType=Art 11 det _ _ 11 מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-483 # text = השוטרים הגיעו רק אחרי כמה דקות. 1 ה DET DET PronType=Art 2 det _ _ 2 שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 4 רק רק ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 אחרי אחרי ADP ADP _ 7 case _ _ 6 כמה כמה DET DET Definite=Cons 7 det _ _ 7 דקות דקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-htb-dev:s-484 # text = מול בית מספר 3 ברחוב גבעת שאול אני עד לאירוע החמור ביותר. 1 מול מול ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 3 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 3 3 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רחוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 גבעת גבעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:smixut _ _ 8 שאול שאול PROPN PROPN _ 7 flat:name _ _ 9 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 עד עד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET PronType=Art 13 det _ _ 13 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET PronType=Art 15 det _ _ 15 חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _