# newdoc id = et-ewt-train-ewtb1_100575 # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-1 # text = Mul läheb alailma meelest ära, kui vana mu mees on. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alailma ala_ilma ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 meelest meel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 ära ära ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 csubj 2:csubj _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-2 # text = Kümmekond aastat minust noorem, jah, seda ma tean, aga kui vana siis? 1 Kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 4 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 jah jah ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 kui kui ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 15 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-3 # text = Täna ma konkreetselt arvutasin välja selle: 2011 - 1974 = 37, onju? 1 Täna täna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 konkreetselt konkreetselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 arvutasin arvutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 2011 2011 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 1974 1974 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat 8:flat _ 11 = = PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 37 37 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat 8:flat _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 onju on_ju INTJ B _ 4 discourse 4:discourse _ 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-4 # text = St ta alles saab ju 37 maikuus, hetkel on 36. 1 St st ADV Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 alles alles ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 37 37 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 7 maikuus mai_kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 36 36 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 4:conj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-5 # text = Jube noor ikka! 1 Jube jube ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-6 # text = Kui selle tehte ära olen teinud, ma iga kord istun natuke aega lõug ripakil, et ongi nii vä? 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tehte tehe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 istun istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 natuke natuke ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 lõug lõug NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 ripakil ripakil ADV D _ 11 advcl 11:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 19 nii nii ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 vä vä ADV B _ 18 discourse 18:discourse _ 21 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-7 # text = Täna pakkus üks klient Mrt-le vanuseks 24 aastat. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Mrt-le Mrt PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 vanuseks vanus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 7 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-8 # text = Õieti küll oli nii, et ta ütles, et Mrt näeb välja nagu 24, aga kuna ta teab, et nii noor ei saa ta olla, siis pakkus, et ehk on ta ikka juba isegi 32. 1 Õieti õieti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 Mrt Mrt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 15 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 advcl 12:advcl _ 16 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 18 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl 31:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 nii nii ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 26 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 27 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 28 olla olema AUX V VerbForm=Inf 24 cop 24:cop _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 siis siis ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 33 et et SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 34 ehk ehk ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 cop 40:cop _ 36 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj:cop 40:nsubj _ 37 ikka ikka ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 38 juba juba ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 isegi isegi ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 32 32 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 ccomp 31:ccomp _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-9 # text = Varuga pakkus nagunii, irw. 1 Varuga varu NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nagunii nagu_nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 irw irw INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-10 # text = Ma leian, et sellised kõrvalekalletega isikud tuleks grupi peale panna. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leian leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 kõrvalekalletega kõrvale_kalle NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 isikud isik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 8 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-11 # text = Oma tõelisest vanusest 15 aastat noorem välja nägemine on kahtlemata hälve, mis vajab riiklikku tähelepanu. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 tõelisest tõeline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vanusest vanus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 nägemine nägemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 hälve hälve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl _ 15 riiklikku riiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-12 # text = Kuidas muidu kompenseerida moraalne kahju, mis nimetet nähtus kaasa toob? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 muidu muidu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kompenseerida kompenseerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 moraalne moraalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj|11:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 5:ref _ 8 nimetet nimetet ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 kaasa kaasa ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl _ 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-13 # text = Mulle kompenseerida, muidugi 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 kompenseerida kompenseerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-14 # text = EDIT: Mrt pani ükspäev oma aifõuni taustapildiks hetke allveekabeturniirilt. 1 EDIT edit NOUN Y Abbr=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Mrt Mrt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ükspäev üks_päev ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 aifõuni aifõun PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 taustapildiks tausta_pilt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 9 hetke hetk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 allveekabeturniirilt all_vee_kabe_turniir NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-15 # text = Natuke aega nuputas, et kesse ikka seal pildil on ja viimaks leiutas välja, et ongi Kat, nagu olime arvanud. 1 Natuke natuke ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 nuputas nuputama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 kesse kes_se PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 seal seal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pildil pilt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 viimaks viimaks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 leiutas leiutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 18 Kat Kat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 nagu nagu SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 arvanud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-16 # text = Laps küsis mult õhtul, et kas minu meelest see on nagu ok vä, noh, et isa paneb Kati pildi omale aifõuni taustaks. 1 Laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 9 meelest meelest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 nagu nagu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ok ok ADJ A Degree=Pos 2 ccomp 2:ccomp _ 14 vä vä ADV B _ 13 discourse 13:discourse _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 noh noh INTJ B _ 20 discourse 20:discourse _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 21 Kati Kat PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 pildi pilt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 omale oma PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod _ 24 aifõuni aifõun PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 taustaks taust NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-17 # text = Ma ei osand küll siin mingit kolli näha, Kat meeldib mulle ka, ilus inime, las ta olla Peaasi, et Mrt nüüd Dilli käest molli ei saa. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 osand oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 siin siin ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 kolli koll NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 Kat Kat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 13 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 inime inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 11 conj 11:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 las las ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 olla olema VERB V VerbForm=Inf 11 conj 11:conj _ 21 Peaasi pea_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 23 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 24 Mrt Mrt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 25 nüüd nüüd ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 26 Dilli Dill PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 27 käest käest ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 molli moll NOUN S Case=Add|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-18 # text = Täna, täpselt nädal aega peale esimest katset mind oma salapärasele äriloengule kutsuda, helistas ämmvei proua uuesti. 1 Täna täna ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 3 täpselt täpselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 6 peale peale ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 katset katse NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 11 salapärasele sala_pärane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 äriloengule äri_loeng NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 helistas helistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ämmvei Ämmvei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 proua proua NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 uuesti uuesti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-19 # text = Üritas reipal häälel mind oma suurepärasele üritusele meelitada, ikka sama taktikaga, et oma nime ütles, ämmveid ei nimetanud ega üldse midagi konkreetset - äriloeng ja asi ants, mida muud mul oleks vaja enne teada? 1 Üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 reipal reibas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 häälel hääl NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 6 suurepärasele suure_pärane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 üritusele üritus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ikka ikka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 taktikaga taktika NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 ämmveid Ämmvei PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 nimetanud nimetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 22 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 24 cc 23.1:cc _ 23 üldse üldse ADV D _ 24 orphan 23.1:advmod _ 24 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 21 conj 23.1:obj _ 25 konkreetset konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 äriloeng äri_loeng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 30 ants ants ADV D _ 27 conj 27:conj _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 32 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 obj 38:obj _ 33 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 32 amod 32:amod _ 34 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl 35:obl _ 35 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 27:conj _ 36 vaja vaja ADV D _ 35 compound:prt 35:compound _ 37 enne enne ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 35 csubj 35:csubj _ 39 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-20 # text = A mulle nii ei meeldi, eks ole, seetõttu asusin usinalt esitama oma paljastusi. 1 A a SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 3 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 eks eks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ole olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 seetõttu see_tõttu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 asusin asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 usinalt usinalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 esitama esitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 paljastusi paljastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-21 # text = Kohe esimese asjana , kui olin pisut ta keerutamist kuulanud, küsisin - miks te otse välja ei ütle, et tegemist on ämmvei promoga? 1 Kohe kohe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 asjana asi NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 pisut pisut ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 keerutamist keerutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 kuulanud kuulama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 miks miks ADV D _ 19 mark 19:mark _ 15 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 16 otse otse ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 ämmvei Ämmvei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 promoga promo NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 26 ? ? PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-22 # text = Selle peale hüüatas proua, et oi, kas ma tõesti ei öelnud!? 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl _ 2 peale peale ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 hüüatas hüüatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 proua proua NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 oi oi INTJ B _ 13 discourse 13:discourse _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 tõesti tõesti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 öelnud ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 14 ! ! PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-23 # text = Loomulikult ei öelnud ega tahtnudki öelda, seda talle ka ütlesin, rõhutades, et ma eelmine kord ju küsisin teilt vähemalt kolm korda, aga ka siis te ei ütelnud välja, mis ettevõtmisega tegu. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 öelnud ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 5 cc 5:cc _ 5 tahtnudki tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 9 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 rõhutades rõhutama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 17 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 ju ju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 21 teilt sina PRON P Case=Abl|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 22 vähemalt vähemalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 27 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 siis siis ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 31 ütelnud ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 32 välja välja ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nmod 35:nmod _ 35 ettevõtmisega ette_võtmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 ccomp 31:ccomp _ 36 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 nsubj:cop 35:nsubj _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-24 # text = Nüüd , kus ma nii täpselt teadsin, mis värk on, ma panin ta lihtsalt fakti ette - ma tean, kes sa oled ja mida sa tahad. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 täpselt täpselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nmod 10:nmod _ 10 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 fakti fakt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 18 ette ette ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 ccomp 21:ccomp _ 24 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 25 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 26 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 27 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 29:obj _ 28 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 tahad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 23:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-25 # text = Soovitasin tal kliente värvates otse välja öelda, et ämmvei loengusse kutsub, sest nii nagu tema teeb, on ülimalt ebaaus. 1 Soovitasin soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl _ 3 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 värvates värbama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 otse otse ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ämmvei Ämmvei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 loengusse loeng NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 15 nii nii ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 ülimalt ülimalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 ebaaus eba_aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 advcl 1:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-26 # text = Täpselt nii ütlesingi. 1 Täpselt täpselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ütlesingi ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-27 # text = Seda küsisin ka lausa otse, et kas nad sellepärast ei ütle välja, et ämmveiga tegu, et nimetet business on illegaalne. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 lausa lausa ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 otse otse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 sellepärast selle_pärast ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 ämmveiga Ämmvei PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 17 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 20 nimetet nimetet ADJ A Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 business business NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 illegaalne illegaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-28 # text = Soovituse eest ta tänas südamest, justkui oleksin andnud talle hea mõtte, mille peale ta ise polegi varem tulnud, irw. 1 Soovituse soovitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tänas tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 südamest süda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 justkui just_kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 11 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj|20:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 12:ref _ 15 peale peale ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 17 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod _ 18 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 varem varem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 irw irw INTJ B _ 20 discourse 20:discourse _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-29 # text = Illegaalsuse kohta hakkas jahuma sama asja, mis neil poolekeelsel kodulehel seisab, et on registreerimisel. 1 Illegaalsuse illegaalsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 2 kohta kohta ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jahuma jahuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|12:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 10 poolekeelsel poole_keelne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kodulehel kodu_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 16 registreerimisel registreerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-30 # text = Kui ütlesin, et see on ju teil juba mitu aastat “registreerimisel”, ei osanud ta enam midagi vastu öelda. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 7 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 9 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 registreerimisel registreerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj 22:obj _ 21 vastu vastu ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-31 # text = Ja siis ma muidugi rääkisin talle pikalt sellest, kuidas ignoreerin igasugust võrkturundust ja ostan põhimõtteliselt poest tavalisi asju, tavalist hambapastat, tavalist pesupulbrit (sellist, millest kindlalt tean, et see meile allergiat ei tekita) ja et inimene peab tahes tahtmata tegema elus valikuid ning et mina olen valinud need tavalised asjad, mis on umbes kolm korda odavamad nendest, mida ämmvei pakub. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rääkisin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 7 pikalt pikalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kuidas kuidas ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 ignoreerin ignoreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 igasugust iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod _ 13 võrkturundust võrk_turundus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ostan ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 poest pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 tavalisi tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 tavalist tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 hambapastat hamba_pasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 tavalist tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 pesupulbrit pesu_pulber NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 sellist selline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod 25:nmod|31:obl _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 obl 27:ref _ 30 kindlalt kindlalt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 33 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 34 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 38 nsubj 38:nsubj _ 35 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 38 obl 38:obl _ 36 allergiat allergia NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 37 ei ei AUX V Polarity=Neg 38 aux 38:aux _ 38 tekita tekitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 ccomp 31:ccomp _ 39 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 40 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 41 et et SCONJ J _ 46 mark 46:mark _ 42 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj _ 43 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux 46:aux _ 44 tahes tahes ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 45 tahtmata tahtmata ADV D _ 44 fixed 44:fixed _ 46 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 47 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 46 obl 46:obl _ 48 valikuid valik NOUN S Case=Par|Number=Plur 46 obj 46:obj _ 49 ning ning CCONJ J _ 53 cc 53:cc _ 50 et et SCONJ J _ 53 mark 53:mark _ 51 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 53 nsubj 53:nsubj _ 52 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 aux 53:aux _ 53 valinud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 54 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 56 det 56:det _ 55 tavalised tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 56 amod 56:amod _ 56 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 53 obj 53:obj|63:nsubj:cop _ 57 , , PUNCT Z _ 63 punct 63:punct _ 58 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 63 nsubj:cop 56:ref _ 59 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 cop 63:cop _ 60 umbes umbes ADV D _ 61 advmod 61:advmod _ 61 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 62 nummod 62:nummod _ 62 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 63 obl 63:obl _ 63 odavamad odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 56 acl:relcl 56:acl _ 64 nendest see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 63 obl 63:obl|68:obj _ 65 , , PUNCT Z _ 68 punct 68:punct _ 66 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 68 obj 64:ref _ 67 ämmvei Ämmvei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 68 nsubj 68:nsubj _ 68 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 acl:relcl 64:acl _ 69 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-32 # text = Jõle pikalt rääkisime. 1 Jõle jõle ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pikalt pikalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rääkisime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-33 # text = Ma olin sõbralik, muide, isegi nalja viskasin vahepeal. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sõbralik sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 muide muide ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 isegi isegi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 viskasin viskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 vahepeal vahe_peal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-34 # text = Aga ma olin räigelt otsekohene. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 räigelt räigelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 otsekohene otse_kohene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-35 # text = A teate mis siis juhtub, kui oled ühe ämmveifanaatikuga otsekohene selles mõttes, et ütled välja, miks ta taktika sulle ei istu ja miks põhimõtteliselt tarvitad tavalisi asju? 1 A a SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 teate teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 ämmveifanaatikuga ämmvei_fanaatik NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 otsekohene otse_kohene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 12 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 ütled ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 17 välja välja ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 miks miks ADV D _ 24 mark 24:mark _ 20 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 taktika taktika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 obl 24:obl _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 istu istuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 25 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 miks miks ADV D _ 28 mark 28:mark _ 27 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 tarvitad tarvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 29 tavalisi tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 31 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-36 # text = Juhtub sama, mis siis, kui väidad jehoovatunnistajale, et sul on juba oma kogudus ja et oled luterlane. 1 Juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 1 advcl 1:advcl _ 5 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 väidad väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 jehoovatunnistajale jehoova_tunnista=ja NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 ccomp 8:ccomp _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 juba juba ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 kogudus kogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 luterlane luterlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-37 # text = Selle asemel, et tast kiiresti lahti saada, tuleb võitlusse asuda, sest väites end teist usku olevat, leiavad nii ämmveifanaatik kui jehoovatunnistaja sinus olevat eriliselt tänuväärse materjali, keda ümber vormida. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl _ 2 asemel asemel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 tast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 6 kiiresti kiiresti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 lahti lahti ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 võitlusse võitlus NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 väites väitma VERB V VerbForm=Conv 21 advcl 21:advcl _ 16 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 17 teist teine DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 19 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 22 nii nii ADV D _ 23 cc:preconj 23:cc _ 23 ämmveifanaatik ämmvei_fanaatik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 24 kui kui CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 jehoovatunnistaja jehoova_tunnista=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 sinus sina PRON P Case=Ine|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 ccomp 21:ccomp _ 27 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 28 eriliselt eriliselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 tänuväärse tänu_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 materjali materjal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj|34:obj _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obj 30:ref _ 33 ümber ümber ADV D _ 34 compound:prt 34:compound _ 34 vormida vormima VERB V VerbForm=Inf 30 acl:relcl 30:acl _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-38 # text = See on neile väljakutse ja ma kahtlustan, et uskmatute ümberpööramist neile seal äriloengutes õpetataksegi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 4 väljakutse välja_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kahtlustan kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 uskmatute uskmatu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 ümberpööramist ümber_pööramine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 13 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 äriloengutes äri_loeng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 15 õpetataksegi õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-39 # text = Lõpetuseks ütlesin ämmvei prouale, et ma ei väida, et nende tooted on halvad, kindlasti võib neil olla väga häid asju, aga mind jätku siiski rahule. 1 Lõpetuseks lõpetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ämmvei Ämmvei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 prouale proua NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 väida väitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 tooted toode NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 ccomp 9:ccomp _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kindlasti kindlasti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 conj 15:conj _ 20 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 aga aga CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obj 27:obj _ 27 jätku jätma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 28 siiski siiski ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 rahule rahule ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-40 # text = Soovisin talle edukat äriajamist ja tänasin huvitava vestluse eest, höhö. 1 Soovisin soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl _ 3 edukat edukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 äriajamist äri_ajamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tänasin tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 vestluse vestlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 höhö höhö INTJ B _ 6 discourse 6:discourse _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100575:s-41 # text = Ei tea, kas valasin õli tulle või lasin siiski nii laia kaarega peale, et selleks korraks on juhtum kustutatud? 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 valasin valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 õli õli NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 tulle tuli NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 lasin laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 laia lai ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kaarega kaar NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 peale peale ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 korraks kord NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 juhtum juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 kustutatud kustutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 22 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _