# newdoc id = et-ewt-train-ewtb2_525172 # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-1 # text = Sellele infole lisaks, mis siin LEHEL juba üleval on, on siit lehelt saadaval ka e-raamat. 1 Sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 infole info NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod|9:nsubj:cop _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 2:ref _ 6 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 LEHEL leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 üleval üleval ADV D _ 2 acl:relcl 2:acl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 siit siit ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 lehelt leht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 saadaval saadaval ADV D _ 0 root 0:root _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 e-raamat e-raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-2 # text = head lugemist! 1 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lugemist lugemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-3 # text = merka 1 merka merka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-4 # text = Palju minu enda arusaamisest paanikahäirest tuli läbielatud kogemustest. 1 Palju palju PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 3 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 arusaamisest aru_saamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 paanikahäirest paanika_häire NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 läbielatud läbi_elatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 kogemustest kogemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-5 # text = Ja tee paanikahäirest vabanemisele tuli siis juba kiirelt. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 paanikahäirest paanika_häire NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 vabanemisele vabanemine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kiirelt kiirelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-6 # text = Ja see vabanemine ei ole olnud ajutine. 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod _ 3 vabanemine vabanemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 ajutine ajutine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-7 # text = Muutus on jääv, ku sa muudad oma mõtlemist. 1 Muutus muutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 jääv jääv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ku kui SCONJ J Typo=Yes 7 mark 7:mark _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 muudad muutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 mõtlemist mõtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-8 # text = Igal inimesel on paranemiseks oma tee ... 1 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 paranemiseks paranemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-9 # text = see oleneb inimese iseloomust ja TAHTEJÕUST! 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oleneb olenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 iseloomust ise_loom NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 TAHTEJÕUST tahte_jõud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-10 # text = Ning ka osalt sellest, millel see ärevus põhineb: võibbolla on see tingitud teatud olukorrast või situatsioonist, võibolla on see hoopis emotsionaalse tagapõhjaga ... aga võibolla sa ei tunnistagi, et sul üldse on mingi põhjus, miks sul peaks paanikahäire olema. 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 osalt osalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|9:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 4:ref _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ärevus ärevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 põhineb põhinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl _ 10 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 võibbolla võib_olla ADV D Typo=Yes 14 advmod 14:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 tingitud tingima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis 9:parataxis _ 15 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 situatsioonist situatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 võibolla võib_olla ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 22 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 hoopis hoopis ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 emotsionaalse emotsionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tagapõhjaga taga_põhi NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 26 ... ... PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 28 võibolla võib_olla ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 31 tunnistagi tunnistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 34 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 ccomp 31:ccomp _ 35 üldse üldse ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 37 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 38 det 38:det _ 38 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 miks miks ADV D _ 41 mark 41:mark _ 41 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 38 acl 38:acl _ 42 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 43 paanikahäire paanika_häire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj:cop 41:nsubj _ 44 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 41 cop 41:cop _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-11 # text = (Olen ise sulaselge näide selle viimase kohta). 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 sulaselge sula_selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-12 # text = Kuid küsimus, mis piinab on kõigil üks: Kas ma üldse kunagi vabanen sellest kohutavast tundest ja hirmust? 1 Kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 5:nsubj|8:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 piinab piinama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kõigil kõik PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 8 obl 8:obl _ 8 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 9 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 Kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 12 üldse üldse ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kunagi kunagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vabanen vabanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 kohutavast kohutav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tundest tunne NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 hirmust hirm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-13 # text = Millal tuleb aeg, kus ma ei karda enam kodust välja minna, millal tunnen ennast jälle hästi poes või suure rahva sees. 1 Millal millal ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 9 enam enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 millal millal ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 17 jälle jälle ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 hästi hästi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 sees sees ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-14 # text = Millal saan ometi tagasi selle ’VANA MINA’. 1 Millal millal ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ometi ometi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 tagasi tagasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 6 ’ ’ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 VANA vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 MINA mina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 ’. ’. PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-15 # text = KUI SA ... - leiad, et on ikka veel võimatu kontrollida ärevust! 1 KUI kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 SA sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 leiad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 ikka ikka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 12 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj _ 13 ärevust ärevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-16 # text = Ja üleüldse igapäevast stressi ... - tead, et võibolla on sul üks hea nädal, millele aga kohe järgneb uus ja HALB! 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 üleüldse üle_üldse ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 igapäevast iga_päevane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 stressi stress NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 ccomp 7:ccomp _ 13 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj|20:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 15:ref _ 18 aga aga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 kohe kohe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 järgneb järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl _ 21 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 HALB halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 24 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-17 # text = - oled hirmul sõites autoga, kartes, et sind tabab järjekordne HOOG! 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 oled olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hirmul hirm NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 5 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kartes kartma VERB V VerbForm=Conv 4 conj 4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 tabab tabama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 järjekordne järje_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 HOOG hoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-18 # text = - maadled füüsiliste sümptomitega, mis kutsuvad esile üha järgnevaid paanikahooge .... 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 maadled maadlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 füüsiliste füüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 sümptomitega sümptom NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl|7:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 kutsuvad kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl _ 8 esile esile ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 üha üha ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 järgnevaid järgnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 paanikahooge paanika_hoog NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 .... .... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-19 # text = - üritad pidevalt kontrollida, kuidas sa ennast hetkel tunned ja kas on juba märke algavast hoost 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 üritad üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 9 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 tunned tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 märke märk NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 algavast algav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 hoost hoog NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-20 # text = - sul on tunne, et paanika haarab sind avalikes kohtades ja seltskondlikel koosviibimistel 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 paanika paanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 9 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 avalikes avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 seltskondlikel seltskondlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 koosviibimistel koos_viibimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 conj 11:conj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-21 # text = - kardad, et punastad või, higistad, seal, kus see mitte sobilik ei ole 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 kardad kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 punastad punastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 higistad higistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 seal seal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 sobilik sobilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 17 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-22 # text = - sul tuleb meeletu ärevus kohas, kst sa ei saa ära minna !! (Lennuk!, Rong, buss, ..... tunned end kui lõksus ja kedagi pole aitamas!) 1 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meeletu meeletu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ärevus ärevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 kst kust ADV D Typo=Yes 13 mark 13:mark _ 9 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 minna minema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 14 !! !! PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Lennuk lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 17 ! ! PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Rong rong NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 buss buss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 ..... ..... PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 tunned tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 25 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj 24:obj _ 26 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 lõksus lõks NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 advcl 24:advcl _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 nsubj 30:nsubj _ 30 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 31 aitamas aitama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 30 xcomp 30:xcomp _ 32 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 33 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-23 # text = Siin on minu arvamus asjade kohta, mis hoiavad sind tagasi oma elu elamast: IGAÜKS on võimeline saama võitu nendest OMA hirmudest!!! 1 Siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod|9:nsubj _ 6 kohta kohta ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 9 hoiavad hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl _ 10 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 tagasi tagasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 elamast elama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 15 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 16 IGAÜKS iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 võimeline võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 19 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 nendest tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 22 OMA oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 hirmudest hirm NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 24 !!! !!! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-24 # text = IGAÜKS ilma ERANDITA. 1 IGAÜKS iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 ERANDITA erand NOUN S Case=Abe|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-25 # text = Põhjus, miks see juba toimunud pole, on selles: sa ei ole osanud kuskilt alustada ... 1 Põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toimunud toimuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 osanud oskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 16 kuskilt kuskilt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 alustada alustama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 18 ... ... PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-26 # text = sul pole olnud tuge, kui sa seda kõige rohkem vajanud oled. 1 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 9 kõige kõige ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vajanud vajama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 12 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-27 # text = Tead ju isegi, et ärevus lööb väga kiirelt su enesekindlusel jalad alt. 1 Tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ju ju ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 isegi isegi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ärevus ärevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lööb lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kiirelt kiirelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 enesekindlusel enese_kindlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 13 alt alt ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-28 # text = Hetkel, kui mõtled, et saad ta kontrolli alla, tuleb sinu sisemusest kuskilt hoopis tunne, et parem on see rahule jätta, see on see kaitsev pool, mis kardab! 1 Hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 mõtled mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 alla alla ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 sisemusest sisemus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 kuskilt kuskilt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 hoopis hoopis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 17 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 acl 17:acl _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 23 rahule rahule ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 20 csubj:cop 20:csubj _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 28 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 29 kaitsev kaitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 amod 30:amod _ 30 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj|33:nsubj _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 30:ref _ 33 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl _ 34 ! ! PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-29 # text = Kõige rohkem, vajab inimene just sel hetkel sisemist kinnitust. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 sisemist sisemine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-30 # text = Mine edasi, ära jäta,.... 1 Mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 edasi edasi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ära ära AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 jäta jätma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-31 # text = sest, kui probleemiga ei tegele, siis ei lähe ta ka ise ära. 1 sest sest SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 probleemiga probleem NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 tegele tegelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 siis siis SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ise ise ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 14 ära ära ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-32 # text = Usu endasse! 1 Usu uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 endasse ise PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-33 # text = Sa suudad seda! 1 Sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 suudad suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-34 # text = Ni paljud nimesed on oma mures üksi, sest neil pole kellegiga rääkida ja inimesed, kes ise neid hooge ei põe ei saa ka hästi aru, millest nad räägivad! 1 Ni nii ADV D Typo=Yes 2 advmod 2:advmod _ 2 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 nimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Typo=Yes 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 6 mures mure NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 üksi üksi ADV D _ 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 kellegiga keegi PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl 13:obl _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 15 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 22:nsubj|24:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 15:ref _ 18 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 hooge hoog NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 põe põdema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 25 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 hästi hästi ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 27 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 obl 31:obl _ 30 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 32 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-35 # text = Ka sinu pere, kes on muidu igati toetav, lihtsalt ei oska sind aidat. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 9:nsubj:cop|13:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 muidu muidu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 igati igati ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 toetav toetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 aidat aitama VERB V Typo=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-36 # text = NAD AITAKS, AGA EI TEA KUIDAS. 1 NAD tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 AITAKS aitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 AGA aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 EI ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 TEA teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 KUIDAS kuidas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-37 # text = Pea seda meeles! 1 Pea pidama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-38 # text = Ole nendega kannatlik, sest nad ei saa aru. 1 Ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 nendega tema PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 3 kannatlik kannatlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-39 # text = Mõnikord ka teiste inimeste kannatus katkeb ja nad lihtsalt nähvavad: ära hädalda, saa üle! 1 Mõnikord mõni_kord ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 kannatus kannatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 katkeb katkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nähvavad nähvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ära ära AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 hädalda hädaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 saa saama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 16 üle üle ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-40 # text = See, aga mõjub hoopis vastupidiselt, inimene sulgub endasse ja tunneb end, kui teistest ’normaalsetest’ justkui ära lõigatuna, ilma vajalku abita. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vastupidiselt vastu_pidiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 sulgub sulguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 10 endasse ise PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 13 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 16 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 22 obl 22:obl _ 17 ’ ’ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 normaalsetest normaalne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 19 ’ ’ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 justkui just_kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 ära ära ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 lõigatuna lõiga=tud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 26 case 26:case _ 25 vajalku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 26 amod 26:amod _ 26 abita abi NOUN S Case=Abe|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-41 # text = Inimesed, kes ei tea, mis on paanikahäire, ei mõista sageli selle olemust. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 paanikahäire paanika_häire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 mõista mõistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 sageli sageli ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod _ 15 olemust olemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-42 # text = Ka arstid soovitavad tihti mingeid imelikke vahendeid. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 soovitavad soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tihti tihti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 vahendeid vahend NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-43 # text = Nad ei saa tõeliselt aru, mida elavad üle ja tunnevad need, kel see on. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõeliselt tõeliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl 8:obl _ 8 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 üle üle ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 acl:relcl 12:acl|12:ref _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 12:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-44 # text = Nende õpetus on TEOORIA, mis justnagu peaks aitama, aga kas aitab? 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 õpetus õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 TEOORIA teooria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 7 justnagu just_nagu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-45 # text = ma ei tee maha arste, see lihtsalt on nii. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maha maha ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 arste arst NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 nii nii ADV D _ 3 conj 3:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-46 # text = Ei mõisteta, miks paanikahäire all kannataja kardab kõige lihtsamaid asju, ei julge autoga sõita, ega väljuda kodust ilma telefonita, - sest mis siis, kui midagi juhtub ja mul ei ole abi kuskilt võtta. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 mõisteta mõistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 5 paanikahäire paanika_häire NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 all all ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 kannataja kannataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 kõige kõige ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lihtsamaid lihtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 19 väljuda väljuma VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj _ 20 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 telefonita telefon NOUN S Case=Abe|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26.1:punct _ 24 - - PUNCT Z _ 26 punct 26.1:punct _ 25 sest sest SCONJ J _ 26 mark 26.1:mark _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 advcl 26.1:nsubj _ 27 siis siis ADV D _ 26 orphan 26.1:advmod _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj 31:nsubj _ 31 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl 26.1:advcl _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 conj 31:conj _ 34 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 35 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 36 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 37 kuskilt kuskilt ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 33 csubj:cop 33:csubj _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-47 # text = Mis südame kloppimine??????? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nmod 3:nmod _ 2 südame süda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kloppimine kloppi=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ??????? ??????? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-48 # text = - mine arsti juurde --- 1 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arsti arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 --- --- PUNCT Z Hyph=Yes 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-49 # text = aga asi pole nii lihtne .......... 1 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 .......... .......... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-50 # text = Vahest mõtlen isegi, kuidas see ometi juhtuda sai --- mina ja paanikahood, olin nii enesekindel ja julge ja siis ...... tundusid ka lihtsad asjad ületamatud ..... (sõit pimedas, lennukisõit). 1 Vahest vahest ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 isegi isegi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ometi ometi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 9 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 --- --- PUNCT Z Hyph=Yes 11 punct 11:punct _ 11 mina mina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 paanikahood paanika_hoog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 enesekindel enese_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 julge julge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ...... ...... PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 tundusid tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 24 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 27 ületamatud ületamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 xcomp 23:xcomp _ 28 ..... ..... PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 sõit sõit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 31 pimedas pime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 lennukisõit lennuki_sõit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 conj 30:conj _ 34 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-51 # text = (mul on nii hea meel, et saan kasutada mineviku vormi.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 11 mineviku minevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 vormi vorm NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-52 # text = Kaalusin enne pikalt, kui istusin autosse, et õhtul kuskile minna ... kartes, et see vallandab järjekordse paanikahoo ... ja harilikult nii see oligi ....... 1 Kaalusin kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 enne enne ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 pikalt pikalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 istusin istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 7 autosse auto NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 kuskile kuskile ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 13 ... ... PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kartes kartma VERB V VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 vallandab vallandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 paanikahoo paanika_hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 ... ... PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 harilikult harilikult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 nii nii ADV D _ 1 conj 1:conj _ 25 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 26 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 27 ....... ....... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-53 # text = Pidin end sundima tulema toime olukordadega, mis ma teadsin, et lõpevad surutud tundega rinnus ja hingamishäiretega, segadusega minu sees ........ oskamata midagi peale hakata nende tunnetega ... ja süüdistades ennast arguses .... 1 Pidin pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 3 sundima sundima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 toime toime ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 olukordadega olu_kord NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl|10:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj 6:ref _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 lõpevad lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 surutud suru=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 tundega tunne NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 rinnus rind NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 hingamishäiretega hingamis_häire NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 segadusega segadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 21 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 22 sees sees ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 ........ ........ PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 oskamata oskama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 25 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj 27:obj _ 26 peale peale ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 27 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 28 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 tunnetega tunne NOUN S Case=Com|Number=Plur 27 obl 27:obl _ 30 ... ... PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 süüdistades süüdistama VERB V VerbForm=Conv 24 conj 24:conj _ 33 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj 32:obj _ 34 arguses argus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 35 .... .... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-54 # text = ... tean täna paremini, olles õppinud läbi iseenda kannatuste, et julgusega ei ole antud olukorral küll kõige vähematki pistmist .... 1 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 paremini paremini ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 olles olema AUX V VerbForm=Conv 7 aux 7:aux _ 7 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 9 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 kannatuste kannatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 julgusega julgus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 16 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 olukorral olu_kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 19 kõige kõige ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 vähematki vähem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 pistmist pistmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 22 .... .... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-55 # text = Tean seda, sest paanikahoog võib tabada ka tuletõrjujad, politseid, sõdreid .... ja mitte situatsioonis, kus on vaja julgust, vaid olukorras, mis on absoluutselt igapäevane ja harilik ..... 1 Tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 paanikahoog paanika_hoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tuletõrjujad tule_tõrjuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 politseid politsei NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 sõdreid sõdur NOUN S Case=Par|Number=Plur|Typo=Yes 9 conj 9:conj _ 14 .... .... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 17 situatsioonis situatsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 21 vaja vaja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 julgust julgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 vaid vaid CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj 17:conj|30:nsubj:cop _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj:cop 25:ref _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 29 absoluutselt absoluutselt ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 igapäevane iga_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 acl:relcl 25:acl _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 harilik harilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 30 conj 30:conj _ 33 ..... ..... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-56 # text = Nad parema meelega jookseks põlevasse majja, kui maadleks öösel paanikahooga. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 meelega meel NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 jookseks jooksma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 põlevasse põlev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 maadleks maadlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 öösel öösel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 paanikahooga paanika_hoog NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-57 # text = Tundub veider, mis? 1 Tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 veider veider ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-58 # text = Tegelikult polegi see nii veider. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 veider veider ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-59 # text = Tormates põlevasse majja nad teavad, mis teha tuleb, et olukord kontrolli alla saada. 1 Tormates tormama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 põlevasse põlev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 majja maja NOUN S Case=Ill|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 saada saama VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-60 # text = Paanikahoo ajal mõtlemisvõime kaob, tunned ennast jõuetuna ja kontrolli alt väljas. 1 Paanikahoo paanika_hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 ajal ajal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 mõtlemisvõime mõtlemis_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tunned tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 8 jõuetuna jõuetu ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 11 alt alt ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 väljas väljas ADV D _ 8 conj 8:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-61 # text = Peab aru saama, et paanikahäire ja üleüldine stress on seotud sisemise kriisiga, füüsilise ja meelelise väsimusega. 1 Peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 paanikahäire paanika_häire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 üleüldine üle_üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 stress stress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 12 sisemise sisemine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kriisiga kriis NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 füüsilise füüsiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 meelelise meeleline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 väsimusega väsimus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-62 # text = Lihtne on tunda ennast julge ja kõikvõimsana, kui sinu sisemine maailm tundub kaitstud ja ohutuna 1 Lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 4 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 5 julge julge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kõikvõimsana kõik_võimas ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 11 sisemine sisemine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 14 kaitstud kaitstud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 xcomp 13:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ohutuna ohutu ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:conj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-63 # text = Kuid niipea, kui tajud oma sisemisi hirme, seinad varisevad, tekib ebakindlus --- ja see tuleb sinu seest, mitte välistest teguritest - ohustades ka sinu füüsist. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 2 niipea nii_pea ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 tajud tajuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 7 sisemisi sisemine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 hirme hirm NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 seinad sein NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 varisevad varisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 14 ebakindlus eba_kindlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 --- --- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 19 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 obl 18:obl _ 20 seest seest ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 23 välistest väline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 teguritest tegur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 ohustades ohustama VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 27 ka ka ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 nmod 29:nmod _ 29 füüsist füüsis NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-64 # text = Andes märku, et sa ei seisa enam kindlal pinnal, mida usaldad ... 1 Andes andma VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 märku märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 seisa seisma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 8 enam enam ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 kindlal kindel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl|13:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 10:ref _ 13 usaldad usaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl _ 14 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-65 # text = Siit saab alguse kriis,... 1 Siit siit ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-66 # text = see raputab su läbi, tallab su eneseusu jalge alla - - - - - - - - - - - - - - - ja see on see, millest toitub hirm ... 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 raputab raputama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 läbi läbi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tallab tallama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 eneseusu enese_usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 jalge jalg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 10 alla alla ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 13 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 14 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 15 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 16 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 17 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 18 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 19 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 20 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 21 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 22 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 25 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 27 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 2:conj|32:obl _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl 29:ref _ 32 toitub toituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl _ 33 hirm hirm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 34 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-67 # text = See on sinu keha ja mõistuse kriis, sa ei tule enam toime hirmuga. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 keha keha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mõistuse mõistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 hirmuga hirm NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-68 # text = Inimesed, kes võitlevad iga päev paanika hoogudega, on tegelikult väga julged - igal hommikul nad teavad, et tõenäoliselt varsti jälle tuleb hoog, mis su jalust maha niidab. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 4:nsubj|13:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 võitlevad võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl _ 5 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 paanika paanika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 hoogudega hoog NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 tegelikult tegelikult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 julged julge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 14 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 21 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 varsti varsti ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 jälle jälle ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 hoog hoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|31:nsubj _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 25:ref _ 28 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 29 jalust jalg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 31 obl 31:obl _ 30 maha maha ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 niidab niitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-69 # text = Hoolimata sellest koguvad nad ennast peale iga järgnevat hoogu ja lähevad eluga edasi..... 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 3 koguvad koguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 6 peale peale ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 7 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 järgnevat järgnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 hoogu hoog NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 edasi edasi ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-70 # text = - see julgus pole selline, mis jõuab ajaleheveergudele, kuid see on TÕELINE JULGUS. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 julgus julgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|8:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 6:ref _ 8 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl _ 9 ajaleheveergudele aja_lehe_veerg NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 TÕELINE tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 JULGUS julgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-71 # text = Ma tean. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-72 # text = Tean ka, et ülerahvastatud pood, istumine lennukisse on tõeline eneseületamine - eriti, kui sul just see olukord kutsub esile paanikahoo. 1 Tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 ülerahvastatud üle_rahvasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 pood pood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 istumine istumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 lennukisse lennuk NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 eneseületamine enese_ületamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 13 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 14 eriti eriti ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 18 just just ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 22 esile esile ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 23 paanikahoo paanika_hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-73 # text = (Tulin New Yorgist lennuga UZBEKISTAN AIR - juba ainuüksi selle kirja nägemine lennuki küljel tekitas mul paanikahoo, ei saanud enam hingata, olin kuni viimase hetkeni ooteruumis ja läksin lennukisse, kui uksi hakati kinni panema, ..... lühidalt asja kokku võttes istusin poole lennust hapniku maski otsas...) neelasin rahusteid ja miski ei aidanud .......... 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 New New PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Yorgist York PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 lennuga lennuga NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 UZBEKISTAN Uzbekistan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 AIR Air PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 nägemine nägemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 lennuki lennuk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 küljel külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 18 paanikahoo paanika_hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 21 saanud saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 enam enam ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 hingata hingama VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 25 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 26 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 28 case 28:case _ 27 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 hetkeni hetk NOUN S Case=Ter|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 ooteruumis oote_ruum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 läksin minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj 29:conj _ 32 lennukisse lennuk NOUN S Case=Ill|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 34 kui kui SCONJ J _ 36 mark 36:mark _ 35 uksi uks NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 36 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 31 advcl 31:advcl _ 37 kinni kinni ADV D _ 38 compound:prt 38:compound _ 38 panema panema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 36 xcomp 36:xcomp _ 39 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 40 ..... ..... PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 41 lühidalt lühidalt ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 42 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 obj 44:obj _ 43 kokku kokku ADV D _ 44 compound:prt 44:compound _ 44 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 45 advcl 45:advcl _ 45 istusin istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 46 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 obl 45:obl _ 47 lennust lend NOUN S Case=Ela|Number=Sing 46 nmod 46:nmod _ 48 hapniku hapnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod _ 49 maski mask NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 obl 45:obl _ 50 otsas otsas ADP K AdpType=Post 49 case 49:case _ 51 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 52 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 53 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 54 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 55 neelasin neelama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 56 rahusteid rahusti NOUN S Case=Par|Number=Plur 55 obj 55:obj _ 57 ja ja CCONJ J _ 60 cc 60:cc _ 58 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 60 nsubj 60:nsubj _ 59 ei ei AUX V Polarity=Neg 60 aux 60:aux _ 60 aidanud aitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 conj 55:conj _ 61 .......... .......... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-74 # text = Hea uudis on see - Sinu julgus ei jää tasustamata. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 uudis uudis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 Sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 julgus julgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 tasustamata tasusta=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 obl 9:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-75 # text = Kord, kui juba paanikast on võitu saadud, lisab see sisemist enesekindlust, 1 Kord kord ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 paanikast paanika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 saadud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 lisab lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 12 sisemist sisemine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 enesekindlust enese_kindlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-76 # text = See on katsumus, mille toob sulle paanikahoog. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 katsumus katsumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|6:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl _ 7 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 8 paanikahoog paanika_hoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-77 # text = Saada sisemiselt suuremaks, kui sa juba tegelikult oled. 1 Saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 sisemiselt sisemiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 suuremaks suurem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 tegelikult tegelikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 oled olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-78 # text = See on ülesanne, mille pead lahendama, ISE. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|7:obj _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 3:ref _ 6 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 lahendama lahendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ISE ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-79 # text = Tee selleni on igaühel erinev. 1 Tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 selleni see DET P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 igaühel iga_üks PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl 5:obl _ 5 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-80 # text = Tulemusi ei saa panna paremuse järjekorras ritta !!!! sest iga inimene on isesugune kõigi oma tunnete ja mõtetega. 1 Tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 panna panema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 paremuse paremus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ritta rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 !!!! !!!! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 isesugune ise_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 advcl 4:advcl _ 14 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 tunnete tunne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 mõtetega mõte NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-81 # text = Siin on tähtis vaid JÄRJEKINDLUS !!! 1 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 JÄRJEKINDLUS järje_kindlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 !!! !!! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-82 # text = Ja see tagab EDU - eranditult kõigile! 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 EDU edu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 eranditult eranditult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl 3:obl _ 8 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_525172:s-83 # text = Parimate soovidega 1 Parimate parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 soovidega soov NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root _