# newdoc id = et-edt-train-ilu_remsu # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-1 # text = Ühe aegumatu reegli järgi võib külastaud paikade väärtust määrata kaunis lihtsal viisil – kas on soovi sinna tagasi minna või mitte. 1 Ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 aegumatu aegumatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 reegli reegel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 4 järgi järgi ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 külastaud külasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 paikade paik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 kaunis kaunis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lihtsal lihtne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 13 – - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 16 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 sinna sinna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 tagasi tagasi ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 minna minema VERB V VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 conj 9:parataxis|15:conj _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-2 # text = Esimese sõidu järel heiastusid vaimusilmas aina ja aina Hiina-pildid. 1 Esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sõidu sõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 järel järel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 heiastusid heiastuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vaimusilmas vaimu_silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 aina aina ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 aina aina ADV D _ 6 conj 4:advmod|6:conj _ 9 Hiina-pildid Hiina-pilt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-3 # text = Tahtele allumatu kujutluslend peatus otsekui sähvatustena Hiinas juhtunul ja Hiinas nähtul, peast voolasid läbi jutukatked, mälestused roogade maitsest, ent eelkõige suurejoonelised ehitised, maastikud ja toredad inimesed. 1 Tahtele tahe NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 allumatu allumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kujutluslend kujutlus_lend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 peatus peatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 otsekui otse_kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 sähvatustena sähvatus NOUN S Case=Ess|Number=Plur 4 advcl 4:advcl _ 7 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 juhtunul juhtunu NOUN S Case=Ade|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obl 4:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 nähtul nähtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 4:obl|8:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 peast pea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 voolasid voolama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 läbi läbi ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 jutukatked jutu_katke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 mälestused mälestus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 14:nsubj|16:conj _ 19 roogade roog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 maitsest maitse NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 ent ent CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 eelkõige eel_kõige ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 suurejoonelised suure_jooneline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 ehitised ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 14:nsubj|16:conj _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 maastikud maastik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 14:nsubj|16:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 toredad tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 14:nsubj|16:conj _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-4 # text = Ma mõistsin: tegelikult pressib peale kange tahtmine näha Hiinat uuesti ... 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mõistsin mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 tegelikult tegelikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 pressib pressima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 peale peale ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 kange kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tahtmine tahtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 Hiinat Hiina PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 uuesti uuesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-5 # text = Ja see unistus läks täide. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 unistus unistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 täide täis NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-6 # text = Hiinas on kaks monumentaalset vaatamisväärsust, mis on kujunenud selle suure riigi ja tema pika-pika ajaloo sümboleiks. 1 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 monumentaalset monumentaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vaatamisväärsust vaatamis_väärsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|9:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 kujunenud kujunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 15 pika-pika pika-pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:nmod _ 17 sümboleiks sümbol NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-7 # text = Esimest teavad kõik, see on Hiina müür, mis on kunagi olnud koos paralleelmüüridega 5000 kilomeetri pikkune. 1 Esimest esimene PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj|18:nsubj:cop _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop 8:ref _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 12 kunagi kunagi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 13 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 koos koos ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 paralleelmüüridega paralleel_müür NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 16 5000 5000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-8 # text = Teine aga oli veel ulatuslikum (koos paralleelharudega umbes 10 000 kilomeetrit), küündis Aasiast Euroopasse, aga seda teist teatakse praegu natuke vähem. 1 Teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj|15:nsubj _ 2 aga aga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ulatuslikum ulatuslikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 paralleelharudega paralleel_haru NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 12 nummod 12:nummod _ 11 000 _ X _ _ 10 goeswith 10:goeswith _ 12 kilomeetrit kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 küündis küündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 Aasiast Aasia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 22 teatakse teadma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 23 praegu praegu ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 natuke natuke ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 vähem vähem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-9 # text = Teise nimi on Suur Siiditee ja see on olnud aastakümneid varjus, sest teda kui võrdkuju ei läinud vaja. 1 Teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Suur Suur PROPN A Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 aastakümneid aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 11 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 sest sest SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 võrdkuju võrd_kuju NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 läinud minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 19 vaja vaja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-10 # text = Tulevikus teame Siiditeest rohkem ja müürist vähem. 1 Tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 teame teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Siiditeest Siidi_tee PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6.1:cc _ 6 müürist müür NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 6.1:obl _ 7 vähem vähem ADV D _ 6 orphan 6.1:advmod _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-11 # text = Asi on selles, et minevik on ikkagi meie endi teha, Hiina valib ise sümboleid, mida tal on tarvis. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 minevik minevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 ikkagi ikkagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl _ 10 endi ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 ise ise ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 sümboleid sümbol NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj|20:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 16:ref _ 19 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 tarvis tarvis ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-12 # text = Suur müür sümboliseerib Hiina eraldatust, isegi ksenofoobiat, vanaajal koguni muule maailmale vastandumist ja sellele ülalt alla vaatamist. 1 Suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sümboliseerib sümboliseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 eraldatust eraldatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 isegi isegi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ksenofoobiat ksenofoobia NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 vanaajal vana_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 11 koguni koguni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 muule muu PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 13 maailmale maa_ilm NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 vastandumist vastandumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 19 nmod 19:nmod _ 17 ülalt ülalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 alla alla ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 vaatamist vaatamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-13 # text = Kõik võõrad olid kõrgesti arenenud Hiina jaoks kunagi barbarid ning need võisid Hiinale tuua kaela ainult pahandusi. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 võõrad võõras NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 kõrgesti kõrgesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 arenenud arene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 barbarid barbar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 12 võisid võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 Hiinale Hiina PROPN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 9 conj 0:root|9:conj _ 15 kaela kael NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 ainult ainult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 pahandusi pahandus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-14 # text = Ja tõidki. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tõidki tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-15 # text = Impeeriumid ei ole nii erinevad, nagu me arvame – Hiina keisrid suhtusid välismaalastesse täpselt samuti nagu Rooma keisrid, ainult et viimased ei ehitanud 10 000 li pikkust müüri, kuigi mõnel pool nad väiksemaid juppe rajasid. 1 Impeeriumid impeerium NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 arvame arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 – - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 keisrid keiser NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 suhtusid suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 välismaalastesse välis_maalane NOUN S Case=Ill|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 15 täpselt täpselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 samuti samuti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Rooma Rooma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 keisrid keiser NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 advcl 16:advcl _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 ainult ainult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 et et SCONJ J _ 21 fixed 21:fixed _ 23 viimased viimane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 25 ehitanud ehitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 26 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 28 nummod 28:nummod _ 27 000 _ X _ _ 26 goeswith 26:goeswith _ 28 li li NOUN Y Abbr=Yes 29 obl 29:obl _ 29 pikkust pikkune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 müüri müür NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 31 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 32 kuigi kuigi SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 33 mõnel mõni DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 34 det 34:det _ 34 pool pool ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 35 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 36 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 juppe jupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 38 rajasid rajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-16 # text = Ka ei ole rahva hoiak paari tuhande aastaga muutunud – inimesed ihkavad sinna, kus on parem elu. 1 Ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 – - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 ihkavad ihkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 sinna sinna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kus kus ADV D _ 16 mark 16:mark _ 16 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 17 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-17 # text = Ja kohapeal olijad suhtuvad uustulnukaisse parimal juhul umbusuga kui mitte päris vaenulikult. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kohapeal koha_peal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 olijad olija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 suhtuvad suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 uustulnukaisse uus_tulnukas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 parimal parim ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 umbusuga umb_usk NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 11 päris päris ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 vaenulikult vaenulikult ADV D _ 8 advcl 8:advcl _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-18 # text = Hiinas oli vana- ja keskajal elu parem kui enamikus muus maailmas ning see tõmbas magnetina kõiksugu rahvast – nii vallutajaid kui ka muidu sisseimbujaid. 1 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 vana- vana NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 keskajal kesk_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 conj 3:conj|7:obl _ 6 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 enamikus enamik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 10 muus muu PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 11 amod 11:amod _ 11 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tõmbas tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 magnetina magnet NOUN S Case=Ess|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 kõiksugu kõik_sugu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 rahvast rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 nii nii ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 20 vallutajaid vallutaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 appos 17:appos _ 21 kui kui CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 muidu muidu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 sisseimbujaid sisse_imbu=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 conj 17:appos|20:conj _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-19 # text = Nende tõrjeks ehitatigi Hiina müür. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 tõrjeks tõrje NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 ehitatigi ehitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-20 # text = Kui Rooma keisrid oleksid lasknud keset Euroopat rajada Rooma müüri, siis oleks Rooma keisririik püsinud märksa kauem – mine tea, ehk olnuks alles tänase päevani. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Rooma Rooma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 keisrid keiser NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 lasknud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 6 keset keset ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 Euroopat Euroopa PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 Rooma Rooma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 12 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 Rooma Rooma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 keisririik keisri_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 püsinud püsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 märksa märksa ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kauem kauem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 21 tea teadma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 16:parataxis|20:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 ehk ehk ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 olnuks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 16:parataxis|20:conj _ 25 alles alles ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 26 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 päevani päev NOUN S Case=Ter|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-21 # text = Suurel Siiditeel oli aga hoopis vastupidine funktsioon, mis tõestab, et kaubavahetus ja rahvastevaheline kooselu teeb kõiki rikkamaks, ka kõige rikkamat. 1 Suurel Suur PROPN A Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Siiditeel Siidi_tee PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 aga aga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vastupidine vastu_pidine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 funktsioon funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 tõestab tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 kaubavahetus kauba_vahetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 rahvastevaheline rahvas+te_vaheline ADJ A Case=Nom|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kooselu koos_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:nsubj _ 17 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 18 kõiki kõik PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 17 obj 17:obj _ 19 rikkamaks rikkam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 kõige kõige ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 rikkamat rikkam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-22 # text = Siiditee ühendas Hiinat Kesk- ja Ees-Aasiaga ning Euroopaga. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ühendas ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Hiinat Hiina PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Kesk- Kesk PROPN S Hyph=Yes 2 obl 2:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Ees-Aasiaga Ees-Aasia PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Euroopaga Euroopa PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-23 # text = Viskame korraks pilgu Euraasia kaardile. 1 Viskame viskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 korraks korraks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 pilgu pilk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 Euraasia Euraasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 kaardile kaart NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-24 # text = Odavaim ja kõige turvalisem viis reisida on sõita laevaga mööda meresid. 1 Odavaim odavaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 turvalisem turvalisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:amod _ 5 viis viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 reisida reisima VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp 7:ccomp _ 9 laevaga laev NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 10 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 meresid meri NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-25 # text = Hiinast Pärsiasse jõudmine tähendanuks väga ohtlikku ja peaaegu tundmatut teed mööda Vaikse ookeani meresid, mis tänapäeval kannavad nimesid Kollane, Ida-Hiina ja Lõuna-Hiina meri, ning mööda India ookeani meresid, mida me kutsume Bengali laheks ning Araabia mereks. 1 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 Pärsiasse Pärsia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 jõudmine jõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tähendanuks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ohtlikku ohtlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 peaaegu pea_aegu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tundmatut tundmatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:amod _ 10 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 12 Vaikse Vaikne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ookeani ookean NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 meresid meri NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nmod 10:nmod|18:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 nimesid nimi NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 Kollane Kollane PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Ida-Hiina Ida-Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 20:conj|25:nmod _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Lõuna-Hiina Lõuna-Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 20:conj|25:nmod _ 25 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 28 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 31 case 31:case _ 29 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 ookeani ookean NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod _ 31 meresid meri NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 conj 10:nmod|14:conj|18:nsubj|35:obj _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 35 obj 31:ref _ 34 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 35 nsubj 35:nsubj _ 35 kutsume kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 36 Bengali Bengal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod _ 37 laheks laht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 35 xcomp 35:xcomp _ 38 ning ning CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 39 Araabia Araabia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod _ 40 mereks meri NOUN S Case=Tra|Number=Sing 37 conj 35:xcomp|37:conj _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-26 # text = Tormid avameredel ja piraadid kitsastes väinades oleksid nii laevakaravanidele kui ka meremeestele kiire lõpu teinud. 1 Tormid torm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 2 avameredel ava_meri NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 piraadid piraat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|15:nsubj _ 5 kitsastes kitsas ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 väinades väin NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 7 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 8 nii nii ADV D _ 9 cc:preconj 9:cc _ 9 laevakaravanidele laeva_karavan NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 10 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 meremeestele mere_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 9 conj 9:conj|15:obl _ 13 kiire kiire ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 lõpu lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-27 # text = Seda teed hakati kasutama alles esimesel aastatuhandel pärast Kristust. 1 Seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kasutama kasutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 alles alles ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastatuhandel aasta_tuhat NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-28 # text = Hiinast Euroopasse jõuda oli aga vanasti hoopis võimatu. 1 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 aga aga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 vanasti vanasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 hoopis hoopis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 võimatu võimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-29 # text = Pärsia teekonda oleks olnud vaja jätkata ümber Aafrika ja sellega saadi hakkama alles 16. sajandil. 1 Pärsia Pärsia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 teekonda teekond NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vaja vaja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 ümber ümber ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Aafrika Aafrika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl _ 11 saadi saama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 12 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 alles alles ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-30 # text = Kaks teist võimalust – kas Põhja-Jäämere või Vaikse ja Atlandi ookeani kaudu ümber Ameerika lõunatipu – ei tulnud üldse kõne alla, need ei ole tänagi kasutusel. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 teist teine DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 4 – - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kas kas ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 Põhja-Jäämere Põhja-Jää_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 7 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Vaikse Vaikne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Atlandi Atlandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 ookeani ookean NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 3:nmod|6:conj _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 13 ümber ümber ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 lõunatipu lõuna_tipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 16 – - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 üldse üldse ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 21 alla alla ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 25 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 tänagi täna ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 conj 0:root|18:conj _ 28 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-31 # text = Jäi üle ainult maismaatee, ükskõik kui ohtlik ja vaevaline see ka polnud. 1 Jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 üle üle ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 maismaatee mais_maa_tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ükskõik üks_kõik ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kui kui ADV D _ 6 fixed 6:fixed _ 8 ohtlik ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vaevaline vaevaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 4:acl|8:conj _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj|10:nsubj _ 12 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 13 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-32 # text = Inimene lihtsalt ei saa paigal püsida, inimest kihutavad tagant seiklushimu, huvi võõraste maade vastu ning soov jõukamalt elada. 1 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 paigal paigal ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 püsida püsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kihutavad kihutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 tagant tagant ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 seiklushimu seiklus_himu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 14 võõraste võõras ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 maade maa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 16 vastu vastu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 9:nsubj|11:conj _ 19 jõukamalt jõukamalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 elada elama VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-33 # text = Siiditeed kaudu vedas Hiina välja peamiselt siidi, aga ka vaskpeegleid, bambustooteid, tervendavaid rohtusid, maaviljelus- ja metallisulatustehnikat, hiljem ka portselani ja muud kaupa, vastu sai Hiina kulda ja hõbedat, aga ka põllu- ja aiakultuure ning loomi – lutserni, puuvilju, viinamarja, granaatõuna, pähkleid, kurki, porgandit, safrani ja vürtse ning lõvisid, paabulinde, elevante, kaameleid ja paremaid võidusõiduhobuseid. 1 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 vedas vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 peamiselt peamiselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 siidi siid NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vaskpeegleid vask_peegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 3:obj|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 bambustooteid bambus_toode NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 3:obj|7:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 tervendavaid tervenda=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 rohtusid rohi NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 3:obj|7:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 maaviljelus- maa_viljelus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 conj 3:obj|7:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 metallisulatustehnikat metalli_sulatus_tehnika NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 3:obj|18:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 hiljem hiljem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 portselani portselan NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 3:obj|7:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 amod 27:amod _ 27 kaupa kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 3:obj|7:conj _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 vastu vastu ADV D _ 30 compound:prt 30:compound _ 30 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 31 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 32 kulda kuld NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 hõbedat hõbe NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 conj 30:obj|32:conj _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 36 aga aga CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 37 ka ka ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 põllu- põld NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 32 conj 30:obj|32:conj _ 39 ja ja CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 aiakultuure aia_kultuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 conj 30:obj|38:conj _ 41 ning ning CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 42 loomi loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 conj 30:obj|38:conj _ 43 – - PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 lutserni lutsern NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 conj 30:obj|38:conj _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 puuvilju puu_vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 48 viinamarja viina_mari NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 conj 30:obj|44:conj _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 50 granaatõuna granaat_õun NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 conj 30:obj|44:conj _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 52 pähkleid pähkel NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 54 kurki kurk NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 conj 30:obj|44:conj _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 56 porgandit porgand NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 conj 30:obj|44:conj _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 58 safrani safran NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 conj 30:obj|44:conj _ 59 ja ja CCONJ J _ 60 cc 60:cc _ 60 vürtse vürts NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 61 ning ning CCONJ J _ 62 cc 62:cc _ 62 lõvisid lõvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct 64:punct _ 64 paabulinde paabu_lind NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 65 , , PUNCT Z _ 66 punct 66:punct _ 66 elevante elevant NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 67 , , PUNCT Z _ 68 punct 68:punct _ 68 kaameleid kaamel NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 69 ja ja CCONJ J _ 71 cc 71:cc _ 70 paremaid parem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 71 amod 71:amod _ 71 võidusõiduhobuseid võidu_sõidu_hobune NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 30:obj|44:conj _ 72 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-34 # text = Siiditee ümbruses leidus mitmel pool üsna rikkalikult nefriiti ehk jaadi, mida vanad tsivilisatsioonid on hinnanud kullast kallimaks. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ümbruses ümbrus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 leidus leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitmel mitu PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl _ 5 pool pool ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 üsna üsna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rikkalikult rikkalikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 nefriiti nefriit NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|16:obj _ 9 ehk ehk CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 jaadi jaad NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 3:nsubj|8:conj|16:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 8:ref _ 13 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 tsivilisatsioonid tsivilisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 hinnanud hindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 17 kullast kuld NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 kallimaks kallim ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-35 # text = Jaadi pandi koos muu vajamineva varustusega (näiteks naised, teenrid ja sõjamehed) keisritele ja teistele ülikutele kaasa hauakambrisse, just jaadikostüüm või vähemalt jaadipadi pidi palsameeritud surnu teises elus uuesti äratama. 1 Jaadi jaad NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 4 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 amod 6:amod _ 5 vajamineva vaja_minev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 varustusega varustus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 parataxis 6:parataxis _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 teenrid teener NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 sõjamehed sõja_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 14 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 15 keisritele keiser NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 teistele teine DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 ülikutele ülik NOUN S Case=All|Number=Plur 15 conj 2:obl|15:conj _ 19 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 20 hauakambrisse haua_kamber NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 21 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 22 just just ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 jaadikostüüm jaadi_kostüüm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 24 või või CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 vähemalt vähemalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 jaadipadi jaadi_padi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj|33:nsubj _ 27 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 28 palsameeritud palsameeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 surnu surnu NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 obj 33:obj _ 30 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 31 amod 31:amod _ 31 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 32 uuesti uuesti ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 äratama äratama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-36 # text = Ei reisi ainult kaup, reisivad ka ideoloogiad ja religioonid. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 reisi reisima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 reisivad reisima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ideoloogiad ideoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 religioonid religioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 6:nsubj|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-37 # text = Mööda Siiditeed on Hiinasse tulnud manihheism, budism, kristlus (nestoriaanluse ja monofüsiitluse vormis) ja islam (viimane jõudis Ida-Hiinasse küll ka merd mööda). 1 Mööda mööda ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 Hiinasse Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 manihheism manihheism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 budism budism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kristlus kristlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 nestoriaanluse nestoriaan=lus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 monofüsiitluse monofüsiit=lus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 islam islam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 22 Ida-Hiinasse Ida-Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 küll küll ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 26 mööda mööda ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-38 # text = Guangzhousse jõudis islam juba 9. sajandil, kristlus sama teed pidi ametliku katoliikluse näol 16. sajandil. 1 Guangzhousse Guangzhou PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 islam islam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 9. 9. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kristlus kristlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 9 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 pidi pidi ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 katoliikluse katoliiklus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 14 näol näol ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-39 # text = Teada on, et 65. aastal m.a.j. oli Shandongi provintsis budistlik kogudus juba olemas ja see usk oli saabunud Siiditeed pidi. 1 Teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 65. 65. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 m.a.j. m.a.j ADV Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 9 Shandongi Shandong PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 provintsis provints NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 budistlik budistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kogudus kogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 13 juba juba ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 usk usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 saabunud saabuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 1:ccomp|8:conj _ 20 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 pidi pidi ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-40 # text = Järgmistel sajanditel toodi Hiinasse budausu manuskripte ning neid hakati hoolega tõlkima. 1 Järgmistel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 sajanditel sajand NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 toodi tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Hiinasse Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 budausu buda_usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 manuskripte manuskript NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 9 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 10 hoolega hool NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 tõlkima tõlkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-41 # text = 73. aastal saatis Hiina 36-liikmelise delegatsiooni eesotsas Ban Chao'ga Läände, Ban Chao asetäitja Gan Ying jõudis Rooma keisririiki ning külastas tagasiteel Pärsia lahe äärseid linnu. 1 73. 73. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 36-liikmelise 36_liikmeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 delegatsiooni delegatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 eesotsas ees_ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 Ban Ban PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 Chao'ga Chao PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Läände Lääs PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 Ban Ban PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 Chao Chao PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|21:nsubj _ 15 Gan Gan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Ying Ying PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 Rooma Rooma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 keisririiki keisri_riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 külastas külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 22 tagasiteel tagasi_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 Pärsia Pärsia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 lahe laht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 äärseid äärne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 linnu linn NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-42 # text = Hiinast on Kesk-Aasiasse mööda Siiditeed jõudnud taoism ja konfutsianism, ent nende levik ja mõju on seal olnud tunduvalt tagasihoidlikum kui manihheismil ja islamil, eriti aga budismil Hiinas. 1 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 Kesk-Aasiasse Kesk-Aasia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 taoism taoism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 konfutsianism konfutsianism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 6:nsubj|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 11 ent ent CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 12 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 13 levik levik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj|20:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 seal seal ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tagasihoidlikum tagasi_hoidlikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 21 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 manihheismil manihheism NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 advcl 20:advcl _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 islamil islam NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 conj 20:advcl|22:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 eriti eriti ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 aga aga ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 budismil budism NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 conj 20:advcl|22:conj _ 29 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-43 # text = Näete nüüd, maailmas pole midagi muutunud, meie päevadelgi on valida täpselt samade tingimuste vahel mis muiste – kes tahab teistega läbi käia, peab arvestama, et ta muutub ka ise, kes aga tahab täpselt enda moodi jääda, peab eemale tõmbuma ning üksi elama. 1 Näete nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 10 päevadelgi päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 valida valima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 13 täpselt täpselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 samade sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 tingimuste tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 16 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 18:obl _ 18 muiste muiste ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 19 – - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj _ 21 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 csubj 27:csubj _ 22 teistega teine PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 24 obl 24:obl _ 23 läbi läbi ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 käia käima VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 arvestama arvestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 32 ka ka ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 ise ise ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 35 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj 37:nsubj|41:nsubj _ 36 aga aga ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 csubj 45:csubj _ 38 täpselt täpselt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 41 obl 41:obl _ 40 moodi moodi ADP K AdpType=Post 39 case 39:case _ 41 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 43 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 aux 45:aux _ 44 eemale eemale ADV D _ 45 compound:prt 45:compound _ 45 tõmbuma tõmbuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 conj 10:parataxis|27:conj _ 46 ning ning CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 47 üksi üksi ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 45 conj 10:parataxis|45:conj _ 49 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-44 # text = Kui keegi kardab, et tema puhtus ja ilu saavad rikutud, siis peab ta piiri kinni lööma; kui aga ollakse salliv teistsuguste, algul kole kummalistena tunduvate elulaadide suhtes, siis hoitakse piir lahti. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 puhtus puhtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 ilu ilu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:obj _ 10 saavad saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 rikutud rikkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 14 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 kinni kinni ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 lööma lööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 ; ; PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 aga aga ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 cop 23:cop _ 23 salliv salliv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl 34:advcl _ 24 teistsuguste teist_sugune DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 algul algul ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 27 kole kole ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 kummalistena kummaline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 29 xcomp 29:xcomp _ 29 tunduvate tunduv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 30 elulaadide elu_laad NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 31 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 siis siis ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 hoitakse hoidma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 parataxis 18:parataxis _ 35 piir piir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 36 lahti lahti ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 37 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-45 # text = Kuidas on lood Euroopa Liiduga? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-46 # text = Kas jääme pigem vaesteks ja puhasteks eestlasteks või oleme jõukamad koos siia tuleva muu rahva ja mõtteviisidega? 1 Kas kas ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 jääme jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pigem pigem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vaesteks vaene ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 puhasteks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 eestlasteks eestlane NOUN S Case=Tra|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 8 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 jõukamad jõukam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 11 koos koos ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 12 siia siia ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 mõtteviisidega mõtte_viis NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 conj 10:obl|15:conj _ 18 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-47 # text = Tänases Hiinas kerkivad pilvelõhkujad, kõikjal näeme kvaliteetseid kiirteid, Hiina muutub üha avatumaks ja avatumaks ühiskonnaks, sarnanedes väljanägemiselt Ameerikale, nüüd ei sobi Hiina müür enam kuidagi Hiinat sümboliseerima. 1 Tänases tänane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 kerkivad kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pilvelõhkujad pilve_lõhkuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kõikjal kõikjal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 kvaliteetseid kvaliteetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 kiirteid kiir_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 12 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 üha üha ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 avatumaks avatum ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 avatumaks avatum ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 ühiskonnaks ühiskond NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 sarnanedes sarnanema VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 20 väljanägemiselt välja_nägemine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 Ameerikale Ameerika PROPN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 25 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 26 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 28 enam enam ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 29 kuidagi kuidagi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 30 Hiinat Hiina PROPN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 sümboliseerima sümboliseerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-48 # text = Nüüd tõuseb esiplaanile Suur Siiditee, mille olemasolu tõestab, et hoolimata tohutust kaugusest, mis Hiinat on lahutanud teistest kultuurriikidest, pole Hiina kunagi olnud päris täielik erak, vaid on sõltuvalt siseolukorrast alati olnud kas suuremas või väiksemas läbikäimises muu maailmaga. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esiplaanile esi_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 Suur Suur PROPN A Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|8:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 olemasolu olemas_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tõestab tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 11 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 12 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 tohutust tohutu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kaugusest kaugus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 obl 19:nsubj|29:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 14:ref _ 17 Hiinat Hiina PROPN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 lahutanud lahutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 kultuurriikidest kultuur_riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 obl 19:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 24 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj|41:nsubj _ 25 kunagi kunagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 päris päris ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 erak erak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp _ 30 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 31 vaid vaid CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 33 sõltuvalt sõltuvalt ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 34 siseolukorrast sise_olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 35 alati alati ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 36 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 cop 41:cop _ 37 kas kas ADV D _ 38 cc:preconj 38:cc _ 38 suuremas suurem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 39 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 väiksemas väiksem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 38 conj 38:conj|41:amod _ 41 läbikäimises läbi_käimine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 conj 9:ccomp|29:conj _ 42 muu muu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 43 det 43:det _ 43 maailmaga maa_ilm NOUN S Case=Com|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 44 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-49 # text = Ka Marco Polo reisis aastatel 1271–1274 koos isa ja onuga mööda Siiditeed, tuli Itaaliast Väike-Aasia, Pärsia, Afganistani ja Pamiiri kaudu Hiinasse, läbis Taklimakani ja Gobi kõrbe, jäi Hiinasse 17 aastaks, õppis selgeks hiina keele, käis paljudes Hiina piirkondades, tagasiteel purjetas mööda merd Pärsiasse, sealt ratsutas kaamelitega Genuasse, kus ta pandi vangi. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj|26:nsubj|32:nsubj|37:nsubj|42:nsubj|48:nsubj|54:nsubj _ 3 Polo Polo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 reisis reisima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 6 1271–1274 1271-1274 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 5 nummod 5:nummod _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 onuga onu NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 conj 4:obl|8:conj _ 11 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 Itaaliast Itaalia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 Väike-Aasia Väike-Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Pärsia Pärsia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Pamiiri Pamiir PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 23 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 24 Hiinasse Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 läbis läbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 27 Taklimakani Taklimakan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 Gobi Gobi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:nmod _ 30 kõrbe kõrb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 33 Hiinasse Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 34 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 õppis õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 38 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 37 xcomp 37:xcomp _ 39 hiina hiina ADJ G _ 40 amod 40:amod _ 40 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 43 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 45 nmod 45:nmod _ 44 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod _ 45 piirkondades piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 42 obl 42:obl _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 47 tagasiteel tagasi_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 48 obl 48:obl _ 48 purjetas purjetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 49 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 50 case 50:case _ 50 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 48 obl 48:obl _ 51 Pärsiasse Pärsia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 48 obl 48:obl _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 53 sealt sealt ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 54 ratsutas ratsutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 55 kaamelitega kaamel NOUN S Case=Com|Number=Plur 54 obl 54:obl _ 56 Genuasse Genua PROPN S Case=Ill|Number=Sing 54 obl 54:obl _ 57 , , PUNCT Z _ 60 punct 60:punct _ 58 kus kus ADV D _ 60 mark 60:mark _ 59 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 obj 60:obj _ 60 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 56 acl 56:acl _ 61 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 60 obl 60:obl _ 62 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-50 # text = Vanglas dikteeris Marco Polo üleskirjutajatele oma reisimälestused, mis jäid kuni 17. sajandini eurooplaste peamiseks infoallikaks Sise-Aasia, sealhulgas Kesk- ja Lääne-Hiina kohta. 1 Vanglas vangla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 dikteeris dikteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Polo Polo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 üleskirjutajatele üles_kirjutaja NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 reisimälestused reisi_mälestus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:nsubj|16:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 17. 17. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 sajandini sajand NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 eurooplaste eurooplane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 15 peamiseks peamine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 infoallikaks info_allikas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 17 Sise-Aasia Sise-Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 Kesk- Kesk PROPN S Hyph=Yes 17 appos 17:appos _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Lääne-Hiina Lääne-Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 17:appos|20:conj _ 23 kohta kohta ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-51 # text = Marco Polot peeti suureks luiskajaks, hulluks, aferistiks, bluffijaks ja fantasööriks, tema teost pööraseks väljamõeldiseks. 1 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 Polot Polo PROPN S Case=Par|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 suureks suur ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 luiskajaks luiskaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 hulluks hull NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 aferistiks aferist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 bluffijaks bluffi=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 fantasööriks fanta_söör NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16.1:punct _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 teost teos NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 16.1:obj _ 17 pööraseks pöörane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 väljamõeldiseks välja_mõeldis NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 orphan 16.1:xcomp _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-52 # text = Eurooplane ei tahtnud uskuda, et kuskil maailmas elatakse jõukamalt ja õnnelikumalt kui tema kodumaal. 1 Eurooplane eurooplane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 kuskil kuskil ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 elatakse elama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 10 jõukamalt jõukamalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 õnnelikumalt õnnelikumalt ADV D _ 10 conj 9:advmod|10:conj _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 kodumaal kodu_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 advcl 10:advcl|12:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-53 # text = Euroopas usuti sedasama mis Hiinas – meie oleme maailma keskkoht, meie järgi joondub muu maailm. 1 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 usuti uskuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sedasama see_sama PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl _ 5 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 – - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 keskkoht kesk_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 13 järgi järgi ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 joondub joonduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 2:parataxis|10:conj _ 15 muu muu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-54 # text = Just Marco Polo teose vastuvõtt Euroopas kinnistas lõplikult Hiina ja Euroopa vastandumise, mis oli alguse saanud mööda Siiditeed rändavate kaupmeeste suust suhu liikunud imelugudest. 1 Just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 Polo Polo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 teose teos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 vastuvõtt vastu_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 kinnistas kinnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 lõplikult lõplikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod _ 12 vastandumise vastandumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|17:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 12:ref _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 rändavate rändav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 kaupmeeste kaup_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 22 suust suu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 23 suhu suu NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 24 liikunud liiku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 imelugudest ime_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-55 # text = See kestab mingil määral tänase päevani ning ei Hiina ega Euroopa ole seda kuidagi ära teeninud. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 päevani päev NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 8 ei ei ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 11 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj|16:nsubj _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 14 kuidagi kuidagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 teeninud teenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-56 # text = Eesti keeles ja meeleski on juurdunud, tõsi küll mujalt laenatud, ütlused ja müüdid, mille sisuks on enese vastandamine sellega, mida teati Hiina kohta. 1 Eesti eesti ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 meeleski meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:obl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 juurdunud juurduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mujalt mujalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 laenatud laena=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 ütlused ütlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 müüdid müüt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 6:nsubj|13:conj|18:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nmod 15:ref _ 18 sisuks sisu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 vastandamine vastandamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 22 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod 21:nmod|25:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 22:ref _ 25 teati teadma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 kohta kohta ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-57 # text = Leidub neid nii häid kui ka halbu. 1 Leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 1 xcomp 1:xcomp _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 halbu halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 1:xcomp|4:conj _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-58 # text = Hiina viisakus tähendab meil üliagarust teenindamisel, hiina keel arusaamatust, hiina mõistatus lahendamatust, hiina piinamine aga koledust ülekuulamisel. 1 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 viisakus viisakus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 5 üliagarust üli_agarus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 teenindamisel teenindamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 hiina hiina ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 10 arusaamatust aru_saamatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 hiina hiina ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 mõistatus mõistatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:advcl|9:conj _ 14 lahendamatust lahendamatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 hiina hiina ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 piinamine piinamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 3:advcl|9:conj _ 18 aga aga ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 koledust koledus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 ülekuulamisel üle_kuulamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-59 # text = Ka meieni on jõudnud anekdoodid hiina söömakommetest ja toitudest. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 meieni mina PRON P Case=Ter|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 anekdoodid anekdoot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 hiina hiina ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 söömakommetest sööma_komme NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 toitudest toit NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 5:nmod|7:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-60 # text = Olgem leebed ja ärgem nimetagem seda rassismiks, andkem sellele nähtusele pehmem nimetus – teadmatusest sündinud rahvuslik eelarvamus. 1 Olgem olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 leebed leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 ärgem ära AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 nimetagem nimetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj|7:nsubj _ 7 rassismiks rassism NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 andkem andma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 nähtusele nähtus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 pehmem pehmem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 nimetus nimetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 – - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 teadmatusest teadmatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 16 sündinud sündi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 17 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 eelarvamus eel_arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-61 # text = Kogu seesugune udune mütoloogia saab kunagi tänu tihedamale suhtlemisele asenduma adekvaatse informatsiooniga. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 2 seesugune see_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 udune udune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mütoloogia mütoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 6 kunagi kunagi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 tihedamale tihedam ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 suhtlemisele suhtlemine NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 asenduma asenduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 adekvaatse adekvaatne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 informatsiooniga informatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-62 # text = Ja eks seesugune eesmärk on mulgi, muidu ma seda reisikirja ei kirjutaks. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 eks eks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 seesugune see_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 mulgi mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 muidu muidu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 reisikirja reisi_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kirjutaks kirjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-63 # text = Mööda elutuid kõrbeid ja kõrgeid mägesid kulgev Siiditee oli kasutusel ligi 2000 aastat järjest, kindlasti juba alates 2. sajandist enne Kristust (ositi varem) kuni pideva laevatee avamiseni Hiinast Euroopasse 16. sajandil. 1 Mööda mööda ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 elutuid elutu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kõrbeid kõrb NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kõrgeid kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 mägesid mägi NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:obl _ 7 kulgev kulgev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ligi ligi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 järjest järjest ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 kindlasti kindlasti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 alates alates ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 19 2. 2. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod 20:amod _ 20 sajandist sajand NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 21 enne enne ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 23 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 ositi ositi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 varem varem ADV D _ 20 parataxis 20:parataxis _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 30 case 30:case _ 28 pideva pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 laevatee laeva_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 avamiseni avamine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 31 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 32 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 33 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 34 amod 34:amod _ 34 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-64 # text = Siiditee oli antiikmaailma pikim ja rikkaim karavanitee, mis läbis rohkem riike ja kultuure kui ükskõik missugune teine tolleaegne tee. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 antiikmaailma antiik_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 4 pikim pikim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 rikkaim rikkaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 karavanitee karavani_tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 läbis läbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 kultuure kultuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 10:obl|12:conj _ 15 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 ükskõik üks_kõik ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 missugune mis_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 det 20:det _ 18 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 tolleaegne tolle_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-65 # text = Riikide arv on aja jooksul muutunud, ent puhuti oli neid üle kolmekümne. 1 Riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 ent ent CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 puhuti puhuti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 kolmekümne kolm_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 conj 0:root|6:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-66 # text = Tee algas Kesk-Hiinast, tollasest Hiina pealinnast Changanist (Hiinas on pika ajaloo jooksul pealinnu olnud õige mitmeid), mis nüüd kannab nime Xi'an, siidiliblika kasvandustest, suundus praeguse Gansu provintsi aladele, läks kas põhja või lõuna poolt Taklimakani kõrbe Pamiiri, sealt kulges põhjapoolne haru Kašgari (Kaši) kaudu läbi Turkestani Pärsiasse, edasi Konstantinoopoli kaudu Euroopasse. 1 Tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|30:nsubj|36:nsubj|47:nsubj _ 2 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kesk-Hiinast Kesk-Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 tollasest tollane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pealinnast pea_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 8 Changanist Changan PROPN S Case=Ela|Number=Sing 7 appos 7:appos|23:nsubj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 12 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 14 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 pealinnu pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 õige õige ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 2 parataxis 2:parataxis _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 8:ref _ 22 nüüd nüüd ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 24 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 Xi'an Xi’an PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 siidiliblika siidi_liblikas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 28 kasvandustest kasvandus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 suundus suunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 31 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 Gansu Gansu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 provintsi provints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 34 aladele ala NOUN S Case=All|Number=Plur 30 obl 30:obl _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 36 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 37 kas kas ADV D _ 38 cc:preconj 38:cc _ 38 põhja põhi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 39 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 lõuna lõuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 conj 36:obl|38:conj _ 41 poolt poolt ADP K AdpType=Post 38 case 38:case _ 42 Taklimakani Taklimakan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod _ 43 kõrbe kõrb NOUN S Case=Par|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 44 Pamiiri Pamiir PROPN S Case=Add|Number=Sing 36 obl 36:obl _ 45 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 46 sealt sealt ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 kulges kulgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 48 põhjapoolne põhja_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 49 haru haru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj _ 50 Kašgari Kašgar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 obl 47:obl _ 51 ( ( PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 52 Kaši Kaš PROPN S Case=Gen|Number=Sing 50 parataxis 50:parataxis _ 53 ) ) PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 54 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 50 case 50:case _ 55 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 56 case 56:case _ 56 Turkestani Turkestan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 obl 47:obl _ 57 Pärsiasse Pärsia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 47 obl 47:obl _ 58 , , PUNCT Z _ 62 punct 62:punct _ 59 edasi edasi ADV D _ 62 advmod 62:advmod _ 60 Konstantinoopoli Konstantinoopol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 62 nmod 62:nmod _ 61 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 60 case 60:case _ 62 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 57 conj 47:obl|57:conj _ 63 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-67 # text = Lõunapoolne haru läbis Afganistani, seejärel Pärsia, jõudis Antiookiasse, kust pöördus kas Konstantinoopoli või Aleksandria poole. 1 Lõunapoolne lõuna_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haru haru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 3 läbis läbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 seejärel see_järel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Pärsia Pärsia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 Antiookiasse Antiookia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kust kust ADV D _ 13 mark 13:mark _ 13 pöördus pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 14 kas kas ADV D _ 15 cc:preconj 15:cc _ 15 Konstantinoopoli Konstantinoopol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Aleksandria Aleksandria PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 13:obl|15:conj _ 18 poole poole ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-68 # text = Üks väiksem põhjapoolne haru riivas Kaspia merd, läbis Kaukasuse ja jõudis isegi Krimmi. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 2 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 põhjapoolne põhja_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 haru haru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj|12:nsubj _ 5 riivas riivama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Kaspia Kaspia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 läbis läbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 Kaukasuse Kaukasus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 isegi isegi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 Krimmi Krimm PROPN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-69 # text = Pisemaid kõrvalharusid oli teisigi. 1 Pisemaid pisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kõrvalharusid kõrval_haru NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 teisigi teine PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-70 # text = Siid oli toonase maailma kõige tähtsam kaup, mis tõi rikkuse nii keisrile kui ka tervele riigile. 1 Siid siid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 toonase toonane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tähtsam tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 nii nii ADV D _ 13 cc:preconj 13:cc _ 13 keisrile keiser NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 kui kui CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 tervele terve DET A Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 13 conj 10:obl|13:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-71 # text = Siiditee kaudu jõudsid Euroopasse jutud imepärastest riikidest idas. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 jutud jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 imepärastest ime_pärane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 riikidest riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 8 idas ida NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-72 # text = Siidist on juttu Vanas Testamendist (Hesekiel 16: 10,14): ' Ma riietasin sind kirjatud riidesse, sidusin sulle jalga sandaalid, mähkisin sulle linase peakatte ja katsin sind siidiga. 1 Siidist siid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 Vanas Vana PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Testamendist Testament PROPN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Hesekiel Hesekiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 8 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 10,14 10,14 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj 7:nummod|8:conj _ 11 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|20:nsubj|25:nsubj|30:nsubj _ 15 riietasin riietama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 16 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 kirjatud kirjatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 riidesse riie NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 sidusin siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 7:ccomp|15:conj _ 21 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obl 20:obl _ 22 jalga jalg NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 sandaalid sandaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 mähkisin mähkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 7:ccomp|15:conj _ 26 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl 25:obl _ 27 linase linane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 peakatte pea_kate NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 katsin katma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 7:ccomp|15:conj _ 31 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 siidiga siid NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-73 # text = [...] Nõnda olid sa ehitud kulla ja hõbedaga ja su riieteks olid linased, siidised ja kirjatud riided. 1 [ [ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 ] ] PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 Nõnda nõnda ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 ehitud ehtima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kulla kuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 hõbedaga hõbe NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 conj 7:obl|8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 riieteks riie NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 linased linane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 siidised siidine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj 15:conj|20:amod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kirjatud kirja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 15:conj|20:amod _ 20 riided riie NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-74 # text = [...] Su nimi sai kuulsaks paganate hulgas, sest see oli täiuslik kaunistuste tõttu, mille ma olin su ümber pannud, ' ütleb Issand Jehoova. 1 [ [ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 ... ... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 ] ] PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kuulsaks kuulus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 8 paganate pagan NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 täiuslik täiuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 15 kaunistuste kaunistus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl|23:obj _ 16 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obj 15:ref _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obl 23:obl _ 22 ümber ümber ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 ' ' PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 26 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 27 Issand Issand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 28 Jehoova Jehoova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-75 # text = Hesekieli elust on teada fakt, et ta viidi 597. aastal enne Kristust Paabelisse vangi, järelikult oli tollal siid Lähis-Idas juba olemas. 1 Hesekieli Hesekiel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 10 597. 597. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 Paabelisse Paabel PROPN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 järelikult järelikult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 5:acl _ 19 tollal tollal ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 siid siid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 Lähis-Idas Lähis-Ida PROPN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 juba juba ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-76 # text = Siidist ei saa mööda ka Aristoteles (surnud 322 e.Kr.), Aleksander Suure kasvataja, tema kirjeldab siidiusside metamorfoose enam-vähem õigesti. 1 Siidist siid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mööda mööda ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Aristoteles Aristoteles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 surnud surema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 9 322 322 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl _ 10 e.Kr. e.Kr ADV Y Abbr=Yes 9 advmod 9:advmod _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 13 Aleksander Aleksander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Suure Suur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 kasvataja kasvataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 kirjeldab kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 19 siidiusside siidi_uss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 20 metamorfoose metamorfoos NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 enam-vähem enam-vähem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 õigesti õigesti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-77 # text = Järelikult oli tal informatsiooni, kuigi siidiliblika kasvatamisoskused, samuti võtted, kuidas kookonist siidniiti kätte saada, olid Hiina suurimad saladused, mida varjati kiivalt. 1 Järelikult järelikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 6 kuigi kuigi SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 7 siidiliblika siidi_liblikas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 kasvatamisoskused kasvatamis_oskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 samuti samuti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võtted võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj|22:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kuidas kuidas ADV D _ 17 mark 17:mark _ 14 kookonist kookon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 15 siidniiti siid_niit NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 suurimad suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 saladused saladus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 advcl 3:advcl|25:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obj 22:ref _ 25 varjati varjama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 kiivalt kiivalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-78 # text = Tänapäeval öeldakse kõige selle kohta know-how ning seda kaitsevad patendid. 1 Tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kõige kõik DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 know-how know-how NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 kaitsevad kaitsma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 patendid patent NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-79 # text = Ja kes ei suuda või ei taha patenti osta, see peab ülal tööstusspionaažikontoreid. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 11:ref _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 5 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|11:acl:relcl _ 8 patenti patent NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 12 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ülal ülal ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 tööstusspionaažikontoreid tööstus_spionaaži_kontor NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-80 # text = Kindlasti tegeldi nii luuramise kui ka vastuluuramisega juba tollal. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tegeldi tegelema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 luuramise luuramine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vastuluuramisega vastu_luuramine NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tollal tollal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-81 # text = Ka vanad sanskriti tekstid räägivad siidist ja siidiussidest. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 sanskriti sanskriti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 tekstid tekst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 siidist siid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 siidiussidest siidi_uss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj 5:obl|6:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-82 # text = Leidub siiski uurijaid, kes arvavad, et siidiussidest siidniidi saamise saladust Hiinas keegi ei reetnud, see avastati Indias ja Iisraelis iseseisvalt, sõltumatult Hiinast. 1 Leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siiski siiski ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 uurijaid uurija NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 8 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 9 siidiussidest siidi_uss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 10 siidniidi siid_niit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 saamise saamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 saladust saladus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 14 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 reetnud reetma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 19 avastati avastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 conj 6:ccomp|16:conj _ 20 Indias India PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Iisraelis Iisrael PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 conj 19:obl|20:conj _ 23 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 sõltumatult sõltumatult ADV D _ 23 conj 19:advmod|23:conj _ 26 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-83 # text = Looduslikult kasvab siidiliblikas Jaapanis, Koreas ja Hiinas. 1 Looduslikult looduslikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siidiliblikas siidi_liblikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Jaapanis Jaapan PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Koreas Korea PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj 2:obl|4:conj _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-84 # text = Euroopasse jõudis Hiina siid 2. sajandil pärast Kristust, läks veel mõnisada aastat ning araablaste kaudu jõudsid Euroopasse siidiussid ning oskus neid kasvatada. 1 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 siid siid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 2. 2. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mõnisada mõni_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 14 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 araablaste araablane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|2:conj|10:conj _ 18 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 siidiussid siidi_uss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 oskus oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 17:nsubj|19:conj _ 22 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 23 kasvatada kasvatama VERB V VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-85 # text = Siidrõivastest sai ka Euroopas võimu, rikkuse ja luksuse märk, nagu see oli aastasadu varem juhtunud Aasias. 1 Siidrõivastest siid_rõivas NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:nmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 luksuse luksus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:nmod _ 10 märk märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 14 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 aastasadu aasta_sada NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 16 varem varem ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 juhtunud juhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 18 Aasias Aasia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-86 # text = Inimene, kes tahtis, et temast lugu peetakse ja talle allutakse, pidi end näitama siidrõivastes, muidu poleks tema ambitsioonidele keegi tähelepanu pööranud. 1 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 4:nsubj|16:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 8 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 allutakse alluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj 4:ccomp|9:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj 16:obj _ 16 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 siidrõivastes siid_rõivas NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl 16:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 muidu muidu ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 20 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 21 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod _ 22 ambitsioonidele ambitsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 23 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj 25:nsubj _ 24 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 pööranud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 26 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-87 # text = Nimi Siiditee on pandud tagantjärele, selle andis iidsele karavaniteele 1870. aastal saksa geograaf Ferdinand von Richthofen, kes kaardistas arheoloogide poolt väljakaevatud linnu Sise-Aasias. 1 Nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tagantjärele tagant_järele ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 8 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 iidsele iidne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 karavaniteele karavani_tee NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 1870. 1870. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 13 saksa saksa ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 geograaf geo_graaf NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 15 Ferdinand Ferdinand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos|20:nsubj _ 16 von von NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 Richthofen Richthofen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref _ 20 kaardistas kaardistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 arheoloogide arheoloog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 22 poolt poolt ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 väljakaevatud välja_kaeva=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 linnu linn NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 Sise-Aasias Sise-Aasia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-88 # text = Täna peame tõdema, et Siiditeel on lisaks kauba- ja kultuurivahetusteele olnud ka mingi eksistentsiaalne ja geopoliitiline tähendus. 1 Täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tõdema tõdema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 Siiditeel Siidi_tee PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 kauba- kaup NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kultuurivahetusteele kultuuri_vahetus_tee NOUN S Case=All|Number=Sing 9 conj 8:nmod|9:conj _ 12 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 13 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 14 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 15 eksistentsiaalne eksistentsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 geopoliitiline geo_poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 tähendus tähendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-89 # text = Siiditeed pidi liikus Aristotelese õpilane Makedoonia Aleksander maailma vallutama, ja olekski seda teinud, kui maailm poleks olnud liiga suur ning tema elu väga lühike. 1 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 pidi pidi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Aristotelese Aristoteles PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 6 Makedoonia Makedoonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Aleksander Aleksander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 vallutama vallutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 olekski olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 liiga liiga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 22 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 23 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod _ 24 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 25 väga väga ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 conj 14:advcl|21:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-90 # text = Ta suri 323. aastal e.Kr. 33-aastasena! 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 323. 323. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 e.Kr. e.Kr ADV Y Abbr=Yes 4 advmod 4:advmod _ 6 33-aastasena 33_aastane ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-91 # text = Põhjapoolset Siiditeed pidi liikusid Tšingis-khaan ja tema järeltulijad, peale selle veel hästi suur hulk väiksemaid maailmavallutajaid. 1 Põhjapoolset põhja_poolne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 pidi pidi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 liikusid liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tšingis-khaan Tšingis-khaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 järeltulijad järel_tulija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 peale peale ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl _ 12 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 16 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 maailmavallutajaid maa_ilma_vallutaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-92 # text = Siiditee jagas kaheks isegi 19. sajandi Aasia, lõunapoolseid maid püüdis koloniseerida Suurbritannia, põhjapoolseid Venemaa. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jagas jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 xcomp 2:xcomp _ 4 isegi isegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 19. 19. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 lõunapoolseid lõuna_poolne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 maid maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 püüdis püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 koloniseerida koloniseerima VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 põhjapoolseid põhja_poolne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 advcl 11:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-93 # text = Ka N. Liidu kallaletung (kommunistlikule!) Afganistanile 1980. aastal oli katse võtta kontrolli alla kunagise Siiditee piirkond, et rajada endale pääs soojade veteni, India ookeanini, see tähendab jätkata Venemaa kunagi pooleli jäänud vallutusi. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 kallaletung kallale_tung NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kommunistlikule kommunistlik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 Afganistanile Afganistan PROPN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 10 1980. 1980. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 katse katse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 kunagise kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 piirkond piirkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 23 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl 22:obl _ 24 pääs pääs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 soojade soe ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 veteni vesi NOUN S Case=Ter|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 ookeanini ookean NOUN S Case=Ter|Number=Sing 26 conj 24:nmod|26:conj _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj 32:nsubj _ 32 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 14:advcl|22:conj _ 33 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 34 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod _ 35 kunagi kunagi ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 36 pooleli pooleli ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 vallutusi vallutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 39 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-94 # text = Sulgeme hetkeks silmad ja kujutleme kaamelite lõputuid karavane liikumas mööda ääretuid kõrbi ning kõrgeid mägesid. 1 Sulgeme sulgema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 silmad silm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kujutleme kujutlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 kaamelite kaamel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 lõputuid lõputu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 karavane karavan NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 liikumas liikuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 10 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 ääretuid ääretu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kõrbi kõrb NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 13 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 kõrgeid kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 mägesid mägi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 9:obl|12:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-95 # text = Kellad helisesid öös, koerad haukusid, kuu heitis pikki varje lainjale liivale. 1 Kellad kell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 helisesid helisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 öös öö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 haukusid haukuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 heitis heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 pikki pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 varje vari NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 lainjale lainjas ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 liivale liiv NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-96 # text = Kaamelite õõtsumine uinutas kaupmehed. 1 Kaamelite kaamel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 2 õõtsumine õõtsumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 uinutas uinutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kaupmehed kaup_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-97 # text = Igas kurus varitses röövlisalk. 1 Igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kurus kuru NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 varitses varitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 röövlisalk röövli_salk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-98 # text = Aga kaupmeestel olid relvad ja relvastatud saatjad, keegi sõdureist pidas valvekorda, harilikult jäid Siiditeele lebama ründajate laibad. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 kaupmeestel kaup_mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 relvad relv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 relvastatud relvastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 saatjad saatja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 sõdureist sõdur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 11 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 valvekorda valve_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 harilikult harilikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 Siiditeele Siidi_tee PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 17 lebama lebama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 ründajate ründaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 laibad laip NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-99 # text = Need ei vedelenud kaua, varsti lendasid kohale raisakotkad, kelle pojad pesades ootasid toitu. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 vedelenud vedelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kaua kaua ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 varsti varsti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lendasid lendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 kohale kohale ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 raisakotkad raisa_kotkas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|12:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nmod 9:ref _ 12 pojad poeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 pesades pesa NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 14 ootasid ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 toitu toit NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-100 # text = Mõnikord karavan laulis, tihti peatuti, et juua teed, siis jutustati imepäraseid muinasjutte – mäed, öö ja kõrb õhutasid fantaasiat. 1 Mõnikord mõni_kord ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 karavan karavan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 laulis laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 tihti tihti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 peatuti peatuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 juua jooma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 10 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 jutustati jutustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 14 imepäraseid ime_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 muinasjutte muinas_jutt NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 – - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 mäed mägi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:nsubj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kõrb kõrb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:nsubj _ 22 õhutasid õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 fantaasiat fantaasia NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-101 # text = Paralleele tuues võib öelda, et Siiditee oli antiikmaailma ÜRO, siid toonane elektroonika. 1 Paralleele paralleel NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 tuues tooma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 antiikmaailma antiik_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 ÜRO ÜRO PROPN Y Abbr=Yes 4 ccomp 4:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 siid siid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 elektroonika elektroonika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-102 # text = Kahju vaid, et inimesi, kes pika tee otsast otsani kaamelitel läbi ratsutasid, oli siiski suhteliselt vähe, teekonna Hiinast Indiasse, Araabiasse või Euroopasse ja vastupidi läbis harilikult kaup. 1 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 vaid vaid ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 4 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 5 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 nsubj:cop 14:nsubj|19:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 1:ref _ 8 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 10 otsast ots NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 11 otsani ots NOUN S Case=Ter|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 12 kaamelitel kaamel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 13 läbi läbi ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 ratsutasid ratsutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 siiski siiski ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 vähe vähe ADV D _ 1 acl 1:acl _ 20 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 21 teekonna teekond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 22 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 Indiasse India PROPN S Case=Ill|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Araabiasse Araabia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 23 conj 21:nmod|23:conj _ 26 või või CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 23 conj 21:nmod|23:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 23 conj 21:nmod|23:conj _ 30 läbis läbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 1:acl _ 31 harilikult harilikult ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 32 kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-103 # text = Ühed kaupmehed tõid kauba teatud punkti oaasilinnas või mägikülas, seal ootasid ees juba teised, kes kauba üles ostsid ning tükk maad edasi toimetasid, et see siis jälle ootajatele maha müüa. 1 Ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 kaupmehed kaup_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 punkti punkt NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 oaasilinnas oaasi_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mägikülas mägi_küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 6:nmod|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 seal seal ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 ootasid ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 ees ees ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 juba juba ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj|20:nsubj|25:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref _ 18 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 üles üles ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 ostsid ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 edasi edasi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 toimetasid toimetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 15:acl:relcl|20:conj _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 28 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj 33:obj _ 29 siis siis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 jälle jälle ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 31 ootajatele ootaja NOUN S Case=All|Number=Plur 33 obl 33:obl _ 32 maha maha ADV D _ 33 compound:prt 33:compound _ 33 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-104 # text = Siiski on teada, et Marco Polo polnud sugugi esimene eurooplane Hiinas ning võib-olla oli tal koguni Hiinasse minnes piisavalt eelinformatsiooni nii Hiina kui ka kogu Aasia kohta. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 Polo Polo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 sugugi sugugi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 eurooplane eurooplane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 12 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 võib-olla võib-olla ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj 3:ccomp|11:conj _ 17 koguni koguni ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 Hiinasse Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 minnes minema VERB V VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 20 piisavalt piisavalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 21 eelinformatsiooni eel_informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 22 nii nii ADV D _ 23 cc:preconj 23:cc _ 23 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 kui kui CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 25 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 kogu kogu DET A PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 21:nmod|23:conj _ 28 kohta kohta ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-105 # text = Kindlasti oleks maailm olnud hoopis teist nägu, kui kaubaga koos oleksid liikunud ka inimesed, kui julgeid otsijaid ja õnnekütte oleks olnud rohkem. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teist teine DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 nägu nägu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 kaubaga kaup NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 koos koos ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 liikunud liikuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 18 julgeid julge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 otsijaid otsija NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 õnnekütte õnne_kütt NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 conj 19:conj|24:nsubj _ 22 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 rohkem rohkem ADV D _ 13 advcl 13:advcl _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-106 # text = Kindlasti poleks olnud Euroopa ja Hiina vastandamist ei anekdootide, müütide ega reaalse poliitika tasemel. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod _ 7 vastandamist vastandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 ei ei ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 anekdootide anekdoot NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 müütide müüt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 9:conj|15:nmod _ 12 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 14 cc 14:cc _ 13 reaalse reaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj|15:nmod _ 15 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-107 # text = Nagu praegu, nõnda hoiti ka tollal kõike, mis puutus oma sissetulekutesse, rangelt saladuses. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 praegu praegu ADV D _ 5 advcl 5:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 nõnda nõnda ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hoiti hoidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tollal tollal ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj 5:obj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 puutus puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 13 sissetulekutesse sisse_tulek NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 rangelt rangelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 16 saladuses saladus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-108 # text = Praegu ei või ametnikud öelda, kui palju nad saavad palka, tollal hoiti seitsme luku ja riivi taga kauba eest makstud hinda. 1 Praegu praegu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 või võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ametnikud ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 palju palju ADV D _ 10 advcl 10:advcl _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 tollal tollal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 hoiti hoidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 15 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 luku lukk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 riivi riiv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 14:obl|16:conj _ 19 taga taga ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 20 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 eest eest ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 makstud maks=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-109 # text = Nii ei olegi täpselt teada, mitusada korda oli tõusnud siidi maksumus, kui see ükskord Hiinast Euroopasse jõudis. 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 täpselt täpselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mitusada mitu_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 siidi siid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 maksumus maksumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 16 ükskord üks_kord ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 Hiinast Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 18 Euroopasse Euroopa PROPN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 19 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-110 # text = Püüdis ju iga müüja ostjat tüssata, väljakujunenud kindlaid takse ei olnudki. 1 Püüdis püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ju ju ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 müüja müüja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj _ 5 ostjat ostja NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 tüssata tüssama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 väljakujunenud välja_kujunenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 kindlaid kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 takse taks NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 olnudki olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-111 # text = Olid vaid kaupmeeste tarkus, kavalus ja kogemused, mis kõik olid sündinud soovist jõukaks saada. 1 Olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 kaupmeeste kaup_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 tarkus tarkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kavalus kavalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 1:nsubj|4:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kogemused kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 1:nsubj|4:conj|13:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 sündinud sündima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 soovist soov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 jõukaks jõukas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 16 saada saama VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-112 # text = Kui väga sügavalt järele mõelda, siis peab ütlema, et Ida ja Läänt lahutavad tegelikult ainult eelarvamused, mis alles praegu hakkavad pikapeale hajuma. 1 Kui kui ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sügavalt sügavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 järele järele ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 ütlema ütlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 Ida Ida PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Läänt Lääs PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:obj _ 15 lahutavad lahutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 tegelikult tegelikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 eelarvamused eel_arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|23:nsubj|25:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 18:ref _ 21 alles alles ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 praegu praegu ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 pikapeale pika_peale ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hajuma hajuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-113 # text = Kui poleks olnud lõhet Euroopa ja Aasia vahel, oleksime me kõik elanud jõukamalt, paremini ja turvalisemalt. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 4 lõhet lõhe NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 4:nmod|5:conj _ 8 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 oleksime olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 13 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 jõukamalt jõukamalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 paremini paremini ADV D _ 14 conj 13:advmod|14:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 turvalisemalt turvalisemalt ADV D _ 14 conj 13:advmod|14:conj _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-114 # text = Aga parem hilja kui mitte kunagi. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 parem parem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hilja hilja ADV D _ 0 root 0:root _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 kunagi kunagi ADV D _ 3 advcl 3:advcl _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-115 # text = Kunagi on hiinlane meile sama lähedane kui soomlane, me võime koos temaga laulda 'Eesti piir käib vastu Hiina müüri ...', saades loomulikult aru, et tegemist on naljaga. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 hiinlane hiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl _ 5 sama sama ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 soomlane soomlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 11 võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl _ 14 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 piir piir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 19 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 20 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 müüri müür NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 ... ... PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 ' ' PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 24 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 25 saades saama VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 26 loomulikult loomulikult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 32 naljaga nali NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-116 # text = Juba täna võib näha Suurel Siiditeel palju matkajaid, kes külastavad toonaseid linnu ja külasid, millest mõned on kõrbeliiva ja mäevaringute alla mattunud, teistes elavad aga praegugi inimesed, olgugi et nad räägivad teisi keeli ning usuvad teistesse jumalatesse. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 täna täna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 Suurel Suur PROPN A Case=Ade|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Siiditeel Siidi_tee PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 matkajaid matkaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 külastavad külastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 toonaseid toonane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 linnu linn NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 külasid küla NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj|24:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 17 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl 15:ref _ 18 mõned mõni PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 20 kõrbeliiva kõrbe_liiv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 mäevaringute mäe_varing NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 conj 20:conj|24:obl _ 23 alla alla ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 24 mattunud mattuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 teistes teine PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 27 obl 27:obl _ 27 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 15:acl:relcl|24:conj _ 28 aga aga ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 praegugi praegu ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 30 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 32 olgugi olgugi SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 33 et et SCONJ J _ 32 fixed 32:fixed _ 34 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj 35:nsubj|39:nsubj _ 35 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 36 teisi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 37 det 37:det _ 37 keeli keel NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 38 ning ning CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 usuvad uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 conj 27:advcl|35:conj _ 40 teistesse teine DET P Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 41 det 41:det _ 41 jumalatesse jumal NOUN S Case=Ill|Number=Plur 39 obl 39:obl _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-117 # text = Mina nägin Taiwani hiinlaste seltskonda, kellel oli plaanis jõuda Istanbuli, sealt lennukiga tagasi kodumaale. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Taiwani Taiwan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 hiinlaste hiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 seltskonda seltskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 acl:relcl 5:ref _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 11 Istanbuli Istanbul PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 sealt sealt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 lennukiga lennuk NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 tagasi tagasi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kodumaale kodu_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-118 # text = Tõsi, nad ei ratsutanud kaamelitel, vaid sõitsid Toyota džiipidel, aga sellelaadne safariturism on praegu väga moes. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 ratsutanud ratsutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 kaamelitel kaamel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 Toyota Toyota PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 džiipidel džiip NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 sellelaadne selle_laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 safariturism safari_turism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 praegu praegu ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 väga väga ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 moes mood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-119 # text = Küll nad klõpsutasid! 1 Küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 klõpsutasid klõpsutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-120 # text = Aga siiski pildistasid nad loodusest rohkem inimesi, peamiselt iseennast. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 pildistasid pildistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 loodusest loodus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 peamiselt peamiselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 iseennast ise_enese PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 conj 3:obj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-121 # text = Poseerisid restoranilaua taga, ulatasid oma aparaadi reisikaaslasele ning lasksid ennast pildistada. 1 Poseerisid poseerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 restoranilaua restorani_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 taga taga ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ulatasid ulatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 7 aparaadi aparaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 reisikaaslasele reisi_kaaslane NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 lasksid laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 11 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj 12:obj _ 12 pildistada pildistama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-122 # text = Mina oleksin rohkem loodust võtnud. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 loodust loodus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-123 # text = Siiditee Hiina-osas võib reisida üsna mugavalt, magada luksushotellides ning sõita õhkjahutusega bussides mööda kiirteid. 1 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Hiina-osas Hiina-osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 reisida reisima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 üsna üsna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mugavalt mugavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 magada magama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 9 luksushotellides luksus_hotell NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 12 õhkjahutusega õhk_jahutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 bussides buss NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 14 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 kiirteid kiir_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-124 # text = Siiski ei tungle Siiditeel praegu selline turistide murd nagu Hiina müüril, mille peal rahvas liigub, küünarnukk küünarnukis kinni, ent Siiditeed tullakse vaatama ka vähemalt nädalaks-paariks, mitte mõneks tunniks nagu Hiina müüri. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tungle tunglema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Siiditeel Siidi_tee PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 turistide turist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 murd murd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 müüril müür NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 advcl 3:advcl|16:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 11:ref _ 14 peal peal ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 küünarnukk küünar_nukk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 küünarnukis küünar_nukk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 kinni kinni ADV D _ 16 advcl 16:advcl _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 ent ent CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 24 tullakse tulema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 25 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 26 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 vähemalt vähemalt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 nädalaks-paariks nädal+ks-paar NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 32 advmod 32:advmod _ 31 mõneks mõni DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 tunniks tund NOUN S Case=Tra|Number=Sing 28 conj 24:obl|28:conj _ 33 nagu nagu SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 34 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 35 müüri müüri NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 advcl 24:advcl _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-125 # text = Aga alustame õiges järjekorras. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 alustame alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õiges õige ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-126 # text = Eestlasel on hea võimalus võrrelda Siiditee kaubavahetust ning selle mõju ajaloole ja kultuurile meie Hansa Liiduga, olgugi et üks kulges ainult piki maismaad, teine rohkem mööda vett, piki merd ja jõgesid. 1 Eestlasel eestlane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kaubavahetust kauba_vahetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod _ 10 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 11 ajaloole aja_lugu NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kultuurile kultuur NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj 10:nmod|11:conj _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 15 Hansa Hansa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Liiduga Liit PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 olgugi olgugi SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 et et SCONJ J _ 18 fixed 18:fixed _ 20 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kulges kulgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 22 ainult ainult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 piki piki ADP K AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 maismaad mais_maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26.1:punct _ 26 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 conj 26.1:nsubj _ 27 rohkem rohkem ADV D _ 26 orphan 26.1:advmod _ 28 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 orphan 26.1:obl _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 piki piki ADP K AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 conj 26.1:obl|29:conj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 jõgesid jõgi NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 conj 26.1:obl|32:conj _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-127 # text = Kas meil oleks tagantjärele midagi Hansa Liidule ette heita? 1 Kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 tagantjärele tagant_järele ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 6 Hansa Hansa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Liidule Liit PROPN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 ette ette ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 heita heitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-128 # text = Kui oleks, siis ainult seda, miks see nii lühikest aega tegutses ning miks sinna nii vähe Eesti linnu kuulus. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 miks miks ADV D _ 13 mark 13:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lühikest lühike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 tegutses tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 14 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 15 miks miks ADV D _ 21 mark 21:mark _ 16 sinna sinna ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 17 nii nii ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 vähe vähe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 linnu linn NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:acl _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-129 # text = Ainult kolm sajandit ja neli linna – Tallinn, Tartu, Pärnu ja Viljandi. 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 7 – - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:nmod|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:nmod|8:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 6:nmod|8:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-130 # text = Lend Guangzhoust Ürümchisse, Xinjiangi-Uiguuri rajooni pealinna, Kagu-Hiinast Loode-Hiinasse, seega diagonaalis üle Hiina, kestis pisut rohkem kui 7 tundi. 1 Lend lend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 2 Guangzhoust Guangzhou PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Ürümchisse Ürümchi PROPN S Case=Ill|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 Xinjiangi-Uiguuri Xinjiang-Uiguur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rajooni rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 pealinna pea_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Kagu-Hiinast Kagu-Hiina PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 10 Loode-Hiinasse Loode-Hiina PROPN S Case=Ill|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 seega seega ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 diagonaalis diagonaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 14 üle üle ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 pisut pisut ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 rohkem rohkem ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 kui kui SCONJ J _ 19 fixed 19:fixed _ 21 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 23 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-131 # text = Kui palju on maailmas selliseid riike, mille kohal Boeing 757 saab sirgjoones lennata nõnda kaua, lahkumata kordagi tolle riigi õhuruumist? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 palju palju ADV D _ 4 advcl 4:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj|14:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 6:ref _ 9 kohal kohal ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Boeing Boeing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 757 757 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 sirgjoones sirg_joon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 lennata lendama VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 nõnda nõnda ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kaua kaua ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 lahkumata lahkuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 19 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 20 tolle too DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 õhuruumist õhu_ruum NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 23 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-132 # text = Ega neid üle kolme olegi – lisaks Hiinale veel Venemaa ja Kanada. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 0 root 0:root _ 5 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 – - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 Hiinale Hiina PROPN S Case=All|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Kanada Kanada PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:nsubj|10:conj _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-133 # text = USA lõunaosast Alaskani tuleks sama pikk tee, ent siis peaks lennuk lendama tükk aega Kanada kohal. 1 USA USA NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 lõunaosast lõuna_osa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 Alaskani Alaska PROPN S Case=Ter|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sama sama ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 ent ent CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 lennuk lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 lendama lendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 16 Kanada Kanada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 kohal kohal ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-134 # text = Seitsme tunni sees on siiski ka 40-minutiline vahemaandumine Shaanxi provintsi pealinnas Xi'anis, just selles linnas, kust Siiditee alguse sai. 1 Seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 sees sees ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 40-minutiline 40_minutiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vahemaandumine vahe_maandumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 Shaanxi Shaanx PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 provintsi provints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 12 Xi'anis Xi’an PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 8:nmod|11:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 kust kust ADV D _ 21 mark 21:mark _ 19 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-135 # text = Ka nüüd müüdi seal lennujaama ootesaali lettidelt siidi, siiski mitte rõivaid, sest riideturu on vallutanud tehiskiust materjalid. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 müüdi müüma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 lennujaama lennu_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 ootesaali oote_saal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 lettidelt lett NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 8 siidi siid NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 siiski siiski ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 rõivaid rõivas NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 3:obj|8:conj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 riideturu riide_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 vallutanud vallutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 18 tehiskiust tehis_kiud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 materjalid materjal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-136 # text = Pakuti hoopis siidmaale ja imeilusasti tikitud suuri siidsirme, siidi kunagine tarbefunktsioon on asendunud dekoratiivsega. 1 Pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 hoopis hoopis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siidmaale siid_maal NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 imeilusasti ime_ilusasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tikitud tiki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 siidsirme siid_sirm NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 1:obj|3:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 siidi siid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 kunagine kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tarbefunktsioon tarbe_funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 asendunud asenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 dekoratiivsega dekoratiivne ADJ A Case=Com|Degree=Pos|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-137 # text = Meiesugused transiitreisijad aga ostsid letid tühjaks jakisarvedest ja jakipulbrist, viimane pidavat olema parem kui Viagra. 1 Meiesugused meie_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 transiitreisijad transiit_reisija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ostsid ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 letid lett NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 tühjaks tühi ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 jakisarvedest jaki_sarv NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 jakipulbrist jaki_pulber NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 viimane viimane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 pidavat pidama AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 Viagra Viagra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-138 # text = Hiina Rahvavabariik on suur, väga suur, ja ka väga rikas ja mitmekesine riik. 1 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Rahvavabariik Rahva_vaba_riik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:amod _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rikas rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:amod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 mitmekesine mitme_kesine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:amod _ 15 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-139 # text = Kui palju on siin loomi ja taimi, sealjuures rohkesti niisuguseid, keda esineb ainult Hiinas. 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 palju palju ADV D _ 4 advcl 4:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 5 loomi loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 taimi taim NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sealjuures seal_juures ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 rohkesti rohkesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 niisuguseid nii_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 conj 4:nsubj|5:conj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 esineb esinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-140 # text = Suurest pandakarust on saanud maailma loodushoiu vapiloom, ja seda õigusega. 1 Suurest suur ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pandakarust panda_karu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 loodushoiu loodus_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 vapiloom vapi_loom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10.1:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 10.1:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 10.1:cc _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 orphan 10.1:obj _ 11 õigusega õigus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 10.1:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-141 # text = Venemaal ja Kanadas on tasandikud, stepid, taiga ja tundra, Hiinas lisanduvad neile kõigile veel kõrbed ja mäed. 1 Venemaal Vene_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Kanadas Kanada PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 tasandikud tasandik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 stepid stepp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 taiga taiga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tundra tundra NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 lisanduvad lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 neile see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 16 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 17 veel veel ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kõrbed kõrb NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 mäed mägi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 14:nsubj|18:conj _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-142 # text = Venemaa ja Kanada asuvad kliima poolest arktilises ja parasvöötmes, Hiina parasvöötmes, subtroopikas ja troopikas. 1 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Kanada Kanada PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kliima kliima NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 poolest poolest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 arktilises arktiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 parasvöötmes paras_vööde NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 4:obl|7:conj _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11.1:punct _ 11 Hiina Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 11.1:nsubj _ 12 parasvöötmes paras_vööde NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 orphan 11.1:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 subtroopikas sub_troopika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj 11.1:obl|12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 troopikas troopika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj 11.1:obl|12:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-143 # text = Kõiki kolme suurriiki kaunistavad hiiglaslikud jõed, aga kõige pikemad neist on ikkagi Hiinas. 1 Kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 suurriiki suur_riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kaunistavad kaunistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hiiglaslikud hiiglaslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 jõed jõgi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 kõige kõige ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 pikemad pikem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 ikkagi ikkagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-144 # text = Guangzhou asub näiteks troopikas, seal on tulipalav ja mereline ilmastik, Xinjiang aga Sise-Aasias, kus on ääretult kontinentaalne kliima – suvel päeval samuti tulipalav, suvel öösel mõnusalt jahe, mõnikord isegi külm, aga talvel valitseb käre pakane. 1 Guangzhou Guangzhou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 troopikas troopika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 seal seal ADV D _ 2 conj 0:root|2:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 tulipalav tuli_palav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 mereline mereline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 ilmastik ilmastik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 14.1:punct _ 13 Xinjiang Xinjiang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 14.1:nsubj _ 14 aga aga ADV D _ 13 orphan 14.1:advmod _ 15 Sise-Aasias Sise-Aasia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 orphan 14.1:obl _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kus kus ADV D _ 15 acl 15:acl _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 ääretult ääretult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 kontinentaalne kontinentaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kliima kliima NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 22 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 24 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 25 samuti samuti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 tulipalav tuli_palav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 acl 21:acl _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 28 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 öösel öösel ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 mõnusalt mõnusalt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 jahe jahe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 conj 21:acl|26:conj _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 mõnikord mõni_kord ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 34 isegi isegi ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 conj 21:acl|26:conj _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 37 aga aga CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 38 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 39 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 11:acl|26:conj _ 40 käre käre ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 pakane pakane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 42 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-145 # text = Guangzhous vohab rohelus, Xinjingis on aga mäed ja kõrbed. 1 Guangzhous Guangzhou PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 vohab vohama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rohelus rohelus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Xinjingis Xinjing PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 aga aga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 mäed mägi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kõrbed kõrb NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 5:nsubj|8:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-146 # text = Ürümchi on üks Euraasia mandri keskpunkte. 1 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 4 Euraasia Euraasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 mandri mander NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 keskpunkte kesk_punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-147 # text = Teist olen ma näinud Kõzõli linnas Tõvas. 1 Teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Kõzõli Kõzõl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 Tõvas Tõva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-148 # text = Euroopa keskpunkte on õige mitu, aule olla Euraasia keskpunktiks pretendeerivad minu teada ainult kaks linna. 1 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 keskpunkte kesk_punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 õige õige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mitu mitu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 aule au NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 9 Euraasia Euraasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 keskpunktiks kesk_punkt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 acl 7:acl _ 11 pretendeerivad pretendeerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl _ 13 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 14 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-149 # text = Asi on selles, et liigendatud äärejoonega pinna keskpunkti on väga raske ja keeruline täpselt välja arvutada, mandri puhul aga tekib lisaks sellele kohe küsimus, kas saari ka lugeda või mitte. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 liigendatud liigenda=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 äärejoonega ääre_joon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 pinna pind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 keskpunkti kesk_punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl 3:acl _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 3:acl _ 15 täpselt täpselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 arvutada arvutama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj|14:csubj _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 mandri mander NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 20 puhul puhul ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 aga aga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 3:acl _ 23 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 24 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 25 kohe kohe ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 28 kas kas ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 saari saar NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 30 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 26 acl:relcl 26:acl _ 32 või või CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 31 conj 26:acl|31:conj _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-150 # text = Ürümchis on registreeritud ka suurim ööpäevane temperatuurikõikumine maailmas – päeval +49 kraadi, öösel –2 kraadi. 1 Ürümchis Ürümchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 registreeritud registreerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 ööpäevane öö_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 temperatuurikõikumine temperatuuri_kõikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 – - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 11 +49 +49 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kraadi kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 öösel öösel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 –2 -2 NUM N NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 kraadi kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 3:parataxis|12:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-151 # text = Kellad Ürümchis näitavad aga sama aega mis igal pool Hiinas. 1 Kellad kell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ürümchis Ürümchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 advcl 3:advcl _ 8 igal iga PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 10 nmod 10:nmod _ 9 pool pool ADV D _ 8 fixed 8:fixed _ 10 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-152 # text = Ajavööndite poolest võiks Lääne-Hiina olla kell neli tundi taga, võrreldes Ida-Hiinaga, aga Hiinas on üks aeg, mis tähendab seda, et Ürümchis on õhtul hilja veel täiesti valge ning hommikul hämar. 1 Ajavööndite aja_vöönd NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 2 poolest poolest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 Lääne-Hiina Lääne-Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 6 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 taga taga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 12 Ida-Hiinaga Ida-Hiina PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 21 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj 21:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 24 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 25 Ürümchis Ürümchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 27 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 hilja hilja ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 veel veel ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 täiesti täiesti ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 acl 22:acl _ 32 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 34 obl 34:obl _ 34 hämar hämar ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 conj 22:acl _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-153 # text = Veel üks tõik, millega tuleb harjuda. 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 tõik tõik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|7:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 3:ref _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 harjuda harjuma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-154 # text = Meie mõistes tähendab termin Lääs jõukust ning kõrget elatus- ja tehnoloogiataset, Ida aga seda, et arenemisruumi jätkub veel küllaga. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod _ 2 mõistes mõiste NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 termin termin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Lääs Lääs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 jõukust jõukus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kõrget kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elatus- elatus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tehnoloogiataset tehnoloogia_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13.1:punct _ 13 Ida Ida PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 13.1:nsubj _ 14 aga aga ADV D _ 13 orphan 13.1:advmod _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 orphan 13.1:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 arenemisruumi arenemis_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 20 veel veel ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 küllaga küllaga ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-155 # text = Hiinas on vastupidi – just Ida-Hiinas, Vaikse ookeani rannikul ning selle lähedal, asuvad kõrgesti arenenud suurlinnad, täis pilvelõhkujaid ja linnasiseseid kiirteid, Lääne-Hiina on aga just hakanud arenema. 1 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 0 root 0:root _ 4 – - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Ida-Hiinas Ida-Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 Vaikse Vaikne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 ookeani ookean NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 rannikul rannik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 6:nmod|10:conj _ 13 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 kõrgesti kõrgesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 suurlinnad suur_linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 täis täis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 pilvelõhkujaid pilve_lõhkuja NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 linnasiseseid linna_sisene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 kiirteid kiir_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 18:amod|21:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 Lääne-Hiina Lääne-Hiina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj|31:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 28 aga aga ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 just just ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 31 arenema arenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 30 xcomp 30:xcomp _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-156 # text = Vaikse ookeani ääres näeb moodsaid ja kauneid Euroopa ja Jaapani autosid, enamik neist küll Hiina tütarfirmades toodetud, Lääne-Hiinas aga domineerivad senini rasked, kohmakad ja valjult mürisevad N. Liidu autod, eriti veoautod või nende Hiinas tehtud analoogid 1 Vaikse Vaikne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ookeani ookean NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ääres ääres ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 moodsaid moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj|11:amod _ 8 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Jaapani Jaapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod _ 11 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 14 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 15 küll küll ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tütarfirmades tütar_firma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 18 toodetud tootma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 Lääne-Hiinas Lääne-Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 21 aga aga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 domineerivad domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 23 senini senini ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 rasked raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 kohmakad kohmakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj|32:amod _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 valjult valjult ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 mürisevad mürise=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj 24:conj|32:amod _ 30 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 31 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 autod auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 34 eriti eriti ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 veoautod veo_auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 conj 22:nsubj|32:conj _ 36 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 37 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 40 nmod 40:nmod _ 38 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 39 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 40 analoogid analoog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 35 conj 22:nsubj|35:conj _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-157 # text = Meie koos abikaasa Külliga jõudsime kohale pimedas. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 koos koos ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 abikaasa abi_kaasa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Külliga Külli PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 jõudsime jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kohale kohale ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 pimedas pime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-158 # text = Just enne maandumist nägime Tian Shani (varem kirjutasime venepäraselt Tjan-Šani) mäeaheliku lumiseid tippe, mida loojuv päike punakaks värvis. 1 Just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 maandumist maandumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 nägime nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tian Tian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 6 Shani Shan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 varem varem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kirjutasime kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 venepäraselt vene_pärase=lt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 Tjan-Šani Tjan-Šan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 mäeaheliku mäe_ahelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 lumiseid lumine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 tippe tipp NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|21:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obj 15:ref _ 18 loojuv loojuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 punakaks punakas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 21 värvis värvima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-159 # text = Taevas roosatas ning mäed punetasid, üksikud pilvetupsud olid värvunud hõbedaseks. 1 Taevas taevas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 roosatas roosatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 mäed mägi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 punetasid punetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 pilvetupsud pilve_tups NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 värvunud värvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 hõbedaseks hõbedane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-160 # text = Kas võib olla veel kaunimat vaatepilti? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaunimat kaunim ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vaatepilti vaate_pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-161 # text = Mulle on alati rõõmu valmistanud jõuda kuhugi tundmatusse puntki pimedas – kõik jääb esialgu veel saladuskatte alla, jääb põnevaks mõistatuseks, mis tuleb alles lahendada. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 rõõmu rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 valmistanud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 kuhugi kuhugi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 tundmatusse tundmatu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 puntki punkt NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 10 pimedas pime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 – - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj 13:nsubj|19:nsubj _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 esialgu esi_algu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 saladuskatte saladus_kate NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 17 alla alla ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 5:parataxis|13:conj _ 20 põnevaks põnev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 mõistatuseks mõistatus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp|26:obj _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obj 21:ref _ 24 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 25 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj 24:csubj _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-162 # text = Kas võrdlus rõivastesse peidetud kauni neiuga on liiga meelas? 1 Kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 võrdlus võrdlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 rõivastesse rõivas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 kauni kaunis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 neiuga neiu NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 liiga liiga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 meelas meelas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-163 # text = Mulle meeldib päikesetõusu ajal kardin hotelliakna eest tõmmata ning visata pilk uuele, seni veel võõrale linnale. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 päikesetõusu päikese_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 ajal ajal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kardin kardin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 6 hotelliakna hotelli_aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 visata viskama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 2:csubj|8:conj _ 11 pilk pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 seni seni ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 veel veel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 võõrale võõras ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj|17:amod _ 17 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-164 # text = Ja kõige parem oleks siis, kui hotellituba asuks kuskil kõrgel, väga kõrgel korrusel. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 hotellituba hotelli_tuba NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 asuks asuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 kuskil kuskil ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kõrgel kõrgel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kõrgel kõrge ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 korrusel korrus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 conj 9:obl|11:conj _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-165 # text = Pean siiski täpsustama. 1 Pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 täpsustama täpsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-166 # text = Xinjiangi olin ma varem näinud, õhtupunas valgeharjaline mäeahelik lennukiaknast polnud esimene nägemine. 1 Xinjiangi Xinjiang PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 varem varem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 õhtupunas õhtu_puna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 valgeharjaline valge_harja=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mäeahelik mäe_ahelik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 lennukiaknast lennuki_aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 nägemine nägemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-167 # text = Kunagi nooruses hipitsesin ma Kesk-Aasias, sõitsin hääletades juhuslike autodega Oši linnast Kirgiisiast Tadžikistani, Pamiiri mägedesse Murgabi külla. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nooruses noorus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 hipitsesin hipitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 5 Kesk-Aasias Kesk-Aasia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 hääletades hääletama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 9 juhuslike juhuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 autodega auto NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 Oši Oš PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 Kirgiisiast Kirgiisia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Tadžikistani Tadžikistan PROPN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 Pamiiri Pamiir PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 mägedesse mägi NOUN S Case=Ill|Number=Plur 14 conj 7:obl|14:conj _ 18 Murgabi Murgabi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 külla küla NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-168 # text = Murgabis ei olnud ainukestki rohututti, isegi mitte ainukestki looma, alasti lapsed mängisid savionnide vahel punasel kõrgmäestikuplatool. 1 Murgabis Murgabi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux 1:aux _ 3 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 ainukestki ainukene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 rohututti rohu_tutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 isegi isegi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 ainukestki ainukene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 looma loom NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 1:nsubj|5:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 alasti alasti ADJ A Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 mängisid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 15 savionnide savi_onn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 16 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 punasel punane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kõrgmäestikuplatool kõrg_mäestiku_platoo NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-169 # text = Võõrastemaja oli kõige suurem rajatis, aga räämas ja lagunenud, sissevarisenud katusega. 1 Võõrastemaja võõraste_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|8:nsubj|13:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 rajatis rajatis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 räämas räämas ADJ A Degree=Pos 5 conj 0:root|5:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 lagunenud lagune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 sissevarisenud sisse_varise=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 katusega katus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-170 # text = Küsisin sissekirjutaja käest, kuidas niisuguses kohas saab üldse elada, tema, ise venelane, kes põlgas kohalikke, lõi käega ja ütles, et ah, nad varastavad kogu aeg üksteise tagant. 1 Küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sissekirjutaja sisse_kirjutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 käest käest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 6 niisuguses nii_sugune DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 üldse üldse ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 elada elama VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 12 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod _ 15 venelane venelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos|18:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 põlgas põlgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 kohalikke kohalik NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 22 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 27 ah ah ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 30 varastavad varastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 ccomp 24:ccomp _ 31 kogu kogu DET A PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 33 üksteise üks_teise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem|Reflex=Yes 30 obl 30:obl _ 34 tagant tagant ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-171 # text = Mida seal varastada oli? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 varastada varastama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 4 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-172 # text = Tühjusest ei ole midagi võtta. 1 Tühjusest tühjus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-173 # text = Alles järgmisel päeval sain teada, inimesed käivad paar tuhat meetrit allpool mägikarjamaadel oma jakkide juures, jakid annavad kehakatted, kütte, piima ja liha. 1 Alles alles ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 tuhat tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 allpool all_pool ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 mägikarjamaadel mägi_karja_maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 15 jakkide jakk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 16 juures juures ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 jakid jakk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 4:ccomp|8:conj _ 20 kehakatted keha_kate NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 kütte küte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 19:obj|20:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 19:obj|20:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 19:obj|20:conj _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-174 # text = Platoole ülalpool taimede kasvupiiri oli aga otstarbekas rajada küla, nõnda ei võtnud see ruumi jakkide karjamaalt. 1 Platoole platoo NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 2 ülalpool ülal_pool ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 taimede taim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 kasvupiiri kasvu_piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 aga aga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 otstarbekas ots_tarbekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 nõnda nõnda ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 15 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 jakkide jakk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 karjamaalt karja_maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-175 # text = Kalju peidus palvetava mehe käest kuulsin veel, et võõrastemaja oli kunagi olnud mošee, millelt minarett oli usklike üle mõnitamise nimel maha lõhutud. 1 Kalju kalju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 peidus peit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 palvetava palveta=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 5 käest käest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 võõrastemaja võõraste_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 kunagi kunagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 mošee mošee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp|24:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 millelt mis PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl 14:ref _ 17 minarett minarett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 19 usklike usklik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 20 üle üle ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 mõnitamise mõnitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 22 nimel nimel ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 maha maha ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 lõhutud lõhkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-176 # text = See polnud mul elus esimest korda endist islami pühakoda kurjasti kasutada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod _ 4 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 endist endine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 islami islam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 pühakoda püha_koda NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 kurjasti kurjasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-177 # text = Eestile küllaltki lähedases Tveri (tollal Kalinini) linnas oli Volga jõe ääres kõrts Vostotšnõi, mis oli samuti kunagi olnud mošee. 1 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 küllaltki küllaltki ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lähedases lähedane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 4 Tveri Tver PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 tollal tollal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Kalinini Kalinin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 Volga Volga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 jõe jõgi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 13 ääres ääres ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kõrts kõrts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 15 Vostotšnõi Vostotšnõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos|22:nsubj:cop _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj:cop 15:ref _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 samuti samuti ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 kunagi kunagi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 mošee mošee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-178 # text = Ja seal oldi oma ateismis nõnda ülbed, et isegi minaretid olid maha kiskumata ning joomakohale oli pandud irvitav nimi. 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 seal seal ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 cop 7:cop _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 ateismis ateism NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 nõnda nõnda ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ülbed ülbe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 10 isegi isegi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 minaretid minarett NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 13 maha maha ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 kiskumata kiskuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 joomakohale jooma_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 19 irvitav irvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-179 # text = Kas ristijad teadsid, et koraan keelab alkoholi? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ristijad risti=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teadsid teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 koraan koraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 keelab keelama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-180 # text = Ent Pamiiris lookles mägitee 4500 meetri kõrgusel, lumepiirist ülevalpool, ning paremat kätt oli näha Xinjiang. 1 Ent ent CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 Pamiiris Pamiir PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lookles looklema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mägitee mägi_tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 4500 4500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kõrgusel kõrgus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 lumepiirist lume_piir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 ülevalpool üleval_pool ADV D _ 7 conj 3:advmod|7:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 paremat parem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 17 Xinjiang Xinjiang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-181 # text = Lumi nii seal kui ka toonases N. Liidus oli mürkroheline, lilla ja punane, mõnikord ka valge nagu lumi ikka. 1 Lumi lumi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj|12:nsubj|14:nsubj|18:nsubj _ 2 nii nii ADV D _ 3 cc:preconj 3:cc _ 3 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 4 kui kui CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 toonases toonane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:obl _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 mürkroheline mürk_roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lilla lilla ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mõnikord mõni_kord ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 lumi lumi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl _ 21 ikka ikka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-182 # text = Lume olid kirevaks värvinud mäestikuliivad ja kivipuru, mida tuuled ümberkaudsetest kõrbetest pilvede kõrguselt kandsid. 1 Lume lumi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kirevaks kirev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 värvinud värvima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mäestikuliivad mäestiku_liiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kivipuru kivi_puru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj|15:obj _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 7:ref _ 10 tuuled tuul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 11 ümberkaudsetest ümber_kaudne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kõrbetest kõrb NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 13 pilvede pilv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 kõrguselt kõrgus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 kandsid kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-183 # text = Riigipiir oli äärmiselt valvatav, sest Hiina Rahvavabariigi ja N. Liidu vahel valitsesid parajasti pinged. 1 Riigipiir riigi_piir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 valvatav valva=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Rahvavabariigi Rahva_vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:obl _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 13 valitsesid valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 14 parajasti parajasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 pinged pinge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-184 # text = Ööbisin Karakuli järve ääres nn. varjupaigas (prijut), koobashurtsikutes, nägin, kuidas idast paistev kuu heitis kuldset valgust mustale järvele. 1 Ööbisin ööbima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Karakuli Karakul PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 järve järv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 ääres ääres ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 nn. nn ADJ Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 varjupaigas varju_paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 prijut prijut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 koobashurtsikutes koobas_hurtsik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 conj 1:obl|6:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kuidas kuidas ADV D _ 19 mark 19:mark _ 16 idast ida NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 paistev paistev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 heitis heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 20 kuldset kuldne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 mustale must ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 järvele järv NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-185 # text = Ka nüüd paistis kuu ning kindlasti valgustab ta praegugi Karakuli piirijärve, ainult et enam pole tegemist N. Liidu ja Hiina Rahvavabariigi piiriga, vaid Tadžikistani ja Hiina Rahvavabariigi piiriga. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 valgustab valgustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 praegugi praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 Karakuli Karakul PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 piirijärve piiri_järv NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 13 ainult ainult ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 14 et et SCONJ J _ 13 fixed 13:fixed _ 15 enam enam ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 17 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj|30:nsubj _ 18 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 Rahvavabariigi Rahva_vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:nmod _ 23 piiriga piir NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 25 vaid vaid CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 26 Tadžikistani Tadžikistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 29 Rahvavabariigi Rahva_vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 conj 26:conj|30:nmod _ 30 piiriga piir NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 conj 0:root|23:conj _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-186 # text = Ürümchi lennujaam on suur ja moodne, siit saab lennata Taškenti, Almatõsse, Indiasse ja isegi Türki, Istanbuli linna. 1 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lennujaam lennu_jaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 moodne moodne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 siit siit ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 lennata lendama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 11 Taškenti Taškent PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Almatõsse Almatõ PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 conj 10:obl|11:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Indiasse India PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 conj 10:obl|11:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 isegi isegi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 Türki Türgi PROPN S Case=Add|Number=Sing 11 conj 10:obl|11:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Istanbuli Istanbul PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 linna linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-187 # text = Ürümchi lennuliinid kulgevad enam-vähem täpselt Suure Siiditee kohal. 1 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lennuliinid lennu_liin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kulgevad kulgema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 enam-vähem enam-vähem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 täpselt täpselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 Suure Suur PROPN A Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 8 kohal kohal ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-188 # text = Oma sügavas olemuses on maailm alati just niisugune, nagu see kunagi loodi. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 sügavas sügav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 olemuses olemus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 alati alati ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 niisugune nii_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 12 kunagi kunagi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 loodi looma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-189 # text = Paari tuhande aasta jooksul muutub ainult tehnika, mitte põhisisu. 1 Paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tehnika tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 põhisisu põhi_sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-190 # text = Ka meilid liiguvad sama teed mööda edasi-tagasi, ka rakettlennukid hakkavad lendama piki Siiditeega märgistatud marsruute ning kindlasti ka telekineetiline energiavoog nihutab asju ja inimesi paigalt samas suunas, kui niisugune imetransportöör kunagi leiutatakse. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 meilid meil NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 liiguvad liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 mööda mööda ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 edasi-tagasi edasi-tagasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 rakettlennukid rakett_lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 lendama lendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 piki piki ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 14 Siiditeega Siidi_tee PROPN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 märgistatud märgista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 marsruute marsruut NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 17 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 18 kindlasti kindlasti ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 telekineetiline tele_kineetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 energiavoog energia_voog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 nihutab nihutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 conj 22:obj|23:conj _ 26 paigalt paigalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 27 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 kui kui SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 31 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 imetransportöör ime_transportöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 33 kunagi kunagi ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 leiutatakse leiutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-191 # text = Lennujaama meeneletist ostsin brošüüri 'Xinjiang in brief' ('Lühidalt Xinjiangist') ja lugesin, et Ürümchi lennuväli on suuruselt Hiinas viies ning see on reservlennuväljaks Euroopast Pekingisse lendavatele hiidlennukitele. 1 Lennujaama lennu_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 meeneletist meene_lett NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 brošüüri brošüür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Xinjiang Xinjiang PROPN S Foreign=Yes 4 appos 4:appos _ 7 in in X T Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat _ 8 brief brief X T Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Lühidalt lühidalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 Xinjiangist Xinjiang PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 lugesin lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 20 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 lennuväli lennu_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 23 suuruselt suuruse=lt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 viies viies ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 ccomp 17:ccomp _ 26 ning ning CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 27 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 reservlennuväljaks reserv_lennu_väli NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 conj 17:ccomp|25:conj _ 30 Euroopast Euroopa PROPN S Case=Ela|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 31 Pekingisse Peking PROPN S Case=Ill|Number=Sing 32 obl 32:obl _ 32 lendavatele lendav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 hiidlennukitele hiid_lennuk NOUN S Case=All|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-192 # text = Kui näiteks Pariisist või Viinist tuleva lennukiga midagi juhtuks, siis teeks see Ürümchis hädamaandumise. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Pariisist Pariis PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 või või CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Viinist Viin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:obl _ 6 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 lennukiga lennuk NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 8 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 juhtuks juhtuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 teeks tegema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Ürümchis Ürümchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 hädamaandumise häda_maandumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-193 # text = Loodame, et see jääb ainult teoreetiliseks võimaluseks, mida praktikas kunagi vaja ei lähe. 1 Loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 5 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teoreetiliseks teoreetiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 võimaluseks võimalus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp|15:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 8:ref _ 11 praktikas praktika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 12 kunagi kunagi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 vaja vaja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-194 # text = Xinjiangi pindala on 1 miljon 600 tuhat ruutkilomeetrit, seega on see suurem kui terve Lääne-Euroopa kokku. 1 Xinjiangi Xinjiang PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 pindala pind_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 miljon miljon NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 600 600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 tuhat tuhat NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 ruutkilomeetrit ruut_kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 seega seega ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 13 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 terve terve DET A Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 17 kokku kokku ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-195 # text = Xinjiang on pindalalt Hiina suurim provints, mis võtab enda alla 16 protsenti tervest, pindala poolest maailma kolmandaks oleva Hiina territooriumist. 1 Xinjiang Xinjiang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 pindalalt pind_ala NOUN S Case=Abl|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 provints provints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 11 alla alla ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 12 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 14 tervest terve DET A Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 pindala pind_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 17 poolest poolest ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 19 kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 20 xcomp 20:xcomp _ 20 oleva olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 territooriumist territoorium NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-196 # text = Ühendust linnade vahel peetakse siin tihti lennukiga, nõnda et Ürümchi lennuväli teenindab palju provintsisiseseid liine, rohkem kui ükski teine lennuväli Hiinas. 1 Ühendust ühendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 linnade linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 vahel vahel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 tihti tihti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 lennukiga lennuk NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 nõnda nõnda ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 et et SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 lennuväli lennu_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 teenindab teenindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 palju palju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 provintsisiseseid provintsi_sisene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 liine liin NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 19 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 20 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 lennuväli lennu_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl _ 23 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-197 # text = Ja mis tuttavad kohad! 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 4:nmod _ 3 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 kohad koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-198 # text = Turismikaardilt leian vaatamisväärsusena sellesama Karakuli järve, millest mul on nii kenad mälestused! 1 Turismikaardilt turismi_kaart NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 leian leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaatamisväärsusena vaatamis_väärsus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 sellesama see_sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 Karakuli Karakul PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 järve järv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|13:nmod _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nmod 6:ref _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kenad kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 mälestused mälestus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 14 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-199 # text = Tuleb välja, et 1955. aastal nimetati Xinjiangi provints ümber Xinjiangi-Uiguuri Autonoomseks Piirkonnaks, selleks et N. Liidu eeskujul näidata põlisrahvaste õitsengut, ja pealinna hiinapärane nimi Dihua (ka Tihua) muudeti Ürümchiks, mis uiguuri keeles tähendab punane karjamaa ning mida hiinlastel on väga raske hääldada, sest hiina keeles ei ole r-häälikut. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 välja välja ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 1955. 1955. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 nimetati nimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 csubj 1:csubj _ 8 Xinjiangi Xinjiang PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 provints provints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ümber ümber ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 Xinjiangi-Uiguuri Xinjiang-Uiguur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 Autonoomseks Autonoomne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Piirkonnaks Piirkond PROPN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl _ 16 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 18 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 eeskujul ees_kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 20 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 21 põlisrahvaste põlis_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 õitsengut õitseng NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 24 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 25 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 26 hiinapärane hiina_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 28 Dihua Dihua PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 Tihua Tihua PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 33 muudeti muutma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 1:csubj|7:conj _ 34 Ürümchiks Ürümchi PROPN S Case=Tra|Number=Sing 33 xcomp 33:xcomp|39:nsubj|48:obj _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 36 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj 34:ref _ 37 uiguuri uiguuri ADJ G _ 38 amod 38:amod _ 38 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 39 obl 39:obl _ 39 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 40 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 karjamaa karja_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 42 ning ning CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 43 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 48 obj 34:ref _ 44 hiinlastel hiinlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 47 obl 47:obl _ 45 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop 47:cop _ 46 väga väga ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 39 conj 34:acl:relcl|39:conj _ 48 hääldada hääldama VERB V VerbForm=Inf 47 csubj:cop 47:csubj _ 49 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 50 sest sest SCONJ J _ 52 mark 52:mark _ 51 hiina hiina ADJ G _ 52 amod 52:amod _ 52 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 47 advcl 47:advcl _ 53 ei ei AUX V Polarity=Neg 52 aux 52:aux _ 54 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 cop 52:cop _ 55 r-häälikut r-häälik NOUN S Case=Par|Number=Sing 52 nsubj:cop 52:nsubj _ 56 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-200 # text = Hiinlased, keda linnas on 72,88 protsenti, kutsuvadki linna Ulumqi'ks või koguni Wulumuqi'ks, niisugust nime näeb tihti ka ladinatähelisena reklaamidel. 1 Hiinlased hiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 7:nsubj:cop|9:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj:cop 1:ref _ 4 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 72,88 72,88 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 kutsuvadki kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj|11:nsubj|14:nsubj _ 11 Ulumqi'ks Ulumqi PROPN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 koguni koguni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 Wulumuqi'ks Wulumuqi PROPN S Case=Tra|Number=Sing 11 conj 9:xcomp|11:conj _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 niisugust nii_sugune DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 19 tihti tihti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 ladinatähelisena ladina_tähe=line ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 reklaamidel reklaam NOUN S Case=Ade|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-201 # text = Lennuväli asub 23 kilomeetri kaugusel kesklinnast, sinna sõitsime pool tundi. 1 Lennuväli lennu_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 23 23 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kesklinnast kesk_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 sinna sinna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sõitsime sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 11 nummod 11:nummod _ 11 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-202 # text = Äärelinnade väikeste majade ees laiadel kõnniteedel kõrgete paplite all istus rahvas laudade taga, söödi ja joodi. 1 Äärelinnade ääre_linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 majade maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 laiadel lai ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kõnniteedel kõnni_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 7 kõrgete kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 paplite pappel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 9 all all ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 laudade laud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 13 taga taga ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 söödi sööma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 joodi jooma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 0:root|10:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-203 # text = Inimesed elavad koos, kõik näevad, mida naabripere sööb, pole seal mingit eraldiolekut nagu kõrgetes kortermajades. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koos koos ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 nsubj 6:nsubj _ 6 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 9 naabripere naabri_pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 seal seal ADV D _ 6 conj 0:root|6:conj _ 14 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 eraldiolekut eraldi_olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 kõrgetes kõrge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 kortermajades korter_maja NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 advcl 15:advcl _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-204 # text = Kesklinnas säras äride vitriinidel neoonreklaam, valgustatud kaubamajades tungles rahvas. 1 Kesklinnas kesk_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 säras särama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 äride äri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 vitriinidel vitriin NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 neoonreklaam neoon_reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 valgustatud valgusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 kaubamajades kauba_maja NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 9 tungles tunglema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-205 # text = Pimeduses ei märganud, et Ürümchi erineks teistest Hiina linnadest. 1 Pimeduses pimedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 märganud märkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 erineks erinema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 linnadest linn NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-206 # text = Kõigis neis on hea hulk rahvast, jalgrattureid sama palju kui jalakäijaid, rikšamehi vähem, mopeede ja mootorrattaid veel kasinamalt, ainult autosid on nagu kirjusid koeri. 1 Kõigis kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 neis see PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 rahvast rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 jalgrattureid jalg_rattur NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 sama sama ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 palju palju ADV D _ 2 conj 0:root|2:conj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 jalakäijaid jala_käija NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 rikšamehi rikša_mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 vähem vähem ADV D _ 10 conj 0:root|10:conj _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 mopeede mopeed NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 mootorrattaid mootor_ratas NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 conj 17:conj|21:nsubj _ 20 veel veel ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 kasinamalt kasina=malt ADV D _ 10 conj 0:root|10:conj _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 ainult ainult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 nagu nagu SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 27 kirjusid kirju ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 koeri koer NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 0:root|10:conj _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-207 # text = Eestlane on harjunud suurema vahemaaga enda ja võõra vahel, hiinlased on olude sunnil teistsuguse psühholoogiaga, nendel võib distants olla pisem. 1 Eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 harjunud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vahemaaga vahe_maa NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 võõra võõras NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 5:nmod|6:conj _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 hiinlased hiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 olude olu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 14 sunnil sunnil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 teistsuguse teist_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 psühholoogiaga psühholoogia NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 nendel tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl 22:obl _ 19 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 distants distants NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 olla olema AUX V VerbForm=Inf 22 cop 22:cop _ 22 pisem pisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 16 conj 0:root|16:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-208 # text = Aga isegi kõige tihedama sagimise korral ei riiva hiinlane kunagi kõrvalkõndivat inimest. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 isegi isegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tihedama tihedam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sagimise sagimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 korral korral ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 riiva riivama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 hiinlane hiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 kõrvalkõndivat kõrval_kõndiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-209 # text = Mul tõusevad ihukarvad püsti, kui ma meenutan oma õpinguaegseid rüsinaid Moskva metroos, aga Shanghai metroos valitses hiinapärane korrektsus, keegi ei äianud küünarnukiga ribide vahele, nagu tegi vagunist väljatungleja Moskvas. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 2 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ihukarvad ihu_karv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 püsti püsti ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 meenutan meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 10 õpinguaegseid õpingu_aegne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 rüsinaid rüsin NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 Moskva Moskva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 metroos metroo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 Shanghai Shanghai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 metroos metroo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl|8:conj _ 19 hiinapärane hiina_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 korrektsus korrektsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 äianud äigama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl|8:conj _ 25 küünarnukiga küünar_nukk NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 26 ribide ribi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 obl 24:obl _ 27 vahele vahele ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 nagu nagu SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 30 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 31 vagunist vagun NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 väljatungleja välja_tungle=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 33 Moskvas Moskva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-210 # text = Ja niisugune asi avaldab mõju. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 avaldab avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-211 # text = Ka kõige avarama ruumiihalusega eurooplane talub Hiinas inimeste tihedust enda ligiduses, lubab teise inimese endale väga lähedale, sest tal ei ole hirmu, et keegi teda puudutada võiks. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kõige kõige ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 avarama avaram ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ruumiihalusega ruumi_ihalus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 eurooplane eurooplane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 6 talub taluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 8 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 tihedust tihedus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 ligiduses ligidus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl _ 17 väga väga ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 lähedale lähedale ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 advcl 13:advcl _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 24 hirmu hirm NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 27 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 29 nsubj 29:nsubj _ 28 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj 29:obj _ 29 puudutada puudutama VERB V VerbForm=Inf 24 acl 24:acl _ 30 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-212 # text = Kord sõitsin Pekingis jalgrattaga. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Pekingis Peking PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 jalgrattaga jalg_ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-213 # text = Kõik teised ratturid sõtkusid müürina minu kõrval, ees ja taga, aga kokku me ei puutunud. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ratturid rattur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sõtkusid sõtkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 müürina müür NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 7 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 ees ees ADP K AdpType=Post 7 conj 6:case|7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 taga taga ADP K AdpType=Post 7 conj 6:case|7:conj _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 kokku kokku ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 15 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 puutunud puutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-214 # text = Tundsin mingit seletamatut kollektivismiõndsust, ent pabistasin veidi, kas ma ikka suudan hoida sentimeetripikkust vahekaugust. 1 Tundsin tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 seletamatut seletamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kollektivismiõndsust kollektivismi_õndsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ent ent CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pabistasin pabistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 veidi veidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 12 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 suudan suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 14 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 sentimeetripikkust senti_meetri_pikkune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 vahekaugust vahe_kaugus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-215 # text = Inimesed ajasid jalgrataste seljas juttu, lobisesid mobiiltelefonidega. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 ajasid ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jalgrataste jalg_ratas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 4 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 lobisesid lobisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 mobiiltelefonidega mobiil_telefon NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-216 # text = Ja korraga hakkas sadama vihma. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 korraga korraga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sadama sadama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-217 # text = Nagu üks mees tõmbasid kõrvalsõitjad ratast peatamata selga keebi, neid oli oranže, tulikollaseid ja helepunaseid. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 4 tõmbasid tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kõrvalsõitjad kõrval_sõitja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ratast ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 peatamata peatama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 8 selga selg NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 keebi keep NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj|15:nsubj|17:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 oranže oranž ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 tulikollaseid tuli_kollane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 helepunaseid hele_punane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-218 # text = Ainult mina üksinda jäin särgi ja lühikeste pükste väele. 1 Ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 üksinda üksinda ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 särgi särk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 lühikeste lühike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 pükste püks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 4:obl|5:conj _ 9 väele väele ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-219 # text = Asusime kolmetärni hotelli nimega Silk Road, mis tähendab Siiditeed. 1 Asusime asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kolmetärni kolme_tärn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 hotelli hotell NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod|9:nsubj _ 5 Silk Silk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Road Road PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 9 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 Siiditeed Siidi_tee PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-220 # text = Hiinas on vastuvõtuleti taga alati parasjagu rahvast, sissekirjutuse vormistamisega läks tükk aega. 1 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vastuvõtuleti vastu_võtu_lett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 taga taga ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 alati alati ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 parasjagu paras_jagu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rahvast rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 sissekirjutuse sisse_kirjutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 vormistamisega vormistamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-221 # text = Seal, kus Euroopas saab hakkama üks inimene, teenib Hiinas mitu, ja niimoodi on igal pool, mitte ainult hotellides. 1 Seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kus kus ADV D _ 5 mark 5:mark _ 4 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 12 mitu mitu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 niimoodi nii_moodi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 igal iga PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 10 conj 0:root|10:conj _ 18 pool pool ADV D _ 17 fixed 17:fixed _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 21 ainult ainult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 hotellides hotell NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 conj 0:root|17:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-222 # text = Hoolimata sellest, et Hiina areng on viimastel aastatel olnud üle kümne protsendi aastas, ei kuuluta direktiivid rahvusliku koguprodukti ülikiiret kasvu Hiina prioriteediks number üks. 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 protsendi protsent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 acl 2:acl _ 14 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 kuuluta kuulutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 direktiivid direktiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 koguprodukti kogu_produkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 ülikiiret üli_kiire ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kasvu kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 23 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 prioriteediks prioriteet NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 25 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 appos 25:appos _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-223 # text = Kõige tähtsam on Hiina kõrgeima võimuorgani Ülehiinalise Rahvaesindajate Kogu otsuse järgi hoopis igale inimesele töökoha tagamine. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tähtsam tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 kõrgeima kõrgeim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 võimuorgani võimu_organ NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 7 Ülehiinalise Ule_hiina=line PROPN A Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 Rahvaesindajate Rahva_esindaja PROPN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 Kogu Kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 11 järgi järgi ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 13 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 15 töökoha töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 tagamine tagamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-224 # text = Siit tuleneb õige mitu järeldust. 1 Siit siit ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õige õige ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 järeldust järeldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-225 # text = Kõigepealt – ühistunde ülekaal individualismi ees, millel on sügavad juured ajaloos ning mida üliegoistlikus Ameerikas mõistetakse ehk ainult usuringkondades. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 ühistunde ühis_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 ülekaal üle_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|17:obj _ 5 individualismi individualism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 ees ees ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 acl:relcl 4:ref _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 sügavad sügav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 juured juur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 4:ref _ 15 üliegoistlikus üli_egoistlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 17 mõistetakse mõistma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 4:ref _ 18 ehk ehk ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 usuringkondades usu_ringkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-226 # text = Kahtlemata oleks eliidile kasulikum tööpuudus, ent Hiina riik on otsustanud hoolitseda nende eest, kes võidutrügimisel isikliku heaolu nimel teistele alla jääksid. 1 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 eliidile eliit NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 kasulikum kasulikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 tööpuudus töö_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 ent ent CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 hoolitseda hoolitsema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl|23:nsubj _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 13:ref _ 17 võidutrügimisel võidu_trügimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 18 isikliku isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 heaolu hea_olu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 20 nimel nimel ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 teistele teine PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl 23:obl _ 22 alla alla ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 jääksid jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-227 # text = Hiinas on riiklikult reguleeritav turumajandus ning seal on otsustatud teisiti, seal arvestatakse ka nende huve, kes eluvõitluses kaotajaks jääksid. 1 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 riiklikult riiklikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 reguleeritav reguleeritav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 turumajandus turu_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 seal seal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 otsustatud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 10 teisiti teisiti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 seal seal ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 arvestatakse arvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj|20:nsubj|21:nsubj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 eluvõitluses elu_võitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 20 kaotajaks kaotaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 21 jääksid jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-228 # text = Vabaturu fanaatik ennustab, et kunagi lõpeb niisugune poliitika täieliku krahhiga, praegu seebimullina paisuv majandus lõhkeb haleda plaksuga, sest madalapalgaline rahvamass asutuse sees takistab edasiminekut. 1 Vabaturu vaba_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 fanaatik fanaatik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ennustab ennustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 kunagi kunagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 täieliku täielik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 krahhiga krahh NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 seebimullina seebi_mull NOUN S Case=Ess|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 15 paisuv paisuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 majandus majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 lõhkeb lõhkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:ccomp|7:conj _ 18 haleda hale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 plaksuga plaks NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 madalapalgaline madala_palgaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 rahvamass rahva_mass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 asutuse asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 25 sees sees ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 takistab takistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 27 edasiminekut edasi_minek NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-229 # text = Lähiajalugu pakub näiteid poolt ja vastu, kokku varisesid vabaturule orienteeritud Mehhiko ja Brasiilia majandus, aga sama juhtus ka karmikäeliselt riigi kontrolli all oleva Lõuna-Korea majandusega. 1 Lähiajalugu lähi_aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 poolt poolt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vastu vastu ADV D _ 4 conj 2:advmod|4:conj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kokku kokku ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 varisesid varisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 vabaturule vaba_turg NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 11 orienteeritud orienteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 12 Mehhiko Mehhiko PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Brasiilia Brasiilia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 majandus majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 19 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 20 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 21 karmikäeliselt karmi_käelise=lt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 24 all all ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 oleva olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 26 Lõuna-Korea Lõuna-Korea PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 majandusega majandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-230 # text = Kahtlemata tuleb leida õige tasakaal isereguleeruva vabaturu ning inimmõistusele allutatud riigimajanduse vahel, seda tasakaalupunkti ka kõik soovijad otsivad, ent selle leidmine on usuküsimus. 1 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tasakaal tasa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 isereguleeruva ise_reguleeru=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 vabaturu vaba_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 inimmõistusele inim_mõistus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 allutatud alluta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 riigimajanduse riigi_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 5:nmod|7:conj _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 tasakaalupunkti tasa_kaalu_punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 soovijad soovija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 19 otsivad otsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 ent ent CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod 23:nmod _ 23 leidmine leidmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 usuküsimus usu_küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 0:root|19:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-231 # text = Täpsemini – usuküsimus on veendumus tee õigsuses ning propagandaküsimus on selle õigsuse kuulutamine. 1 Täpsemini täpsemini ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 usuküsimus usu_küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 veendumus veendumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 õigsuses õigsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 propagandaküsimus propaganda_küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod _ 12 õigsuse õigsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kuulutamine kuulutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-232 # text = Paljud jutlustavad, et nemad on õige koha leidnud, aga vastuvaidlejatel jätkub alati ümberlükkamatuid argumente, mida edasiminejad ei pane oma veendumuses tähele. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jutlustavad jutlustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 vastuvaidlejatel vastu_vaidleja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 alati alati ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ümberlükkamatuid ümber_lükkamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 argumente argument NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|21:obj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obj 16:ref _ 19 edasiminejad edasi_mineja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 pane panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod _ 23 veendumuses veendumus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 24 tähele tähele ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-233 # text = Minu meelest pakub pikema ajalooperioodi vaatlus kinnitust riigikesksele ideoloogiale – pärast Teist maailmasõda taassünnitati Euroopa majandus riigi valvsa pilgu all, nagu seda Skandinaavia maades on kogu aeg tehtud. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pikema pikem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ajalooperioodi aja_loo_periood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vaatlus vaatlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 riigikesksele riigi_keskne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ideoloogiale ideoloogia NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 10 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 Teist Teine PROPN N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nmod 13:nmod _ 13 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 14 taassünnitati taas_sünnitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 15 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 majandus majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 valvsa valvas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 pilgu pilk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 all all ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 22 nagu nagu SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 23 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj 29:obj _ 24 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 maades maa NOUN S Case=Ine|Number=Plur 29 obl 29:obl _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 27 kogu kogu DET A PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obl 29:obl _ 29 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-234 # text = Aga ma tean, et ikkagi suudaks keegi selle väite ümber lükata. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suudaks suutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 väite väide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 ümber ümber ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-235 # text = Riigimajanduse häbistasid Venemaa ja venemõjulised kommunistid oma hävitustööga ning usku selle headesse külgedesse on päris raske taastada. 1 Riigimajanduse riigi_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 häbistasid häbistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 venemõjulised vene_mõju=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kommunistid kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod _ 8 hävitustööga hävitus_töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 10 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod _ 12 headesse hea ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 külgedesse külg NOUN S Case=Ill|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 päris päris ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 17 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 16 csubj:cop 16:csubj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-236 # text = Oodates hotellitoa vormistamist kuulsime uhkes vestibüülis vene keelt. 1 Oodates ootama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 hotellitoa hotelli_tuba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 vormistamist vormistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 kuulsime kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 uhkes uhke ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vestibüülis vestibüül NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 vene vene ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-237 # text = Minu esimene reaktsioon sellises olukorras on alati olnud seljapööramine või vähemalt pilgu mahaviskamine, ma olen alati tahtnud teha nägu, et mina ei näe ega kuule midagi. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 2 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj|13:nsubj _ 4 sellises selline DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 olukorras olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 alati alati ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 seljapööramine selja_pööramine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 vähemalt vähemalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 pilgu pilk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 mahaviskamine maha_viskamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 16 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 alati alati ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 19 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 nägu nägu NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 25 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 26 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 27 cc 27:cc _ 27 kuule kuulma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj 20:acl _ 28 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj 27:obj _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-238 # text = Siis aga ütlesin endale, et okupatsioon on ammu lõppenud, viimane aeg on suhtuda kõigisse naabritesse võrdse lugupidamisega. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 okupatsioon okupatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 ammu ammu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lõppenud lõppema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 suhtuda suhtuma VERB V VerbForm=Inf 10 conj 3:ccomp|10:conj _ 16 kõigisse kõik DET P Case=Ill|Number=Plur|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 naabritesse naaber NOUN S Case=Ill|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 18 võrdse võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 lugupidamisega lugu_pidamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-239 # text = Aga samal momendil toodi meile hotellitoa võti ning anti tagasi passid. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 momendil moment NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 toodi tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl _ 6 hotellitoa hotelli_tuba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 võti võti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 anti andma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 10 tagasi tagasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 passid pass NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-240 # text = Tõusime liftiga 17. korrusele, samas liftis sõitsid ka vene keelt rääkivad punkarisoenguga tätoveeritud noormehed, kes ilmselt olid tulnud Hiina kolkasse Lääne tänavakultuuri esindama. 1 Tõusime tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 liftiga lift NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 17. 17. ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 korrusele korrus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 liftis lift NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 vene vene ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 rääkivad rääkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 13 punkarisoenguga punkari_soeng NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 tätoveeritud tätoveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 noormehed noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|20:nsubj|25:nsubj _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 15:ref _ 18 ilmselt ilmselt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 kolkasse kolgas NOUN S Case=Ill|Number=Sing 20 obl 20:obl _ 23 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 tänavakultuuri tänava_kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 esindama esindama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-241 # text = Tervitasin neid: 'No, rebjata, kak dela?' 1 Tervitasin tervitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 No no X T Foreign=Yes 1 discourse 1:discourse _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 rebjata rebjata X T Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 kak kak X T Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat _ 10 dela dela X T Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 12 ' ' PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-242 # text = Nad oli rõõmsalt üllatunud, kuuldes kristallpuhast vene keelt. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 rõõmsalt rõõmsalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 üllatunud üllatuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kuuldes kuulma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 kristallpuhast kristall_puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 vene vene ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-243 # text = Nad olid pidanud meid Ameerika individuaalturistideks, keda Siiditee kandis on rohkesti näha. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 individuaalturistideks individuaal_turist NOUN S Case=Tra|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp|13:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 6:ref _ 9 Siiditee Siidi_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 10 kandis kandis ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 rohkesti rohkesti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-244 # text = Kas nad siis tõesti ei teinud eesti ja inglise keelel vahet? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 eesti eesti ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 inglise inglise ADJ G _ 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 keelel keel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 11 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-245 # text = Selgus, et nad moodustasid VIA (vokaal-instrumentaalansambli) The New Beatles; rahvuselt olid nad kõik venelased, aga pärit Almatõst, Kasahstani suurimast linnast ja endisest pealinnast. 1 Selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 moodustasid moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 VIA VIA PROPN Y Abbr=Yes 5 obj 5:obj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 vokaal-instrumentaalansambli vokaal-instrumentaal_ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 rahvuselt rahvus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 18 venelased venelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 pärit pärit ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 Almatõst Almatõ PROPN S Case=Ela|Number=Sing 18 conj 5:parataxis|18:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 Kasahstani Kasahstan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 25 suurimast suurim ADJ A Case=Ela|Degree=Sup|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 endisest endine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 pealinnast pea_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 conj 22:appos|26:conj _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-246 # text = Noormehed lubasid endale irvitamist Kasahstani iseseisvuse ning selle diktaatorist presidendi Nazarbajevi üle. 1 Noormehed noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 4 irvitamist irvita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Kasahstani Kasahstan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 iseseisvuse ise_seisvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod _ 9 diktaatorist diktaator NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 4:nmod|6:conj _ 11 Nazarbajevi Nazarbajev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 üle üle ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-247 # text = Ütlesin, et meie oleme Eestist, andes sellega mõista, et nad võiksid oma pahameelt ja pettumust Kasahstani iseseisvuse puhul väljendades olla ettevaatlikumad. 1 Ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 andes andma VERB V VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 9 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl _ 10 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 12 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 14 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 pahameelt paha_meel NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 pettumust pettumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj|22:obj _ 19 Kasahstani Kasahstan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 iseseisvuse ise_seisvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 puhul puhul ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 väljendades väljendama VERB V VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 23 olla olema AUX V VerbForm=Inf 24 cop 24:cop _ 24 ettevaatlikumad ette_vaatlikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 ccomp 10:ccomp _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-248 # text = Nemad aga mõistsid minu lauset kui saatusekaaslase pihtimust ning hakkasid mõnitama Riiat, Eesti pealinna, kus nad olevat mõni aeg tagasi esinemas käinud ning kus ainukesed mõistlikud inimesed olevat kohalikud venelased. 1 Nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõistsid mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 saatusekaaslase saatuse_kaaslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 pihtimust pihtimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 mõnitama mõnitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 Riiat Riia PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 17 kus kus ADV D _ 24 mark 24:mark _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj 23:nsubj|24:nsubj _ 19 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 20 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 22 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 esinemas esinema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 24 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 25 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 26 kus kus ADV D _ 32 mark 32:mark _ 27 ainukesed ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 28 mõistlikud mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 30 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 31 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 venelased venelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 conj 12:acl|24:conj _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-249 # text = Kas ma pean tõesti lisama aktsenti või koguni grammatikavigu oma lihtsatele venekeelsetele lausetele, et sarnast möödamõistmist enam ei tekiks? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lisama lisama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aktsenti aktsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 koguni koguni ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 grammatikavigu grammatika_viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 5:obj|6:conj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod _ 11 lihtsatele lihtne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 venekeelsetele vene_keelne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 lausetele lause NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 sarnast sarnane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 möödamõistmist mööda_mõist=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 tekiks tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 21 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-250 # text = Meie väljusime liftist, VIA-poisid liikusid kõrgemale, restorani Berjozka suunas. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 väljusime väljuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 liftist lift NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 VIA-poisid VIA-poiss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 liikusid liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 restorani restoran NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 Berjozka Berjozka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 suunas suunas ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-251 # text = Just nimelt Berjozka (vene keeles, eesti keeli Kaseke, väga populaarne vene kõrtsinimi), sinna kutsus ka venekeelne reklaam liftiseinal. 1 Just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Berjozka Berjozka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 vene vene ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 eesti eesti ADJ G _ 9 obl 9:obl _ 9 keeli keeli ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Kaseke Kase=ke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 3:parataxis|6:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 vene vene ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 kõrtsinimi kõrtsi_nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 16 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 sinna sinna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 venekeelne vene_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 23 liftiseinal lifti_sein NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-252 # text = 'Tulge pärast läbi,' hüüdis meile järele blondeeritud peaga trummilööja, aga võib-olla ainult trummitassija. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulge tulema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pärast pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 läbi läbi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 hüüdis hüüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 järele järele ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 blondeeritud blondeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 peaga pea NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 trummilööja trummi_lööja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 võib-olla võib-olla ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ainult ainult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 trummitassija trummi_tassi=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 7:nsubj|12:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-253 # text = Pakikandjad tõid meie kaks seljakotti ja ühe kohvri tuppa. 1 Pakikandjad paki_kandja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 seljakotti selja_kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 kohvri kohver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 9 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-254 # text = Ka nemad olid kahekesi, ehkki oleks piisanud ühest inimesest; nad olid uhkes keisriaegses sõdurimundris nagu enamik hotelliteenijaid Hiinas. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kahekesi kahekesi ADV D _ 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ehkki ehkki SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 piisanud piisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 ühest üks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 inimesest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 11 ; ; PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 uhkes uhke ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 keisriaegses keisri_aegne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 sõdurimundris sõduri_munder NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 hotelliteenijaid hotelli_teenija NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 advcl 16:advcl _ 20 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-255 # text = Nad olid oma käruga sõitnud teises liftis meie oma kõrval, nõnda nagu head kombed nõuavad. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod _ 4 käruga käru NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 sõitnud sõitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 teises teine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 liftis lift NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod _ 10 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nõnda nõnda ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kombed komme NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-256 # text = Ja vanem neist ei võtnud jootraha, loobus veel mõlema nimel! 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 vanem vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 3 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jootraha joot_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 loobus loobuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 mõlema mõlema PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl 8:obl _ 11 nimel nimel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-257 # text = Esimest korda elus nägin ma pakikandjat, kes keeldus meeleheast. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 pakikandjat paki_kandja NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 meeleheast meele_hea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-258 # text = Aga mida see tähendas? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tähendas tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-259 # text = Ehk märkas ta mu peos muditud 2-jüaanist (4 krooni) ja pidas seda solvavalt väheseks? 1 Ehk ehk CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 märkas märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod _ 5 peos peo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 muditud mudi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 2-jüaanist 2-jüaanine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 15 solvavalt solvavalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 väheseks vähene ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 17 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-260 # text = Aga teistes hotellides jätkus seda küll ja küll: sain sügavate tänukummarduste osaliseks, kui ma niisuguse tagasihoidliku summa mulle osutatud teenuse eest andsin. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 hotellides hotell NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 6 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 küll küll ADV D _ 6 conj 4:advmod|6:conj _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 sügavate sügav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tänukummarduste tänu_kummardus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 13 osaliseks osaline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 17 niisuguse nii_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 tagasihoidliku tagasi_hoidlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 summa summa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 20 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl _ 21 osutatud osuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 23 eest eest ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 andsin andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-261 # text = Kas mu tegevus oli liiga rassistlik, kui ma püüdsin loobuja näojoonte ja silmade eripära uurides selgusele jõuda, kas ta on uiguur või hiinlane? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod _ 3 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 liiga liiga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rassistlik rassistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|18:nsubj _ 10 püüdsin püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 11 loobuja loobu=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 näojoonte näo_joon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 silmade silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:nmod _ 15 eripära eri_pära NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 uurides uurima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 17 selgusele selgus NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kas kas ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 uiguur uiguur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 ccomp 18:ccomp _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 hiinlane hiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 18:ccomp|23:conj _ 26 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-262 # text = Pekingi eestlane Indrek Park, kes on abielus korealannaga, kes õpib Pekingi ülikoolis tibetoloogiat ning õpetab samas inglise keelt, ütles mulle Pekingis, et tema teeb näo järgi vahet jaapanlastel, korealastel ja hiinlastel. 1 Pekingi Peking PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 3 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos|8:nsubj:cop _ 4 Park Park PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 3:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 abielus abi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 korealannaga korealanna NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod|12:nsubj|17:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 Pekingi Peking PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 tibetoloogiat tibetoloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 õpetab õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 9:acl:relcl|12:conj _ 18 samas samas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 inglise inglise ADJ G _ 20 amod 20:amod _ 20 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 22 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl _ 24 Pekingis Peking PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 27 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 28 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 29 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl _ 30 järgi järgi ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 32 jaapanlastel jaapanlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 28 obl 28:obl _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 korealastel korealane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 32 conj 28:obl|32:conj _ 35 ja ja CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 hiinlastel hiinlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 32 conj 28:obl|32:conj _ 37 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-263 # text = Kõik välismaalased on alati olnud üllatunud, kui nad on kuulnud, et eestlane tunneb Tallinna tänaval ära vastukõndiva venelase, ehkki me oleme ühte ja sedasama balti rassi ning ehkki venelase suust pole tulnud ainukestki sõna. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 välismaalased välis_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 üllatunud üllatu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 19 vastukõndiva vastu_kõndiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 22 ehkki ehkki SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 23 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 24 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 25 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 29 det 29:det _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 sedasama see_sama PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 conj 25:conj|29:det _ 28 balti balti ADJ G _ 29 amod 29:amod _ 29 rassi rass NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl _ 30 ning ning CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 31 ehkki ehkki SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 32 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 suust suu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl 35:obl _ 34 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux 35:aux _ 35 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj 15:advcl|29:conj _ 36 ainukestki ainukene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-264 # text = Loomulikult ei tea ma, kumba rahvusesse kuulus too pakikandja ning võib-olla oli ta hoopis kasahh, kirgiis, usbekk, mongol, tiibetlane, venelane või keegi muu, sest Xinjiangis elab kümme põhirahvust ning peale selle veel hulk väiksemaid rahvusrühmi. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kumba kumb DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det 7:det _ 7 rahvusesse rahvus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 too too DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 pakikandja paki_kandja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 võib-olla võib-olla ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj|18:nsubj|22:nsubj|24:nsubj|26:nsubj|29:nsubj _ 15 hoopis hoopis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kasahh kasahh NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:ccomp|8:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kirgiis kirgiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 usbekk usbekk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 mongol mongol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 tiibetlane tiibetlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 venelane venelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 27 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod _ 29 muu muu PRON S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 conj 3:ccomp|16:conj _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 sest sest SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 32 Xinjiangis Xinjiang PROPN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 33 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 34 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 põhirahvust põhi_rahvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 36 ning ning CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 37 peale peale ADP K AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl 33:obl _ 39 veel veel ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 nmod 42:nmod _ 41 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 42 amod 42:amod _ 42 rahvusrühmi rahvus_rühm NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 conj 33:nsubj|35:conj _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-265 # text = Oletame, et ta oli uhke, oletame, et talle piisas oma palgast, oletame, et ta ikkagi sai palka, ehkki on olemas hotelle, kus toapoisid, uksehoidjad, šveitserid, pakikandjad ja teised klientidega vahetult kokkupuutuvad teenistujad peavad oma töökoha eest hotelli peremehele maksma, sest nende teenitud jootrahad on koletu suured. 1 Oletame oletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 uhke uhke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 oletame oletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 piisas piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod _ 14 palgast palk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 oletame oletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ikkagi ikkagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 22 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 ehkki ehkki SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 25 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 26 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 27 hotelle hotell NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 28 , , PUNCT Z _ 49 punct 49:punct _ 29 kus kus ADV D _ 49 mark 49:mark _ 30 toapoisid toa_poiss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 49 nsubj 49:nsubj _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 uksehoidjad ukse_hoidja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 conj 30:conj|49:nsubj _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 šveitserid šveitser NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 conj 30:conj|49:nsubj _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 36 pakikandjad paki_kandja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 conj 30:conj|49:nsubj _ 37 ja ja CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 38 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 42 det 42:det _ 39 klientidega klient NOUN S Case=Com|Number=Plur 41 obl 41:obl _ 40 vahetult vahetult ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 kokkupuutuvad kokku_puutuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 teenistujad teenistuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 conj 30:conj|49:nsubj _ 43 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 aux 49:aux _ 44 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod _ 45 töökoha töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 obl 49:obl _ 46 eest eest ADP K AdpType=Post 45 case 45:case _ 47 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod _ 48 peremehele pere_mees NOUN S Case=All|Number=Sing 49 obl 49:obl _ 49 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 50 , , PUNCT Z _ 57 punct 57:punct _ 51 sest sest SCONJ J _ 57 mark 57:mark _ 52 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 obl 53:obl _ 53 teenitud teenitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl 54:acl _ 54 jootrahad joot_raha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 57 nsubj:cop 57:nsubj _ 55 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 cop 57:cop _ 56 koletu koletu ADV D _ 57 advmod 57:advmod _ 57 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 49 advcl 49:advcl _ 58 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-266 # text = Aga too noormees oleks pidanud olema solidaarne ning mõtlema teiste hotellide pakikandjatele, sest niisugune äraütlemine kingib mullegi võimaluse jootraha andmisest loobuda, ning näiteks järgmises hotellis ma ei pakkunudki pakkide tassijale raha. 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 too too DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj|9:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 solidaarne solidaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 10 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 hotellide hotell NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 pakikandjatele paki_kandja NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 äraütlemine ära_ütlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kingib kinkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 18 mullegi mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl _ 19 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 jootraha joot_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 andmisest andmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 22 loobuda loobuma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 25 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 järgmises järgmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 hotellis hotell NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 28 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 pakkunudki pakkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 9:advcl|17:conj _ 31 pakkide pakk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod _ 32 tassijale tassi=ja NOUN S Case=All|Number=Sing 30 obl 30:obl _ 33 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-267 # text = Võib-olla oli tal keelatud jootraha võtta, et tõsta hotelli renomeed ja ta kartis kolleegi enda kõrval, kes oleks võinud ju ülemusi informeerida? 1 Võib-olla võib-olla ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl|6:nsubj _ 4 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 jootraha joot_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 10 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 renomeed renomee NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 kartis kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 kolleegi kolleeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj|24:nsubj _ 16 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 15:ref _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 ju ju ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 ülemusi ülemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 24 informeerida informeerima VERB V VerbForm=Inf 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 25 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-268 # text = Võib-olla just sellepärast nad olidki kahekesi, et teineteist kontrollida? 1 Võib-olla võib-olla ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 olidki olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 kahekesi kahekesi ADV D _ 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 teineteist teine_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 10 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 11 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-269 # text = Kui me Külliga olime tuppa kahekesi jäänud, jõime rohelist teed. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 Külliga Külli PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 6 kahekesi kahekesi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 jõime jooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 rohelist roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-270 # text = Kõigis Hiina hotellitubades on kuum teevesi termoses ootamas, selle kõrval teepadjakesed kasutamiseks valmis. 1 Kõigis kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 hotellitubades hotelli_tuba NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kuum kuum ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teevesi tee_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 termoses termos NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 8 ootamas ootama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl _ 11 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 teepadjakesed tee_padja=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 kasutamiseks kasutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-271 # text = Harilikult sisaldavad padjakesed rohelist teed, vahel ka jasmiiniteed. 1 Harilikult harilikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sisaldavad sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 padjakesed padja=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 rohelist roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 vahel vahel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 jasmiiniteed jasmiini_tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-272 # text = Kõrgemat järku hotellides on ainult säravamad termosed ja kaunimad padjakesed, tee kvaliteet on igal pool kõrge. 1 Kõrgemat kõrgem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 järku järk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 hotellides hotell NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 säravamad säravam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 termosed termos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 kaunimad kaunim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 padjakesed padja=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 3:nsubj|7:conj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 kvaliteet kvaliteet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 igal iga PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 17 obl 17:obl _ 16 pool pool ADV D _ 15 fixed 15:fixed _ 17 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-273 # text = Tee on sõna, mis on meieni jõudnud inglise ja saksa keele vahendusel hiina keelest. 1 Tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 meieni mina PRON P Case=Ter|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl _ 8 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 inglise inglise ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 saksa saksa ADJ G _ 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 vahendusel vahendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 hiina hiina ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 keelest keel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-274 # text = Ka venekeelne tšai on pärit hiina keelest, ainult et inglased pidasid kaubavahetust mööda merd Lõuna-Hiinaga, venelased mööda maad Põhja-Hiinaga. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 venekeelne vene_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tšai tšai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 pärit pärit ADV D _ 0 root 0:root _ 6 hiina hiina ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keelest keel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 et et SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 inglased inglane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 kaubavahetust kauba_vahetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 Lõuna-Hiinaga Lõuna-Hiina PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18.1:punct _ 18 venelased venelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 18.1:nsubj _ 19 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 orphan 18.1:obl _ 21 Põhja-Hiinaga Põhja-Hiina PROPN S Case=Com|Number=Sing 18 orphan 18.1:obl _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-275 # text = Euroopa laenas endale lõunahiinakeelse, Venemaa põhjahiinakeelse häälduse. 1 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laenas laenama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl _ 4 lõunahiinakeelse lõunahiina_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6.1:punct _ 6 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 6.1:nsubj _ 7 põhjahiinakeelse põhjahiina_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 häälduse hääldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 orphan 6.1:obl _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-276 # text = Mina olin Hiinas teist korda, pärast esimest külastust jätsin ma täielikult maha kohvijoomise ja läksin üle rohelisele teele. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Hiinas Hiina PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 külastust külastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 jätsin jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 12 täielikult täielikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 maha maha ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 14 kohvijoomise kohvi_joomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 läksin minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 17 üle üle ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 18 rohelisele roheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-277 # text = Kui ma olin pool aastat rohelist teed joonud, küsis üks inimene minult, millise salviga ma oma nägu ööseks määrin, sest mu ilme muutuvat kogu aeg nooremaks. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 6 rohelist roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 joonud jooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 minult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 millise milline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det 16:det _ 16 salviga salv NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod _ 19 nägu nägu NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 ööseks ööseks ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 määrin määrima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 sest sest SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod _ 25 ilme ilme NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj|29:nsubj _ 26 muutuvat muutuma VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 27 kogu kogu DET A PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obl 26:obl _ 29 nooremaks noorem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 26 xcomp 26:xcomp _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-278 # text = Kahtlustasin teda algul nöökimises, siis sain aga aru, et tal on tõsi taga. 1 Kahtlustasin kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 algul algul ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 nöökimises nöökimine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 aga aga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 taga taga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-279 # text = Temagi lubas hakata rohelist teed jooma, nõnda et ma olen tegutsenud isegi nagu reklaamiagent. 1 Temagi tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 rohelist roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 jooma jooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 nõnda nõnda ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 et et SCONJ J _ 8 fixed 8:fixed _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tegutsenud tegutsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 3:xcomp|6:conj _ 13 isegi isegi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 reklaamiagent reklaami_agent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-280 # text = Roheline tee kosutas seegi kord. 1 Roheline roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kosutas kosutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seegi see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-281 # text = Olime tol päeval ärganud hästi vara hoopis teises Hiina otsas, lennanud seitse tundi, aga pärast ühte tassi oli roidumus kontidest nagu peoga pühitud. 1 Olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 2 tol too DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 ärganud ärkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hästi hästi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vara vara ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 hoopis hoopis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 teises teine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 otsas ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lennanud lendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 17 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 18 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 tassi tass NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 21 roidumus roidumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 22 kontidest kont NOUN S Case=Ela|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 23 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 24 peoga peo NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 25 pühitud pühkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-282 # text = Tõusin tugitoolist püsti, tõmbasin akna eest ära suure, maast laeni ulatuva kardina. 1 Tõusin tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tugitoolist tugi_tool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 3 püsti püsti ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tõmbasin tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 9 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 12 laeni lagi NOUN S Case=Ter|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 ulatuva ulatuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj|14:amod _ 14 kardina kardin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-283 # text = Vaatasin mustavasse auku, mille põhjas sätendasid nii liikuvad kui ka liikumatud tulekeed; need olid autode katkematu voor ja tänavalaternate kett autode kohal. 1 Vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mustavasse mustav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 auku auk NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl|6:nmod _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nmod 3:ref _ 6 põhjas põhi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 sätendasid sätendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 nii nii ADV D _ 9 cc:preconj 9:cc _ 9 liikuvad liikuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 10 kui kui CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 liikumatud liikumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj|13:acl _ 13 tulekeed tule_kee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 14 ; ; PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj:cop 19:nsubj|22:nsubj _ 16 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 18 katkematu katkematu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 voor voor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 tänavalaternate tänava_latern NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 kett kett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 7:parataxis|19:conj _ 23 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 24 kohal kohal ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-284 # text = Kollasele elektrivärvile lisandusid plinkivad ja tantsivad punased ja rohelised toonid – see oli neoonreklaam, mis kutsus ostma, ostma ja ostma. 1 Kollasele kollane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 elektrivärvile elektri_värv NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 lisandusid lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 plinkivad plinki=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tantsivad tantsi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|10:acl _ 7 punased punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 rohelised roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 toonid toon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 11 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 neoonreklaam neoon_reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis|17:nsubj _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-285 # text = Olime küllaltki kõrgel, aga siiski küündis enamik kesklinna hooneid meist kõrgemale. 1 Olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 küllaltki küllaltki ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kõrgel kõrgel ADV D _ 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 küündis küündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 9 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 hooneid hoone NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl _ 12 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-286 # text = Nende akendes polnud tulesid. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod _ 2 akendes aken NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tulesid tuli NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-287 # text = Kas need on bürood, kust ametnikud on õhtul lahkunud? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 bürood büroo NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kust kust ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 ametnikud ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 10 lahkunud lahkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-288 # text = Hiljem linnas ringi uidates mõistsin, et needki olid hotellid, ainult et nende akende ees püsisid paksud kardinad. 1 Hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ringi ringi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 uidates uitama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 mõistsin mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 needki see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 hotellid hotell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 ccomp 5:ccomp _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 ainult ainult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 et et SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod _ 15 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 16 ees ees ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 püsisid püsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:ccomp|10:conj _ 18 paksud paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kardinad kardin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-289 # text = Nüüd olin ma siis selles linnas, millest ma olin juba lapsepõlves lugenud rootslase Sven Hedini kaheköitelisest raamatust 'Minu elu maadeavastajana.' 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root|13:obl _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 6:ref _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 juba juba ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lapsepõlves lapse_põlv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 13 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 rootslase rootslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 15 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Hedini Hedin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 kaheköitelisest kahe_köite=line ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 19 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod _ 21 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 22 maadeavastajana maade_avastaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 ' ' PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-290 # text = Teos ilmus 1939. aastal Tartu-Tallinna kirjastuse Loodus sarjas 'Mehed, maad ja mered', oli Nõukogude ajal keelatud kirjanduse nimestikus ja paelus mind jäägitult. 1 Teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|22:nsubj|24:nsubj _ 2 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1939. 1939. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 Tartu-Tallinna Tartu-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kirjastuse kirjastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 7 Loodus Loodus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 sarjas sari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 appos 8:appos _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 8:appos|10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 mered meri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 8:appos|10:conj _ 15 ' ' PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 18 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl _ 20 keelatud keela=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 nimestikus nimestik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 paelus paeluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 0:root|22:conj _ 25 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 26 jäägitult jäägitult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-291 # text = Seal on kõike – kõrbeseiklusi, poliitikaintriige, tõelist kangelaslikkust ning surevate seltsimeeste mahajätmist liivatormi. 1 Seal seal ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 – - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kõrbeseiklusi kõrbe_seiklus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 poliitikaintriige poliitika_intriig NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 3:appos|5:conj _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 tõelist tõeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kangelaslikkust kangelaslikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 surevate surev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 seltsimeeste seltsi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 mahajätmist maha_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 15 liivatormi liiva_torm NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-292 # text = Mäletan, et esitasin endale juba toona küsimuse, kas kellelgi on õigus jätta oma kaaslased kõrbesse surema palavusse, janusse ja kurnatusse? 1 Mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 esitasin esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 toona toona ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 küsimuse küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 8 acl 8:acl _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 14 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod _ 16 kaaslased kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 kõrbesse kõrb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 18 surema surema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 19 palavusse palavus NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 janusse janu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 conj 18:obl|19:conj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 kurnatusse kurnatus NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 conj 18:obl|19:conj _ 24 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-293 # text = Või on tal kohustus hukkuda koos teistega, mis sest, et tal endal jätkuks jõudu pääsemiseks, ent ainult siis, kui ta teised maha jätab ning üksinda ära läheb? 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 kohustus kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 hukkuda hukkuma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 koos koos ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 teistega teine PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 advcl 3:advcl _ 10 sest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl _ 14 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 jätkuks jätkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 16 jõudu jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 pääsemiseks pääsemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 19.1:punct _ 19 ent ent CCONJ J _ 21 cc 19.1:cc _ 20 ainult ainult ADV D _ 21 orphan 19.1:advmod _ 21 siis siis ADV D _ 15 conj 19.1:obl _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 24 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj|31:nsubj _ 25 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 27 obj 27:obj _ 26 maha maha ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 27 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 28 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 29 üksinda üksinda ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 ära ära ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 21:advcl|27:conj _ 32 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-294 # text = Tõtt-öelda ei tea ma selle eksistentsiaalse küsimuse õiget vastust tänase päevani, tean, et vastata saab ainult religiooni ja traditsioonide pinnalt. 1 Tõtt-öelda tõtt-öelda ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 eksistentsiaalse eksistentsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 küsimuse küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 õiget õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 päevani päev NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 17 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 18 ainult ainult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 religiooni religioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 traditsioonide traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 conj 19:conj|22:nmod _ 22 pinnalt pind NOUN S Case=Abl|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-295 # text = Kes on tõstnud kilbile egoismi ja inimese vastutuse ainult iseenda eest, see lubab niisugust käitumist. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 13:ref _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tõstnud tõstma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 4 kilbile kilp NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 5 egoismi egoism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 vastutuse vastutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 9 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 14 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 niisugust nii_sugune DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 käitumist käitumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-296 # text = Kes aga pooldab kollektivismi, taunib pagemist iseenda päästmise nimel. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 pooldab pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 4 kollektivismi kollektivism NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 taunib taunima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 pagemist page=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 päästmise päästmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 nimel nimel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-297 # text = Hiina ühiskonnas ei tuleks kõne allagi niisugune otsus, Euroopas ja Ameerikas aga leiaks see paljudes ringkondades mõistmist. 1 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tuleks tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 6 allagi alla ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 7 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj 10:conj|14:obl _ 13 aga aga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 leiaks leidma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 16 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod _ 17 ringkondades ringkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 18 mõistmist mõistmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-298 # text = Sven Hedinile heidab varju asjaolu, et temast jäid Taklimakani kõrbesse piinlema uiguurid ja kirgiisid, keda ta oli palganud teejuhtideks ja kaameliajajateks ning keda ta valgest eurooplasest tahtejõu ja eneseteostuseiha poolest nõrgemaks pidas. 1 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 Hedinile Hedin PROPN S Case=All|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 heidab heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varju vari NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl _ 9 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 10 Taklimakani Taklimakan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 kõrbesse kõrb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 12 piinlema piinlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 uiguurid uiguur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj|20:obj|34:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kirgiisid kirgiis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 9:nsubj|12:nsubj|13:conj|20:obj|34:obj _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obj 13:ref _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 palganud palkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 teejuhtideks tee_juht NOUN S Case=Tra|Number=Plur 20 xcomp 20:xcomp _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 kaameliajajateks kaameli_ajaja NOUN S Case=Tra|Number=Plur 21 conj 20:xcomp|21:conj _ 24 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 25 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obj 13:ref _ 26 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj _ 27 valgest valge ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 eurooplasest eurooplane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 29 tahtejõu tahte_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obl 33:obl _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 eneseteostuseiha enese_teostuse_iha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj 29:conj|33:obl _ 32 poolest poolest ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 33 nõrgemaks nõrgem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 34 xcomp 34:xcomp _ 34 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 13:acl:relcl|20:conj _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-299 # text = Maadeuurijale teeb aga au, et ta tagantjärele kirjutatud mälestustes seda episoodi maha ei salga. 1 Maadeuurijale maade_uurija NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aga aga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 au au NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 8 tagantjärele tagant_järele ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kirjutatud kirjutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 mälestustes mälestus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 11 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 episoodi episood NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 maha maha ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 salga salgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-300 # text = Ürümchi nimi kirjutatakse seal Urumtši, nõnda tehti üsna hiljuti ka eesti keeles. 1 Ürümchi Ürümchi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 kirjutatakse kirjutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Urumtši Urumtši PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 nõnda nõnda ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 üsna üsna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hiljuti hiljuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 eesti eesti ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-301 # text = Sven Hedin ei ütle midagi head selle toonase kolkalinna kohta; ta jõudis Ürümchisse uut ekspeditsiooni formeerima pärast vana hukkumist. 1 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Hedin Hedin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 6 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 toonase toonane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kolkalinna kolka_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ; ; PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|17:nsubj _ 13 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 14 Ürümchisse Ürümchi PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 15 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ekspeditsiooni ekspeditsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 formeerima formeerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 18 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 19 vana vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 hukkumist hukkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-302 # text = 'Lähme siis sinna Berjozkasse,' ütles Külli ning varsti me olimegi 35. korruse restoranis. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Lähme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 3 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sinna sinna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Berjozkasse Berjozka PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Külli Külli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 varsti varsti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 olimegi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 35. 35. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 korruse korrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 restoranis restoran NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 2:parataxis|8:conj _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-303 # text = Enamik silte olid venekeelsed, küll kutsuti rahvast piljardiruumi, küll soome sauna. 1 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 silte silt NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 venekeelsed vene_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 küll küll ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 8 rahvast rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 piljardiruumi piljardi_ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 soome soome ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 sauna saun NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 conj 7:obl|9:conj _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = et-edt-train-ilu_remsu:s-304 # text = Täieliku vabaturu fanaatik ütleks siinkohal, et see, kes aheldab eliidi tegutsemistungi, paneb puudust kannatama kogu rahva, kuna looduse poolt paremaks loodud inimeste pürgimus omakasule ja rikkusele loob uusi töökohti ka neile, kes ise ei suuda oma firmat püsti panna, kellel pole ei loomingulisi ega juhiandeid ning kes on võimelised töötama ainult kellegi alluvuses. 1 Täieliku täielik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vabaturu vaba_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 fanaatik fanaatik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ütleks ütlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 siinkohal siin_kohal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 aheldab aheldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl _ 12 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 tegutsemistungi tegutsemis_tung NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 16 puudust puudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 kannatama kannatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 kogu kogu DET A PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj|17:nsubj _ 20 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 21 kuna kuna SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 22 looduse loodus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl _ 23 poolt poolt ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 25 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 24:nsubj|27:nmod _ 27 pürgimus pürgimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 28 omakasule oma_kasu NOUN S Case=All|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 rikkusele rikkus NOUN S Case=All|Number=Sing 28 conj 27:nmod|28:conj _ 31 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:advcl _ 32 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 töökohti töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 34 ka ka ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl 31:obl|37:nsubj|40:nsubj|55:nsubj:cop _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 37 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 nsubj 35:ref _ 38 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 nmod 37:nmod _ 39 ei ei AUX V Polarity=Neg 40 aux 40:aux _ 40 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl _ 41 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 42 nmod 42:nmod _ 42 firmat firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 obj 44:obj _ 43 püsti püsti ADV D _ 44 compound:prt 44:compound _ 44 panna panema VERB V VerbForm=Inf 40 xcomp 40:xcomp _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 conj 35:ref _ 47 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 cop 46:cop _ 48 ei ei ADV D _ 49 advmod 49:advmod _ 49 loomingulisi loominguline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 56 nsubj:cop 56:nsubj _ 50 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 51 cc 51:cc _ 51 juhiandeid juhi_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 49 conj 49:conj|56:nsubj _ 52 ning ning CCONJ J _ 55 cc 55:cc _ 53 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 55 nsubj:cop 35:ref _ 54 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 cop 55:cop _ 55 võimelised võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 46 conj 46:conj _ 56 töötama töötama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 55 xcomp 55:xcomp _ 57 ainult ainult ADV D _ 59 advmod 59:advmod _ 58 kellegi keegi PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 59 nmod 59:nmod _ 59 alluvuses alluvus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 55 obl 55:obl _ 60 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _