# newdoc id = et-ewt-train-ewtb2_396999 # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-1 # text = Rock Ramp 2012 eraldi autode jaoks korraldatud parkimist ei ole! 1 Rock Rock PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Ramp Ramp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 2012 2012 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat 1:flat _ 4 eraldi eraldi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 parkimist parkimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux 1:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 11 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-2 # text = Palume kasutada Viljandi linna avalikke parklaid. 1 Palume paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 avalikke avalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 parklaid parkla NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-3 # text = Tasuline parkimine on tööpäevadel kuni kell 16.00 (märgistatult 2 tundi tasuta). 1 Tasuline tasuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 parkimine parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tööpäevadel töö_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 16.00 16.00 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 appos 6:appos _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 märgistatult märgista=tult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-4 # text = Õhtusel ajal ja nädalavahetustel on parkimine tasuta. 1 Õhtusel õhtune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 nädalavahetustel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 parkimine parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-5 # text = Telklaager Rock Ramp 2012 on korrtaldatud telklaager. 1 Telklaager telk_laager NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 Rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Ramp Ramp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 2012 2012 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat 2:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 korrtaldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 telklaager telk_laager NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-6 # text = Telklaagri pääse maksab 5 eurot! 1 Telklaagri telk_laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 pääse pääse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 eurot euro NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-7 # text = NB! 1 NB NB X Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-8 # text = Telklaagrisse pääsevad vaid telkijad. 1 Telklaagrisse telk_laager NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 pääsevad pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 telkijad telki=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-9 # text = Ohutus 1 Ohutus ohutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-10 # text = Telklaageri alal on keelatud: 1 Telklaageri telk_laager PROPN S Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-11 # text = • lahtise tule tegemine. 1 • • PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 lahtise lahtine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tule tuli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 tegemine tegemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-12 # text = Keeld käib ka nn ühekordsete ja tavaliste grillide kohta. 1 Keeld keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 nn nn ADV Y Abbr=Yes 5 advmod 5:advmod _ 5 ühekordsete ühe_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tavaliste tavaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 grillide grill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 9 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-13 # text = • klaastaara 1 • • PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 klaastaara klaas_taara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-14 # text = Hügieen 1 Hügieen hügieen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-15 # text = Telklaagri maa-alale pannakse välikäimlad. 1 Telklaagri telk_laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 maa-alale maa-ala NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 välikäimlad väli_käimla NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-16 # text = Palume telklaagri ala mitte reostada ning panna kogu olmepraht alati prügiurnidesse. 1 Palume paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 telklaagri telk_laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 ala ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 reostada reostama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 panna panema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 olmepraht olme_praht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 prügiurnidesse prügi_urn NOUN S Case=Ill|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-17 # text = Kas telklaager on avatud juba neljapäeval? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 telklaager telk_laager NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 avatud ava=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 neljapäeval nelja_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-18 # text = Tehases ahvatlevad bändid aga öömajaga hapud lood 1 Tehases tehas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 ahvatlevad ahvatlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bändid bänd NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 öömajaga öö_maja NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 hapud hapu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-19 # text = Tekkis küsimus, et kas see aasta on ka sedasi, et sitamaja ja söökla asuvad körvuti?, st et kui öhtul midagi närimist vötta seal toiduputkade juures ning keegi juhtub peldiku ust avama siis hullem lebra üleval? 1 Tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sedasi sedasi ADV D _ 2 acl 2:acl _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 sitamaja sita_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 söökla söökla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 17 körvuti kõrvuti ADV D Typo=Yes 16 advmod 16:advmod _ 18 ? ? PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 20 st st ADV Y Abbr=Yes 39 obl 39:obl _ 21 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 23 öhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing|Typo=Yes 26 obl 26:obl _ 24 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj 26:obj _ 25 närimist närimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 vötta võtma VERB V Typo=Yes|VerbForm=Inf 39 advcl 39:advcl _ 27 seal seal ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 toiduputkade toidu_putka NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 obl 26:obl _ 29 juures juures ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 32 nsubj 32:nsubj _ 32 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 33 peldiku peldik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 ust uks NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 35 avama avama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 xcomp 32:xcomp _ 36 siis siis ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 37 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 lebra lebra NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 39 üleval üleval ADV D _ 16 conj 16:conj _ 40 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-20 # text = Kas telkla tuleb ikkagi kooli õuele, nagu kaardil näidatud või Tasuja platsile 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 telkla telkla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 õuele õu NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 kaardil kaart NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 näidatud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 11 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 Tasuja Tasuja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 3 conj 3:conj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-21 # text = Tasuja platsile ikka, katsume vea parandada 1 Tasuja Tasuja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 katsume katsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-22 # text = eelmisel aastal oli telklaagri väravas range kontroll, kedagi ei lastud sisse, kel käepaela polnud 1 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 telklaagri telk_laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 väravas värav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 lastud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 12 sisse sisse ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 acl:relcl 9:acl|9:ref _ 15 käepaela käe_pael NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 9:nsubj _ 16 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-23 # text = mina, kes ma ratastoolis tänavale olin jäänud öömajata, ei tohtinud oodata oma laste juures, kellele ma kõigile olin telka pileti ostnud, kuni leian öömaja või transpordi isegi väravas, minu peale karjuti ja lubati politsei kutsuda, et ma seal olla tahtsin oma laste juures 1 mina mina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 4:nmod _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 ratastoolis ratas_tool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 tänavale tänav NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 9 öömajata öö_maja NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 12 tohtinud tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl|24:obl _ 16 juures juures ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl 15:ref _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 20 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 24 obl 24:obl _ 21 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 telka telkla NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 pileti pilet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 ostnud ostma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 kuni kuni SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 leian leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 28 öömaja öö_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 või või CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 transpordi transport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 31 isegi isegi ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 väravas värav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 34 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 obl 36:obl _ 35 peale peale ADP K AdpType=Post 34 case 34:case _ 36 karjuti karjuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 37 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 lubati lubama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 36 conj 36:conj _ 39 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 40 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 42 et et SCONJ J _ 46 mark 46:mark _ 43 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 46 nsubj 46:nsubj _ 44 seal seal ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 45 olla olema AUX V VerbForm=Inf 48 cop 48:cop _ 46 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl 38:advcl _ 47 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 48 nmod 48:nmod _ 48 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 46 xcomp 46:xcomp _ 49 juures juures ADP K AdpType=Post 48 case 48:case _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-24 # text = see aasta aga kolasid igasugu võõrad mööda telklat, kel polnudki sinna asja, kui ma pühapäeva hommikul lahkusin, magasid valvurid ja telklasse võis sisse voorida kes tahes asjad on nagu ühest äärmusest teise ?! 1 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kolasid kolama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 igasugu iga_sugu ADJ A Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 võõrad võõras NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 telklat telkla NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 acl:relcl 6:acl|6:ref _ 11 polnudki olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 sinna sinna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 6:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 lahkusin lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 magasid magama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 22 valvurid valvur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 23 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 telklasse telkla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 25 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 sisse sisse ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 27 voorida voorima VERB V VerbForm=Inf 21 conj 21:conj _ 28 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 29 tahes tahes ADV D _ 28 fixed 28:fixed _ 30 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 32 nagu nagu ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 34 det 34:det _ 34 äärmusest äärmus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 35 teise teine PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl 34:obl _ 36 ?! ?! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-25 # text = võiks ikka leida inimesed, kes oleks oma ülesannete kõrgusel ja ei ole jäigalt ning nõmedalt põikpäised 1 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ikka ikka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj|10:nsubj:cop _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj:cop 4:ref _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 ülesannete üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kõrgusel kõrgus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 acl:relcl 4:acl _ 11 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 13 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 jäigalt jäigalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 nõmedalt nõmeda=lt ADV D _ 14 conj 14:conj _ 17 põikpäised põik_päine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 conj 10:conj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-26 # text = eelmisel aastal tundus, et piletikontrollil telklas oli mingi isiklik viha invaliidide vastu, minust voooris mööd mitu inimest, kel käepaela polnud, aga minust võeti kinni, kui haigijad oleks kallale tulnud, ma ei hakanud eelmisel aastal sõna võtma, sest tegelikult polnud ju mul õigust trügida, aga mingi inimlikkus võiks ikka olla, mul oli telklas toidu kott, tahtsin vaid seal veidi istuda ja einet võtta niiakaa kui olukord laheneb, nende inimestega ei olnud võimalik inimlikult suhelda, hakati ähvardama ja peaaegu et käed oleks käiku läinud 1 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tundus tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 piletikontrollil pileti_kontroll NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 csubj 3:csubj _ 7 telklas telkla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 9 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 isiklik isiklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 viha viha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 12 invaliidide invaliid NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl _ 16 voooris voorima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 mööd mööda ADV D Typo=Yes 16 compound:prt 16:compound _ 18 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 acl:relcl 19:acl|19:ref _ 22 käepaela käe_pael NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj 19:nsubj _ 23 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 aga aga CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obl 27:obl _ 27 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 conj 16:conj _ 28 kinni kinni ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 kui kui SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 31 haigijad hagijas NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Typo=Yes 34 nsubj 34:nsubj _ 32 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 33 kallale kallale ADV D _ 34 compound:prt 34:compound _ 34 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 36 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 37 ei ei AUX V Polarity=Neg 38 aux 38:aux _ 38 hakanud hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 39 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 38 obl 38:obl _ 41 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 42 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 38 xcomp 38:xcomp _ 43 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 44 sest sest SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 45 tegelikult tegelikult ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 46 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 47 ju ju ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 advcl 38:advcl _ 49 õigust õigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 48 nsubj:cop 48:nsubj _ 50 trügida trügima VERB V VerbForm=Inf 49 acl 49:acl _ 51 , , PUNCT Z _ 57 punct 57:punct _ 52 aga aga CCONJ J _ 57 cc 57:cc _ 53 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 54 det 54:det _ 54 inimlikkus inimlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj _ 55 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 aux 57:aux _ 56 ikka ikka ADV D _ 57 advmod 57:advmod _ 57 olla olema VERB V VerbForm=Inf 48 conj 48:conj _ 58 , , PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 59 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 conj 3:conj _ 60 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 cop 59:cop _ 61 telklas telkla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 59 obl 59:obl _ 62 toidu toit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 63 nmod 63:nmod _ 63 kott kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 59 nsubj:cop 59:nsubj _ 64 , , PUNCT Z _ 65 punct 65:punct _ 65 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 conj 59:conj _ 66 vaid vaid ADV D _ 65 advmod 65:advmod _ 67 seal seal ADV D _ 69 advmod 69:advmod _ 68 veidi veidi ADV D _ 69 advmod 69:advmod _ 69 istuda istuma VERB V VerbForm=Inf 65 xcomp 65:xcomp _ 70 ja ja CCONJ J _ 72 cc 72:cc _ 71 einet eine NOUN S Case=Par|Number=Sing 72 obj 72:obj _ 72 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 69 conj 69:conj _ 73 niiakaa nii_kaua ADV D Typo=Yes 76 advmod 76:advmod _ 74 kui kui SCONJ J _ 76 mark 76:mark _ 75 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 76 nsubj 76:nsubj _ 76 laheneb lahenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 advcl 65:advcl _ 77 , , PUNCT Z _ 82 punct 82:punct _ 78 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 79 det 79:det _ 79 inimestega inimene NOUN S Case=Com|Number=Plur 84 obl 84:obl _ 80 ei ei AUX V Polarity=Neg 82 aux 82:aux _ 81 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 82 cop 82:cop _ 82 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 83 inimlikult inimlikult ADV D _ 84 advmod 84:advmod _ 84 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 82 csubj:cop 82:csubj _ 85 , , PUNCT Z _ 86 punct 86:punct _ 86 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 82 conj 82:conj _ 87 ähvardama ähvardama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 86 xcomp 86:xcomp _ 88 ja ja CCONJ J _ 94 cc 94:cc _ 89 peaaegu pea_aegu ADV D _ 94 advmod 94:advmod _ 90 et et SCONJ J _ 94 mark 94:mark _ 91 käed käsi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 94 nsubj 94:nsubj _ 92 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 94 aux 94:aux _ 93 käiku käik NOUN S Case=Add|Number=Sing 94 obl 94:obl _ 94 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 82 conj 82:conj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-27 # text = poleks võtnud seda asja üldse üles, kui seekord hoopis vastupidi poleks olnud, hommikul istus äkki mu lauas mingi mees tänavalt, lärmas ja tülitas oma loraga, tal polnud festivaliga mingit pistmist 1 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 üldse üldse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 üles üles ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 seekord see_kord ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 hoopis hoopis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 2 advcl 2:advcl _ 12 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 17 äkki äkki ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 lauas laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 22 tänavalt tänav NOUN S Case=Abl|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 lärmas lärmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 tülitas tülitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 27 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod _ 28 loraga lora NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl 32:obl _ 31 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 32 festivaliga festival NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 33 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 34 det 34:det _ 34 pistmist pistmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 nsubj:cop 32:nsubj _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-28 # text = ma laadisin tooli asju täis ja lahkusin, oleksin võinud sealt võtta kaasa mida iganes, valvet ma ei kohanud, kui aga hilisõhtul mängude korraldaja pani muusika kogemata valjusti, tuli mingi korraldaja õiendama, et meie oleme teile andnud võimaluse olla siin nii väiksese raha eest ja teie ei pea korrast kinni 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laadisin laadima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 täis täis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 lahkusin lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 sealt sealt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 12:obj _ 15 iganes iganes ADV D _ 14 fixed 14:fixed _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 valvet valve NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 18 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 kohanud kohtama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 22 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 23 aga aga ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 24 hilisõhtul hilis_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 25 mängude mäng NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod _ 26 korraldaja korraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 27 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl 32:advcl _ 28 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 kogemata kogemata ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 30 valjusti valjusti ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 33 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 34 det 34:det _ 34 korraldaja korraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 35 õiendama õiendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 xcomp 32:xcomp _ 36 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 37 et et SCONJ J _ 41 mark 41:mark _ 38 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 41 nsubj 41:nsubj _ 39 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 40 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 41 obl 41:obl _ 41 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl 35:advcl _ 42 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 43 olla olema AUX V VerbForm=Inf 44 cop 44:cop _ 44 siin siin ADV D _ 42 acl 42:acl _ 45 nii nii ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 46 väiksese väikene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 47 amod 47:amod _ 47 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 obl 44:obl _ 48 eest eest ADP K AdpType=Post 47 case 47:case _ 49 ja ja CCONJ J _ 52 cc 52:cc _ 50 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 52 nsubj 52:nsubj _ 51 ei ei AUX V Polarity=Neg 52 aux 52:aux _ 52 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj 41:conj _ 53 korrast kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 52 obl 52:obl _ 54 kinni kinni ADV D _ 52 compound:prt 52:compound _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-29 # text = mis korrast me räägime,?! 1 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 korrast kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 räägime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-30 # text = kelle korrast? 1 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 korrast kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-31 # text = muusika segas väravas magamist? 1 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 segas segama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väravas värav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 magamist magamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_396999:s-32 # text = no kuulge see on ikka jama 1 no no INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 kuulge kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _