# newdoc id = et-ewt-train-ewtb2_001749 # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-1 # text = ..... no see inetu lugu korstnapühkija oli ikka küll, et korstnasse panna ... aga matsid on matsid nagu vene revolutsionärid, et kohe köik ära lõhkuda, hävitada ... matsid 1 ..... ..... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 no no INTJ B _ 5 discourse 5:discourse _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 inetu inetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 korstnapühkija korstna_pühki=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 küll küll ADV D _ 5 parataxis 5:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 korstnasse korsten NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 panna panema VERB V VerbForm=Inf 5 parataxis 5:parataxis _ 14 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 matsid mats NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 matsid mats NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 vene vene ADJ G _ 21 amod 21:amod _ 21 revolutsionärid revolutsionäär NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Typo=Yes 18 advcl 18:advcl _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 24 kohe kohe ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 köik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot|Typo=Yes 27 obj 27:obj _ 26 ära ära ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 27 lõhkuda lõhkuma VERB V VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 hävitada hävitama VERB V VerbForm=Inf 27 conj 27:conj _ 30 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 31 matsid mats NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 advcl 5:advcl _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-2 # text = Nägin unes, et Kangro maksis kõik võlad ära 1 Nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 Kangro Kangro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 võlad võlg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-3 # text = Täiesti nõus Lugejaga - parim kaasaegne skulptor! 1 Täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõus nõus ADV D _ 0 root 0:root _ 3 Lugejaga Lugeja PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 kaasaegne kaas_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 skulptor skulptor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 8 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-4 # text = juba see Kangro kottimine. 1 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod _ 3 Kangro Kangro PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kottimine kotti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-5 # text = Kõigil on lastud erastada, aga mees maksab ikka renti ruumide eest, mille on ammu juba korda teinud. 1 Kõigil kõik PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lastud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 erastada erastama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 ikka ikka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 renti rent NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 ruumide ruum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl|19:obj _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 11:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 16 ammu ammu ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-6 # text = Kaua linn võib ühe mehe käest raha välja pumbata? 1 Kaua kaua ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 6 käest käest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 pumbata pumpama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-7 # text = Noh, kui oskab linnaisadega äri teha, siis muidugi parim (äritegija). 1 Noh noh INTJ B _ 4 discourse 4:discourse _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 5 linnaisadega linna_isa NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 6 äri äri NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 siis siis SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 muidugi muidugi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 äritegija äri_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-8 # text = Kui näeks linnaruumis ka teiste skuptorite taieseid, siis saaks võrrelda. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näeks nägema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 3 linnaruumis linna_ruum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 skuptorite skulptor NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Typo=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 taieseid taies NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-9 # text = Praegu see võimalus puudub. 1 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-10 # text = Pall käib vaid ühe mehe väravasse ja konkurents puudub. 1 Pall pall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 väravasse värav NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 konkurents konkurents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-11 # text = Õnneks pole tema Kalevipoega veel pandud merre mune leotama .... 1 Õnneks õnneks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 Kalevipoega Kalevi_poeg PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 merre meri NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 mune muna NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 leotama leotama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 .... .... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-12 # text = gunztiasjatundjatelt küsiks hääl meelel, kas nad sellist võõrast nime nagu Mati Karmin on kuulnud? 1 gunztiasjatundjatelt gunzti_asja_tundja NOUN S Case=Abl|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 küsiks küsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hääl hää ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meelel meel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 võõrast võõras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 Mati Mati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 13 Karmin Karmin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-13 # text = .. nõus Lugejaga 1 .. .. PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 nõus nõus ADV D _ 0 root 0:root _ 3 Lugejaga Lugeja PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-14 # text = Siin pole midagi tegemist üldsuse või kunstiteadlaste hinnanguga. 1 Siin siin ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod _ 4 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 üldsuse üldsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kunstiteadlaste kunsti_teadlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 hinnanguga hinnang NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-15 # text = Piisab vaid teatud ametimehele meeldimisest - ning igale järjekordsele skulptuurile on linnas koht garanteeritud. 1 Piisab piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ametimehele ameti_mees NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 meeldimisest meeldimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 7 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 järjekordsele järje_kordne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 skulptuurile skulptuur NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 13 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 garanteeritud garanteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-16 # text = Põhjenduski on olemas - turistidele meeldivat nende juures pildistada. 1 Põhjenduski põhjendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 turistidele turist NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 6 meeldivat meeldima VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl 9:obl _ 8 juures juures ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 pildistada pildistama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-17 # text = Tegelikult pildistatakse kõige sagedamini ikka eriti veidrate ja grotesksete objektide kõrval, kuna ilus objekt varjutaks pildistatava väärtused. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pildistatakse pildistama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sagedamini sagedamini ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 veidrate veider ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 grotesksete groteskne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 objektide objekt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 11 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 kuna kuna SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 objekt objekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 varjutaks varjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 17 pildistatava pildistatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 väärtused väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-18 # text = Niipalju Kangro taiestest. 1 Niipalju nii_palju ADV D _ 0 root 0:root _ 2 Kangro Kangro PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 taiestest taies NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-19 # text = Võlad on muidugi iseasi. 1 Võlad võlg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 iseasi ise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-20 # text = Loomulikult teeb Kangro linnaga korruptsiooni. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kangro Kangro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 linnaga linn NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 korruptsiooni korruptsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-21 # text = Kust see raha tuli ?? 1 Kust kust ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ?? ?? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-22 # text = linna kassast loomulikult. 1 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 kassast kassa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-23 # text = Hea jah et Kalevipoega pole tulnud!! 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 jah jah ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Kalevipoega Kalevi_poeg PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 7 !! !! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-24 # text = see on ju täielik jama mida Kangro teeb. 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:obj _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 5:ref _ 7 Kangro Kangro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-25 # text = Järgmine K-kalevipoeg 1 Järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 K-kalevipoeg K-kalevi_poeg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-26 # text = Tegelikult peaks kalevipoeg ikka lahte üles pandama, siis saaksid turistid paadiga selle kuju kõrval pildistamas käia. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 kalevipoeg Kalevi_poeg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 lahte laht NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 üles üles ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 pandama panema VERB V VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 9 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 10 saaksid saama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 11 turistid turist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 12 paadiga paat NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 13 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 kuju kuju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 pildistamas pildistama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 17 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-27 # text = Ja paadilaenutusfirma saaks tööd. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 paadilaenutusfirma paadi_laenutus_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-28 # text = Iseasi muidugi, kas see seal lainetes ka püsib. 1 Iseasi ise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 6 seal seal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lainetes laine NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-29 # text = Hiidlained ja torm juba kolmapäeval platsis .... 1 Hiidlained hiid_laine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 torm torm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 platsis plats NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 .... .... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-30 # text = Väide, et linnas puuduvad teiste kunstnike tööd on räme vale. 1 Väide väide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 6 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kunstnike kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 räme räme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vale vale NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-31 # text = Tallinna Skulptuurisümpoosionite ajal 2003 - 2008 on linnaruumi paigutatud 48 erinevate skulptorite taiest. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Skulptuurisümpoosionite skulptuuri_sümpoosion NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 2003 2003 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 2008 2008 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 4:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 linnaruumi linna_ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 paigutatud paigutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 48 48 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 11 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 skulptorite skulptor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 taiest taies NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-32 # text = Millegipärast ka need ei meeldi meie lugupeetud 'Gunstigurmaanidele'. 1 Millegipärast millegi_pärast ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 7 lugupeetud lugu_peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Gunstigurmaanidele gunsti_gurmaan NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-33 # text = Perverdist irisejate meelest on tõsised kunstiprojektid igatmasti poolepeeretajaist äpude installatsioonid, mis aga millegipärast laiema publiku poolehoidu ei pälvi. 1 Perverdist pervert NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 irisejate iriseja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 3 meelest meelest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kunstiprojektid kunsti_projekt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 igatmasti igat_mast NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 poolepeeretajaist poole_peereta=ja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 äpude äpu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 installatsioonid installatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|19:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 10:ref _ 13 aga aga ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 laiema laiem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 poolehoidu poole_hoid NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 pälvi pälvima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-34 # text = mis mull selle loo löpus nyyd siis oli?? 1 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod _ 2 mull mull NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 löpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing|Typo=Yes 8 obl 8:obl _ 6 nyyd nüüd ADV D Typo=Yes 8 advmod 8:advmod _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ?? ?? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-35 # text = yleeelmise aasta uudised? 1 yleeelmise üle_eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 uudised uudis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-36 # text = 'Kesklinnavalitsus oli hoiatanud Kangrot üürilepingu erakorralise ülesütlemise eest.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kesklinnavalitsus kesk_linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 hoiatanud hoiatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Kangrot Kangro PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 üürilepingu üüri_leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 erakorralise era_korraline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ülesütlemise üles_ütlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb2_001749:s-37 # text = Siin oli ju lehtedest laia seakisa kuulda kui Kangro oma eluruumid ärastas - mis jutt see üürilepingust siin veel on? 1 Siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 lehtedest leht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 5 laia lai ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 seakisa sea_kisa NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Kangro Kangro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 11 eluruumid elu_ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 ärastas ärastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 13 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nmod 15:nmod _ 15 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 17 üürilepingust üüri_leping NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 siin siin ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 21 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _