# newdoc id = et-ewt-dev-ewtb2_000035 # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-1 # text = minul on selline idee, et mind tuhastatakse Eestis, siis mõni mu järeltulijatest viiks mu tuha koos urniga Indiasse, istuks Gangese äärde, suitsetaks ühe kanepipläru, kirjutaks minust ühe haiku ja viskaks mu tuha jõkke. 1 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 tuhastatakse tuhastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 mõni mõni PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 järeltulijatest järel_tulija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 15 viiks viima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 16 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod _ 17 tuha tuhk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 koos koos ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 urniga urn NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 Indiasse India PROPN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 istuks istuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 23 Gangese Ganges PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 24 äärde äärde ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 suitsetaks suitsetama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 27 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 28 kanepipläru kanepi_pläru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 31 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 obl 30:obl _ 32 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 33 det 33:det _ 33 haiku haiku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 viskaks viskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 36 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 nmod 37:nmod _ 37 tuha tuhk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 38 jõkke jõgi NOUN S Case=Add|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-2 # text = ja pärast kodumaale naastes istutaks ühe tammepuu minu mälestuseks 1 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 pärast pärast ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kodumaale kodu_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 naastes naasma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 istutaks istutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 tammepuu tamme_puu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 mälestuseks mälestus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-3 # text = Paljud inimesed ei taha surmast midagi kuulda, veel vähem sellele mõelda. 1 Paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 surmast surm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj 7:obj _ 7 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vähem vähem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl _ 12 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 7 conj 7:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-4 # text = On ja elavad nagu elaksid nad igavesti. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 elaksid elama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 igavesti igavesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-5 # text = Isegi osa päris vanad inimesed keelduvad sellest teemast kategooriliselt. 1 Isegi isegi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 päris päris ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 keelduvad keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 teemast teema NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 kategooriliselt kategooriliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-6 # text = Eestlased ju üldjuhul jumalat ei usu, seega on mõte surmast neile hirmutav. 1 Eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 üldjuhul üld_juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 jumalat jumal NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 seega seega ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 surmast surm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 13 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-7 # text = Minu usklik ema surma ei kartnud ja rääkis rahulikult ka oma matusesoovidest ning asjade jagamisest. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 kartnud kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 rahulikult rahulikult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod _ 12 matusesoovidest matuse_soov NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 13 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 jagamisest jagamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-8 # text = Kui ta suri oli meil õega palju lihtsam kõike korraldada, sest meil olid tema soovid teada. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 6 õega õde NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 10 obj 10:obj _ 10 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 soovid soov NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-9 # text = On ju loomulik, et tahaks korraldada kõike nii, nagu kadunukesele kõige rohkem meeldinud oleks. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj 7:obj _ 9 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 kadunukesele kadunuke NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 meeldinud meeldima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-10 # text = Olen ka oma lähedastega sellest rääkinud, ise oleksin rahul kui tuhastatakse, ja laul mida võiks sel hetkel lasta vms Eric Clapton: Tears in heaven :) 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 2 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 lähedastega lähedane NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl _ 6 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 9 oleksin olema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 rahul rahul ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 tuhastatakse tuhastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 laul laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|20:obj _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 15:ref _ 17 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl 15:acl _ 21 vms vms ADV Y Abbr=Yes 20 obl 20:obl _ 22 Eric Eric PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 23 Clapton Clapton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 : : PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Tears Tears X T Foreign=Yes 22 list 22:list _ 26 in in X T Foreign=Yes 25 flat:foreign 25:flat _ 27 heaven heaven X T Foreign=Yes 25 flat:foreign 25:flat _ 28 :) :) INTJ E _ 6 discourse 6:discourse _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-11 # text = Tuhastamine on hirmus energia raiskamine, sest inimene koosneb 99% veest. 1 Tuhastamine tuhastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 hirmus hirmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 raiskamine raiskamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 99 99 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM X _ 9 obl 9:obl _ 12 veest vesi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-12 # text = See kôik tuleb ära aurustada enne kui pôlema pääsed. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kôik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot|Typo=Yes 5 obj 5:obj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 aurustada aurustama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 enne enne ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 pôlema põlema NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 9 obl 9:obl _ 9 pääsed pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-13 # text = Parem ja ökoloogilisem laiba uuskasutus olex nii kui Waterworldis - kompostiks. 1 Parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 ökoloogilisem ökoloogi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 laiba laip NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 uuskasutus uus_kasutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 olex olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 Waterworldis Waterworld PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kompostiks kompost NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-14 # text = Laip tulex tykeldada piisavalt väikesteks tykikesteks ja siis sônnikuhunnikusse mädanema. 1 Laip laip NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 tulex tulema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tykeldada tükeldama VERB V Typo=Yes|VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 piisavalt piisavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 väikesteks väike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tykikesteks tükike NOUN S Case=Tra|Number=Plur|Typo=Yes 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 sônnikuhunnikusse sõnniku_hunnik NOUN S Case=Ill|Number=Sing|Typo=Yes 10 obl 10:obl _ 10 mädanema mädanema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-15 # text = Ja paari aasta pärast rôômalt maasikatele ... 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 5.1:cc _ 2 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 5.1:obl _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 rôômalt rõõmsalt ADV D Typo=Yes 3 advmod 5.1:advmod _ 6 maasikatele maasikas NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 5.1:obl _ 7 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 5.1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-16 # text = minu poolest tehku või vorstiks mind 1 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 poolest poolest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tehku tegema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 või või ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vorstiks vorst NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-17 # text = kui saaks valida siis palkide peal põletamine aga EV-s vist seda ei lubata 1 kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 valida valima VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 4 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 palkide palk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 6 peal peal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 põletamine põletamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 EV-s EV NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 vist vist ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 lubata lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-18 # text = Grillahju ja siis edasi voolavasse vette. 1 Grillahju grill_ahi NOUN S Case=Add|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 edasi edasi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 voolavasse voolav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 vette vesi NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-19 # text = Nagu filmis 'Madissoni maakonna sillad' ... 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 filmis film NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Madissoni Madisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 sillad sild NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-20 # text = Taustaks midagi Puccini muusikast - 'Un bel di vedremo' või 'E lucevan le stelle' ... 1 Taustaks taust NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 3 Puccini Puccini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Un Un NOUN S Foreign=Yes 4 appos 4:appos _ 8 bel bel NOUN S Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat _ 9 di di NOUN S Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat _ 10 vedremo vedremo NOUN S Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat _ 11 ' ' PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 E E NOUN S Foreign=Yes 7 conj 7:conj _ 15 lucevan lucevan NOUN S Foreign=Yes 14 flat:foreign 14:flat _ 16 le le NOUN S Foreign=Yes 14 flat:foreign 14:flat _ 17 stelle stelle NOUN S Foreign=Yes 14 flat:foreign 14:flat _ 18 ' ' PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 19 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-21 # text = Erisoov oleks et saaks tuulde lennata koos kallis abikaasaga ... 1 Erisoov eri_soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 tuulde tuul NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 lennata lendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 kallis kallis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 9 amod 9:amod _ 9 abikaasaga abi_kaasa NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 ... ... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-22 # text = Meil on olnud ilus elu ja tahaks et see jatkuks ka kõrgemates sfäärides koos ... 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jatkuks jätkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kõrgemates kõrgem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 sfäärides sfäär NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 14 koos koos ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 15 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-23 # text = Ei mingeid kohustusi ja nimega kivisid järeltulijatele koormaks! 1 Ei ei ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 kohustusi kohustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kivisid kivi NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 7 järeltulijatele järel_tulija NOUN S Case=All|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 koormaks koorem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-24 # text = On selline väljend pista ennast põleema mulle sobib. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 väljend väljend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 pista pistma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 5 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj 4:obj _ 6 põleema põlema VERB V Case=Ill|Typo=Yes|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 8 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-25 # text = krematooriumis ei lubata oma muusikat, pead valima nende poolt antud pillide vahel (orel, viiul jne.) 1 krematooriumis krematoorium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 lubata lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 valima valima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 10 poolt poolt ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 pillide pill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 13 vahel vahel ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 orel orel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 viiul viiul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 jne jne ADV Y Abbr=Yes 15 conj 15:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-26 # text = Oma musa võid siis lasta, kui urni maha matad või mis iganes tuhaga teed. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 musa musa NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 urni urn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 maha maha ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 matad matma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 11 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 13 iganes iganes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 tuhaga tuhk NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-27 # text = Kurb aga nii see on .... 1 Kurb kurb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 nii nii ADV D _ 1 conj 1:conj _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 .... .... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-28 # text = kunagi, vist 2 aastat tagasi oli saates 'Pealtnägija' huvitav matmise viis. 1 kunagi kunagi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 8 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 matmise matmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 viis viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-29 # text = See rootslanna kes seda tutvustas, ütles, et see on otseselt piibli lause... 'mullast oled sa võetud ja mullaks pead sa saama'. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 rootslanna rootslanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 otseselt otseselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 piibli piibel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 lause lause NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 15 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 ' ' PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 mullast muld NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 20 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 parataxis 14:parataxis _ 23 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 mullaks muld NOUN S Case=Tra|Number=Sing 27 xcomp 27:xcomp _ 25 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 27 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 28 ' ' PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-30 # text = Protsess ise oli selline, et surnu külmutati mingi -320 kraadini ja siis raputati mingiks pulbriks. 1 Protsess protsess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 surnu surnu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obj 8:obj _ 8 külmutati külmutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 9 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 -320 -320 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kraadini kraad NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 raputati raputama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 15 mingiks mingi DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 pulbriks pulber NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-31 # text = See laguneb mullas kiiresti, ilma et tekiks mingit lõhna, või muret, et mingid metsloomad kätte saavad. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laguneb lagunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mullas muld NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 kiiresti kiiresti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ilma ilma ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 et et SCONJ J _ 6 compound 6:compound _ 8 tekiks tekkima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 lõhna lõhn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 muret mure NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 mingid mingi DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 metsloomad mets_loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 18 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-32 # text = Kuid ta mainis ka, et seda siin Eestis ei tehta. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 8 siin siin ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 tehta tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-33 # text = Vat niimoodi tahaks mina saada maetud, et minust sirguvad muru ja lilled. 1 Vat vat INTJ B _ 3 discourse 3:discourse _ 2 niimoodi nii_moodi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mina mina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 maetud matma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 10 sirguvad sirguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 muru muru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 lilled lill NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-34 # text = Ja mis oleks veel ilusam muusika, kui kuuleksin kasekohinat või talvist vaikust. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ilusam ilusam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 kuuleksin kuulma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 kasekohinat kase_kohin NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 talvist talvine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vaikust vaikus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-35 # text = Väga küüniline lähenemine. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 küüniline küüniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 lähenemine lähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-36 # text = Merd ei maksaks küll tuhaga reostada. 1 Merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 maksaks maksma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 tuhaga tuhk NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 reostada reostama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-37 # text = Füüsilist keha, mis on sulle eluks antud, tuleks ikka austada. 1 Füüsilist füüsiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 keha keha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 8:obj|12:obj _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 2:ref _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 7 eluks elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ikka ikka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 austada austama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-38 # text = On ta ju terve elu truult inimest teeninud. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 terve terve DET A Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 truult truult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 teeninud teenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-39 # text = Soovitus kuhugi toppida või vorstiks teha on inetu. 1 Soovitus soovitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 kuhugi kuhugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 toppida toppima VERB V VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 4 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 vorstiks vorst NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 inetu inetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-40 # text = Arvan, et ilus matus lähedaste osavõtul oleks parim. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 matus matus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 lähedaste lähedane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 osavõtul osa_võtt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-41 # text = Küll hais matab. 1 Küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 hais hais NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 matab matma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-42 # text = Ei hakka vanamehe kõrvale ise varakult auku kraapima, et matjaile jääks ainult sisseviskamise vaev. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanamehe vana_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl _ 6 varakult varakult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 auku auk NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kraapima kraapima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 matjaile matja NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 12 jääks jääma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 13 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 sisseviskamise sisse_viskamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 vaev vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-43 # text = Nutt ja hala ei tohi minu matustel kosta. 1 Nutt nutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 hala hala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 5 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 matustel matus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 8 kosta kostma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-44 # text = Võiks olla midagi India või Nepali stiilis. 1 Võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Nepali Nepal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-45 # text = veel ei taha mitte mingisugust ... 1 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 mingisugust mingi_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 6 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-46 # text = Tuhastamine.! 1 Tuhastamine tuhastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-47 # text = See on allesjäänutele kergem taluda ja ise ei taha küll, et mind mingid mardikad ja ussid sööma asuks! 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 allesjäänutele alles_jäänu NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 taluda taluma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 10 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 13 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 14 mingid mingi DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 mardikad mardikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 ussid uss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 18 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 19 asuks asuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 20 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-48 # text = Ema ütles (85 +), et tahab kindlasti kirstu, sest tuli on valus ju !!! 1 Ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 85 85 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis _ 5 + + PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 kindlasti kindlasti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kirstu kirst NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 tuli tuli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 valus valus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl 9:advcl _ 17 ju ju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 !!! !!! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-ewt-dev-ewtb2_000035:s-49 # text = Ma usun, et sellisel momendil olen ise juba kaugel-kaugel, või vaatan veel tagasi ja on veidi kahju - allesjäänutest lahkuda ... kuid tegelikult on peamine, et tulevik on nende elus olemas ja minu eksisteerimise lõppemine ei peaks seda kurvaks kujundama, sest ma ei taha nii. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 momendil moment NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kaugel-kaugel kaugel-kaugel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 vaatan vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 14 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 tagasi tagasi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 veidi veidi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 allesjäänutest alles_jäänu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 22 obl 22:obl _ 22 lahkuda lahkuma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 23 ... ... PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 kuid kuid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 25 tegelikult tegelikult ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 31 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 csubj:cop 27:csubj _ 32 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod _ 33 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 34 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 31 xcomp 31:xcomp _ 35 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 36 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 nmod 37:nmod _ 37 eksisteerimise eksisteerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod _ 38 lõppemine lõppemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 43 nsubj 43:nsubj _ 39 ei ei AUX V Polarity=Neg 43 aux 43:aux _ 40 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux 43:aux _ 41 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 43 obj 43:obj _ 42 kurvaks kurb ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 43 xcomp 43:xcomp _ 43 kujundama kujundama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 31 conj 31:conj _ 44 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 45 sest sest SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 46 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 nsubj 48:nsubj _ 47 ei ei AUX V Polarity=Neg 48 aux 48:aux _ 48 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 advcl 43:advcl _ 49 nii nii ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 50 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _